Mahler intime - Jeudi13janvier . Théâtre des Champs-Élysées - Orchestre de chambre de Paris

La page est créée Lionel Duval
 
CONTINUER À LIRE
Mahler intime - Jeudi13janvier . Théâtre des Champs-Élysées - Orchestre de chambre de Paris
Jeudi 13 janvier   .
                                     Théâtre des Champs-Élysées    .

Mahler
intime
                                                             1
IAN BOSTRIDGE © SIM CANETTY-CLARKE
Mahler intime - Jeudi13janvier . Théâtre des Champs-Élysées - Orchestre de chambre de Paris
le programme                                                               Lieder extraits du cycle
                                                                               Des Knaben Wunderhorn

    MAHLER                                                                     Gustav Mahler (1860-1911)
    Des Knaben Wunderhorn, extraits
    (arrangement de Klaus Simon, Éditions Universal)
                                                                               Composition entre 1892 et 1899              Contrairement à d’autres musiciens du
    		 Des Antonius von Padua Fischpredigt
                                                                               Création d’une partie des lieder            XIXe siècle qui se réfugièrent dans un
    		 Revelge                                                                 le 27 octobre 1893 à Hambourg               médiévisme plus pittoresque, Mahler
    		 Wo die schönen Trompeten blasen                                                                                     transcrivit ces textes avec sincérité
    		 Der Tamboursg’sell                                                      Arrangement de Klaus Simon
                                                                                                                           dans les harmonies de son époque.
                                                                               (Éditions Universal)
                                                                                                                           La composition des treize lieder qui
    STRAUSS                                                                      Des Antonius von Padua Fischpredigt       composent le cycle s’échelonna de
    Métamorphoses                                                                Revelge                                   1892 à 1899, et leur publication eut
                                                                                 Wo die schönen Trompeten blasen           lieu en 1899. Trois styles d’écriture
                                                                                 Der Tamboursg’sell                        animent cette dizaine de pièces qui
    Pause
                                                                                                                           traverse tout l’œuvre du compositeur,
                                                                               25 minutes environ
                                                                                                                           de son Klagende Lied aux pages
    FAURÉ
                                                                                                                           testamentaires que sont les neuvième
    Pelléas et Mélisande, suite                                                Source de fascination et d’inspiration,
                                                                                                                           et dixième symphonies. On y découvre
    		 I. Prélude                                                              le cycle du Knaben Wunderhorn (Le
                                                                                                                           aussi bien des marches militaires que
    		 II. La Fileuse                                                          Cor merveilleux de l’enfant) est un
                                                                                                                           des airs d’inspiration lyrique, récits
                                                                               remarquable exemple d’associations
    		 III. Sicilienne                                                                                                     d’amours espérées ou déçues. Enfin,
                                                                               d’idées et de sentiments intégrées à
    		 IV. La Mort de Mélisande                                                                                            les lieder humoristiques croisent la
                                                                               une nouvelle écriture musicale. Les
                                                                                                                           route des deux catégories précédentes,
                                                                               poèmes rassemblés par Clemens
    BRITTEN                                                                                                                auxquelles Mahler ajoute la nostalgie de
                                                                               Brentano et Achim von Arnim, publiés
    Five French Folk Songs                                                                                                 sa propre enfance.
                                                                               en trois volumes entre 1806 et 1808,
       I. Fileuse                                                              constituent une anthologie de « vieilles    Des Antonius von Padua Fischpredigt
       II. Le Roi s’en va-t’en chasse                                          chansons allemandes ». Ces chansons,        (Le Sermon de saint Antoine de
       III. La Belle est au jardin d’amour     Durée du concert                comme il en existe dans tous les pays,      Padoue aux poissons), daté de 1893,
       IV. Eho ! Eho !                                                         puisent dans la culture orale et la         est construit sur un mouvement
                                               environ 1h50 entracte compris
       V. Quand j’étais chez mon père                                          mémoire ancestrale d’un peuple. Elles       perpétuel d’une ampleur instrumentale
                                                                               décrivent la vie simple des gens et de la   saisissante. La partie purement
    Lars Vogt direction                                                        nature, l’innocence d’un passé lointain     orchestrale se retrouve dans le
                                               Bonus numériques sur            où les légendes croisent le monde           troisième mouvement de la Symphonie
    Ian Bostridge ténor
                                               orchestredechambredeparis.com   enchanteur de l’enfance.                    n° 2. Dans ce récit, Mahler évoque
    Orchestre de chambre de Paris
    Production Orchestre de chambre de Paris

