Mode d'emploi Lave-linge - Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de cet appareil. Vous ...

La page est créée Frédéric Tanguy
 
CONTINUER À LIRE
Mode d'emploi
Lave-linge

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.

fr-BE                                                 M.-Nr. 11 608 800
Contenu
Votre contribution à la protection de l’environnement ..................................                               6

Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................                         7

Commande du lave-linge.................................................................................. 14
Panneau de commande ...................................................................................... 14
Fonctionnement du panneau de commande ...................................................... 15

Première mise en service .................................................................................            16
Miele@home ........................................................................................................   17
1. Démonter les sécurités de transport ...............................................................                18
2. Activer Miele@home........................................................................................         18
3. Démarrer le programme pour le calibrage.......................................................                     19

Lavage écologique ............................................................................................ 20

1. Préparation du linge ...................................................................................... 21

2. Sélection du programme .............................................................................. 22

3. Chargement du lave-linge ............................................................................ 23

4. Sélection des paramètres du programme .................................................. 24

5. Ajout de détergent......................................................................................... 25
Tiroir à produits ................................................................................................... 25
CapDosing........................................................................................................... 27

6. Démarrer un programme .............................................................................. 29
Ajouter du linge pendant le déroulement du programme.................................... 29

7. Fin du programme ......................................................................................... 30

Essorage ............................................................................................................ 31

 Départ différé/SG ready .............................................................................. 32

Tableau des programmes ................................................................................. 34

2
Contenu
Options ...............................................................................................................     37
Court ...................................................................................................................   37
Hydro +................................................................................................................     37
Prélavage.............................................................................................................      37
Défroissage .........................................................................................................       37
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes........................                                         38

Symboles d’entretien ........................................................................................ 39

Déroulement des programmes ........................................................................ 40

Modification du déroulement du programme................................................. 42
Modifier un programme (sécurité enfants) .......................................................... 42
Annuler un programme........................................................................................ 42

Détergents .........................................................................................................        43
Choix de la bonne lessive ...................................................................................               43
Adoucissant.........................................................................................................        43
Accessoires pour le dosage ................................................................................                 43
Produits de traitement complémentaire du linge ................................................                             43
Recommandation de lessive Miele .....................................................................                       45
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 ..                                                    46

Nettoyage et entretien ......................................................................................               47
Nettoyer la carrosserie et le bandeau .................................................................                     47
Nettoyer le tiroir à produits..................................................................................             47
Info Hygiène(Nettoyage du tambour) ..................................................................                       49
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..........................................................................               49

Que faire si ... .....................................................................................................      50
Impossible de démarrer un programme de lavage .............................................                                 50
Interruption du programme et un témoin de contrôle d'anomalie s'allume sur
le bandeau de commande...................................................................................                   51
Un symbole est affiché dans l'affichage du temps pendant le déroulement
du programme.....................................................................................................           52
Un témoin de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du pro-
gramme ...............................................................................................................      52
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge .....................................................                          53
Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. .......................................................                       55
La porte ne s'ouvre pas.......................................................................................              56
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............                                           57

                                                                                                                             3
Contenu
Service après-vente ..........................................................................................             59
Contact en cas d’anomalies................................................................................                 59
Accessoires en option .........................................................................................            59
Base de données EPREL ....................................................................................                 59
Garantie ...............................................................................................................   59

Installation..........................................................................................................     60
Vue de face..........................................................................................................      60
Vue de dos ..........................................................................................................      61
Surface d’installation...........................................................................................          62
Transport du lave-linge sur le lieu d’installation ..................................................                      62
Démonter la sécurité de transport.......................................................................                   63
Montage de la sécurité de transport ...................................................................                    65
Équilibrage du lave-linge .....................................................................................            66
   Dévisser et bloquer les pieds .........................................................................                 66
   Encastrement sous un plan de travail ............................................................                       67
   Colonne lavage-séchage................................................................................                  67
Le système de protection contre les fuites d'eau ...............................................                           68
Arrivée d’eau .......................................................................................................      69
Vidange ...............................................................................................................    70
Raccordement électrique ...................................................................................                71

Caractéristiques techniques ............................................................................ 72
Déclaration de conformité ................................................................................... 73

Données de consommation ............................................................................. 74
Remarque concernant les essais comparatifs .................................................... 75
Sélectionner les programmes de contrôle .......................................................... 75

Données de consommation ............................................................................. 76

