Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi

 
CONTINUER À LIRE
Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi
TOURNAI

   Manuel
de prélèvement

          IT. Manuel de prélèvement 2018   1/23
Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi
Préface

Ce manuel de prélèvement à été rédigé à l’intention des centres de prélèvements liés au
laboratoire d’analyses médicales du CHwapi, ainsi qu’aux infirmiers et médecins de
l’institution et aux médecins extérieurs collaborant avec nous.

Il fournit les indications nécessaires à la réalisation optimale des prélèvements de biologie
clinique, depuis l’accueil du patient jusqu’à l’envoi des échantillons au laboratoire.

La phase pré-analytique est déterminante pour le bon déroulement des phases analytique
et post analytique. Elle est garante de la qualité du résultat des analyses de biologie
clinique.

Les trois phases sont schématisées ci-après.

                                                   IT. Manuel de prélèvement 2018          2/23
Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi
IT. Manuel de prélèvement 2018   3/23
Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi
Assurance qualité

Le laboratoire d’analyses médicales du CHwapi, ainsi que son personnel s’est engagé dans
une démarche qualité, qui respecte les exigences des normes et arrêtés royaux belges, ainsi
que la norme internationale ISO 15189, propre aux laboratoires de biologie médicale.

Tous les membres du CHwapi sont soumis au secret professionnel, la clinique fait figurer
cette obligation dans le règlement de travail.

Le principe général de la politique qualité de notre laboratoire est la satisfaction des
patients, chacun étant pris en charge de manière équitable et sans discrimination.

L’objectif est d’assurer une fiabilité des résultats d’analyses, au profit des patients, des
prescripteurs et des cliniciens responsables des soins prodigués à ces patients.

Le laboratoire ne prend pas la responsabilité de traiter des échantillons qui ne
 sont pas correctement identifiés ou dont l’identification ne concorde pas à la
                                  demande.

                                                     IT. Manuel de prélèvement 2018            4/23
Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi
Table des matières

1. Centres de prélèvement --------------------------------------------------------------------------- 6

2. Accueil du patient dans nos centres de prélèvement                    -----------------------------------   7

3. Prescription médicale           -------------------------------------------------------------------------   8

4. Préparation du matériel de prélèvement                      --------------------------------------------    9

5. Préparation du patient -------------------------------------------------------------------------            10
   5.1. Patient     -----------------------------------------------------------------------------------        10
   5.2. Préleveur   -----------------------------------------------------------------------------------        10

6. Réalisation du prélèvement        ----------------------------------------------------------------          11
   6.1. Prélèvement sanguin          ----------------------------------------------------------------          11
       6.1.1. Voies de prélèvement sanguin               ---------------------------------------------         11
       6.1.2. Facteurs influençant la qualité du prélèvement                --------------------------         11
       6.1.3. Réalisation du prélèvement veineux ---------------------------------------------                 13
       6.1.4. Ordre de prélèvement des tubes             ---------------------------------------------         17
   6.2. Prélèvement d’urine ----------------------------------------------------------------------             18
       6.2.1. Sédiment – culture -----------------------------------------------------------------             18
       6.2.2. Urine nourrisson       -----------------------------------------------------------------         18
       6.2.3. Urine de 24H ---------------------------------------------------------------------------         18
   6.3. Prélèvement de selles        -----------------------------------------------------------------         19
   6.4. Prélèvement de microbiologie           --------------------------------------------------------        20

7. Conditionnement, stockage et transfert des échantillons                         --------------------------- 21

8. Protection du personnel et élimination des déchets -------------------------------------                    22
   8.1. Mesure de protection          ------------------------------------------------------------------       22
   8.2. En cas d’accident   ---------------------------------------------------------------------------        22
   8.3. Elimination des déchets       ------------------------------------------------------------------       23

9. Annexes          ------------------------------------------------------------------------------------- 23
      Annexe 1 : Fiche technique ponction sanguine
      Annexe 2 : Collecte des urines de 24 heures
      Annexe 3 : Collecte des selles de 24 heures
      Annexe 4 : Gestion des déchets

                                                              IT. Manuel de prélèvement 2018                       5/23
Manuel de prélèvement - TOURNAI - IT. Manuel de prélèvement 2018 - CHwapi
1. Les centres de prélèvement du CHwapi

           Prise de rendez-vous : 069/ 33.30.00

Site Notre-Dame
     Avec ou sans rendez-vous
     Semaine : 7h00 – 17h00
     Samedi : 7h30 – 12h00
     Adresse : rue de l’Arsenal – Bloc G – 7500 Tournai
     Une « boite de dépôt de prélèvements » est accessible 24h sur 24 à l’entrée
      principale du laboratoire.

