LT56 Series Instructions LT56 Instrucciónes Serie LT56 Directives Serie - Elliott Electric Supply

 
CONTINUER À LIRE
IB518245ML

LT56 Series Instructions
LT56 Instrucciónes Serie
LT56 Directives Serie
Packaging Contents / Contenidos del embalaje / Contenu de l’emballage
A. LED module and connector
   Módulo LED y conector
   Module à DEL et connecteur
                                               LT56                                                                                 LT56-CA

                        B. E26 Edison screw base adapter                                         C. Gasket (Use as applicable, per local code)
                           (For retrofit only - see included                                        Joint d’étanchéité (le cas échéant, selon le Code local)
                           retrofit instructions)
                                                                                                    Junta (utilícela según corresponda, de acuerdo con el
                           Adaptateur pour culot vissé Edison E26                                   código local)
                           (pour une installation dans le cadre de
                           travaux de modernisation seulement -
                           reportez-vous aux instructions relatives
                           à ce type d’installation)
                           Adaptador Edison E26 con base
                           enroscable (solamente para adaptación;
                           consulte las instrucciones incluidas
                           para adaptación)

ITEMS REQUIRED                                        ARTICLES NÉCESSAIRES                                   ARTÍCULOS NECESARIOS
(Purchase separately)                                 (à acheter séparément)                                 (se compran por separado)
• Screwdriver                                         • Tournevis                                            • Destornillador
• Gloves                                              • Gants                                                • Guantes
• Safety Glasses                                      • Lunettes de protection                               • Lentes de seguridad

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                         IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE                            INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
When using product, basic precautions should          SÉCURITÉ                                               SEGURIDAD
always be followed, including the following:
                                                      Des précautions de base doivent être suivies lors      Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las
• Heed all warnings, including below warnings
                                                      de l’utilisation de ce produit, incluant :             precauciones básicas, incluído lo siguiente:
  AND those included on product.                      • Respectez tous les avertissements, y compris         • Tenga en cuenta todas las advertencias,
• HALO® recessed luminaires (fixtures) are
                                                        les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont          incluyendo las advertencias a continuación Y
  designed to meet the latest NEC                       inscrits sur l’étiquette d’avertissement.               aquellas incluidas en el producto.
  requirements and are certified in full compliance   • Les luminaires encastrés (appareils d’éclairage)     • Las luminarias empotradas HALO® e(luminarias)
  with UL. Before attempting installation of any
                                                        HALO® sont conçus pour répondre aux                     stán diseñadas para cumplir con los requisitos
  recessed lighting luminaire check your local
                                                        plus récentes exigences de la NEC et sont               más recientes del Código Eléctrico Nacional
  electrical code. This code sets the wiring
                                                        homologués UL/cUL et entièrement conforme               (NEC) y están plenamente certificadas por su
  standards for your locality and should be
                                                        à la norme de l’UL. Avant de commencer                  cumplimiento con UL. Antes de comenzar la
  carefully studied before starting.                    l’installation d’un éclairage encastré quelconque,      instalación de su luminaria empotrada verifique
                                                        vérifiez votre code électrique local. Ce code           el código local. Este código fija los estándares
                                                        établit les normes de câblage pour votre localité       de cableados de su localidad y debe ser
                                                        et doit être étudié attentivement avant de              estudiado cuidadosamente antes de comenzar.
                                                        commencer.
IB518245ML