Fonctions de programmation ...........................................................................                     77
Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ........................                                      77
Modifier et enregistrer la fonction de programmation .........................................                             78
Quitter le niveau de programmation....................................................................                     78
 Signal sonore.................................................................................................         78
 Signal sonore touches ...................................................................................              78
 Code PIN.......................................................................................................        79
 Mise en veille bandeau de commande.........................................................                            79
 Mémoire .......................................................................................................        80
 Temps de prélavage supplémentaire Coton.................................................                               80

4
Contenu
 Fin.................................................................................................................   80
 Réduction de la température........................................................................                    80
 Hydro plus ....................................................................................................        81
 Niveau Hydro plus .........................................................................................            81
 Niveau de rinçage maximal ..........................................................................                   81
 Refroidissement du bain lessiviel .................................................................                    82
 Pression d’eau faible....................................................................................              82
 Rotation infroissable.....................................................................................             82
 Luminosité des champs lumineux atténuée.................................................                               82
Mise en réseau ....................................................................................................        83
 Commande distance ....................................................................................                 83
 SmartGrid.....................................................................................................         83
 RemoteUpdate (Mise à jour à distance).......................................................                           84
Éteindre la Wi-Fi ..................................................................................................       85

Lessives et produits d’entretien.......................................................................                    86
Lessive.................................................................................................................   86
Lessives spéciales ........................................................................................               87
Produits d’entretien des textiles  ...................................................................                    88
Additifs  .........................................................................................................       88
Entretien de l’appareil..........................................................................................          88

                                                                                                                            5
Votre contribution à la protection de l’environnement

Élimination de l'emballage de               Faites appel au service d'enlèvement
transport                                   mis en place par votre commune, votre
                                            revendeur ou Miele, ou rapportez votre
L’emballage protège l’appareil contre       appareil dans un point de collecte spé-
les éventuels dommages en cours de          cialement dédié à l'élimination de ce
transport. Les matériaux utilisés sont      type d'appareil. Vous êtes légalement
sélectionnés d'après des critères écolo-    responsable de la suppression des
giques, de façon à faciliter leur recy-     éventuelles données à caractère per-
clage.                                      sonnel figurant sur l'ancien appareil à
Le recyclage de l'emballage permet          éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil-
d'économiser des matières premières et      lez à ce que votre ancien appareil ne
de réduire le volume de déchets à élimi-    présente aucun danger pour les en-
ner. Votre revendeur reprend l’embal-       fants.
lage.                                       Si vous avez des questions à propos de
                                            l'élimination de votre ancien appareil,
Recyclage de votre ancien ap-               veuillez prendre contact avec
pareil
                                            - le commerçant qui vous l'a vendu
Les appareils électriques et électro-         ou
niques contiennent souvent des maté-
riaux précieux. Cependant, ils              - la société Recupel,
contiennent aussi des substances              au 0800/15 880,
toxiques nécessaires au bon fonction-         site web: www.recupel.be
nement et à la sécurité des appareils. Si     ou encore
vous déposez ces appareils usagés           - votre administration communale si
avec vos ordures ménagères ou les ma-         vous apportez votre ancien appareil à
nipulez de manière inadéquate, vous           un parc à conteneurs.
risquez de nuire à votre santé et à l'en-
vironnement. Ne jetez jamais vos an-        Veillez aussi à ce que l'appareil reste
ciens appareils avec vos ordures ména-      hors de portée des enfants jusqu'à ce
gères !                                     qu'il soit évacué.

6
Consignes de sécurité et mises en garde

 Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
 Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-
 mages corporels et matériels.
 Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-linge
 en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le
 montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Ain-
 si, vous vous protégerez et vous éviterez toute détérioration de
 votre lave-linge.
 Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressé-
 ment de lire impérativement le chapitre pour l’installation du lave-
 linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
 Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non-
 respect des consignes.
 Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié-
 taire en cas de cession de l’appareil.

Utilisation conforme
 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement mé-
nager ou analogue.
 Il ne convient pas à un usage en extérieur.
 Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique et au
lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule
qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.

                                                                            7
Consignes de sécurité et mises en garde

 Les personnes présentant une restriction de leurs capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpé-
rience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lave-
linge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'ap-
pareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne res-
ponsable.

Si vous avez des enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.
 Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave-
linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonction-
nement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité.
Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques in-
hérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans surveillance.
 Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne
laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique
 Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et
“Caractéristiques techniques”.
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages appa-
rents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service
un appareil endommagé.
 Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les
données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protec-
tion, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques
du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un élec-
tricien.

