Logiciel CareLink Personal - Manuel d'utilisation Outil logiciel de prise en charge du diabète
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Logiciel CareLink Personal ™ Outil logiciel de prise en charge du diabète Manuel d'utilisation
M994027A015_1 MMT-7333 © 2021 Medtronic. Tous droits réservés. Medtronic, le logo Medtronic et Further, Together sont des marques commerciales de Medtronic. ™* Les marques tierces sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Toutes les autres marques sont des marques commerciales d'une société Medtronic.
Contacts : Africa: China: Medtronic South Africa and Southern Africa Medtronic (Shanghai) Management Co., Ltd. Office Reception Tel: +27(0) 11 260 9300 Landline: +86 800-820-1981 Diabetes: 24/7 Helpline: 0800 633 7867 Mobile Phone: +86 400-820-1981 Sub-Sahara 24/7 Helpline: +27(0) 11 260 9490 Calling from outside China: +86 400-820-1981 Albania: Colombia: Net Electronics Albania Medtronic Latin America Inc. Sucursal Colombia Tel: +355 697070121 Tel: +(1) 742 7300 Medtronic Directo 24/7 (Landline): Argentina: +01 800 710 2170 Corpomedica S.A. Medtronic Directo 24/7 (Cellular): Tel: +(11) 4 814 1333 +1 381 4902 Medtronic Directo 24/7: +0800 333 0752 Croatia: Mediligo d.o.o. Armenia: Tel: +385 1 6454 295 Exiol LLC Helpline: +385 1 4881144 Tel: +374 98 92 00 11 or +374 94 38 38 52 Medtronic Adriatic d.o.o. Helpline: +385 1 4881120 Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Danmark: Tel: 1800 668 670 Medtronic Danmark A/S Tel: +45 32 48 18 00 Bangladesh: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Deutschland: Mobile: (+91)-9903995417 Medtronic GmbH or (+880)-1714217131 Geschäftsbereich Diabetes Telefon: +49 2159 8149-370 Belarus: Telefax: +49 2159 8149-110 Zarga Medica 24-Stdn-Hotline: 0800 6464633 Tel: +37517 336 97 00 +37529 613 08 08 Eire: +37517 215 02 89 Accu-Science LTD. Helpline: +74995830400 Tel: +353 45 433000 België/Belgique: España: N.V. Medtronic Belgium S.A. Medtronic Ibérica S.A. Tel: 0800-90805 Tel: +34 91 625 05 42 Fax: +34 91 625 03 90 Bosnia and Herzegovina: 24 horas: +34 900 120 330 "Novopharm" d.o.o. Sarajevo Tel: +387 33 476 444 Estonia: Helpline: 0800 222 33 AB Medical Group Estonia Ltd Tel: +372 6552310 Epsilon Research Intern. d.o.o. Helpline: +372 5140694 Tel: +387 51 251 037 Helpline: 0800 222 33 Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa HQ Brasil: Tel: +41 (0) 21-802-7000 Medtronic Comercial Ltda. Tel: +(11) 2182-9200 France: Medtronic Directo 24/7: Medtronic France S.A.S. +0800 773 9200 Tel: +33 (0) 1 55 38 17 00 Bulgaria: Hellas: RSR EOOD Medtronic Hellas S.A. Tel: +359 888993083 Tel: +30 210677-9099 Helpline: +359 884504344 Hong Kong: Canada: Medtronic Hong Kong Medical Ltd. Medtronic Canada ULC Tel: +852 2919-1300 Tel: 1-800-284-4416 (toll free/sans-frais) To order supplies: +852 2919-1322 Chile: 24-hour helpline: +852 2919-6441 Medtronic Chile Tel: +(9) 66 29 7126 India: Medtronic Directo 24/7: India Medtronic Pvt. Ltd. +1 230 020 9750 Tel: (+91)-80-22112245 / 32972359 Medtronic Directo 24/7 (From Santiago): Mobile: (+91)-9611633007 +(2) 595 2942 Patient Care Helpline: 1800 209 6777
Indonesia: +(55) 36 869 787 Medtronic International Ltd. Medtronic Directo 24/7: Tel: +65 6436 5090 +01 800 681 1845 or +65 6436 5000 Nederland, Luxembourg: Israel: Medtronic B.V. Medtronic Trading Ltd. Tel: +31 (0) 45-566-8291 Tel.: +972-9-9724400 Gratis: 0800-3422338 Tel. (product support – New Zealand: 8:00-17:00): +972-9-9724489 Medica Pacifica Helpline (weekends & holidays): Phone: 64 9 414 0318 1-800-611-888 Free Phone: 0800 106 100 Italia: Norge: Medtronic Italia S.p.A. Medtronic Norge A/S Tel: +39 02 24137 261 Tel: +47 67 10 32 00 Fax: +39 02 24138 210 Fax: +47 67 10 32 10 Servizio assistenza tecnica: Nº verde: 800 60 11 22 Philippines: Medtronic International