Site Union
     Avec ou sans rendez-vous
     Semaine : 7h00 – 17h00
     Samedi : 7h30 – 12h00
     Adresse : rue des sports, 51 – 7500 Tournai

Site IMC
     Sans rendez-vous
     Semaine : 7h00 – 10h45
     Samedi : 8h00 – 10h45
     Adresse : Chaussée de Saint-Amand, 80 – 7500 Tournai

Site Péruwelz
     Sans rendez-vous
     Semaine : 8h00 – 12h00
     Samedi : 8h30 – 10h00
     Adresse : rue de Sondeville – 7600 Péruwelz

  Le service de prise de rendez-vous du CHwapi est accessible de 8h à
                       17h, du lundi au vendredi.

                                         IT. Manuel de prélèvement 2018       6/23
2. Accueil du patient dans nos centres de prélèvement

 Le laboratoire est accessible pour les personnes à mobilité réduite. Pour les
  malvoyants ou personnes désorientées, un accompagnateur bénévole est présent
  (sur demande) à l’accueil central.

 Des places de stationnement sont à disposition des patients, sur chacun des sites.

 Au centre de prélèvement, le patient se présente spontanément ou sur rendez-vous,
  au guichet, muni d’une prescription médicale.

 La secrétaire de l’accueil vérifie la signalétique du patient (carte d’identité, adresse,
  médecin traitant, …), ainsi le respect des conditions de prélèvement (à jeun, au
  calme, …)

 Elle édite des vignettes avec l’identité du patient.

 Un ordre de passage est établi pour les patients sans rendez-vous. Une priorité est
  accordée aux personnes ayant un rendez-vous, aux enfants et aux urgences
  éventuelles.

 Consentement libre et éclairé du patient : Le patient a la possibilité de refuser
  certaines analyses ou procédures (en l’absence de contrainte et après avoir reçu
  une information claire). Lorsqu’il se présente volontairement avec une ordonnance
  et se soumet aux procédures de prélèvement, le consentement est implicite.

                                               IT. Manuel de prélèvement 2018          7/23
3. Prescription médicale

 Sur la prescription médicale doivent figurer :

       o L’identification du patient :
              Nom, prénom, date de naissance, sexe
              Adresse
              Renseignements mutuelle

       o L’identification du prescripteur :
              Nom, prénom, numéro d’INAMI
              Adresse (envoi des protocoles), téléphone ou fax
              Signature et cachet
              Date de rédaction de la prescription
              Renseignements cliniques éventuels

       o Les analyses à réaliser
       o Date (et heure) de prélèvement
       o L’existence d’une éventuelle médication (héparine, antibiotiques, …) ou
         d’informations cliniques (antécédents familiaux, ascendance du patient,
         contagion,…)
       o Le degré d’urgence, si pertinent.

 Ces informations sont utilisées pour différencier les homonymes, lier le patient à ses
  antériorités et attribuer des valeurs de références adaptées (hommes, femmes,
  enfants). Trois identifiants minimum sécurisent le processus.

                « Bien vous identifier,
               pour plus de sécurité »

                                              IT. Manuel de prélèvement 2018        8/23
4. Préparation du matériel de prélèvement

 Le matériel nécessaire à la réalisation du prélèvement sera préparé avant le début de
  la ponction. Le prélèvement doit être effectué sans interruption (sauf malaise) et
  sans laisser le patient seul.

 Identifier chaque tube et/ou récipient en collant la vignette d’identification ou en
  notant nom, prénom, date de naissance du patient ou. Laisser le niveau de
  remplissage visible.

 L’absence ou l’erreur d’identification du prélèvement constitue un critère de non-
  conformité et est enregistré comme tel dans le système qualité du laboratoire, il
  peut entraîner la non exécution des actes (groupes sanguins, compatibilités, …)

 Dans le cas d’une ponction sanguine,
     o choisir le matériel de prélèvement adéquat.
     o Choisir le matériel auxiliaire (antiseptique, compresses, gants stériles, garrot,
         seringues, tensiomètre)
     o En cas de doute, le préleveur peut s’informer auprès du laboratoire.

 Respecter les normes d’hygiène et de sécurité entre chaque patient.