8
Consignes de sécurité et mises en garde

 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni-
quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique
publique.
 La sécurité électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est
raccordé à une prise de terre installée de manière conforme.
Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En
cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spé-
cialiste.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par
l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre.
 Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises
multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû
à la surchauffe).
 Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exi-
gences de sécurité.
 L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être assu-
ré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout mo-
ment.
 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations in-
correctes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisa-
teur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des
professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts
en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
 Si le lave-linge a été réparé par un service après-vente non agréé
par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.

                                                                        9
Consignes de sécurité et mises en garde

 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger
éventuel pour l’utilisateur.
 En cas de panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage
et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :
 - la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou
 - le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou
 - le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac-
cordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés.
Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les rem-
placer à temps et d'éviter des dégâts des eaux.
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par
exemple sur des bateaux).
 N'effectuez aucune modification du lave-linge non expressément
autorisée par Miele.

10
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme
 N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils
gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des
systèmes électroniques peut décroître en cas de température néga-
tive.
 Avant la première mise en service, retirez les sécurités de trans-
port situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre “Installation”, ru-
brique “Retrait des sécurités de transport”). Une sécurité de trans-
port non retirée peut endommager le lave-linge et/ou des meubles
ou appareils situés à proximité lors de l'essorage.
 En cas d'absence prolongée (par exemple pendant les vacances),
fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se
trouve à proximité du lave-linge.
 Vous risqueriez de provoquer une inondation!
Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le
tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vi-
dange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau
qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier.
 Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple,
pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étran-
gers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir
d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge.

                                                                            11
Consignes de sécurité et mises en garde

 Après utilisation de la fonction Vapeur, soyez prudent(e) lorsque
vous ouvrez la porte. Il existe un risque de brûlure en raison de la va-
peur s'échappant du lave-linge, et des températures élevées pré-
sentes à la surface du tambour ainsi que sur le hublot. Reculez d'un
pas et attendez que la vapeur se soit condensée.
 La charge maximale est de 8,0 kg (linge sec). Les charges réduites
pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Ta-
bleau des programmes”.
 Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessaire de détartrer le
lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à
base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le dé-
tartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.be, chez votre re-
vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scru-
puleusement les instructions d'utilisation.
 Veillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés
avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans
l’appareil.
 Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé-
tacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les
pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'in-
cendie et d'explosion !
 N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à dé-
tacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les
surfaces en plastique pourraient être endommagées.
 Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci
soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les
doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la tein-
ture.

12
Consignes de sécurité et mises en garde

 En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent
être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de déco-
lorants dans le lave-linge.
 Si du détergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immé-
diatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion acci-
dentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les per-
sonnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible
doivent éviter tout contact avec le détergent.

Accessoires et pièces de rechange
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou
fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques.
 Il est possible de former une colonne lavage-séchage en combi-
nant un sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit
de fixation de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparé-
ment) doit être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est
adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
 Veillez à ce que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce
lave-linge.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement jusqu'à 15 ans pour
les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionne-
ment après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge.
 Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
 non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

                                                                     13
Commande du lave-linge

Panneau de commande

                             

                                                 
a Panneau de commande                     e Témoins de contrôle
  Le panneau de commande est com-
                                             s’allume en cas de défaut de
  posé d’un affichage de la durée et
                                              l’arrivée d’eau et de la vidange
  de plusieurs touches sensitives.
  Vous trouverez davantage d’informa-          s’allume lorsque la lessive a été
  tions sur les touches sensitives ci-          surdosée
  après.
                                               s’allume pour rappeler l’Info
b Touche sensitives Température
                                                Hygiène
  pour régler la température de lavage
  souhaitée.                                   la fonction Ajouter du linge ne
c Touche sensitive Vitesses de rota-            peut pas être sélectionnée.
  tion                                    f Touche sensitive CapDosing
  pour régler la vitesse d’essorage fi-
  nale.                                      CapDosing du produit d’entre-
                                              tien des textiles (par exemple
d Touches sensitives pour les Op-             adoucissant, produit d’imper-
  tions                                       méabilisation)
  Vous pouvez ajouter des options aux
  programmes standard.                       CapDosing d’additif (par
  Si un programme de lavage est sé-           exemple renforçateur de les-
  lectionné, les touches sensitives des       sive)
  options possibles s'allument avec un
  éclairage atténué.                         CapDosing de lessive (unique-
                                              ment pour le lavage principal)