•   Read and follow these instructions.                         •   Lisez et suivez ces instructions.                           •   Lea y siga estas instrucciones.
                                                                         Risque d’incendie -                                             Riesgo de incendio - UTILICE
          Risk of Fire - MINIMUM 90°C SUPPLY
                                                                         CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE 90 °C                             CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE
          CONDUCTORS. If uncertain, consult an electrician.
                                                                         MIN. Consultez un électricien en cas de doute.                  SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está
          Risk of Electric Shock - To avoid possible                     Risque de chocs électriques -                                   seguro consulte a un electricista.
          electrical shock, be sure that power supply is                 Pour éviter la possibilité d’électrocution, assurez-            Riesgo de choque eléctrico
          turned off at fuse box or circuit breaker before               vous que la source d’alimentation est hors tension              Para evitar una posible descarga eléctrica,
          installing or servicing luminaire.                             depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur                  asegúrese de que el suministro de alimentación
          Risk of Fire/Electric Shock -                                  avant d’installer ou de réparer le luminaire.                   esté apagado en la caja de fusibles o en el
          LED Retrofit Kit installation requires knowledge              Risque d’incendie/de chocs électriques                           disyuntor antes de instalar o mantener la
          of luminaires electrical systems. If not qualified,           L’installation de la trousse de modernisation                    luminaria.
          do not attempt installation. Contact a qualified              DEL nécessite la connaissance des systèmes                       Riesgo de incendio/choque eléctrico
          electrician. Luminaire wiring and electrical parts            électriques des luminaires. Si vous n’avez pas                   - La instalación del Kit de Retrofit LED requiere
          may be damaged when drilling for installation                 les compétences nécessaires, ne tentez pas                       el conocimiento de sistemas eléctricos de
          of LED retrofit kit. Check for enclosed wiring and            l’installation. Communiquez avec un électricien                  luminarias. Si no está calificado, no intente
          components.                                                   qualifié.Les fils du luminaire et les pièces                     la instalación. Consulte a un electricista
•   Install this kit only in the luminaires that                        électriques peuvent être endommagés lorsque                      calificado. El cableado de la luminaria y las
    have the construction features shown in the                         vous percez pour installer la trousse de post-                   piezas eléctricas se puede dañar cuando haga
    photographs and/or drawings.                                        câblage DEL. Vérifiez le câblage et les composants               la perforación para instalar el kit adaptador
•   To prevent wiring damage or abrasion, do not                        ci-inclus.                                                       LED. Revise las conexiones y los componentes
    expose wiring to edges of sheet metal or other                                                                                       interiores.
    sharp objects.                                              •   Installez cette trousse seulement dans les
                                                                    luminaires qui possèdent les caractéristiques               •   Instale este kit solo en las luminarias que
                                                                    de construction indiquées dans les images                       tengan las características de construcción que
                                                                    et/ou illustrations.                                            aparecen en las fotografías y/o esquemas.
                                                                •   Pour éviter l’abrasion ou les dommages au                   •   Para prevenir daños o rozaduras en los cables,
                                                                    câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de                  no los exponga a los bordes de láminas
          Edges may be Sharp -                                      tôle ou à d’autres objets coupants.                             metálicas o de otros objetos cortantes.
          Wear gloves while handling.
•   Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power
    source. Any other connection voids the
    warranty.                                                            Les bords peuvent être tranchants
•   Fixture should be installed by persons with                          Portez des gants lors de la manipulation.                       Los bordes pueden cortar
    experience in household wiring or by a qualified                                                                                     Use guantes durante la manipulación.
    electrician. The electrical system, and the                 •   Raccorder l’appareil d’éclairage à une
    method of electrically connecting the fixture                   alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion            •   Conecte el accesorio a una fuente de energía
    to it, must be in accordance with the National                  annule la garantie.                                             de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de
    Electrical Code and local building codes.
                                                                •   L’appareil d’éclairage doit être installé par un                conexión anula la garantía.
•   This device complies with Part 15 of the FCC                    électricien ou une personne chevronnée en                   •   El accesorio debe ser instalado por personas