2                                                                                                                                                                     3
Mahler intime - Jeudi13janvier . Théâtre des Champs-Élysées - Orchestre de chambre de Paris
sa passion pour la nature, son désir
    que l’être humain trouve auprès
                                                 Le tambour est à nouveau le héros
                                                 involontaire du massacre. Extrait de         Métamorphoses,
    d’elle l’harmonie. C’est toute la valeur
    symbolique des poissons écoutant le
                                                 son cachot, il est conduit sur son lieu
                                                 d’exécution. Der Tamboursg’sell est          étude pour 23 cordes solistes
    prêche du saint homme.                       accompagné dans sa marche funèbre
                                                 par les cordes graves, privé de tout
    Les fanfares militaires de l’enfance         instrument aigu. Les sonorités étouffées
    de Mahler irriguent, à des degrés            enserrent le désespoir de celui qui aurait   Richard Strauss (1864-1949)
    divers, toutes ses symphonies.               déserté.
    Revelge en est l’une des sources
    les plus extraordinaires. Ce lied aux        L’arrangement de Klaus Simon fait            Dédicace au commanditaire,                  violoncelles et trois contrebasses
    proportions importantes réserve une          appel à un piano et à un harmonium,          Paul Sacher                                 retardent ainsi l’achèvement fatal,
    place essentielle à l’accompagnement         qui se joignent aux pupitres réduits         Composition en avril 1945                   évitant une tonalité déterminée jusqu’à
    orchestral, quasi symphonique.               des vents et des cordes. Le caractère        Création le 25 janvier 1946                 la conclusion – en ut mineur –, en
    L’harmonie militaire et les percussions      expressionniste de l’œuvre est accru,        par l’Orchestre de la Tonhalle              référence à la Marche funèbre de la
    sont au premier plan, à tel point que        dans la ligné d’une tradition proche des     de Zurich dirigé par Paul Sacher            Symphonie « Eroica » de Beethoven.
    les cordes elles-mêmes sont « mises          arrangements que les compositeurs de
                                                                                              26 minutes environ                          Nul doute que Strauss, au crépuscule
    au pas » dans une marche terrifiante et      la seconde école de Vienne réalisèrent
    épique. S’agit-il d’un appel au combat ?     dans les années 1920.                                                                    d’une vie hors du commun, aura
    Certes non. Dès l’introduction, le                                                        Les Métamorphoses sont inspirées            perçu le désastre d’une culture
    narrateur est mortellement touché, et au                                                  par la vision des ruines de l’Opéra de      irrémédiablement perdue. Il assista
    matin le tambour n’est plus à la tête que                                                 Munich, rasé par un bombardement            d’ailleurs aux répétitions de l’œuvre,
                                                           À LIRE
    de squelettes.                                                                            anglo-américain le 2 octobre 1943.          mais, pour la première fois de sa vie,
                                                           Henry-Louis de La Grange,
                                                                                              Devant celles-ci, Richard Strauss fait le   fut absent lors de la première. Deux
    Wo die schönen Trompeten blasen ?                      Gustav Mahler, Éditions
                                                                                              deuil d’une partie de son passé. L’œuvre    mots sur le manuscrit expliquent peut-
    (Où soufflent les jolies trompettes ?)                 Fayard, 2007
                                                                                              exprime un sentiment de désespoir           être cette absence : « In Memoriam ».
    est le dernier lied du recueil, page                                                      dans une polyphonie aux teintes             Il ne lui restera plus qu’à parapher son
    ultime vécue comme un adieu aux                                                           mouvantes, « métamorphosées » par           testament musical, celui des Quatre
    fanfares de l’enfance, peut-être aussi                                                    les réminiscences de Beethoven et de        Derniers Lieder.
    à l’innocence. Les sonneries lointaines                                                   Wagner. Comment sonder ce lyrisme
    des vents marquent avec pudeur la fin                                                     à l’aune des esthétiques de l’après-
    de la vie terrestre. Mahler rejoint ici la                                                guerre ?                                              À LIRE
    conception du lied schubertien, qui met                                                                                                         André Tubeuf, Richard
    en perspective la séparation entre deux                                                   Dans un premier temps, Richard Strauss                Strauss, Éditions Actes Sud/
    êtres et l’inévitable solitude.                                                           avait imaginé mettre en musique                       Classica, 2004
                                                                                              quelques vers du cycle Xenien de
                                                                                              Goethe. Il projetait d’ajouter un chœur
                                                                                              d’hommes à ce tombeau poétique.
                                                                                              La commande pour cordes de Paul
                                                                                              Sacher modifia le projet. Achevée le
                                                                                              12 avril 1945, soit vingt-six jours avant
                                                                                              la capitulation allemande, l’œuvre
                                                                                              synthétise une multitude de tensions,
                                                                                              réparties dans chaque pupitre de
                                                                                              cordes. Dix violons, cinq altos, cinq

4                                                                                                                                                                                    5
Mahler intime - Jeudi13janvier . Théâtre des Champs-Élysées - Orchestre de chambre de Paris
Pelléas et Mélisande,
    suite op.80

    Gabriel Fauré (1845-1890)