14
Commande du lave-linge
g Affichage de la durée                    i Touche sensitive Départ/Ajouter
  Après le démarrage du programme,           du linge
  la durée s’affiche en heures et en mi-
                                                  La touche sensitive clignote
  nutes.
                                                   dès qu’un programme peut
  En cas de démarrage de programme
                                                   être démarré. En effleurant la
  avec départ différé, la durée de pro-
                                                   touche sensitive Départ/Ajouter
  gramme n’est affichée qu’après
                                                   du linge, le programme sélec-
  écoulement du délai de départ diffé-
                                                   tionné démarre. La touche sen-
  ré.
                                                   sitive reste allumée.
h Touches sensitives   
  Le délai de départ différé sélectionné          Lorsque le programme a été
  apparaît dans l’affichage de la du-              démarré, la touche sensi-
  rée.                                             tive Départ/Ajouter du linge
  Après le démarrage du programme,                 permet d’ajouter du linge.
  le délai de départ différé est dé-       j Interface optique
  compté.                                    Sert de point de transfert au service
  Une fois le délai de départ différé        après-vente.
  écoulé, le programme démarre et la
                                           k Sélecteur de programme
  durée prévisible du programme ap-
  paraît dans l’affichage de la durée.       Pour la sélection de programme et la
                                             désactivation. Le lave-linge est en-
    Après avoir effleuré la touche          clenché via la sélection de pro-
     sensitive , un démarrage ul-           gramme et éteint par la position 
     térieur du programme (départ            du sélecteur de programme.
     différé) est sélectionné. En cas
     de sélection,  s’allume en           Fonctionnement du panneau
     clair.
                                           de commande
      Effleurez la touche sensitive      Les touches sensitives , , , , 
       pour augmenter la durée du          et  réagissent au contact du bout des
       départ différé.                     doigts. La sélection est possible tant
                                           que la touche sensitive correspondante
      Effleurez la touche sensitive 
                                           est éclairée.
       pour réduire la durée du départ
       différé.                            Une touche sensitive avec un éclairage
                                           clair signifie qu’elle est actuellement sé-
                                           lectionnée
                                           Une touche sensitive avec un éclairage
                                           atténué signifie que la sélection est
                                           possible

                                                                                   15
Première mise en service

  Dommages dus à une installation
 et un raccordement incorrects.
 Une installation et un raccordement
 incorrects du lave-linge entraînent de
 graves dommages matériels.
 Pour plus d’informations, reportez-
 vous au chapitre “Installation”.

Enlevez le film de protection et
l'autocollant
 Enlevez :
                                               Fermez la porte du lave-linge d'un lé-
- le film de protection de la porte,
                                                ger coup sec.
- tous les autocollants publicitaires (s'il
  y en a) de la façade et du couvercle.       L'eau résiduelle se trouvant à l'inté-
                                              rieur du tambour provient du test de
 N'enlevez pas les autocollants qui ne        fonctionnement intégral auquel a été
 sont visibles que porte ouverte (par         soumis le lave-linge avant sa commer-
 exemple la plaque signalétique).             cialisation.

Enlever la crosse du tambour
Une crosse se trouve dans le tambour
pour le tuyau de vidange.

 Ouvrez la porte.
 Enlevez la crosse.

16
Première mise en service

Miele@home                                  Disponibilité de la connexion Wi-Fi
                                            La connexion Wi-Fi partage une plage
Votre lave-linge est équipé d’un mo-
                                            de fréquence avec d'autres appareils
dule WiFi intégré.
                                            (par ex. micro-ondes, jouets télécom-
Pour son utilisation, il vous faut :        mandés). Cela peut entraîner des pro-
                                            blèmes de connexion temporaires ou
- un réseau WiFi                            complets. Une disponibilité constante
- l’App Miele@mobile                        des fonctions proposées ne peut donc
                                            pas être garantie.
- un compte utilisateur Miele. Le
  compte utilisateur peut être créé via     Disponibilité Miele@home
  l’App Miele@mobile.
                                            L’utilisation de l’App Miele@mobile dé-
L’App Miele@mobile vous aide à confi-       pend de la disponibilité du service
gurer la connexion entre le lave-linge et   Miele@home de votre pays.
le réseau WiFi domestique.
                                            Le service de Miele@home n’est pas
Après avoir intégré le lave-linge dans      disponible dans tous les pays.
votre réseau WiFi, vous pouvez effec-
                                            Vous trouverez plus d’informations sur
tuer les actions suivantes par exemple,
                                            la disponibilité de ce service sur notre
à l’aide de l’App :
                                            page Internet www.miele.com.
- Commander votre lave-linge à dis-
  tance                                     Application Miele@mobile
                                            Vous pouvez télécharger gratuitement
- Obtenir des informations sur l’état de
                                            les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
  fonctionnement de votre lave-linge
                                            App Store ou depuis Google Play Store.
- Accéder aux informations sur le dé-
  roulement des programmes de votre
  lave-linge
En connectant le lave-linge à votre ré-
seau WiFi, la consommation d’énergie
augmente même si le lave-linge est dé-
sactivé.