    Rules. Operation is subject to the following                    câblage domestique. Le système électrique et                    con experiencia en cableado doméstico o por
    two conditions: (1) this device may not cause                   la méthode de connexion électrique de l’appareil                un electricista calificado. El sistema eléctricoy
    harmful interference, and (2) this device must                  d’éclairage doivent être conformes au Code                      el método de conexión eléctrica del accesorio
    accept any interference received, including                     national de l’électricité et aux codes locaux du                debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
    interference that may cause undesired                           bâtiment.                                                       los códigos locales sobre edificios.
    operation.
                                                                •   Cet appareil est conforme au chapitre 15 des                •   Este dispositivo cumple con parte 15 de las
•   This device complies with ISED ICES Standard                    règlements FCC. La mise est oeuvre est sous                     reglas de FFC. SU operación está sujeta a
    Canada ICES-005(B) / NMB-005 (B).                               réserve des deux conditions suivantes : (1)                     las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo
•   Only those open holes indicated in the                          Cet appareil ne provoque pas de brouillage                      no puede causar interferencia dañina, y (2)
    photographs and /or drawings may be made                        nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute               este dispositivo puede recibir interferencia,
    or altered as a result of kit installation. Do not              interférence reçue, notamment l’interférence                    incluyendo aquella que puede causar una
    leave any other open holes in an enclosure of                   qui pourrait provoquer un fonctionnement                        operación no deseada del dispositivo.
    wiring or electrical components.                                indésirable.                                                •   Este dispositivo cumple con la norma ISED ICES
•   Please examine all parts that are not intended              •   Cet appareil est conforme à la norme ISED ICES                  Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B).
    to be replaced by the retrofit kit for damage and               Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B).                          •   Solo pueden perforarse o modificarse los
    replace any damaged parts prior to installation             •   Seulement les trous ouverts indiqués dans les                   orificios abiertos indicados en las fotografías y/o
    of the retrofit kit.                                            images et/ou dessins peuvent être défoncés                      esquemas como consecuencia de la instalación
•   This device is not intended for use with                        ou altérés lors de l’installation de la trousse.                del kit. No deje ningún otro oficio abierto en
    emergency exits.                                                Ne laissez pas d’autres trous ouverts dans                      un gabinetes de cableado o componentes
•   For Canada only per CSA C22.2 No. 250.1-16,                     l’enceinte de câblage ou des composants                         eléctricos.
    retrofits for luminaire conversion: The retrofit                électriques.                                                •   Examine todas las piezas que no están
    kit is accepted as a component of a luminaire               •   Veuillez examiner toutes les pièces qui ne sont                 destinadas a ser reemplazadas por el kit de
    where the suitability of the combination shall                  pas destinées à être remplacées par le kit de                   actualización en busca de daños y reemplace las
    be determined by authorities having jurisdiction.               modernisation pour détecter les dommages                        piezas dañadas antes de la instalación del kit de
    Product must be installed by a qualified                        éventuels et remplacez toutes les pièces                        actualización.
    electrician in accordance with the applicable                   endommagées avant l’installation du kit de                  •   Este dispositivo no está diseñado para usarse
    and appropriate electrical codes. The installation              modernisation.
                                                                                                                                    con salidas de emergencia.
    guide does not supersede local or national                  •   Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
    regulations for electrical installations.                                                                                   •   Para Canadá solo según CSA C22.2 No. 250.1-
                                                                    avec des issues de secours.
                                                                                                                                    16, modificaciones para la conversión de
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
                                                                •   Pour le Canada uniquement conformément                          luminarias: el kit de modificación se acepta
                                                                    à la norme CSA C22.2 n ° 250.1-16,                              como un componente de una luminaria donde la
                                                                    modifications pour la conversion de luminaires:                 idoneidad de la combinación será determinada
                                                                    le kit de modification est accepté comme                        por las autoridades competentes. El producto
                                                                    composant d’un luminaire où l’adéquation de
      2
IB518245ML