 Utiliser le container et les sacs adéquats pour l’élimination des déchets.

                                              IT. Manuel de prélèvement 2018         9/23
5. Préparation du patient

                                   5.1.        Patient

 Doit être installé confortablement (en position assise ou couchée), lors de la ponction
  sanguine, avec le bras en appui sur le bord du lit ou sur un support garantissant un
  maximum de stabilité.
 Dans une pièce adaptée, calme et propre.

                                  5.2.       Préleveur

   Doit être habilité à effectuer des prélèvements (sanguins).
   Doit connaître les risques biologiques liés à ces actes.
   Doit avoir une présentation correcte et une bonne hygiène.
   Doit être organisé, rapide et efficace.
   Doit montrer une attitude professionnelle (calme, rassurante et réservée). Il est
    important de prendre le temps :

              d'expliquer au patient, de façon rassurante et simple l’acte et le but de
               l’examen (en fonction des analyses prescrites).

              de préciser le nombre d’échantillons nécessaires car une grande série est
               parfois impressionnante pour le patient qui a le plus souvent tendance à
               surestimer la quantité réelle de sang prélevée, ce qui peut l'inquiéter
               d'autant plus s'il considère le sang comme le symbole de la vie.

              de rassurer le patient quant à la reconstitution de la masse sanguine
               prélevée.

 Doit revérifier l’identité du patient en lui demandant de décliner son nom, prénom,
  date de naissance et comparer ces données à celles qui figurent sur chaque
  échantillon.
 Doit s’assurer des conditions de prélèvement et connaitre les facteurs influençant la
  qualité du prélèvement sanguin.
 Doit tenir une conduite en cas de malaise du patient, probablement due à l’anxiété
  et/ou au jeûne :
      o Rassurer le patient.
      o Arrêter le prélèvement et faire comprimer le point de ponction par le patient.
      o Retenir l’attention du patient pour éviter la perte de conscience.
      o Attendre que le patient revienne à lui et noter l’incident sur la prescription.
      o Syncope vagale : allonger le patient et surélever ses jambes.

                                                IT. Manuel de prélèvement 2018          10/23
6. Réalisation du prélèvement

                     Tout prélèvement doit être Identifié

                     6.1.       Prélèvement sanguin

                        6.1.1. Voies de prélèvement sanguin

     Ponction veineuse > décrite dans ce manuel
     Ponction artérielle (gaz sanguins) > acte médical.
     Ponction capillaire (glycémie, goutte épaisse) > se référer à la procédure des
      POCT (point of care test)

               6.1.2. Facteurs influençant la qualité du prélèvement

a) L’alimentation
Analyses à effectuer à jeun (c.à.d. n’avoir consommé ni liquide, excepté de l’eau, ni
solide, depuis minuit) :
     Glucose à jeun
     Insuline à jeun
     C peptide à jeun
     cholestérol
     ∆Triglycérides > 12 heures de jeûne.
     Urée, phosphore, fer
     Acide folique
     Enzymologie (phosphatase alcaline)

b) L’exercice musculaire
Demander au patient de s'abstenir de tout effort musculaire violent pendant les 24
heures qui précèdent le prélèvement, car il y a des risques d'observer des
modifications temporaires des CPK, protéines, lipides, lactate, bicarbonates…

c) Le stress
Il faut toujours mettre le patient dans des conditions permettant le maximum de
détente car un stress intense peut altérer les taux de cortisol, des hormones de
croissance et thyroïdiennes, du glucose et des triglycérides

d) Les rythmes biologiques
L'existence des rythmes circadiens justifie la nécessité d'effectuer, idéalement, des
prélèvements à des moments précis de la journée pour certaines hormones comme

                                           IT. Manuel de prélèvement 2018          11/23
le cortisol par exemple ou des heures définies ( le plus souvent 8 heures du matin )
pour d'autres paramètres comme les phosphatases alcalines, fer, potassium, calcium,
magnésium et phosphates

e) La position du sujet
Il conviendrait, pour obtenir des résultats standardisés, d'imposer au patient une
position couchée de 15 minutes avant le prélèvement.
En position couchée, le volume plasmatique augmente légèrement et par cet effet, le
taux des constituants biologiques peu diffusibles diminue (ex: protéines, lipides)

f) Le garrot
Il faut serrer modérément le garrot car une stase trop importante entraîne, entre
autre, une augmentation de la pression veineuse en amont, par conséquent le
plasma diffuse dans les liquides extra -cellulaires et extra -vasculaires et l’on risque
dès lors des modifications artificielles des dosages des GR, GB, plaquettes,
hématocrite, hémoglobine, lipides …
Idéalement, le garrot doit être placé le temps nécessaire pour permettre
l'introduction de l'aiguille de prélèvement dans la veine.