    Composition en mai 1898                    le sujet pour la composition d’un opéra,    la Pavane s’évacuent dans un fortissimo.
    Création de la pièce avec la musique       elle le sollicita afin qu’il se charge      Le cor solo présente alors Golaud,
    de scène le 21 juin 1898 au Prince of      des interludes musicaux de la pièce.        époux de Mélisande. Le chromatisme
    Wales Theater de Piccadilly, à Londres     L’auteur du Prélude à l’après-midi d’un     wagnérien influence ce passage.
    Création de la suite orchestrale           faune déclina la proposition.
    le 3 février 1902 aux Concerts             Mrs. Patrick Campbell se tourna alors       Au troisième acte de la pièce, Mélisande
    Lamoureux sous la direction                vers Fauré, qui accepta la commande         file la laine. Dans La Fileuse (andantino
    de Camille Chevillard                      dans l’urgence. Les délais étaient          quasi allegretto), le mouvement du rouet
                                               courts, et les multiples fonctions du       est traduit par le hautbois solo, puis
      I. Prélude                                                                           les cordes. On découvre l’inexorable
                                               compositeur – qui enseignait alors
      II. La Fileuse                                                                       destin de Mélisande. La Sicilienne
                                               la composition au Conservatoire de
      III. Sicilienne                                                                      – allegro molto moderato – est l’une
                                               Paris, tenait la tribune des orgues de
      IV. La Mort de Mélisande                                                             des mélodies les plus célèbres de
                                               l’église de La Madeleine et assumait la
    16 minutes environ                         fonction d’inspecteur de l’enseignement     Fauré. Elle développe un thème ancien
                                               musical – l’obligèrent à confier une        composé quelques années plus tôt pour
                                               partie de l’orchestration à l’un de ses     Le Bourgeois gentilhomme, partition
    Entre 1893 et 1905, Claude Debussy,
                                               élèves, le talentueux Charles Koechlin.     laissée inachevée. La flûte et la harpe
    Arnold Schoenberg, Jean Sibelius et
                                               Six semaines plus tard, l’ouvrage était     nous convient à une page délicate, à
    Gabriel Fauré éprouvèrent une passion
                                               achevé. La création eut lieu comme          un instant de répit avant le drame que
    commune pour l’univers symboliste du
                                               prévu le 21 juin 1898, au Prince of         l’on devine. La Mort de Mélisande –
    poète belge Maurice Maeterlinck (1862-
                                               Wales Theater de Piccadilly.                molto adagio – évoque, par le rythme
    1949). L’auteur des Serres chaudes
                                                                                           obsédant d’une marche funèbre, la
    et futur prix Nobel de littérature
                                               De sa musique de scène, Fauré               dimension tragique de la pièce. Le
    (1911) écrivit sa pièce en 1892, mais
                                               choisit quatre extraits des principaux      rideau se referme sur les dernières
    elle ne bénéficia que d’une unique
                                               entractes afin de composer une suite        notes de la flûte et des cordes.
    représentation parisienne, le 17 mai
                                               symphonique. De fait, il augmenta
    1893.
                                               l’instrumentation originale qui avait
                                               été pensée par Koechlin pour petit                   À LIRE
    L’actrice anglaise Mrs. Patrick Campbell
                                               orchestre. Le Prélude, quasi adagio, est             Jean-Michel Nectoux, Gabriel
    fut subjuguée par le climat étrange
                                               une page pleine de mélancolie et de                  Fauré, les voix du clair-obscur,
    de cette suite de scènes brèves. Elle
                                               retenue. Le mystère de Mélisande est                 Éditions Fayard, 2008
    fit aussitôt traduire la pièce en vue
    d’une représentation londonienne.          évoqué par la flûte et le basson, puis le
    Apprenant que Debussy travaillait sur      hautbois et la clarinette. Les ombres de

6                                                                                                                                      7
Les textes chantés

    Five French Folk Songs                                                                      Gustav Mahler                         Gustav Mahler
                                                                                                Des Knaben Wunderhorn                 Le Cor merveilleux de l’enfant
                                                                                                DES ANTONIUS VON PADUA FISCHPREDIGT   LE PRÊCHE DE SAINT ANTOINE DE PADOUE AUX POISSONS
                                                                                                Antonius zur Predigt                  Saint Antoine de Padoue arrive pour son prêche
                                                                                                Die Kirche findt ledig.               Et trouve l’église vide
    Benjamin Britten (1913-1976)                                                                Er geht zu den Flüssen                Il va vers les rivières
                                                                                                Und predigt den Fischen;              Et prêche les poissons ;

                                                                                                Sie schlagen mit den Schwänzen,       Ils battent de la queue,
                                                                                                Im Sonnenschein glänzen.              Qui brille au soleil.
    Composition en décembre 1942               Bien que ces pièces soient issues
                                                                                                Die Karpfen mit Rogen                 Les carpes avec leurs œufs
    Création dans la version originale pour    de traditions populaires, Britten ne             Sind allhier gezogen,                 Sont toutes venues là,
    voix et piano le 18 novembre 1944 au       s’intéressa guère à leur dimension               Haben d’Mäuler aufrissen,             Leurs bouches grandes ouvertes,
                                                                                                Sich Zuhörens beflissen;              Écoutant attentivement.
    Wigmore Hall de Londres par Sophie         ethnomusicologique. Au fil du temps,
    Wyss avec le compositeur au piano          il se passionna simplement pour les              Kein Predigt niemalen                 Aucun prêche
                                                                                                Den Karpfen so g’fallen.              Ne plut autant aux carpes.
    Création de la version orchestrée          chansons folkloriques, qui jouèrent un
    en 1948 par le baryton Martial Singher     rôle considérable dans l’établissement           Spitzgoschete Hechte,                 Les brochets à la bouche pointue
                                                                                                Die immerzu fechten,                  Qui se battent toujours
    et l’Orchestre symphonique de              de sa réputation auprès du grand public.         Sind eilend herschwommen,             Sont venus en nageant vite
                                                                                                Zu hören den Frommen;                 Pour entendre le saint homme.
    Chicago dirigé par Fritz Busch             Durant la guerre et au sortir de celle-
                                               ci, elles exaltaient une idée de paix et         Auch jene Phantasten,                 Même ces fantastiques créatures
      I. Fileuse                                                                                Die immerzu fasten;                   Qui jeûnent toujours,
                                               de joie de vivre. Ces mélodies ne sont           Die Stockfisch ich meine,             Les morues, je veux dire,
      II. Le Roi s’en va-t’en chasse                                                            Zur Predigt erscheinen;               Sont venues au prêche.
                                               pas sans parenté avec les lieder du
      III. La Belle est au jardin d’amour
                                               Knaben Wunderhorn de Mahler, pour                Kein Predigt niemalen                 Aucun prêche
      IV. Eho ! Eho !                                                                           Den Stockfisch so g’fallen.           Ne plut autant aux morues.
                                               lesquels Britten éprouvait une profonde
      V. Quand j’étais chez mon père
                                               admiration. Le compositeur orchestra             Gut Aale und Hausen,                  Les bonnes anguilles et les esturgeons,
                                                                                                Die Vornehme schmausen,               Dont les nobles se régalent,
    8 minutes environ                          cinq chansons, d’auteurs anonymes.               Die selbst sich bequemen,             Ont même pris la peine
                                               On y entend cors de chasse, effets               Die Predigt vernehmen:                D’écouter le prêche.