                                                            la combinaison doit être déterminée par les               debe ser instalado por un electricista calificado
                                                            autorités compétentes. Le produit doit être               de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables
                                                            installé par un électricien qualifié conformément         y apropiados. La guía de instalación no
                                                            aux codes électriques applicables et appropriés.          reemplaza las regulaciones locales o nacionales
                                                            Le guide d’installation ne remplace pas les               para instalaciones eléctricas.
                                                            réglementations locales ou nationales relatives
                                                            aux installations électriques.                        GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
                                                                                                                  ADVERTENCIAS.
                                                        CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
                                                        AVERTISSEMENTS.

DEDICATED LED LUMINAIRES                                LUMINAIRES À DEL DÉDIÉS                                   LUMINARIAS LED DEDICADAS

         Risk of Fire/Electric Shock -                           Risque d’incendie/de chocs                                Riesgo de incendio/choque eléctrico -
         • LED connector is compatible with Halo 5”              électriques -                                             • El conector LED es compatible con las
                                                                 • Le connecteur à DEL est compatible avec les               luminarias de la serie Halo E550, H550 de
           H550 and E550 and 6” H750 and H2750
           Series LED luminaires.                                  luminaires à DEL de série E550, H550 Halo                 5” (12,7 cm) y H750, H2750 de 6” (15,2 cm).
         • LED connector meets California Title-24                 de 12,7 cm (5 po) et H750, H2750 de 15,24               • El conector LED cumple con el estándar
           high-efficacy luminaire standard as a                   cm (6 po).                                                para luminarias de alta eficiencia de los
                                                                 • Le connecteur à DEL est conforme à l’article              California en su Título 24, como luminaria con
           non-screw base socket.
         • LED connector is a non-screwbase luminaire              24 du règlement de Californie et aux normes               portacasquillo de base no enroscable..
           disconnect for tool-less installation.                  concernant les luminaires à haute efficacité            • El conector LED es un desconector de la
                                                                   en tant que douille de base non vissée.                   luminaria de base no enroscable que no
The LT560 is UL Certified for use with any 5” or 6”              • Le connecteur à DEL est une prise de                      necesita herramientas para su instalación.
diameter recessed luminaire constructed of steel                   débranchement de luminaire sans culot à vis
or aluminum with an internal volume that exceeds                   pour une installation sans outil.
107.9” in3 addition to those noted below and does                                                                 El LT560 está certificado por UL para su uso con
not exceed the input rating of the luminaire.                                                                     cualquier luminaria empotrable de 5” o 6” (127
                                                        L’utilisation du LT560 est homologuée UL avec             mm o 152,40 mm) de diámetro construida de acero
•   HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,                n’importe quel luminaires encastrés de 12,7 cm            o aluminio con un volumen interno que exceda
    H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,             ou 15,2 cm (5 ou 6 po) de diamètre en acier ou en         107,9” (2740,7 mm) además de los indicados a
    H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,             aluminium présentant un volume interne supérieur          continuación y no excede el valor de entrada del
    H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,            à 1768,16 cm3 (107,9 po3) en plus de ceux indiqués        luminaria.
    E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
                                                        ci-dessous et ne dépassant pas la puissance
    E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,                                                                      •   HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
                                                        d’entrée nominale du luminaire.
    H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,                                                                        H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
    E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB           •   HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,                      H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,
•   HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,                  H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,                   H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,
    H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,                H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT,                   E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,
    E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT                H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, E27ICAT,                  E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,
•   HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK                 E27RICAT, E27RTAT, E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB,              H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,
                                                            E7RICAT, E7RTAT, E7TAT, E7TATNB, H5ICAT,                  E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
•   Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,           H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT, E5ICAT,            •   HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
    IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,         E5ICATNB, E5RICAT, E5RTAT, E5TAT, E5TATNB                 H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,
    IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R                    •   HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,                    E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
•   Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC                            H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT,              •   HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
•   Lithonia: L7X, L7XP                                     E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
                                                                                                                  •   Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
•   Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM                           •   HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
                                                                                                                      IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
•   Prescolite: IBXS                                    •   Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,             IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
•   Commercial Electric: C7ICA (H3), H18                    IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,       •   Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
•   Elco: (HL7ICA) EL7ICA                                   IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R                      •   Lithonia: L7X, L7XP
                                                        •   Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC                          •   Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
DIMMING                                                 •   Lithonia: L7X, L7XP                                   •   Prescolite: IBXS
The Halo LED luminaire can be dimmed with               •   Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM                             •   Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
phase-control dimmers (leading edge and trailing        •   Prescolite: IBXS                                      •   Elco: (HL7ICA) EL7ICA
edge phase cut). Refer to product specifications        •   Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
and dimming information at www.cooperlighting.
com; and consult the dimmer manufacturer for
                                                        •   Elco: (HL7ICA) EL7ICA                                 REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
their latest dimmer listings, load ratings and                                                                    La luminaria LED Halo se puede atenuar con
product information.                                    GRADATION DE LUMIÈRE                                      reguladores controladores de fase (corte de fase
                                                        Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec            de entrada y salida). Consulte las especificaciones
                                                        des gradateurs à contrôle de phase (phases de             del producto y la información sobre atenuación
                                                        bord de fuite et de bord d’attaque coupées).              en www.cooperlighting.com; y consulte con
                                                        Référez-vous aux caractéristiques produit et              el fabricante de reguladores para conocer los
                                                        aux informations concernant les gradateurs sur            catálogos de reguladores, las clasificaciones de
                                                        www.cooperlighting.com; communiquez avec le               potencia y la información del producto.
                                                        fabricant des gradateurs pour avoir les dernières
                                                        listes, les capacités de charge et les informations
                                                        produit des gradateurs.

