Museu de fogueres d'alacant - Ayuntamiento de Alicante
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DAS MUSEUM LE MUSÉE Von besonderer Bedeutung sind dabei die so- genannten Ninots Indultats (begnadigte Ninots), die in allen Sälen aufgestellt sind. Der Ninot ist ein Bestandteil des Freudenfeuerdenkmals, der unter allen Freudenfreuer (Fogueres oder Hogueras) eines Jahres aufgrund seiner be- sonderen Verdienste um Schönheit und Quali- Im Museu de Fogueres ist eine Ausstellung über tät sowie der Verkörperung der Thematik, zu das kulturelle Erbe des Les fogueres de Sant Joan dem er gehört, vom Volk begnedigt wurde. (Freudenfeuers des Heiligen Johannes) zu sehen. Die Ninots sind plastische Kunstwerke, in de- Die Ausstellung zeigt anhand grafischer Dokumen- nen sich die Persönlichkeit des Kúnstlers sowie te, Kleidungsstücken, Skizzen, Plaka- ten und Foto- der historische Moment, in dem sie kreiert die material, die Entwicklung seit der Entstehung im Freudenfeuer selbst, kúnstlerische Elemente Jahr 1928 bis heute und wie eng diese Feierlichkei- mit einer großen kreativen Kraft und werden ten mit der Geschichte Alicantes verbunden sind. von Freudenfeuer-Baumesister hergestellt. Le Museu de Fogueres présente un échantillon du patrimoine culturel de Les Fogueres de Sant Joan (des Statues des Feux de la Saint-Jean) depuis Les Ninots indultats (statues qui ont échappé au leur naissance en 1928 jusqu’à nos jours. Vous pou- feu) répartits dans toutes les salles, sont un attrait rrez apprécier leur évolution à travers les diffé- important du musée. Un Ninot est une pièce d’un rents éléments exposés: documents graphiques, monument desfeux de la Saint-Jean, qui a été vêtements, croquis, affiches ou matériel photogra- graciée par vote populaire en raison de son mé- phique intimement fusionnés avec l’histoire d’Alicante. rite particulier en termes de beauté et de qua- lité, ou en raison de la représentation du sujet abordé par l’intallation (Foguera ou Hoguera) à laquelle il appartient. Ces oeuvres d’art reflè- tent le style de chaque auteur ainsi que l’époque museu de à laquelle elles ont été réalisées. Les Ninots, tout comme les Hogueras (les installations dont elles font partie), sont des éléments artistiques où la créativité tient une grande place, et sont réali- fogueres sés par les artistes constructeurs de Hogueras. d’alacant
Das Museum des Freudenfeuers ist auch ein inte- gratives Bereich, der einen seiner Ninots für se- hbehinderte Menschen zugänglich gemacht. Er ist derart gestaltet, dass durch Berührung sei- ne Form virtuell gestaltet werden kann. Dieser Ni- not wird auch mi Braille-Alphabet beschrieben. Le Museu de Fogueres est un espace inclusif qui offre aux personnes souffrant d’une insuffisance visuelle l’un de ses Ninots, spécialement préàrée pour transmettre sa forme à travers le toucher. Ce Ninot compte aussi sur une description en braille. Der Vorführraum bietet ein visuelles, akustisches und sensorisches Erlebnis dessen, was die Fogueres de Sant Joan ausmacht: die Papp- mascheefiguren, die unterschiedlichen Veran- staltungen, die Mascletà (Böllerkonzert), die Feuerwerke, die Cremà (Ver- brennung der Figu- ren), die Banyà (das Baden)… La Salle de Projections offre une expérience visue- lle, auditive et sensorielle de ce que sont les Fo- gueres de Sant Joan : les monuments, les différents événements festifs, les mascletàs (pétarades), les châteaux de feu, la cremà (brû- lage des installa- tions), la banyà (eau lancée par les pompiers), etc.