g) La récolte de sang
Certaines analyses nécessitent des conditionnements contenant au préalable un
anticoagulant bien spécifique et d'autres pas; il faut donc bien s'assurer que les tubes
sélectionnés correspondent aux analyses demandées et que les volumes
correspondants soient suffisants et adéquats .On veillera a une bonne
homogénéisation, prudente, du sang dans les tubes pour une répartition correcte de
l’adjuvant présent dans les tubes.
D’autres analyses (de coagulation en particulier) sont sensibles au facteur tissulaire
libéré lors de la ponction sanguine et récolté dans le premier tube prélevé. Ce
premier tube ne devrait jamais servir à ces analyses spécifiques (cf ordre de
prélèvement des tubes)

h) L’hémolyse

L'hémolyse (libération de l’hémoglobine contenue dans les globules rouges) est une
source d'erreurs ou d'imprécisions dans les dosages.

Causes : parmi les plus fréquentes, on peut citer :

      Aiguille de calibre insuffisant > utiliser des aiguilles standard, prévues pour les
       prélèvements.
      Agitation trop violente d'un sang prélevé sous anticoagulant.
      En cas de prélèvement à la seringue, rejet trop brutal du sang dans le tube
       pour analyses.

                                             IT. Manuel de prélèvement 2018           12/23
   Ponction dans un hématome.
      Vitesse d’aspiration trop rapide. Laisser les tubes se remplir de façon
       capillaire.

Effets possibles:
     augmentation des taux de potassium, magnésium, phosphates, LDH, CPK
        (ces constituants étant à un taux plus élevé dans les GR que le plasma)
     interférence de l'hémoglobine dans les méthodes de dosage colorimétriques.
     activité de la lipase inhibée par l'hémoglobine.

i) Transport
Les conditions de transport (chaleur élevée ou trop basse) et les délais
d’acheminement trop longs interfèrent dans la qualité des prélèvements.

                    6.1.3. Réalisation du prélèvement veineux

   o Désinfecter avec un solution hydro-alcoolique :
          Le garrot
          Les mains (entre chaque patient)
   o Demander au patient de relâcher le bras. Appliquer le
     garrot 10 cm au dessus du point de ponction. Serrer
     modérément le garrot.
   o Choisir et palper la veine à ponctionner. Repérer le trajet de la veine afin de
     pouvoir enfoncer l’aiguille correctement.
   o Vérifier le site de ponction en fixant la veine et en appliquant des petites
     pressions avec l’index. La veine doit pouvoir être palpée et pas seulement
     vue.
   o Désinfecter le site de ponction et patienter 30 sec pour que la zone sèche.
   o Oter la protection de l’aiguille et piquer avec la main dominante sous un
     angle inférieur à 30°, biseau en haut, parallèlement à la veine.
   o Desserrer le garrot lors du premier tube.
   o Maintenir et immobiliser l’aiguille pendant le remplissage.
   o Introduire les tubes de prélèvement avec la main non dominante, selon un
     ordre précis et jusqu’au trait. Se référer au paragraphe 6.1.4 : «Ordre de
     prélèvement des tubes »
   o Enlever le tube du corps de prélèvement et le mélanger immédiatement par
     retournements lents.
   o Retirer l’aiguille et comprimer le point de ponction avec un tampon sec
     (minimum 1 minute – 3 minutes si le patient est sous anti-coagulant) pour
     éviter un hématome. Appliquer un pansement.