LT56 Series Instructions       www.halolighting.com                                                                                                                  3
IB518245ML

RETROFIT INSTALLATION INTO E26                         INSTALLATION DU BOÎTIER DE                              INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT
EDISION SCREW BASE RECESSED                            POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS                               EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS CON
HOUSINGS                                               ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS EDISON                       BASE ATORNILLABLE EDISON E26
NNote: Confirm luminaire is compatible with LT560      E26                                                     Nota: Confirme que la luminaria sea compatible
   series Retrofit. A listing of the most common                                                               con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se
                                                       Remarque : Confirmez la compatibilité du
   housings is provided in the housings section of                                                             proporciona una lista de los alojamientos más
                                                       luminaire avec les modèles de postcâblage LT560.
                                                                                                               comunes en la sección “Alojamientos” de las
   the instructions.                                   Une liste des boîtiers les plus populaires est
                                                                                                               instrucciones.
   This product mounts with torsion springs            fournie au chapitre « boîtiers » des instructions.
                                                                                                               Este producto se monta únicamente con resortes
   only.                                               Ce produit s’installe uniquement avec des ressorts
                                                                                                               de torsión.
1. Screw Edison base adapter into existing Edison      de torsion.
                                                                                                               1. Atornille el adaptador de base Edison en el
   socket in luminaire (Figure 1)                      1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans la
                                                                                                                  casquillo de la base Edison existente de la
2. Insert Orange LED connector from module to             douille du luminaire. (Figure 1)
                                                                                                                  luminaria (Figura 1).
   Halo recessed fixture connector. (Figure 2)         2. Insérez le connecteur à DEL orange du module
                                                                                                               2. Inserte el conector LED naranja del módulo en
3. Squeeze Torsion Springs together, and install          dans le connecteur du luminaire encastré de
                                                                                                                  el conector de la luminaria empotrada Halo.
   into torsion spring brackets inside recessed           Halo. (Figure 2)
                                                                                                                  (Figura 2)
   housing. (Figure 3)                                 3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et
                                                                                                               3. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque
4. Carefully route wires into fixture and push            installez les crochets de ressort de torsion dans
                                                                                                                  los soportes de los muelles de torsión dentro
   module up flush to ceiling surface.                    le boîtier encastré. (Figure 3)
                                                                                                                  del alojamiento empotrado. (Figure 3)
                                                       4. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire
                                                                                                               4. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria
                                                          et poussez le module vers le haut pour qu’il
                                                                                                                  y empuje el módulo hacia arriba al ras con la
                                                          affleure la surface du plafond.
                                                                                                                  superficie del techo.

Figure 1. Retrofit Connection                        Figure 2. LED Connection                                  Figure 3.

                C                                     HALO dedicated LED
                                                      connector
                                                      Connecteur DEL
                                                      HALO dédié
                                                      Conector de lauces
                                                      LED HALO dedicado
                                                                                           A

