Note explicative pour l'Appel à candidatures 2018 - Unesco

La page est créée Marc Guillot
 
CONTINUER À LIRE
Prix UNESCO pour l’éducation pour les filles et les femmes

    Note explicative pour l’Appel à candidatures 2018

    A. Contexte
Le Prix UNESCO pour l’éducation des filles et les femmes récompense les efforts exemplaires de
personnes, d’institutions et d’organisations ou d'autres entités engagées dans l’éducation des filles
et des femmes. Le Prix a été créé par le Conseil exécutif de l’UNESCO à sa 197e session, et a été lancé
en 2016 avec le financement généreux de la République populaire de Chine. Le Prix contribue à deux
Objectifs du Développement Durable (ODD) : « Assurer une éducation inclusive et équitable de
qualité et promouvoir des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous » (ODD4) et «
Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles » (ODD5).
    B. Candidatures
Les candidatures peuvent être présentées par les Gouvernements des États membres via les
délégations permanentes de l’UNESCO et les organisations non gouvernementales en partenariat
officiel avec l’UNESCO. Elles doivent porter sur un projet ou programme spécifique d’éducation des
filles et des femmes. Chaque délégation permanente ou ONG peut soumettre jusqu'à trois
candidatures pour toute édition du Prix. Les nominations à titre personnel ne sont pas acceptées.
    C. Critères de selection
Les deux lauréats du Prix seront choisis par la Directrice générale de l'UNESCO sur la base des
recommandations faites par le Jury international indépendant du Prix UNESCO d’éducation pour les
filles et les femmes composé de cinq experts issus de toutes les régions géographiques. Le
projet/programme du candidat sera évalué par le Jury sur la base des critères suivants :

        a. Impact
           Le projet/programme doit avoir les résultats d’impact mesurable, tangible et élevé par
           rapport aux ressources investies. Cela peut inclure des changements tangibles dans :
         les attitudes, croyances et pratiques vers l’égalité des genres ;
         la participation, la fréquentation, l’achèvement des études et les acquis d’apprentissage
           des filles ; et/ou
         d’autres paramètres pertinents pour faire progresser l’éducation des filles et des
           femmes.

        b. Innovation
           Le projet/programme stimule, et/ou est basé sur des approches novatrices pour la
           promotion de l’éducation des filles et des femmes. Cela inclut des nouvelles méthodes
           de travail où les façons traditionnelles de faire ont échoué, ainsi que des réflexions et des
           actions transformatives. Le projet/programme peut démontrer l’innovation en termes :
Note explicative

                    des thèmes abordés ;
                    de la méthodologie employée ;
                    des canaux utilisés pour promouvoir des changements pour les filles et les
                     femmes ; ou
                    d’autres aspects.
        c. Durabilité
            Le projet/programme a pris des mesures dans la conception, mise en œuvre et les
            phases de suivi et d’évaluation pour assurer un impact durable au-delà du cycle de vie de
            projet. Cela comprend les efforts visant à assurer :
                 la poursuite de l’action locale ;
                 l’institutionnalisation des composantes du projet ; et
                 la génération de nouvelles initiatives à la suite du projet/programme.
En plus de répondre à ces trois critères, le projet/programme doit :
                   être opérationnel depuis au moins deux ans ;
                   être reproductible et évolutif
                   contribuer à un ou plusieurs des cinq domaines d’actions prioritaires du
                    Prix :

            1. Faciliter la transition du primaire au secondaire pour les filles et les
               adolescentes ainsi que l’accomplissement d’un cycle complet d’éducation de
               base ;
            2. Aider les adolescentes et les jeunes femmes à acquérir des compétences
               d’alphabétisation ;
            3. Appuyer l’instauration d’un environnement d’apprentissage et
               d’enseignement qui soit adapté aux besoins des filles et des femmes, sûr et
               exempt de toute forme de violence liée au genre en milieu scolaire ;
            4. Encourager les enseignants et les enseignantes à adopter des attitudes et des
               pratiques pédagogiques attentives aux besoins des filles et des femmes et à
               agir en tant que vecteurs de changement ;
            5. Aider les adolescentes et les jeunes femmes à acquérir des connaissances et
               des compétences qui leur permettent de passer du milieu scolaire au monde
               du travail sans heurt et de mener une vie épanouissante.