                                           IT. Manuel de prélèvement 2018        13/23
o Eliminer immédiatement le matériel souillé dans les containers adéquats.
o Le préleveur doit s’assurer que le patient va bien et qu’il est apte à quitter la
  cabine.
o Désinfecter avec la solution hydro-alcoolique les mains et le garrot.
o NE JAMAIS TRANSVASER LE SANG D’UN TUBE A L’AUTRE.
o Rassembler les tubes dans un sac plastique fermé, accompagnés de la
  prescription.
o Envoyer le tout, au laboratoire de biologie clinique, en respectant les délais
  d’acheminement, les conditions de transport et la sécurité du personnel.

o Incident :
       Après un essai infructueux, toujours changer d’aiguille
       Changer de bras s’il faut recommencer la ponction veineuse.
       Veine transpercée = hématome
       Défaut d’asepsie = risque d’infection
       Douleur importante = voisinage d’un nerf ; changer l’orientation de
         l’aiguille ou recommencer.
       Ne jamais prélever au niveau d’un hématome, œdème, fistule,
         cicatrice, dans le bras du coté d’une intervention chirurgicale ou
         curetage ganglionnaire.

o Prélèvements pour tests d’hémostase :
      Visualiser le trait de remplissage figurant sur les tubes citratés et le
         respecter rigoureusement lors du prélèvement.
      Si le tube est mal rempli, l’éliminer et recommencer le prélèvement.
      Si uniquement tests d’hémostase, faire un premier prélèvement, le
         jeter et prélever un second tube pour analyses.
      Acheminer les tubes au laboratoire aussitôt le prélèvement terminé.

o Prélèvements difficiles
      Masser légèrement le bras en allant du poignet vers le garrot.
      !!! éviter le pompage (faire ouvrir et fermer la main énergiquement),
         l’exercice musculaire modifiant les résultats d’analyse.

o Hémocultures
  Les flacons d’hémoculture sont stériles et leur remplissage doit faire l'objet de
  conditions très strictes d'asepsie de la part de l'infirmière lors du
  prélèvement.

   Hémoculture = ensemencement d'un milieu de culture au moyen d'une
   certaine quantité de sang en vue d'une recherche microbienne pour déceler

                                        IT. Manuel de prélèvement 2018          14/23
un état septicémique ou bactériémique afin d'isoler un germe, de l'identifier
   et d'étudier sa sensibilité aux différents antibiotiques

   Ces prélèvements s'effectuent lors des pics thermiques si possible avant
   l'administration d'antibiotiques et sont répétés à intervalles réguliers étant
   donné le caractère transitoire des bactériémies ; idéalement on effectue trois
   prélèvements à des endroits différents.

   En cas de suspicion d'endocardite procéder à des prélèvements répétés quelle
   que soit la température, A chaque fois on prélève deux flacons ; l’un pour la
   culture aérobie, l’autre destiné à la culture anaérobie.

   Ne jamais oublier que les conditions d'asepsie doivent être très strictes car la
   contamination des échantillons par des germes cutanés (staphylocoques
   blancs, microcoques, corynebacteries, propionibacterium … ) constitue l'écueil
   majeur des hémocultures .

o Choix des veines

        Donner la préférence aux veines du pli du coude, qui sont souvent
         d’un calibre satisfaisant et aisément accessibles.
        Les veines de la main sont plus fines et souvent plus fragiles.

                                       IT. Manuel de prélèvement 2018         15/23
Veines du pli du coude

                                            1 : Veine radiale
                                            superficielle

                                            2 : Veine médiane

                                            3 : veine ulnaire
                                            superficielle (ex
                                            veine cubitale
                                            superficielle)

                                            4 : Veine médiane
                                            céphalique

                                            5 : veine médiane
                                            basilique

                                            6 : veine céphalique

                                            7 : Veine basilique

Veines de la face dorsale de la main

                                            1 : Veine ulnaire
                                            superficielle (ex
                                            veine cubitale
                                            superficielle)

                                            2 : Veine ulnaire
                                            accessoire (ex
                                            veine cubitale
                                            accessoire)

                                            3 : Veine radiale
                                            superficielle

                                            4 : Arcade
                   IT. Manuel de prélèvement 2018    16/23
                                            palmaire
6.1.4. Ordre de prélèvement des tubes

Avec hémocultures

Sans hémoculture

      Rouge et jaune : tube sec (sans anticoagulant)
      Bleu : tube à citrate de sodium
      Vert : tube à héparinate de lithium
      Mauve : tube EDTA tripotassique
      Gris : tube à fluorure de sodium

Tube citrate
Si un seul tube citrate est prélevé, un tube sans additif (Sec) doit être prélevé en
première position. Il est important d’éliminer le volume d’air contenu dans la tubulure
pour permettre un remplissage adéquat du tube citrate. Laisser le tube se remplir
complètement, marquer une pause avant de retirer le tube afin de laisser s’écouler le
mince filet de sang qui assure le remplissage complet du tube.