    Benjamin Britten a réalisé un certain      de timbres sur les cordes et les bois            Auch Krebse, Schildkroten,            Les écrevisses aussi, les tortues,
                                                                                                Sonst langsame Boten,                 D’habitude si lentes,
    nombre d’arrangements de chansons          (Le Roi s’en va-t’en chasse), pastorale          Steigen eilig vom Grund,              Se sont hâtées depuis le fond
    populaires, imaginant trois ensembles      drôlatique (Eho ! Eho !), amertume d’une         Zu hören diesen Mund:                 Pour entendre cette voix.

    de pièces. Les premiers volumes            ritournelle exprimant une vie perdue (La         Kein Predigt niemalen                 Aucun prêche
    furent composés entre 1943 et 1947,        Fileuse)… La Belle est au jardin d’amour         Den Krebsen so g’fallen.              Ne plut autant aux écrevisses.

    réunissant des mélodies de diverses        offre une partition d’une troublante             Fisch große, Fisch kleine,            Les gros poissons, les petits,
                                                                                                Vornehm und gemeine,                  Les nobles et les communs,
    sources. La seconde série, publiée en      tristesse alors que Quand j’étais chez           Erheben die Köpfe                     Tous ont levé leur tête
    1960, concerne les Mélodies irlandaises    mon père suggère quelques teintes                Wie verständge Geschöpfe:             Comme des êtres pensants :

    de Moore. La dernière production           mahlériennes par des vents imitant une           Auf Gottes Begehren                   À la demande de Dieu,
    intervint dans la foulée, et s’acheva en   danse populaire bien nostalgique.                Die Predigt anhören.                  Ils écoutent le prêche.

    1961. Britten avait composé la plupart                                                      Die Predigt geendet,                  Le sermon fini,
                                                        À LIRE                                  Ein jeder sich wendet,                Chacun s’en retourne,
    de ces chansons pour son compagnon,                                                         Die Hechte bleiben Diebe,             Les brochets restent des brigands,
                                                        Xavier de Gaulle,                       Die Aale viel lieben.                 Les anguilles aiment beaucoup.
    le ténor Peter Pears, qui devait être
                                                        Benjamin Britten ou
    accompagné à la guitare par Julian                                                          Die Predigt hat g’fallen.             Le prêche leur a plu,
                                                        l’impossible quiétude,                  Sie bleiben wie alle.                 Mais ils sont restés les mêmes qu’avant.
    Bream – exception faite du volume
                                                        Éditions Actes Sud, 1996
    consacré aux chansons françaises.                                                           Die Krebs gehn zurücke,               Les écrevisses marchent toujours à reculons,
                                                                                                Die Stockfisch bleiben dicke,         Les morues restent grasses,
                                                                                                Die Karpfen viel fressen,             Les carpes se gavent,
                                                                 Textes : Stéphane Friédérich   Die Predigt vergessen.                Le prêche est oublié.

                                                                                                Die Predigt hat g’fallen.             Le prêche leur a plu,
                                                                                                Sie bleiben wie alle.                 Mais ils sont restés les mêmes qu’avant.
8                                                                                                                                                                                           9
Les textes chantés .                                                                                                                                                           Les textes chantés