 Assurez-vous que le signal de votre
 réseau WiFi est suffisamment fort sur
 le lieu d’installation de votre lave-
 linge.

                                                                                   17
Première mise en service

1. Démonter les sécurités de               Une fois la connexion établie,  appa-
transport                                  raît dans l’affichage du temps.

                                           Connexion via le système Waterproof
  Dommages provoqués par des
 sécurités de transport non retirées.       Tournez le sélecteur sur le pro-
 Une sécurité de transport non retirée       gramme MobileStart .
 peut entraîner des dommages sur le         Effleurez la touche sensitive 
 lave-linge et les meubles/appareils         jusqu’à ce que  apparaisse dans
 voisins.                                    l’affichage du temps et qu’un bref si-
 Retirez la sécurité de transport            gnal sonore de validation retentisse.
 comme indiqué au chapitre “Installa-
 tion et raccordement”.                    Puis un décompte de trois minutes
                                           s’enclenche dans l’affichage du temps.

2. Activer Miele@home                       Activez la fonction “WPS” sur votre
                                             routeur dans les 2 minutes qui
Deux types de connexion sont pos-            suivent.
sibles :
                                           Une fois la connexion établie,  appa-
1. via l’app Miele@mobile (réglage stan-   raît dans l’affichage du temps.
   dard)
                                           Remarque : Si la connexion n’est pas
2. via WPS                                 établie à la fin du décompte, recom-
   Votre routeur WiFi doit être compa-     mencez la procédure.
   tible WPS.

Connexion via l’app Miele@mobile

 Tournez le sélecteur sur le pro-
  gramme MobileStart .
 s’affiche dans l’affichage du temps
puis un décompte de dix minutes s’en-
clenche. L’app Miele@mobile vous
guide dans les étapes suivantes.

18
Première mise en service

3. Démarrer le programme                     apparaît dans l’affichage de temps
pour le calibrage                           et le témoin de contrôle  s’éteint.
                                            La porte est déverrouillée.
Pour une consommation en eau et en
électricité optimale et un résultat de      Remarque : Après la phase rotation in-
lavage parfait, il est important que le     froissable, le lave-linge s’éteint et la
lave-linge soit calibré.                    porte se déverrouille automatiquement.
                                            Le bandeau de commande devient
 Ouvrez le robinet d’eau.                  complètement sombre.

 Tournez le sélecteur de programme
  sur la position Coton.
Le lave-linge est activé, la température     Saisissez la poignée et tirez pour
40 et la vitesse d’essorage 1.600 s’allu-     ouvrir la porte.
ment.
                                            Remarque : Laissez la porte entrou-
 Effleurez la touche sensitive Départ/     verte pour que le tambour puisse sé-
  Ajouter du linge.                         cher.
Le programme de lavage démarre.             La première mise en service est termi-
                                            née.
Les indicateurs s’assombrissent après
15 minutes.

Ouvrir la porte à la fin du programme
Pendant la phase rotation infroissable,
la porte est encore verrouillée. Pendant
les 10 premières minutes, le bandeau
de commande est éclairé. Puis le ban-
deau de commande s’éteint et la
touche sensitive Départ/Ajouter du linge
clignote.
 Tournez le sélecteur de programme
  sur la position .
                                                                                   19
Lavage écologique