Un tube citrate doit toujours être rempli jusqu’au trait.
    Si le tube est trop rempli, risque de concentration du sang ou de début de
      coagulation.
    Si le tube n’est pas assez rempli, risque de dilution du sang.

                    → Dans les deux cas, les résultats sont erronés.

Ne jamais prélever de tube héparine, EDTA ou fluoré avant un tube citrate, afin d’éviter
toute contamination de l’aiguille, avec l’additif (anticoagulant)

                                              IT. Manuel de prélèvement 2018         17/23
6.2.       Prélèvement d’urine (mi-jet)

                          6.2.1. Sédiment – culture

 Se laver correctement les mains.
 Procéder à une toilette soigneuse (eau-savon) du méat ou de la région
  vulvaire.
 Eliminer le premier jet d’urine dans les toilettes.
 A mi-jet, uriner dans le récipient ad-hoc.
 Identifier le prélèvement et l’amener le plus rapidement possible au
  laboratoire. En cas de délai supérieur à 2h, conserver les urines à 4°C,
  pendant maximum 24H.
 Si un antibiogramme est prescrit sur les urines, la toilette intime doit être
  complétée par une désinfection à l’hibidil.

                            6.2.2. Urine nourrisson

 Réaliser une toilette intime eau-savon.
 Désinfecter à l’Hibidil.
 Placer le sachet collecteur « Urinocol Paediatric »
 Attendre que le nourrisson urine.
 A partir de 16h, les infirmières placent le sachet collecteur « Urinocol »
  vidangeable, afin que les parents puissent récolter eux même l’urine, dans un
  récipient stérile et l’amener rapidement au laboratoire.
 Si l’enfant va à selles, renouveler l’opération afin d’éviter une contamination
  de l’urine par les selles.

                     6.2.3. Urine de 24H (voir annexe 2)

 Le matin, au lever, vider la totalité de la vessie dans les toilettes.
 Tout de suite, noter la date et l’heure (sur le récipient de 2 litres fourni par le
  laboratoire) > point de départ de la collecte ;
 Recueillir toutes les urines de la journée et de la nuit jusqu’au lendemain
  matin, à la même heure que la veille.
 Conserver le récipient au frais, durant toute la durée de la collecte.
 Apporter la collecte au laboratoire le plus rapidement possible.
 Certaines analyses nécessitent une collecte sur acide chlorhydrique. Dans ce
  cas, ne jamais uriner directement dans le récipient, sous risque de brûlure par
  éclaboussures.
 Ne jamais utiliser une collecte de 24H pour une culture et un sédiment
  urinaire.

                                        IT. Manuel de prélèvement 2018            18/23
6.3.        Prélèvement de selles

  Analyse               Matériel                     Remarques            Acheminement
                                                                           Conservation
Coproculture   Flacon stérile (disponible à     Avant antibiothérapie.    Maximum 12H, à
                 l’accueil du laboratoire)                                  température
                                                                              ambiante
 Parasites     Flacon stérile (disponible à               /               Maximum 12H, à
                 l’accueil du laboratoire)                                  température
                                                                              ambiante
 Recherche          Flacon standard                       /               Le jour même, à
   sang                                                                     température
                                                                              ambiante
Steatocrite         Flacon standard           Recherche de graisse dans           /
                                                   un échantillon.
Stéatorhée      Pots blancs (disponible à       Recherche de graisses       Acheminer
                l’accueil du laboratoire)        dans selles de 24H.    rapidement à la fin
                                                 Recueillir les selles    de la collecte.
                                              pendant 24H consécutives. Conserver dans un
                                                   (voir annexe 3)      endroit frais durant
                                                                         toute la collecte.

                                                IT. Manuel de prélèvement 2018      19/23
6.4.      Prélèvement de microbiologie

          Analyse                  Matériel           Remarques                 Acheminement
                                                                                 conservation
    Frottis de plaie, pus          Ecouvillon      Si la plaie suppure,         Rapidement,
                                    standard        prélever le pus.         température ambiante.
                                                   Si pas, écouvillonner
                                                    fermement au bord
                                                    de la lésion.
Frottis ORL (œil, nez, gorge,      Ecouvillon      Prélever avant               Rapidement,
      oreille, bouche)              standard        antibiothérapie          température ambiante.