Ltd. Japan: Tel: +65 6436 5090 Medtronic Japan Co. Ltd. or +65 6436 5000 Medtronic Japan 24hr. Support Line: 0120-56-32-56 Poccия: 日本:日本メドトロニック株式会社 ООО «Медтроник» 24 時間サポートライン:0120-56-32-56 Tel: +7 495 580 73 77 Kazakhstan: Круглосуточная линия поддержки: Medtronic BV in Kazakhstan 8 800 200 76 36 Tel: +7 727 311 05 80 (Almaty) Polska: Tel: +7 717 224 48 11 (Astana) Medtronic Poland Sp. z o.o. Круглосуточная линия поддержки: Tel: +48 22 465 6934 8 800 080 5001 Portugal: Kosovo: Medtronic Portugal Lda Yess Pharma Tel: +351 21 7245100 Tel: +377 44 999 900 Fax: +351 21 7245199 Helpline: +37745888388 Puerto Rico: Latin America: Medtronic Puerto Rico Medtronic, Inc. Tel: 787-753-5270 Tel: 1(305) 500-9328 Republic of Korea: Fax: 1(786) 709-4244 Medtronic Korea, Co., Ltd. Latvija: Tel: +82.2.3404.3600 RAL SIA Romania: Tel: +371 67316372 Medtronic Romania S.R.L Helpline (9am to 6pm): Tel: +40372188017 +371 29611419 Helpline: +40 726677171 Lithuania: Schweiz: Monameda UAB Medtronic (Schweiz) AG Tel: +370 68405322 Tel: +41 (0)31 868 0160 Helpline: +370 68494254 24-Stunden-Hotline: 0800 633333 Macedonia: Fax Allgemein: +41 (0)318680199 Alkaloid Kons Dooel Serbia: Tel: +389 23204438 Epsilon Research International d.o.o. Magyarország: Tel: +381 113115554 Medtronic Hungária Kft. Medtronic Serbia D.o.o Tel: +36 1 889 0688 Helpline: +381 112095900 Malaysia: Singapore: Medtronic International Ltd. Medtronic International Ltd. Tel: +603 7946 9000 Tel: +65 6436 5090 Middle East and North Africa: or +65 6436 5000 Regional Office Slovenija: Tel: +961-1-370 670 Zaloker & Zaloker d.o.o. Montenegro: Tel: +386 1 542 51 11 Glosarij d.o.o. 24-urna tehnična pomoč: Tel: +382 20642495 +386 51316560 México: Slovenská republika: Medtronic Servicios S. de R. L. de C.V. Medtronic Slovakia, s.r.o. Tel (México DF): +(11) 029 058 Tel: +421 26820 6942 Tel (Interior): +01 800 000 7867 HelpLine: +421 26820 6986 Medtronic Directo 24/7 (from México DF):
Sri Lanka: Ukraine: Swiss Biogenics Ltd. Med Ek Service TOV Mobile: (+91)-9003077499 Tel: +380 50 3311898 or (+94)-777256760 or +380 50 4344346 Suomi: Лінія цілодобової підтримки: Medtronic Finland Oy 0 800 508 300 Tel: +358 20 7281 200 United Kingdom: Help line: +358 400 100 313 Medtronic Ltd. Tel: +44 1923-205167 Sverige: Medtronic AB Österreich: Tel: +46 8 568 585 20 Medtronic Österreich GmbH Fax: +46 8 568 585 11 Tel: +43 (0) 1 240 44-0 24 – Stunden – Hotline: 0820 820 190 Taiwan: Medtronic (Taiwan) Ltd. Česká republika: Tel: 02-21836000 Medtronic Czechia s.r.o. Toll free: +886-800-005285 Tel: +420 233 059 111 Non-stop helpLine (24/7): Thailand: +420 233 059 059 Medtronic (Thailand) Ltd. Zákaznický servis (8:00 - 17:00): Tel: +662 232 7400 +420 233 059 950 Türkiye: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel: +90 216 4694330 USA: Medtronic Diabetes Global Headquarters 24-Hour Technical Support: +1-800-646-4633 To order supplies: +1-800-843-6687
Table des matières Chapitre 1 1 Introduction 1 Logiciel CareLink™ Personal 1 Premiers pas 2 Utilisation prévue 2 Indications d'utilisation 2 Contre-indications 2 Avantages cliniques Chapitre 2 3 Sécurité de l'utilisateur 3 Avertissements Chapitre 3 4 Caractéristiques techniques 4 Sécurité des données 4 Sécurité de l'utilisateur 5 Tableau des icônes CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Table des matières vi