Consommation d’énergie et                  Hygiène du lave-linge
d’eau                                      Les lavages à basse température et/ou
- Utilisez la charge maximale de           avec de la lessive liquide risquent de
  chaque programme de lavage. La           provoquer la formation de moisissures
  consommation d’énergie et d’eau est      et de mauvaises odeurs à l’intérieur du
  plus avantageuse en charge pleine.       lave-linge. Par conséquent, il est re-
                                           commandé de nettoyer le tambour au
- Les programmes efficaces en termes       moins une fois par mois.
  de besoins en eau et en énergie ont
  en général des programmes plus           Quand le témoin de contrôle  s’allume
  longs. En allongeant la durée du pro-    sur le panneau de commande avec un 
  gramme et pour des résultats de la-      sur l’affichage du temps, vous devez
  vage identiques, la température de       procéder au nettoyage du lave-linge.
  lavage effectivement atteinte peut
  être réduite.                            Remarques sur le séchage fi-
     Par exemple, le
                                           nal en machine
     programme ECO 40-60 a une durée       La vitesse d’essorage sélectionnée in-
     plus longue que le programme Coton    fluence le pourcentage d’humidité rési-
     40 °C ou 60 °C. Bien que plus effi-   duelle du linge et les émissions acous-
     cace en termes de consommation        tiques du lave-linge.
     d’eau et d’énergie, le
                                           Plus vous sélectionnerez une vitesse
     programme ECO 40-60 possède une
                                           d’essorage élevée, plus le pourcentage
     durée de programme plus longue.
                                           d’humidité résiduelle du linge sera faible.
- Lavez les petites quantités de linge     Toutefois, cela fera augmenter les émis-
  peu sale avec le programme Express       sions acoustiques du lave-linge.
  20.
                                           Pour économiser l'énergie lors du sé-
- Les lessives modernes permettent de      chage, sélectionnez la vitesse d'esso-
  laver à basse température (par ex.       rage la plus élevée proposée par le pro-
  20 °C). Ces réglages de température      gramme de lavage.
  vous permettent de réaliser des éco-
  nomies d’énergie.                        Consommation de détergent
                                           - Ne dépassez jamais la dose indiquée
                                             sur l’emballage du détergent.
                                           - Tenez compte lors du dosage du de-
                                             gré de salissure du linge.
                                           - Si la quantité de linge à laver est
                                             moins importante, diminuez propor-
                                             tionnellement la quantité de détergent
                                             (environ ⅓ de détergent en moins
                                             pour une charge réduite de moitié).
20
1. Préparation du linge
                                              Remarque : Quelques astuces, que
                                              vous trouverez dans le lexique Miele,
                                              suffisent parfois pour éliminer certaines
                                              taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
                                              pouvez consulter le lexique directement
                                              auprès de Miele ou sur le site.

                                                Dommages provoqués par des
                                               détergents contenant des solvants
                                               Du white spirit, du détachant etc.
                                               peuvent endommager les éléments
                                               en plastique.
                                               Lorsque vous nettoyez des textiles,
 Videz les poches.
                                               vérifiez que vous ne répandez pas de
                                               nettoyant contenant des solvants sur
  Dommages provoqués par des
                                               les pièces en plastique.
 corps étrangers.
 Des clous, pièces de monnaie, trom-
 bones, etc. peuvent endommager le              Risque d’explosion dû aux dé-
 linge et certains composants de l’ap-         tergents contenant des solvants.
 pareil.                                       L’utilisation de détergents contenant
 Vérifiez la présence de corps étran-          des solvants peut former un mélange
 gers dans le linge avant le lavage et         explosif.
 retirez-les.                                  N’utilisez pas de détergents conte-
                                               nant des solvants dans le lave-linge.
Tri du linge
                                              Conseils
 Triez le linge par couleur, tout en te-
  nant compte du symbole figurant sur         - Pour les voilages : enlevez les cro-
  l’étiquette d’entretien (au col ou sur la     chets et petits plombs ou placez-les
  couture latérale).                            dans un sachet.
Remarque : Les textiles foncés détei-         - Pour les soutiens-gorge : recousez ou
gnent souvent aux premiers lavages.             enlevez les baleines qui se détachent.
Pour que rien ne déteigne, lavez le linge     - Fermez les fermetures éclair, les
clair et foncé séparément.                      boutons-pressions, les crochets et
Traitement préalable des taches                 les boucles avant le lavage.

 Enlevez les taches avant de laver le        - Fermez les housses de couette et les
  linge, de préférence tant qu’elles sont       taies d'oreiller pour éviter que de pe-
  encore fraîches. Tamponnez les                tites pièces de linge n'y entrent.
  taches avec un chiffon qui ne risque        Ne lavez aucun textile portant la men-
  pas de déteindre. Ne frottez pas !          tion non lavable (symbole d'entretien
                                              ).
                                                                                     21
2. Sélection du programme

Activer le lave-linge                    2. Sélection d’un programme
 Tournez le sélecteur sur un pro-       avec la sélection MobileS-
  gramme.                                tart  et l’app Miele@mobile
                                         Remarque : Pour pouvoir utiliser Mobi-
1. Sélection d’un programme
                                         leStart , le lave-linge doit être
de lavage avec le sélecteur              connecté au réseau Wi-Fi et l’option
                                         Commande à distance doit être activée.