Frottis génital (vulve, verge,     Ecouvillon              /                      Rapidement,
         col, sperme)               standard                                 température ambiante.
        Frottis urétral            Ecouvillon      Prélever au niveau du       Très rapidement,
                                    standard        méat urinaire.           température ambiante.
                                                   Pour la recherche de
                                                    chlamydia
                                                    trachomatis et
                                                    Neisseria
                                                    gonorrhoeae, milieu
                                                    de transport
                                                    spécifique. (orange),
                                                    disponible au
                                                    laboratoire.
                                                   Mycoplasme, milieu
                                                    de transport
                                                    spécifique, disponible
                                                    au laboratoire.
Phanère (cheveux, ongles,           Flacon                 /                       Rapidement,
       squames)                     stérile                                  température ambiante.
        Cathéter                    Flacon                 /                       Rapidement,
                                    stérile                                  température ambiante.
Expectoration et aspiration         Flacon                 /                       Rapidement,
       bronchique                   stérile                                  température ambiante.
                                                                              L’ensemencement des
                                                                             expecto ou ASB pour la
                                                                                   détection des
                                                                             pneumocoques, DOIT se
                                                                                faire dans un délai
                                                                             maximum de 2h après le
                                                                                   prélèvement.
         Ponctions                  Flacon                 /                     Très rapidement,
                                    stérile                                  température ambiante.

                                                    IT. Manuel de prélèvement 2018      20/23
7. Conditionnement, stockage et transfert des échantillons

 Le délai de transfert des échantillons au laboratoire conditionne la qualité des
  résultats de l’analyse.

 Il doit se faire le plus rapidement possible, à l’abri des variations de températures,
  afin d’assurer son intégrité. Les conditions spéciales de transport et de conservation
  sont indiquées sur nos prescriptions ou disponibles sur demande au secrétariat du
  laboratoire, au numéro :

                                    069/ 25.86.50

 Conservation provisoire de l’échantillon :
  En règle générale, conserver les échantillons à température ambiante.
  En cas de canicule, ne pas exposer les prélèvements sanguins, fécaux et urinaires à de
  hautes températures, mais les conserver au réfrigérateur.
  !!! Ne jamais mettre les hémocultures au réfrigérateur.

 Le conditionnement de l’échantillon doit assurer la sécurité du personnel (coursiers,
  secrétaires et laborantins). Il est recommandé de signaler une contagion éventuelle
  et de fermer hermétiquement le prélèvement.

                                              IT. Manuel de prélèvement 2018         21/23
8. Protection du personnel et élimination des déchets

    Tout prélèvement doit être considéré comme potentiellement
                             infectieux

                       8.1.       Mesures de protection

 Port de gants (recommandé)
 Asepsie des mains entre chaque patient et chaque soin.
 Élimination immédiate de l’aiguille dans le container adéquat, lors d’une ponction
  sanguine.
 Nettoyage des surfaces éventuellement souillées (surfa’safe – Anios, linge de
  protection, ...)

                          8.2.      En cas d’accident…

 Toute blessure survenant dans le cadre du travail, au cours de manipulations de
  matériel biologique ou de matériel contaminé par un échantillon biologique, est
  soumise aux instructions générales en vigueur dans le cadre de la protection du
  personnel de la clinique.
 La victime en fait immédiatement la déclaration au directeur du laboratoire ou à son
  remplaçant et respecte la procédure éditée par le DRH, disponible sur l'intranet de la
  clinique "procédure accident du travail".
 En premier secours, après une piqûre ou une blessure, la plaie doit être lavée et
  désinfectée. Après une projection sur les muqueuses (conjonctives), procéder à un
  rinçage.

                                             IT. Manuel de prélèvement 2018        22/23
8.3.      Elimination des déchets

 L’élimination des déchets contaminés doit être immédiate. Ne jamais laisser
  d’aiguille usagée sur la table de prélèvement.

 Les aiguilles et objets contondants doivent être manipulées sans précipitation et
  éliminées directement dans un conteneur spécial, identifiable par le pictogramme
  « risque biologique ».

 Une fois remplis, ces containers doivent être scellés avant transport pour
  élimination.

 Les autres types de déchets contaminés (papier, sparadrap, compresses, ...) doivent
  être éliminés dans les sacs poubelle prévus à cet effet.

                                  9. Annexes

   Annexe 1 : Fiche technique ponction sanguine
   Annexe 2 : Collecte des urines de 24 heures
   Annexe 3 : Collecte des selles de 24 heures
   Annexe 4 : Gestion des déchets

                                             IT. Manuel de prélèvement 2018       23/23
Vous pouvez aussi lire