1 Introduction Logiciel CareLink™ Personal REMARQUE : Il est possible que ce document contienne des exemples d'écrans du logiciel. Les écrans du logiciel réel peuvent légèrement différer. Les produits répertoriés dans le présent manuel d'utilisation ne sont pas tous approuvés ou disponibles dans toutes les régions. Le logiciel CareLink™ Personal est un système basé sur le Web doté de plusieurs fonctions clés : • Il télétransmet les données provenant de la pompe à insuline, de l'appareil de mesure du glucose en continu (CGM) et des lecteurs de glycémie pris en charge. • Les données télétransmises et les autres informations stockées dans le logiciel CareLink™ Personal servent à générer différents types de rapport. • Si la fonction CareLink™ Connect est disponible, les partenaires de soins sont invités à consulter les données de l'appareil sur le site Web. REMARQUE : La fonction CareLink™ Connect est uniquement disponible pour certains appareils et peut ne pas être proposée dans tous les pays. Premiers pas Cliquez sur pour obtenir davantage d'instructions et d'informations sur l'utilisation du logiciel CareLink™ Personal. Une connexion Internet, un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis pour utiliser le logiciel CareLink™ Personal. Pour configurer un compte du logiciel CareLink™ Personal, rendez-vous sur le site Web du logiciel CareLink™ Personal et suivez les instructions à l'écran. CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Introduction 1
Utilisation prévue Le logiciel CareLink™ Personal est destiné à être utilisé comme un outil d'aide à la prise en charge du diabète. L'objectif de ce logiciel est de récupérer les informations recueillies par les pompes à insuline, les lecteurs de glycémie et les systèmes de CGM, et de créer des rapports CareLink™. Ces rapports fournissent des informations qui peuvent être utilisées pour identifier les tendances et suivre les activités quotidiennes des utilisateurs, par exemple les glucides consommés, les heures des repas, l'administration d'insuline et les mesures de glucose. Indications d'utilisation Le logiciel CareLink™ Personal est indiqué pour une utilisation par des patients utilisant des appareils de Medtronic pris en charge et d'autres appareils compatibles. Contre-indications Aucune contre-indication n'est associée au logiciel CareLink™ Personal. Avantages cliniques Le logiciel CareLink™ ne fournit pas de thérapie ni de traitement direct ; il s'agit d'un outil facultatif qui peut être utilisé par les patients et les professionnels de santé pour passer en revue les informations télétransmises à partir d'appareils compatibles. CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Introduction 2
2 Sécurité de l'utilisateur Avertissements • Le logiciel CareLink™ Personal ne doit être utilisé qu'avec les appareils pris en charge. Cliquez sur pour accéder à la liste des appareils pris en charge. • Le logiciel CareLink™ Personal est destiné à être utilisé en association avec les conseils d'un professionnel de santé connaissant le diagnostic et le traitement du diabète. Ne modifiez pas le traitement sans consulter un professionnel de santé. • Le logiciel CareLink™ Personal n'est pas destiné à donner des conseils médicaux et ne doit pas être utilisé à cet effet. Consultez le professionnel de santé pour des directives sur les décisions liées à la thérapie. • En cas d'incident grave lié au logiciel, signalez immédiatement l'incident à un professionnel de santé. Pour les professionnels de santé, signalez immédiatement tout incident grave à l'autorité compétente concernée. CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Sécurité de l'utilisateur 3
3 Caractéristiques techniques Sécurité des données La saisie dans le logiciel CareLink™ Personal est sécurisée. Elle nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe uniques. Pour préserver la confidentialité des informations, ne partagez pas le nom d'utilisateur et le mot de passe. Le logiciel utilise des protocoles de transfert de données sécurisés qui garantissent une liaison sécurisée entre le navigateur et le logiciel CareLink™ Personal. Si la configuration du navigateur n'est pas prise en charge, un écran comportant une liste des navigateurs pris en charge apparaît. Accédez au logiciel CareLink™ Personal à partir d'un navigateur pris en charge. Le logiciel CareLink™ Personal dispose aussi d'une procédure d'authentification à deux facteurs offrant une couche de sécurité supplémentaire. La procédure d'authentification à deux facteurs n'est pas disponible dans tous les pays. Sécurité de l'utilisateur La sécurité et la confidentialité des informations sont d'une importance capitale pour Medtronic. Afin de nous aider à garantir que nos produits CareLink™ fonctionnent correctement et de manière sécurisée, veuillez tenir compte de ces bonnes pratiques et précautions pour contribuer à préserver la sûreté et la sécurité du système informatique : • L'industrie réagit aux nouveaux problèmes de sécurité décelés en proposant des mises à jour. Maintenez le système informatique à jour avec les mises à jour les plus récentes du système d'exploitation et du navigateur. • Utilisez un mot de passe complexe. Le logiciel CareLink™ Personal fournit un outil de mesure de la complexité d'un mot de passe. Évitez les orthographes usuelles et les mots courts. Certains centres de sauvegarde des mots de passe offrent la possibilité de créer des mots de passe très complexes et les fournissent sur demande. • Ne partagez jamais le mot de passe. CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Caractéristiques techniques 4
• Le représentant local du service d'assistance technique de Medtronic ne demande jamais le mot de passe. Si une demande de divulgation du mot de passe est reçue par e-mail, veuillez contacter immédiatement le représentant local du service d'assistance technique de Medtronic et ne répondez-pas à l'e-mail. • Si un représentant local du service d'assistance technique de Medtronic demande le mot de passe, refusez de le communiquer et demandez à parler immédiatement à un responsable. • Modifiez immédiatement le mot de passe si vous suspectez qu'il est compromis. • Il est judicieux de modifier le mot de passe tous les 3 à 6 mois. • Contactez le représentant local du service d'assistance technique de Medtronic si vous soupçonnez qu'une personne a accédé au compte sans autorisation. • Utilisez sur l'ordinateur un logiciel de sécurité réputé offrant une protection contre les virus, les logiciels publicitaires et d'autres formes de logiciels malveillants ou de programmes malveillants. • Utilisez les fonctionnalités de pare-feu du logiciel de sécurité comme protection accrue pour l'ordinateur. • Consultez le fournisseur de services Internet quant à la sécurité du point d'accès, généralement le modem et le routeur. Une protection supplémentaire, par exemple des fonctionnalités de pare-feu, peut être disponible. • Sachez que de nombreux sites Web et e-mails peuvent contenir des logiciels malveillants et qu'ils sont conçus pour compromettre le système informatique. Faites preuve de précaution avant d'ouvrir les e-mails provenant d'expéditeurs inconnus ou avant d'utiliser des liens fournis dans des e-mails et menant vers des sites Web. • Utilisez les réglages les plus élevés du logiciel de sécurité de l'ordinateur pour vous aider à vous protéger contre tout contact accidentel avec un logiciel malveillant. Tableau des icônes Les icônes et les symboles suivants sont susceptibles d'apparaître dans le logiciel. Pour les définitions, accédez au site http://www.medtronicdiabetes.com/symbol-definitions. Description Icône Fabricant Numéro de référence Représentant agréé dans la Communauté européenne Conformité Européenne. Ce symbole signifie que l'appareil est entièrement conforme aux lois en vigueur de l'Union européenne. CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Caractéristiques techniques 5
Description Icône Consulter le mode d’emploi Dispositif médical CareLink™ Personal software — Manuel d'utilisation Caractéristiques techniques 6
Vous pouvez aussi lire