 Tournez le sélecteur de programme
  pour le positionner sur le programme    Tournez le sélecteur de programme
  souhaité.                                sur la position MobileStart .
La durée du programme apparaît dans      Après le lancement du programme, le
l’affichage du temps.                    lave-linge peut être commandé avec
                                         l’app Miele@mobile.

22
3. Chargement du lave-linge

Ouverture de la porte                        Fermer la porte

 Saisissez la poignée et tirez pour          Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
  ouvrir la porte.                             soit bloqué entre la porte et le joint
                                               d’étanchéité.
 Vérifiez la présence d'animaux ou de
 corps étrangers dans le tambour
 avant de charger le linge.

Lorsque la charge maximale est at-
teinte, la consommation d’énergie et
d’eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for-
mation de plis.
 Déposez le linge déplié dans le tam-
  bour sans le tasser.

Mélanger les pièces de différentes            Fermez la porte d'un léger coup sec.
tailles permet de renforcer l’efficacité
du lavage et de mieux répartir le linge
à l’essorage.
Remarque : Veillez à respecter les
charges maximales des différents pro-
grammes.

                                                                                        23
4. Sélection des paramètres du programme

Sélectionner la température et              Sélectionner des options
la vitesse d'essorage                       La sélection des options sélection-
La température préréglée et la vitesse      nables pour le programme de lavage
d'essorage du programme de lavage           s’allume avec un éclairage atténué.
s'allument avec un éclairage clair. La
sélection des températures et des vi-
tesses d'essorage correspondant au
programme de lavage s'allument avec
un éclairage atténué.
Les températures atteintes dans le lave-
linge peuvent être différentes des tem-
pératures sélectionnées. La combinai-
son de l'apport d'énergie et du temps
de lavage permet d'obtenir un résultat
de lavage optimal.                           Effleurez la touche sensitive de l’op-
                                              tion souhaitée, qui s’allume ensuite
                                              en clair.

                                            Pour davantage d’informations sur les
                                            options, reportez-vous au chapitre
                                            “Options”.

                                            Lancer le démarrage différé/
                                            SG ready
                                            Il est possible de différer le départ du
 Effleurez la touche sensitive de la       programme de 30 minutes à 24 heures
  température souhaitée, qui s'allume       au maximum. Vous pouvez ainsi profiter
  ensuite en clair.                         des tarifs de nuit plus avantageux, par
 Effleurez la touche sensitive de la vi-   exemple (voir chapitre “Démarrage dif-
  tesse de rotation souhaitée, qui s'al-    féré/SG ready”).
  lume ensuite en clair.

24
5. Ajout de détergent
Le lave-linge vous propose plusieurs         Ajouter de l'adoucissant
options pour l’ajout de détergent.

Tiroir à produits
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
qui sont adaptées aux lave-linge ména-
gers. Respectez les instructions d'utili-
sation et de dosage figurant sur l'em-
ballage de la lessive.

Remplissage de lessive

                                              Versez l'assouplissant, le produit
                                               d'apprêt ou l'amidon liquide dans le
                                               compartiment . Respectez la hau-
                                               teur de remplissage maximale.
                                             Le produit est ajouté au dernier rinçage.
                                             Il reste un peu d'eau dans le comparti-
                                             ment  en fin de programme.

                                              Après plusieurs cycles d'amidon-
                                              nage automatique, nettoyez le tiroir à
 Ouvrez le tiroir à produits et versez la    produits, en particulier le siphon.
  lessive dans les compartiments.

  Lessive pour le prélavage
  Lessive pour le lavage principal
  Adoucissant, amidon liquide ou
  Cap

                                                                                   25
5. Ajout de détergent
Conseils pour le dosage                      Utilisation de lessive liquide pour le
Lors du dosage de la lessive, tenez          prélavage
compte du degré de salissure du linge        L'utilisation de lessives liquides dans le
et de la quantité de linge. Si la quantité   lavage n'est pas possible lorsque le
de linge à laver est moins importante,       prélavage est activé.
diminuez proportionnellement la quanti-
                                             Utilisez une lessive en poudre pour le
té de lessive (par ex. environ ⅓ de les-
                                             lavage.
sive en moins pour une quantité de
linge réduite de moitié).                    Utilisation de lessive sous forme de
Dosage de lessive insuffisant :              tablette ou de dosette
                                             Ajoutez toujours les tablettes ou do-
- Votre linge ne sera pas propre et de-
                                             settes de lessive directement dans le
  viendra gris et rêche à la longue.
                                             tambour avec le linge. Vous ne pouvez
- Favorise l'apparition de moisissure à      pas les insérer dans le bac à produits.
  l'intérieur du lave-linge.
- La graisse ne sera pas éliminée en in-
  tégralité du linge.
- Favorise l'apparition de dépôts cal-
  caires sur les résistances.
Dosage de lessive excessif :
- Les résultats de lavage, de rinçage et
  d'essorage ne sont pas satisfaisants.
- La consommation d'eau augmente
  en raison du rinçage supplémentaire
  qui s'ajoute automatiquement.
- Pollution accrue de l'environnement.