Vom 2020. bis 24 24. Juni entflammt ganz Alicante DAS FEST aufgrund der Plantà (Aufstellung) der beein- druckenden Pappmascheefiguren. Seit 1928 füllt sich die Stadt in diesen Tagen mit Licht, Feuer, Schießpulver und Festlichkeiten, denn es werden LA FÊTE zahlreiche populäre Veranstaltungen und Ge- denkfeiern organisiert, an denen sich die Einwo- hner von Alicante und Hunderttausende Besucher erfreuen und die Essenz der mediterranen Feier- lichkeiten, Feuer und Schießpulver, ausleben. Ab dem ersten Samstag im Juni beginnen Das Freudenfeuer des Heiligen Johannes im- mer um 14 Uhr die traditionellen Mascle- ist das offizielle Fest der Stadt Alicante, das tàs oder Böllerkonzerte auf dem emblema- 1983 zum Nationalem Touristischen Interes- tischen Platz Plaza de Los Luceros, auf dem se, 1999 zum offiziellen Fest der Stadt Alican- sich Tausende von Menschen versammeln. te und 2014 zum Kulturgut erklärt wurde. Die Bellesa del Foc (Feuerschönheit) ist die Kónigin der Feier und hat in diesen Ta- gen, begleitet von ihren Damen, den Vor- sitz bei allen offiziellen Feierlichkeiten inne. Du 20 au 24 juin, Alicante s’enflamme avec la plantá (l’installation dans la rue) d’impression- nants monuments. Depuis 19281928, la ville se remplit de lumière, de feu, de poudre à canon, de musi- Les Fogueres de Sant Joan sont la fête offi- que et de fête, avec de nombreux évé- nements cielle de la ville d’Alicante, déclarée d’in- populaires et commémorations, pour le plaisir térêt touristique international en 1983 1983m Fête des alicantins et des centaines de mil- liers de vi- 1999, et officielle de la Ville d’Alicante en 1999 siteurs qui trouvent à Alicante pendant ces quel- Bien d’intérêt culturel immatériel en 20142014. ques jours, la matérialisation du plus pur de l’es- sence festive méditerranéenne : feu et poudre. Le Bellesa del Foc (La beauté du feu) est la représentante la plus importante des Fo- Dès le premier samedi de Juin, les mascletàs tra- gueres de Sant Joan et pendant ces jours ditionnelles commencent à exploser sur l’emblé- de fête, escortée par ses Dames, elle pré- matique Plaza de Los Luceros, toujours à 14 14h heu- side tous les actes officiels de la Fête. res, où se rassemblent des milliers de personnes.
Nach zahlreichen Feierlichkeiten unter freiem Himmel findet am 24 24. Juni um Mitternacht am Benacantil-Berg unter der Obhut der Burg Santa Barbara ein spektakuläres Feuerwerk in Form einer Feuerwerks-Palme statt. Dies ist der offizielle Startschuss für das Anzünden der Figuren, wobei die am Rathaus platzierte Figur zuerst angezündet wird. Anschließend beginnen die Freudenfeuer-Kommissionen mit den aufeinanderfolgenden Verbrennun- Vom 25 25. bis 29 29. Juni werden am Strand von gen der mehr als 90 Pappmascheefiguren, Postiguet-Cocó um Mitternacht Feuerwer- die in der ganzen Stadt aufgestellt wurden. ke gezündet, während Tausende von Menschen ein Cabasset-Abendessen (je- der bringt sein Essen mit) genießen, das bis zum Morgengrauen dauert, und bei dem sich die Teilnehmer auch mi Meer baden. Après de nombreux événements festifs en plein air, le 24 Juin à minuit, du mont Bena- cantil présidé par le Château de Santa Bar- bara, la ville est éclairée par un monumen- Entre le 25 et le 29 Juin, sur Plage du tal palmier de feux d’artifice, autorisation Postiguet-Cocó, à minuit, des châ- incontournable pour que la mairie com- teaux de feux d’artifice sont tirés sous mence la cremà de la Hoguera officie- les yeux de milliers de personnes pre- lle. Ensuite, les commissions des Hogueras nant leur diner tirá du sac accompagne donnent le départ des cremàs des plus de de bains de mer, at ce jusqu’á l’aurore. 90 Hogueras installées dans toute la ville.
museu de fogueres d’alacant EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ALICANTE Concejalía de Fiestas Cómo llegar. Localización GPS del museu. Rambla de Méndez Núñez, 29 03002 Alicante Horarios y más información en: Tel. 965 146 828 www.alicante.es museufogueres@ @alicante.es facebook.com/museudefogueres
Vous pouvez aussi lire