     REVELGE                                           RÉVEIL                                             WO DIE SCHÖNEN TROMPETEN BLASEN             OÙ LES FIÈRES TROMPETTES SONNENT
     Des Morgens zwischen drein und vieren,            Le matin, entre trois et quatre heures,            Wer ist denn draußen und wer klopfet an,    « Qui donc frappe au dehors à ma porte ?
     Da müssen wir Soldaten marschieren                Nous devons marcher, nous les soldats,             Der mich so leise, so leise wecken kann?    Qui si doucement me réveille ?
     Das Gäßlein auf und ab;                           Dans la ruelle, en haut et en bas,                 Das ist der Herzallerliebste dein,          – C’est le plus cher à ton cœur,
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,                        Steh auf und laß mich zu dir ein!           Lève-toi et me laisse venir à toi !
     Mein Schätzel sieht herab.                        Ma bien-aimée nous regarde !
                                                                                                          Was soll ich hier nun länger stehn?         Pourquoi devrais-je rester ici plus longtemps à t’attendre ?
     „Ach Bruder jetzt bin ich geschossen,             « Ah, frère, je suis touché,                       Ich seh die Morgenröt aufgehn,              Je vois se lever l’aube, l’aube,
     Die Kugel hat mich schwer getroffen,              La balle m’a frappé gravement,                     Die Morgenröt, zwei helle Stern,            Deux pâles étoiles.
     Trag mich in mein Quartier,                       Porte-moi au quartier,                             Bei meinem Schatz, da wär ich gern,         Près de mon amour j’aimerais être,
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,                        bei meiner Herzallerliebsten.               Près de la plus chère à mon cœur ! »
     Es ist nicht weit von hier.“                      Il n’est pas loin d’ici. »
                                                                                                          Das Mädchen stand auf und ließ ihn ein;     La jeune fille se leva et le laissa entrer,
     „Ach Bruder, ich kann dich nicht tragen,          « Ah, frère, je ne peux pas te porter.             Sie heißt ihn auch wilkommen sein.          Elle lui souhaita la bienvenue.
     Die Feinde haben uns geschlagen,                  Les ennemis nous ont battus,                       Willkommen, lieber Knabe mein,              « Bienvenue mon cher enfant,
     Helf dir der liebe Gott;                          Que Dieu te vienne en aide ;                       So lang hast du gestanden!                  Qui as si longtemps patienté ! »
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,
     Ich muß marschieren bis in Tod.“                  Je dois marcher jusqu’à la mort. »                 Sie reicht ihm auch die schneeweiße Hand.   Elle lui tend aussi sa main, blanche comme neige.
                                                                                                          Von ferne sang die Nachtigall               Au loin chantait un rossignol,
     „Ach, Brüder! ihr geht ja an mir vorüber,         « Ah, frère, vous passez devant moi,               Das Mädchen fing zu weinen an.              Et là elle se mit à pleurer.
     Als wär’s mit mir vorbei,                         Comme si tout était fini avec moi,
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,                        Ach weine nicht, du Liebste mein,           « Ah, ne pleure pas ma chérie,
     Ihr tretet mir zu nah.                            Vous m’approchez de trop près.                     Aufs Jahr sollst du mein eigen sein.        D’ici un an tu seras mienne.
                                                                                                          Mein Eigen sollst du werden gewiß,          Mienne, sûrement
     Ich muß wohl meine Trommel rühren,                Je dois battre mon tambour,                        Wie’s keine sonst auf Erden ist.            Comme nulle autre au monde.
     Sonst werde ich mich verlieren;                   Sinon je me perdrai moi-même entièrement,          O Lieb auf grüner Erden.                    Ô mon amour, sur cette verte Terre.
     Die Brüder dick gesät,                            Les frères semés serrés,
     Sie liegen wie gemäht.“                           Ils sont couchés comme s’ils étaient fauchés. »    Ich zieh in Krieg auf grüner Heid,          Je pars pour la guerre sur la lande verte ;
                                                                                                          Die grüne Heide, die ist so weit.           Lande verte si vaste !
     Er schlägt die Trommel auf und nieder, rührt      Il bat et bat son tambour,                         Allwo dort die schönen Trompeten blasen,    Partout où sonnent les fières trompettes,
     Er wecket seine stillen Brüder,                   Il réveille ses frères silencieux,                 Da ist mein Haus, von grünem Rasen.         C’est là qu’est ma demeure, ma demeure de vert gazon ! »
     Sie schlagen ihren Feind,                         Ils battent l’ennemi,
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,
     Ein Schrecken schlägt den Feind.                  Une épouvante frappe l’ennemi.                     DER TAMBOURSG’SELL                          LE TAMBOUR
                                                                                                          Ich armer Tambourg’sell,                    Moi, pauvre tambour !
     Er schlägt die Trommel auf und nieder,            Il bat et bat son tambour,                         Man führt mich aus dem Gwölb,               On me mène hors de mon souterrain,
     Da sind sie vor dem Nachtquartier schon wieder,   Ils sont à nouveau dans leur quartier de nuit,     Wär ich ein Tambour blieben,                Si j’étais resté tambour,
     Ins Gäßlein hell hinaus,                          Ils entrent dans la ruelle,                        Dürft ich nicht gefangen liegen.            Je ne serais pas prisonnier.
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,
     Sie ziehn vor Schätzleins Haus.                   Ils marchent vers la maison de la bien-aimée.      O Galgen, du hohes Haus,                    Ô potence, demeure si haute,
                                                                                                          Du siehst so furchtbar aus,                 Tu sembles si terrible,
     Des Morgen stehen da die Gebeine                  Le matin, ils se tiennent là les corps,            Ich schau dich nicht mehr an,               Je ne veux plus te regarder
     In Reih und Glied sie stehn wie Leichensteine,    En rangs et en files comme des pierres tombales,   Weil i weiß, daß i gehör dran.              Parce que je sais que je suis à toi.
     Die Trommel steht voran,                          Le tambour est en tête,
     Tralali, Tralalei, Tralala,                       Tralali, tralalei, tralala,là                      Wenn Soldaten vorbeimarschieren,            Quand passeront en marchant les soldats
     Daß sie ihn sehen kann.                           Pour qu’elle puisse le voir.                       Bei mir nicht einquartieren.                Qui n’étaient pas logés avec moi,
                                                                                                          Wenn sie fragen, wer i g’wesen bin:         Quand ils demanderont qui je suis :
                                                                                                          Tambour von der Leibkompanie.               J’étais le tambour de la Première Compagnie.

                                                                                                          Gute Nacht, ihr Marmelstein,                Bonne nuit, rocs de marbre,
                                                                                                          Ihr Berg und Hügelein.                      Montagnes et collines.
                                                                                                          Gute Nacht, ihr Offizier,                   Bonne nuit, officiers,
                                                                                                          Korporal und Musketier.                     Caporaux et mousquetaires.

                                                                                                          Gute Nacht! Ihr Offizier’,                  Bonne nuit, officiers,
                                                                                                          Korporal und Grenadier!                     Caporaux et grenadiers,
                                                                                                          Ich schrei mit lauter Stimm,                Je crie d’une voix forte
                                                                                                          Von euch ich Urlaub nimm.                   Et je vous fais mes adieux !
                                                                                                          Gute Nacht! Gute Nacht!                     Bonne nuit ! Bonne nuit !