                              A

INSTALLATION INTO HALO H27050X                         INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À                        INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED
H550X AND H750X SERIES LED (NON-                       DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES                        DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y
SCREW BASE) HOUSINGS                                   H27050X, H550X ET H750X DE HALO                         H750X (BASE NO ENROSCABLE)
NNote: May be used to meet California title 24 and     Remarque : Peut être utilisé pour garantir la           Nota: Pueden usarse para cumplir con el
   International Energy Conservator, Code High         conformité avec les normes de l’article 24 du           Título 24 de California, el Código Internacional
   Efficacy Compliance.                                règlement de la Californie et du code international     de Conservación de Energía y el Código de
                                                       de la conservation de l’énergie concernant la haute     Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia.
1. Insert Orange LED connector from module to          efficacité.
   Halo recessed fixture connector.                                                                            1. Inserte el conector LED naranja del módulo en
                                                       1. Insérez le connecteur à DEL orange du module             el conector de la luminaria empotrada Halo.
2. Squeeze Torsion Springs together, and install           dans le connecteur du luminaire encastré de
   into torsion spring brackets inside recessed                                                                2. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque
                                                           Halo.                                                   los soportes de los muelles de torsión dentro
   housing.
                                                       2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et              del alojamiento empotrado.
3. Carefully route wires into fixture and push             installez les crochets de ressort de torsion dans
   module up flush to ceiling surface.                                                                         3. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria
                                                           le boîtier encastré.                                    y empuje el módulo hacia arriba al ras con la
                                                       3. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire           superficie del techo.
REPLACING LED MODULE                                       et poussez le module vers le haut pour qu’il
1. With finger tips, pull down firmly in trim ring         affleure la surface du plafond.                     REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
   until module is removed from the housing.
                                                                                                               1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del
2. Squeeze torsion springs together to remove          REMPLACEMENT DU MODULE À DEL                               anillo de la moldura de manera firme hasta
   LED module.                                         1. Du bout des doigts, abaissez fermement                  extraer el módulo del alojamiento.
3. Disconnect LED module wiring form recessed             l’anneau de garniture jusqu’à ce que le module       2. Apriete los muelles de torsión juntos para
   can (LED Connector or Screw in Edison base).           sorte du boîtier.                                       extraer el módulo LED.
                                                       2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour        3. Desconecte el cableado del módulo LED del
                                                          retirer le module à DEL.                                plafón empotrado (el conector LED o la base
                                                       3. Débranchez les fils du module à DEL du boîtier          Edison enroscable).
                                                          encastré (connecteur à DEL ou base Edison
                                                          vissée).

    4                                                                                                          LT56 Series Instructions    www.halolighting.com
IB518245ML