    D. Procédure de soumission

        (1) Le formulaire de candidature doit être rempli en ligne, en anglais ou en français, par le
        biais d'une plate-forme accessible depuis le site Internet de l'UNESCO sur:
                 http://unesco.org/gwe

        (2) Les candidatures doivent être soumises en ligne par la délégation permanente auprès de
        l'UNESCO de l'État membre concerné ou par une ONG partenaire officiel de l'UNESCO, via
        leur compte UNESTEAMS officiel. Les nominations à titre personnel ne sont pas acceptées.

        (3) Les commissions nationales auprès de l'UNESCO peuvent accéder au formulaire en ligne
        et le remplir, mais une candidature proposée par une commission nationale devra obtenir
        l'approbation de la délégation permanente auprès de l'UNESCO de l'État membre en
        question. Un message automatique de notification sera envoyé à cette fin.

                                                   2
Note explicative

(4) Si une commission nationale ou une délégation permanente auprès de l'UNESCO souhaite
faire remplir le formulaire par les candidats par voie électronique, l'UNESCO peut créer un
compte UNESTEAMS pour chaque candidat. Une demande devra être envoyée en ce sens à
gweprize@unesco.org avant le 20 mai 2018. Lorsque l’auteur de la soumission aura rempli le
formulaire en ligne, la commission nationale et la délégation permanente concernées en
seront informées par courriel et elles pourront examiner la candidature avant de la
soumettre à l'UNESCO.

(5) Le projet/programme du candidat devra être présenté de façon claire et structurée,
conformément aux instructions indiquées dans le formulaire, en respectant la limite de mots
indiquée. Tous les documents d'appui (ex. publications, photos, vidéos) devront être
transmis par voie électronique via le système en ligne.

(6) Les candidatures doivent être validées dans le système en ligne par les délégations
permanentes auprès de l'UNESCO concernées ou par l'ONG au plus tard le 25 mai 2018 à
minuit (TU+1, heure de Paris). Notez que chaque délégation permanente ou ONG ne peut
pas soumettre plus de trois candidatures. Les candidatures supplémentaires ne seront pas
prises en considération.

(7) Pour toute question relative au Prix UNESCO d’éducation pour les filles et les femmes ou
au processus de soumission, vous pouvez contacter le Secrétariat du Prix au sein de la Section
de l’éducation en vue de l’inclusion et de l’égalité des genres à l'UNESCO : M Leyong Gao;
tél. : +33 (0) 1 45 68 17 96 ; e-mail : gweprize@unesco.org .

                                          3
Note explicative

            Nomination Form / Formulaire de Candidature

Note: The following form is for information purpose only. The nomination form must be
completed online in English or French via a platform accessible through the UNESCO
website at: http://unesco.org/gwe. Submissions using the paper version will not be
accepted.

Note: Ce formulaire n'est fourni qu'à titre d'information. Toutes les candidatures devant
être soumises exclusivement en ligne en anglais ou en français via une plate-forme
accessible sur http://unesco.org/gwe.
Les soumissions sur papier ne seront pas acceptées.