10                                                                                                                                                                                                                   11
Les textes chantés .                                                                                                                  Les textes chantés

     Benjamin Britten
     Five French Folk Songs
     I. FILEUSE                                           III. LA BELLE EST AU JARDIN D’AMOUR                   V. QUAND J’ÉTAIS CHEZ MON PÈRE
     Lorsque j’étais jeunette, je gardais les moutons,    La belle est au jardin d’amour                        Quand j’étais chez mon père,
     Tirouli, tiroula, tirouli, tiroulou, rouli, roule.   Il y a un mois ou cinq semaines.                      Apprenti pastoureau,
     N’étais jamais seulette à songer par les monts.     Laridondon, laridondaine.                             Il m’a mis dans la lande,
     Mais d’autres bergerettes avec moi devisaient.                                                             Pour garder les troupiaux.
     Parfois de sa musette un berger nous charmait.       Son père la cherche partout,
     Il nous faisait des rondes, joli’ rondes d’amour.    Son amoureux qui est en peine.                        Troupiaux, troupiaux,
     Mais me voilà vieille, reste seule toujours.                                                               Je n’en avais guère.
                                                          « Berger, berger, n’as tu point vu                    Troupiaux, troupiaux,
     II. LE ROI S’EN VA-T’EN CHASSE                       Passer ici celle que j’aime ? »                       Je n’en avais biaux.
     Le roi s’en va-t’en chasse, dans le bois
          [des Bourbons,                                  « Elle est là-bas dans ce vallon,                    Mais je n’en avais guère,
     Mon aimable bergère, dans les bois des Bourbons,     À un oiseau conte ses peines. »                       Je n’avais qu’trois agneaux ;
     Bergère Nanon.                                                                                             Et le loup de la plaine
                                                          Le bel oiseau s’est envolé,                          M’a mangé le plus biau.
     Ne trouve rien en chasse, ni cailles ni pigeons,     Et le chagrin bien loin emmène.
     Mon aimable bergère, ni cailles ni pigeons.                                                                Il était si vorace
     Bergère Nanon.                                       IV. EHO ! EHO !                                       N’a laissé que la piau,
                                                              Eho ! Eho ! Eho ! Les agneaux vont aux plaines,   N’a laissé que la queue,
     Rencontre une bergère qui dormait dans les joncs,        Eho ! Eho ! Eho ! Et les loups vont aux bois.     Pour mettre à mon chapiau.
     Mon aimable bergère, qui dormait dans les joncs,
     Bergère Nanon.                                       Tant qu’aux bords des fontaines ou dans les frais     Mais des os de la bête
                                                             [ruisseaux,                                        Me fis un chalumiau
     « Voulez-vous être reine, dedans                     Les blancs moutons s’y baignent, y dansant            Pour jouer à la fête,
        [mes beaux donjons ?                                 [au pré-au.                                        À la fêt’ du hamiau.
     Mon aimable bergère, dedans mes beaux donjons,
     Bergère Nanon ?                                      Mais queuq’-fois par vingtaine y s’éloign’           Pour fair’ danser l’village
                                                             [des troupeaux,                                    Dessous le grand ormiau,
     Vous aurez des carrosses et de l’or à faison,       Pour aller sous les chênes, aux herbages nouveaux.    Et les jeun’s et les vieilles,
     Mon aimable bergère, et de l’or à faison,                                                                 Les pieds dans les sabiots.
     Bergère Nanon.                                       Et les ombres lointaines leur-z’y cach’
                                                              [leurs bourreaux,
     Et cour de grandes dames, de ducs et de barons,      Malgré leurs plaintes vaines, les loups mang’
     Mon aimable bergère, de ducs et de barons,               [les angneaux.
     Bergère Nanon. »
                                                          T’es mon agneau, ma reine. Les grand’ vill’
     « Merci, merci, beau Sire, mais j’aime                   [c’est le bois,
        [un pauv’ garçon,                                Par ainsi Madeleine, t’en vas pas loin de moi !
     Qui aime sa bergère, mais j’aime un pauv’ garçon,
     Qui aime Nanon ! »

12                                                                                                                                                                    13
LARS VOGT                                                                                       IAN BOSTRIDGE

                                                                                      © Igor Studio
          chef d’orchestre                                                                                ténor
      © JEAN-BAPTISTE PELLERIN

