PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
[ CINEMA & AUDIOVISUEL ] PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION AGENCE LIVRE, CINÉMA & AUDIOVISUEL EN NOUVELLE-AQUITAINE
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION LaFortaleza ©In Vivo Films SVLT ©sisterproductions FROM WHERE THEY STOOD ©L’atelier documentaire Traverser ©Vrai Vrai Films
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION ALCA, (The New Aquitaine Region cul- tural agency for publishing and cine- FROM WHERE THEY STOOD ©L’atelier documentaire ma), provides a wide range of backing services for cinema and TV industries. ALCA (agence du livre et du cinéma de la Nou- It supports creation and production velle-Aquitaine) offre un large choix d’accom- through funds, a regional film commis- pagnement aux professionnels du cinéma et sion, artists-in-residence programs, part- de la TV. nerships with Labs and International film L’agence soutient la création et la production markets, distribution of films linked with grâce à un fonds d’aide, une commission du film the region through an arthouse cinemas’ régionale, des résidences d’artistes, des partena- network. riats avec des labs et des marchés du film interna- It also stands by film professionals from tionaux, et concourt à la diffusion culturelle. the region for national and international Elle accompagne également les professionnels film festivals, markets and coproduction events. locaux lors de manifestations nationales et inter- nationales, des marchés et des événements de Nouvelle-Aquitaine (Western France) is the coproduction. biggest region in France. It offers an eco- system of cinema industries and talents La Nouvelle-Aquitaine est la plus grande région de working on an international level through- France. Elle offre un écosystème d’artistes, tech- out the entire region. An important anima- niciens, producteurs et prestataires de services tion cluster exerts internationally, just like de niveau international dans toute la région. Un “Magelis” based in Angouleme. important pôle d’animation : Magelis, basé à An- goulême, rayonne également à l’international. Thanks to the large scope of its service providers and facilities, its specialised Grâce à un large champ de compétences – presta- schools, its professional networks and taires de services et lieux dédiés, écoles spéciali- the diversity of its natural and man-made sées, réseau professionnel – ainsi qu’à la diversité locations, the Nouvelle-Aquitaine Region de décors naturels et de son patrimoine bâti, la provides real opportunities for filmmakers. Nouvelle-Aquitaine offre de nombreuses opportu- nités pour les cinéastes. With 720 km of Atlantic coastline, 4 commercial harbours, 10 airports Avec ses 720 km de côtes, 4 ports commerciaux, (7 international), its countryside and big 10 aéroports (dont 7 internationaux), sa cam- cities the Nouvelle-Aquitaine Region has pagne et ses grandes villes, la Nouvelle-Aquitaine become a very attractive territory which est un territoire propice à l’accueil des films et provides any kind of locations you are offre de multiples propositions. looking for. Le fonds d’aide régional et l’abondance de talents The regional fund’s amount and the diverse et d’industries font de la Nouvelle-Aquitaine la abundance of industries and talents make deuxième région en terme d’industries du cinéma. Nouvelle Aquitaine the number two region after Paris in terms of cinema industry.
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION LE FONDS D’AIDE La Nouvelle-Aquitaine via ALCA gère un fonds d’aide de 7 millions d’euros qui atteint les 11 millions en ajoutant les aides des dépar- tements (Charente, Charente-Maritime, Dor- dogne, Gironde, Landes et Lot-et-Garonne). LaFortaleza ©In Vivo Films Le fonds soutient tous les genres (docu- mentaire, fiction cinéma, TV et animation) et THE FILM FUND toutes les étapes de création (écriture, déve- The Nouvelle-Aquitaine Region through ALCA loppement, production). manages a 7M€ film fund, which reach 11M€ 170 projets de fictions, animations, do- with local governments (Charente, Char- cumentaires ont été aidés en 2020. Par- ente-Maritime, Dordogne, Gironde, Landes mi les longs-métrages de fiction, plus and Lot- et-Garonne), active in all fields (doc- de 50 % des films aidés en production umentary, fiction, TV, animation) and at every étaient des projets en coproduction inter- step of the creation process (scriptwriting, de- nationale. velopment, production). Le fonds est ouvert à la coproduction inter- nationale à travers la collaboration avec les 170 fictions, animations or documentaries sociétés de production locales. Une vingtaine were supported in 2020. Amongst feature film de sociétés de production basées en région projects that were supported for production, est impliquée dans des projets d’envergure more than 50% were international coproduc- internationale dans tous les genres (documen- tion projects. taire, animation, fiction). The fund is opened to international coproduc- Critères d’accès : tion through a production partner established • La part