5-YEAR LIMITED WARRANTY                                       GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS                                     GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE                           LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE                       LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,                          GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT                           REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY                         SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT                        YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTABLECIDA
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY                            EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS                            POR LA LEY, INCLUIDA, ENTRE OTRAS,
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS                        TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE                      CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.                                   QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE                            O ADAPTACIÓN PARA UN OBJETIVO EN
                                                              PARTICULIER.                                                  PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions warrants to customers
that, for a period of five years from the date of             Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients,             Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes
purchase, Cooper Lighting Solutions products                  pendant une période de cinq ans à compter                     que, durante un período de cinco años a partir
will be free from defects in materials and                    de la date d’achat, que ses produits Cooper                   de la fecha de compra, los productos de Cooper
workmanship. The obligation of Cooper Lighting                Lighting Solutions sont exempts de tout défaut                Lighting Solutions estarán exentos por defectos
Solutions under this warranty is expressly limited            de matériaux et de fabrication. En vertu de la                en materiales y mano de obra. La obligación
to the provision of replacement products. This                présente garantie, l’obligation de Cooper Lighting            de Cooper Lighting Solutions bajo esta garantía
warranty is extended only to the original purchaser           Solutions se limite expressément à fournir des                queda expresamente limitada a la provisión de los
of the product. A purchaser’s receipt or other proof          produits de remplacement. La présente garantie                productos de repuesto. Esta garantía se extiende
of date of original purchase acceptable to Cooper             n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit.            solo al comprador original del producto. El recibo
Lighting Solutions. This is required before warranty          Cooper Lighting Solutions requiert un reçu ou                 del comprador u otra prueba de la fecha de la
performance shall be rendered.                                autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur            compra original aceptable para Cooper Lighting
                                                              lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette         Solutions. Esto es necesario antes de dar cuenta
This warranty does not apply to Cooper Lighting               preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution           de un mal rendimiento bajo garantía.
Solutions products that have been altered or                  de la garantie.                                               Esta garantía no se aplica a los productos de
repaired or that have been subjected to neglect,                                                                            Cooper Lighting Solutions que han sido alterados
abuse, misuse or accident (including shipping                 La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper             o reparados o que han sido objeto de negligencia,
damages). This warranty does not apply to                     Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés,           abuso, uso indebido o accidente (incluidos los
products not manufactured by Cooper Lighting                  ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un              daños de envío). Esta garantía no se aplica a
Solutions which have been supplied, installed,                usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été                   productos no fabricados por Cooper Lighting
and/or used in conjunction with Cooper Lighting               endommagés en raison d’un accident (y compris                 Solutions que se hayan suministrado, instalado
Solutions products. Damage to the product caused              durant le transport). Cette garantie ne s’applique            y/o utilizado en conjunto con los productos de
by replacement bulbs or corrosion or discoloration            pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par                Cooper Lighting Solutions. Esta garantía no cubre
of brass components are not covered by this                   Cooper Lighting Solutions et qui ont été fournis,             los daños al producto provocados por el reemplazo
warranty.                                                     installés et/ou utilisés avec des produits Cooper             de bombillas, corrosión o decoloración de los
                                                              Lighting Solutions. Les dommages au produit                   componentes de bronce.
LIMITATION OF LIABILITY:                                      causés par une ampoule de rechange ou la
                                                              corrosion, et la décoloration des pièces de laiton
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING                             ne sont pas couverts par cette garantie.                      LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
                                                                                                                            BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES                          LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :                              COOPER LIGHTING SOLUTIONS SERÁ
(REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
                                                              COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA                             RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
                                                              EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE                                 INDIRECTOS, INCIDENTALES O
OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR
                                                              DES DOMMAGES SPÉCIAUX,                                        ACCIDENTALES (INDEPENDIENTEMENTE
FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY
                                                              INDIRECTS,ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS                          DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN
OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS FOR
                                                              (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI                           CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF
                                                              CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN                            O EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA
OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR
                                                              CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU                        NEGLIGENCIA), NI POR LAS PÉRDIDAS DE
THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
                                                              DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),                         GANANCIAS; TAMPOCO COOPER LIGHTING
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF
                                                              NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI                       SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR
COOPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS,
                                                              LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING                          CUALQUIER RECLAMO O DAÑO QUE
OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
                                                              SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU                            SURJA EN RELACIÓN A ESTOS TÉRMINOS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
                                                              DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE                         O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA,
COOPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS
                                                              GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS                            USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES
                                                              DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA                         MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS, NI
WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL
                                                              VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION,                       CON EL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA
FIXTURES.
                                                              À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À                          DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE
All returned products must be accompanied by a Return         LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER                            COMPRA DEL PRODUCTO. NO SE ACEPTARÁN
Goods Authorization Number issued by the Company and          LIGHTING SOLUTIONS, OU À LA FOURNITURE                        CARGOS POR MANO DE OBRA PARA RETIRAR
must be returned freight prepaid. Any product received        DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE                        O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
without a Return Goods Authorization Number from the          COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER                            Todos los productos devueltos deben estar acompañados
Company will be refused.                                      LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER                             por el Número de Autorización de Bienes Devueltos
                                                              LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET DE                         emitido por la Compañía y debe pagarse el transporte por
Cooper Lighting Solutions is not responsible for
                                                              LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE                        anticipado. Cualquier producto recibido sin un Número de
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced
                                                              GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE
products shall be subject to the terms of this warranty and                                                                 Autorización de Bienes Devueltos de la Compañía será
                                                              NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU
are inspected when packed. Evident or concealed damage                                                                      rechazado.
                                                              INSTALLER UN BOÎTIER.
that is made in transit should be reported at once to the                                                                   Cooper Lighting Solutions no es responsable de los daños
                                                              Tout produit retourné doit comporter un numéro
carrier making the delivery and a claim filed with them.                                                                    en la mercadería durante el transporte. Los productos
                                                              d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise
Reproductions of this document without prior written          et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit       reparados o reemplazados quedan sujetos a los términos
approval of Cooper Lighting Solutions are strictly            qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de        de esta garantía y se inspeccionan cuando se embalan. El
prohibited.                                                   retour de produit fourni par l’entreprise.                    daño evidente u oculto que se produce en tránsito debe
                                                                                                                            informarse de inmediato al transportista que realiza la
                                                              Cooper Lighting Solutions n’est pas responsable de
                                                                                                                            entrega y se debe presentar un reclamo.
                                                              la marchandise endommagée durant le transport.
                                                              Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux           Las reproducciones de este documento sin previa
                                                              modalités de la présente garantie et seront inspectés         aprobación por escrito de Cooper Lighting Solutions están
                                                              au moment d’être emballés. Tout dommage apparent              estrictamente prohibidas.
                                                              ou non survenant pendant le transport doit être signalé
                                                              immédiatement au transporteur effectuant la livraison et