                                                                                                       © SIM CANETTY-CLARKE
     Artiste polyvalent, Lars Vogt est             Au piano, il explore une multitude                 À l’opéra ou en récital, le ténor          Pappano au Bayerische Staatsoper.
     l’un des musiciens majeurs de sa              de répertoires, en récital ou avec                 Ian Bostridge mène une carrière            La saison 2021-2022 le verra
     génération depuis l’obtention de              des orchestres du monde entier                     internationale sur les plus grandes        également en tournée dans L’Orfeo de
     son deuxième prix du Concours                 – Orchestre royal du Concertgebouw                 scènes du monde.                           Monteverdi avec Europa Galante, en
     international de piano de Leeds.              d’Amsterdam, Orchestre de l’Académie                                                          Amérique avec l’Orchestre de chambre
     Après avoir dirigé le Royal Northern          nationale Sainte-Cécile de Rome,                   Sur la scène lyrique, il s’illustre dans   de Bâle, en concert dans le programme
     Sinfonia pendant cinq ans – dont il           Berliner Philharmoniker, Staatskapelle             le rôle d’Aschenbach (Death in Venice,     The Folly of Desire, composé par Brad
     reste partenaire artistique principal –,      de Dresde, Wiener Philharmoniker,                  Britten) pour le Deutsche Oper, de         Mehldau, ainsi qu’en collaboration avec
     il est directeur musical de l’Orchestre       London Philharmonic Orchestra, New                 Peter Quint (The Turn of the Screw,        Angela Hewitt et Julius Drake.
     de chambre de Paris depuis la saison          York Philharmonic Orchestra, Orchestre             Britten) pour la Scala de Milan, dans
     2020-2021.                                    symphonique de la NHK…                             l’oratorio Jephtha de Haendel pour         Ses nombreux enregistrements ont été
                                                                                                      l’Opéra national de Paris, Nerone (Le      largement salués de prix internationaux
     À la tête du Royal Northern Sinfonia,         Chambriste d’exception, Lars Vogt                  Couronnement de Poppée, Monteverdi)        et nommés à quinze reprises pour des
     il a encouragé le développement de            partage souvent la scène avec Christian            et Tom Rakewell (The Rake’s Progress,      Grammy Awards. Son enregistrement
     l’orchestre en donnant des concerts à         Tetzlaff, Thomas Quasthoff et Julian               Stravinski) pour le Bayerische             du Winterreise de Schubert avec
     Amsterdam, Vienne, Budapest, Istanbul         Prégardien. Pour le label Ondine, il a             Staatsoper, Don Ottavio (Don Giovanni,     Thomas Adès a remporté le Vocal
     et en Asie. Leur enregistrement commun        récemment enregistré Mozart, Schubert,             Mozart) pour le Wiener Staatsoper,         Recording of the Year 2020 aux
     des concertos pour piano de Beethoven         les Variations Goldberg de Bach, ainsi             Tamino (La Flûte enchantée, Mozart) et     International Classical Music Awards.
     a été largement salué. Ces dernières          que Brahms, Mozart et Schumann                     Jupiter (Semele, Haendel) pour l’English   Ses récents albums sont consacrés à
     saisons, Lars Vogt a également dirigé le      avec Christian Tetzlaff. En 2005, Lars             National Opera, Caliban (The Tempest,      Respighi, Schubert (Die schöne Mullerin
     NDR Radiophilharmonie de Hanovre, les         Vogt a créé le programme éducatif                  Thomas Adès) pour la Royal Opera           avec Saskia Giorgini), Shakespeare
     orchestres de chambre de Cologne et           Rhapsody in School afin de sensibiliser            House.                                     (Chansons, Grammy Award 2017) et à la
     de Zurich, la Camerata de Salzbourg, les      les enfants des écoles à la musique                                                           thématique du Requiem: The Pity of War
     orchestres de Varsovie et de Sydney…          classique. Il enseigne, depuis 2013, au            Les temps forts de sa saison incluent      avec Antonio Pappano.
     Il a dirigé le Mahler Chamber Orchestra       Conservatoire de Hanovre.                          le War Requiem de Britten avec Kent
     en tournée en Allemagne et en France,                                                            Nagano et l’Orchestre de la Tonhalle       Son livre Schubert’s Winter Journey:
     et a réalisé en tant que chef et soliste un                                                      de Zurich, le Konzertchor Darmstadt        Anatomy of an Obsession a été publié
     cycle Beethoven avec le NCPA Orchestra                                                           et le Boston Symphony Orchestra, le        en 2014. Il a été nommé commandeur
     à Pékin.                                                                                         Schwanengesang au Wigmore Hall avec        dans l’ordre de l’Empire britannique en
                                                                                                      Lars Vogt et le Winterreise avec Antonio   2004 (CBE).
14                                                                                                                                                                                         15
ORCHESTRE DE CHAMBRE DE PARIS

                                Plus de quarante ans après sa            Lars Vogt. Avec lui, il renforce sa
                                création, l’Orchestre de chambre         démarche artistique originale et son
                                de Paris est considéré comme un          positionnement résolument chambriste.
                                orchestre de chambre de référence
                                en Europe. Profondément renouvelé        Au cours de cette saison 2021-2022,
                                au cours de ces dernières années,        l’orchestre s’entoure d’une équipe
                                il intègre aujourd’hui une nouvelle      artistique composée de la violoniste
                                génération de musiciens français,        et cheffe d’orchestre Antje Weithaas,
                                devenant ainsi un des orchestres         du violoncelliste Alban Gerhardt et
                                permanents le plus jeune de              de la compositrice Clara Olivares. Il
                                France et le premier orchestre           collabore notamment avec les chefs
                                français réellement paritaire.           Hervé Niquet, Douglas Boyd ou encore
                                                                         Javier Perianes pour un concert en
                                L’orchestre rayonne sur le Grand Paris   joué-dirigé, les pianistes Shani Diluka,
                                avec des concerts à la Philharmonie      Jean-Efflam Bavouzet, François-
                                dont il est résident, au Théâtre         Frédéric Guy, le flûtiste Emmanuel
                                des Champs-Élysées, au Théâtre           Pahud, et de grandes voix comme Ian
                                du Châtelet, mais également dans         Bostridge, Patricia Petibon, Stéphanie
                                des salles au plus près des publics.     d’Oustrac, Véronique Gens…
                                Acteur musical engagé dans la cité, il
                                développe une démarche citoyenne         L’Orchestre de chambre de Paris,
                                s’adressant à tous. Les récentes         labellisé Orchestre national en région,
                                créations musicales conçues avec         remercie de leur soutien la Ville de Paris,
                                des personnes accueillies en centres     le ministère de la Culture (Drac Île-de-
                                d’hébergement d’urgence, des patients    France), les entreprises partenaires,
                                d’hôpitaux, des résidents d’ehpad        accompagnato, le Cercle des donateurs
                                ou encore des personnes détenues         de l’Orchestre de chambre de Paris,
                                en sont de brillantes illustrations.     ainsi que la Sacem, qui contribue
                                                                         aux résidences de compositeurs.
                                Depuis 2020, l’orchestre a pour
                                directeur musical le chef et pianiste
                                                                         orchestredechambredeparis.com
     © JEAN-BAPTISTE PELLERIN