 NOMINEE / CANDIDAT
 Type of Nominee           Organization / Organisation
 Type de candidat          Individual / Individu
 Name of the
 Nominee
 Nom du candidat *
 Type of organization      Government / Gouvernement
 Type d’organisation       International Organization / Organisation internationale
                           Civil society organization / Organisation de la société civile
                           Business / Organisation commerciale
                           Media / Médias
                           Academic or research institution / Institution d’enseignement
                        supérieur ou de recherche
                           Education institution / Institution d’éducation
                           Other/ Autre: Specify / Préciser

 Name of the contact
 person
 Personne à
 contacter
 Title of the person
 Fonction de la
 personne
 E-mail *
 Telephone number
 Numéro de
 téléphone

                                              4
Note explicative

Postal address of
Nominee *
Adresse postale du
candidat *
Nominee’s country
Pays du candidat *
Website
Site internet
Description of the      Please provide a summary description in about 900 characters /
nominee                 Veuillez inclure un descriptif sommaire en 900 caractères maximum
Description du
candidat
PROJECT/PROGRAMME / PROJET/PROGRAMME
Name of the project/programme
Intitulé du projet/programme*

Abstract / Résumé *
Explain the project's/programme's objectives and methodology in maximum 900 characters
Expliquez l'objectif du projet/programme et sa méthodologie en 900 caractères maximum
Contribution to the advancement of girls’ and women’s education
Contribution à la promotion de l’éducation des filles et des femmes *
   Supporting girls/adolescent girls to transition from primary education to lower-secondary
   education and to complete full basic education
   Faciliter la transition du primaire au secondaire pour les filles et les adolescentes ainsi que
   l’accomplissement d’un cycle complet d’éducation de base.
   Supporting adolescent girls and young women to acquire literacy skills
    Aider les adolescentes et les jeunes femmes à acquérir des compétences d’alphabétisation
   Supporting the creation of a gender-responsive and safe teaching-learning environment,
   free of school-related gender-based violence
   Appuyer l’instauration d’un environnement d’apprentissage et d’enseignement qui soit
   adapté aux besoins des filles et des femmes, sûr et exempt de toute forme de violence liée
   au genre en milieu scolaire
   Engaging female and male teachers to develop gender-responsive teaching attitudes and
   practices and be change agents
   Encourager les enseignants et les enseignantes à adopter des attitudes et des pratiques
   pédagogiques attentives aux besoins des filles et des femmes et à agir en tant que
   vecteurs de changement

                                               5
Note explicative

   Supporting adolescent girls and young women to acquire knowledge and skills for them to
   adequately transition from school to work and lead a fulfilling life
    Aider les adolescentes et les jeunes femmes à acquérir des connaissances et des
   compétences qui leur permettent de passer du milieu scolaire au monde du travail sans
   heurt et de mener une vie épanouissante
Main target group(s) / Principaux groupes cibles*
   Governments (National/Sub-national/Local) / Autorités (nationales/régionales/locales)
   Intergovernmental organizations / Organisations intergouvernementales
   Civil society organizations / Organisations de la société civile
   Business / Organisations commerciales
   Media / Médias
   Academia or research institutions / Institutions d’enseignement supérieur ou de recherche
   Education institutions / Institutions d’éducation
   Educators / Éducateurs
   Parents or caregivers / Parents ou prestataires de soins
   Girls / Filles
   Women / Femmes
   Other / Autres Specify / Préciser

Geographical coverage / Couverture géographique *

   International / Internationale
   Regional / Régionale
   National / Nationale
   Local / Locale
Specify country/ies / Préciser le/les pays

Number of beneficiaries / Nombre de bénéficiaires

Indicate the number of beneficiaries to-date / Indiquez le nombre de bénéficiaires à ce jour

Duration of project/programme / Durée du projet/programme

Start date / Début month/year
Anticipated end-date / Date de fin prévue month/year
Note that only projects/programmes that have been operational for at least two years will
be considered.
Notez que seuls les projets/programmes opérationnels depuis au moins deux ans seront pris
en considération.