LT56 Series Instructions         www.halolighting.com                                                                                                                          5
IB518245ML

                                                                   une réclamation doit être adressée à ce dernier.
                                                                   La reproduction de ce document est strictement interdite
                                                                   sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting
                                                                   Solutions.

FCC Statement                                                      Énoncé de la FCC                                                    Declaración de la FCC
Note: This equipment has been tested and found to comply           Remarque : Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré            Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part     conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de       para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide          classe B en vertu d’article 15 des règlements de la FCC. Ces        la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
reasonable protection against harmful interference in a            limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable        diseñados para proporcionar una protección razonable contra
residential installation. This equipment generates uses and        contre tout brouillage nuisible dans une installation               las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
can radiate radio frequency energy and, if not installed and       résidentielle. Cet équipement produit utilise et peut émettre       equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia
used in accordance with the instructions, may cause harmful        des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé   y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
interference to radio communications. However, there is no         conformément aux instructions, il peut créer des parasites          puede causar interferencia dañina en las comunicaciones
guarantee that interference will not occur in a particular         nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe          de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha
installation. If this equipment does cause harmful interference    aucune garantie que les interférences ne se produiront pas          interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si
to radio or television reception, which can be determined by       avec une installation particulière. Si cet équipement cause         este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
turning the equipment off an on, the user is encouraged to         des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de     radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
try to correct the interference by one or more of the following    la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en        encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
measures:                                                          rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de       corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
• Reorient or relocate the receiving antenna.                      corriger ce brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des        medidas:
                                                                   mesures suivantes :                                                 • Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Increase the separation between the equipment and
  receiver.                                                        • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.                    • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different      • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.         • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito
  from that to which the receiver is connected.                    • Brancher l’équipement sur une prise indépendante du                 diferente al que está conectado el receptor
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician           circuit d’alimentation du récepteur.                              • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
  for help.                                                        • Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision        experimentado para obtener ayuda.
Any changes or modifications to this unit not expressly              compétent pour obtenir de l’aide.                                 Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobada
approved by the party responsible for compliance could void        Toute modification apportée à cet appareil non expressément         expresamente por la parte responsable del cumplimiento
the user’s authority to operate the equipment.                     approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait       podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
                                                                   annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.

                                                                                                                 Cooper Lighting Solutions is a
                                                                                                                 registered trademark.
                                                                                                                 All trademarks are property
                                                                                                                 of their respective owners.
                                                                  Cooper Lighting Solutions
                                                                  1121 Highway 74 South                          Cooper Lighting Solutions est une          Product availability, specifications,
                                                                  Peachtree City, GA 30269                       marque de commerce déposée.                and compliances are subject to
                                                                  P: 770-486-4800                                Toutes les autres marques de               change without notice
                                                                  www.halolighting.com                           commerce sont la propriété de leur
                                                                                                                 propriétaire respectif.                    La disponibilité du produit, les
                                                                  © 2020 Cooper Lighting Solutions                                                          spécifications et les conformités
                                                                  All Rights Reserved                            Cooper Lighting Solutions es               peuvent être modifiées sans préavis
                                                                  Printed in China                               una marca comercial registrada.
                                                                  Imprimé en Chine                               Todas las marcas comerciales               La disponibilidad de productos, las
                                                                  Impreso en China                               son propiedad de sus respectivos           especificaciones y los cumplimientos
                                                                  Publication No. IB518245ML                     propietarios.                              están sujetos a cambio sin previo aviso
Vous pouvez aussi lire