                                de renommée internationale

16                                                                                                                     17
LES MUSICIENS
     VIOLONS                          VIOLONCELLES                      BASSONS
     Sharon Roffman                   Benoît Grenet                     Fany Maselli
     solo supersoliste invitée        solo                              solo
     Franck Della Valle               Timothée Marcel
                                                                        CORS
     solo                             co-solo
                                                                        Sibylle Mahni
     Olivia Hughes                    Étienne Cardoze                   solo invitée
     solo                             Livia Stanese
                                                                        Gilles Bertocchi
                                      Sarah Veilhan
     Suzanne Durand-Rivière
     co-solo                                                            TROMPETTES
                                      CONTREBASSES
                                                                        Adrien Ramon
     Nicolas Alvarez                  Eckhard Rudolph
                                                                        solo
                                                                                                                Partageons une philanthropie
     Nathalie Crambes                 solo
     Marc Duprez                                                        Jean-Michel
                                                                                                                   responsable et engagée
                                      Jean-Édouard Carlier
     Kana Egashira                                                      Ricquebourg
                                      Davide Vittone                                                  C’est une vision philanthropique responsable et engagée que nous vous
     Sophie Guille des Buttes                                           solo honoraire
     Justine Zieziulewicz                                                                             proposons avec accompagnato, le cercle des donateurs de l’Orchestre
                                      FLÛTES
     David Bahon                                                        TIMBALES                        de chambre de Paris. Il a pour ambition d’entretenir une relation de
                                      Marina Chamot-Leguay
     Emeline Concé                                                      Nathalie Gantiez              partage et de proximité entre ses membres et l’orchestre tout en étant
                                      solo
     Camille Manaud-Pallas                                              solo                          attentif aux évolutions et à la diversité de notre société contemporaine.
     Gaspard                          Liselotte Schricke
     Maeder-Lapointe                                                    PERCUSSIONS                   Pour développer une programmation d’excellence à Paris et dans les plus
                                      HAUTBOIS                          NN                              belles salles du monde et favoriser l’accès à la musique de tous les
     ALTOS                            Ilyes Boufadden-Adloff                                             publics, l’Orchestre de chambre de Paris a besoin de votre soutien.
     Jossalyn Jensen                  solo                              HARPE
                                                                                                               Rejoignez accompagnato et entrez dans une relation
     solo                                                               Annabelle Jarre
                                      Guillaume Pierlot                                                          privilégiée avec l’Orchestre de chambre de Paris !
     Claire Parruitte
                                                                        PIANO
     co-solo                          CLARINETTES
                                                                        Julien Gernay
                                      Florent Pujuila
     Sabine Bouthinon                                                                                                                           le cercle des donateurs
                                      solo
     Arabella Bozic                                                     HARMONIUM                                                               de l’Orchestre de chambre de Paris
     Aurélie Deschamps                Kévin Galy                        NN
     Stephie Souppaya

     Mme Brigitte Lefèvre                                M. Nicolas Droin                              Plus d’informations sur
     présidente du conseil d’administration              directeur général                             orchestredechambredeparis.com
                                                                                                       rubrique Nous soutenir

     Conseil d’administration, équipe administrative et technique sur orchestredechambredeparis.com

18
LES PROCHAINS CONCERTS

     Jeudi 20 janvier 20h                                  Jeudi 10 mars 20h
     Théâtre des Champs-Élysées                            Théâtre des Champs-Élysées

     Mozart,                                               Passions russes
     passionnément                                         PROKOFIEV
                                                           Symphonie n° 1 en ré majeur
     MOZART
                                                           « Classique »
     Symphonie n° 1 en mi bémol majeur
     Concerto pour piano n° 20 en ré mineur                TCHAÏKOVSKI
     Musique funèbre maçonnique                            Sérénade pour cordes en ut majeur
     Concerto pour piano n° 21 en ut majeur
                                                           CHOSTAKOVITCH
     CLARA OLIVARES                                        Concerto pour violoncelle n° 1
     Farce (création)                                      en mi bémol majeur

     Javier Perianes                                       Lars Vogt direction
     direction et piano                                    Alban Gerhardt violoncelle
     Clémence de Forceville                                Orchestre de chambre de Paris
     direction et violon                                               Production Orchestre de chambre de Paris
     Orchestre de chambre de Paris
                Production Orchestre de chambre de Paris
                                                                                                                                    CRÉATION : HOULTONSMETS

     orchestredechambredeparis.com
     RETROUVEZ-NOUS SUR                                               L’Orchestre de chambre de Paris utilise pour ses supports
                                                                      de communication des papiers recyclés (Papier FSC : gestion
                                                                      responsable des forêts) et de l’encre végétale.

     #OCP2122
20
Vous pouvez aussi lire