                                              6
Note explicative

Funding of project/programme / Financement du projet/programme

Indicate the current and anticipated funding source(s) / Expliquez la ou les sources de
financement actuelle(s) et prévue(s)

Project/programme resources / Ressources du projet/programme

Annual cost / Coût annuel Please indicate 2017 cost in US$ / Précisez le montant pour 2017
en US$
Number of staff involved per year / Effectifs du personnel participant annuel

Follow-up plan / Plan de suivi *

Describe the follow-up plan of the project/programme, indicating information such as scale-
up strategy, target groups, duration and budget, in maximum 900 characters/ Décrivez le plan
de suivi du projet/programme, en donnant des informations telles que la stratégie de passage
à grande échelle, les groupes cibles, la durée et le budget, en 900 caractères maximum

Achievements and Impact / Accomplissements et impact *

Please describe the major achievements and impact of the project/programme, using
concrete information such as feedback from participants, project scale up and expansion,
number of site visits to the project website or citations, in maximum 900 characters/
Expliquez les réalisations majeures et l’impact du projet/programme à l'aide d'informations
concrètes telles que les commentaires des participants, la mise à l'échelle et l'élargissement
du projet, le nombre de consultations du site Web du projet ou de citations, en 900 caractères
maximum

Innovation *

Please explain how the project/programme is stimulating or drawing on innovation and
innovative practices in maximum 900 charaters / Précisez en quoi le projet/programme
stimule ou utilise des approches innovatrices, en 900 caractères maximum

Sustainability / Durabilité *

Please explain what measures the project/programme is taking to ensure it is sustainable,
and able to achieve a lasting impact in maximum 900 characters / Précisez quelles mesures
sont prises pour assurer la durabilité du projet/programme et un impact sur le long-terme, en
900 caractères maximum

SUPPORTING MATERIALS (e.g. websites, publications, videos or photo galleries)
DOCUMENTS D'APPUI (sites internet, publications, vidéos, galeries photos)
Provide up to 10 links, with a brief description. To upload documents that are not available
online, please use the “Attach” function on the left corner above. Donnez jusqu'à 10 liens
pertinents, avec un bref descriptif. Pour télécharger des documents d'appui non disponibles en
ligne, utilisez la fonction “Attacher” du coin supérieur gauche.

                                             7
Note explicative

    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.

    PERMISSION / PERMISSION

   The nominee and the nominator agree that, even if the nominated project is not selected as
    one of the two prize-winners, a project summary and any photos provided via this form can
    be published on the UNESCO website as good practices on Girls’ and Women’s Education. /
    Le candidat et l’auteur de la soumission acceptent que, même si le projet nominé ne sera
    parmi les deux lauréats sélectionnées, un sommaire du projet et toutes les photos jointes à ce
    formulaire pourront être publiés sur le site Web de l’UNESCO en tant que bonnes pratiques
    dans le domade de l’éducation des filles et des femmes.

          Yes/ Oui
          No/ Non

    SUBMISSION / SOUMISSION
    Form completed by / Formulaire rempli par *

          Permanent Delegation / Délégation permanente
          NGO in official partnership with UNESCO / ONG en partenariat officiel avec l’UNESCO
          National Commission / Commission nationale
          Nominee / Candidat

    Country / Pays
     [List of Member States in English / Liste déroulante des Etats membres de l’UNESCO en
    français]
    Send form to the National Commission for nomination / Transmettre le formulaire à la
    Commission nationale pour soumission

                                                  8
Note explicative

Send form to the Permanent Delegation for nomination / Transmettre le formulaire à la
délégation permanente pour soumission
NOMINATING ENTITY
Member State / Etat membre
[List of Member States in English / Liste déroulante des Etats membres de l’UNESCO en
français]
Non-governmental organization (NGO) / Nom de l’ONG
[List of NGOs in official partnership with UNESCO in English / Liste déroulante des États
membres de l’UNESCO en français]
Name of submitting person Nom de l'auteur de la soumission *
Function / Fonction
E-mail *
Telephone / Téléphone
Supporting statement by the nominating entity / Déclaration d'appui de l'auteur de la
soumission *
Please complete the following sentence, in maximum 300 characters “The nominee deserves
to receive the UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education because…” Merci de
compléter la phrase suivante, en 300 caractères maximum: « Le candidat mérite de recevoir
le Prix UNESCO pour l’éducation des filles et des femmes parce que…»

                                             9
Vous pouvez aussi lire