26
5. Ajout de détergent

CapDosing                                  Insérer la Cap
Il existe des Caps contenant trois types    Ouvrez le bac à produits.
de produits différents :

    = Produits d’entretien des tex-
       tiles (par exemple adoucis-
       sants et produits d’imperméa-
       bilisation)
 = Additifs (par exemple renfor-
    çateurs de lessive)
    = Lessive (uniquement pour le
       lavage principal)

Une Cap contient toujours la quantité
de produit nécessaire pour un cycle         Ouvrez le couvercle du compartiment
de lavage.                                   /.
Vous pouvez commander les Caps via
la boutique en ligne Miele, auprès du
service clientèle de Miele, ou en vous
adressant à votre revendeur Miele.

  Risques sanitaires provoqués
 par les Caps.
 Les composants contenus dans les
 Caps peuvent entraîner un risque
 pour la santé en cas d'ingestion ou
 de contact cutané.
 Conservez toujours les Caps hors
 d’atteinte des enfants.                    Appuyez fermement sur la Cap.

Activer le CapDosing
 Effleurez la touche sensitive pour la
  Cap utilisée.

 Touche sensitive               Cap
                    pour        
                    pour        
                    pour         

                                                                              27
5. Ajout de détergent
                                          Le contenu de la Cap se mélange au
                                          linge au moment approprié du cycle de
                                          lavage.

                                           Lors du CapDosing, l’arrivée d’eau
                                           dans le compartiment  s’effectue
                                           uniquement par la Cap.
                                           Ne versez pas d’adoucissant supplé-
                                           mentaire dans le compartiment .

                                           Enlevez la Cap vide une fois que le
                                            programme de lavage est terminé.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le   Pour des raisons techniques, il reste
  fermer.                                 un peu d’eau dans la Cap.
 Refermez le bac à produits.
                                          Désactiver/modifier le CapDo-
 Une fois insérée dans le bac à pro-      sing
 duits, la Cap s’ouvre. Si vous n’avez
 pas complètement utilisé la Cap et        Pour désactiver le CapDosing, effleu-
 que vous la sortez de son logement,        rez la touche sensitive avec un éclai-
 elle risque de couler.                     rage clair.
 Recyclez toute Cap ouverte.               Pour modifier le CapDosing, effleurez
                                            l'une des autres touches sensitives
                                            Cap.

28
6. Démarrer un programme

Démarrer le programme                       Ajouter du linge pendant le dé-
 Effleurez la touche sensitive Départ/     roulement du programme
  Ajouter du linge clignotante.
                                            Il est possible d’ajouter ou de retirer
La porte est verrouillée et le programme    du linge à tout moment, tant que le
de lavage démarre.                          symbole  ne s’affiche pas sur le
                                            bandeau de commande.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci est indiqué dans l’affichage de     Effleurez la touche sensitive Départ/
la durée. La durée de programme esti-         Ajouter du linge.
mée s’affiche une fois le délai de départ
différé écoulé ou immédiatement après       Dans l’affichage du temps, l’affichage
le démarrage.                               suivant ... ...  apparaît.
                                            Si dans l’affichage du temps, le
Économie d’énergie                          mot  apparaît, il est possible d’ouvrir
Les indicateurs s’assombrissent après       la porte.
10 minutes. La touche sensitive Départ/
                                             Ouvrez la porte et ajoutez ou retirez le
Ajouter du linge clignote.
                                              linge.
Vous pouvez à nouveau activer les indi-
                                             Fermez la porte.
cateurs :
                                             Effleurez la touche sensitive Départ/
 Effleurez la touche sensitive Départ/
                                              Ajouter du linge.
  Ajouter du linge (cela n’a aucune inci-
  dence sur le programme en cours).         Le programme de lavage se poursuit.
                                            En général, l’ajout ou le retrait de linge
                                            n’est pas possible dans les cas sui-
                                            vants :
                                            - La température du bain lessiviel est
                                              supérieure à 55 °C.
                                            - Le niveau d’eau dans le tambour dé-
                                              passe une certaine valeur.

                                                                                      29
Vous pouvez aussi lire