française doit être supérieure ou in the region. Around a twenty production com- égale à 10 %. panies established in the region are involved in • Le déposant doit être le seul producteur international coproduction in all fields (docu- français au moment du passage en commis- mentary, animation, fiction). sion. Les aides sont cumulables à chaque étape de la création d’un même projet et les Requirements: aides des départements peuvent également •The French share of the project has to be se cumuler avec les aides régionales. equal or greater than 10%. •The French local producer asking for the sub- sidy has to be the only French producer when the project is being assessed by the committee. Subsidies at every stage of the creation pro- cess can be added to one another for a same project and the local governmental funds can also be added to the regional one. Traverser ©Vrai Vrai Films
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION SVLT ©sisterproductions Montants des plafonds pour la coproduction internationale Maximum amounts that can be granted for international coproduction Animation Documentaire Fiction cinéma Animation Documentary Feature Longs Longs Longs Courts Courts Courts métrages métrages métrages métrages métrages métrages Feature- Feature- Feature- Short films Short films Short films length length length Écriture 5 000 € 20 000 € 7 000 € 10 000 € 20 000 € Scriptwriting Développe- ment Deve- 30 000 € 20 000 € 20 000 € 30 000 € lopment Production 40 000 € 250 000 € 40 000 € 100 000 € 40 000 € 150 000 € Production
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION EXEMPLES DE COPRODUCTIONS RÉCENTES AVEC DES PRODUCTEURS LOCAUX Coproductions with local production companies recently released La Fortaleza by Jorge Thielen Armand (feature film) • coproduced by In Vivo • International film festival Rotterdam ; Biarritz Festival Latin America, • Cartagena International Film Festival 2020, Busan International Film Festival, Havana International Film Festival Si le vent tombe/Should the wind drop by Nora Martirosyan (feature film) • coproduced by Sister productions • Cannes official selection 2020, Cannes Acid selection 2020; Tallin film festival, Tokyo Fimex, Los Angeles AFifest J osep by Aurel (animation) • coproduced by Les Films du Poisson Rouge •C annes official selection 2020, Athens International Film Festival, Namur Film Festival Traverser (After the crossing) by Joel Akafou documentary • coproduced by Vrai Vrai Films • Berlinale 2020, Visions du réel 2020, Open City Documentary Festival, London, Hot Docs Canadian International Documentary Festival, Canada – 2020, Festival international de ciné Africano (FCAT) - Tarifa, Espagne - 2020 A pas aveugles / From where they stood by Christophe Cognet (documentary) • Coproduced by l’Atelier documentaire • Berlinale 2021, CPH:DOX Copenhague, Thessalonique Documentary, Indielisboa, Jerusalem Film Festival Traverser ©Vrai Vrai Films SVLT ©sisterproductions
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION SOCIÉTÉS NÉO AQUITAINES ENGAGÉES DANS LA COPRODUCTION INTERNATIONALE Production companies in Nouvelle-Aquitaine open to international coproduction • L’Atelier documentaire • In vivo www.atelier-documentaire.fr www.invivofilms.com/news • Bien ou Bien productions • Kidam www.facebook.com/bienoubienproduction http://www.kidam.net/ s • La Chambre aux Fresques • Capricci www.chambreauxfresques.com www.capricci.fr • Les Valseurs Bordeaux • Dublin Films https://lesvalseurs.com/ www.dublinfilms.fr/en/ • Midralgar [Marmitafilms] • Damned Films www.midralgar.fr http://www.damneddistribution.com/ • Les Films du Poisson Rouge • Gastibeltza http://lesfilmsdupoissonrouge.com/ www.facebook.com/Gastibeltza-Filmak • Les Productions Balthazar • Grand Angle www.balthazarprod.com www.grandangle.com • Mon Ballon Productions www.facebook.com/monballonproductions / • Pyramide production www.pyramideproduction-films.com • Sister productions www.sisterprod.com • So-Cle Production • Uproduction www.uproduction.fr • Vertical_production www.verticalproduction.fr • VraiVrai Films www.vraivrai-films.fr/en LaFortaleza ©In Vivo Films
Deux-Sèvres [ CINEMA ET AUDIOVISUEL ] Vienne ALCA NOUVELLE-AQUITAINE PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE Poitiers A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION Niort Creuse La Rochelle Guéret Charente-Maritime Limoges Angoulême Haute-Vienne Charente Corrèze Tulle LES ORGANISMES À CONTACTER Périgueux Brive- Dordogne la-Gaillarde Bordeaux SELON LE DÉPARTEMENT Gironde OÙ VOUS SOUHAITEZ RÉALISER Lot-et-Garonne Agen VOTRE TOURNAGE Landes Mont- de-Marsan Dax Bureau d’accueil des tournages de la Charente-Maritime * Bayonne BAT 17 Pau +33 (0)5 16 07 77 17 +33 (0)6 21 66 94 64 Pyrénées-Atlantiques bureaubat17@gmail.com Bureau d’accueil des tournages de la Dordogne * ALCA, site de Bordeaux Ciné Passion Périgord MÉCA +33 (0)5 53 07 91 91 5, parvis Corto-Maltese thierry.bordes@cine-passion24.com CS 81 993 33088 Bordeaux Cedex Bureau d’accueil des tournages +33 (0)5 47 50 11 31 de la Gironde * Gironde Tournages mia.billard@alca-nouvelle-aquitaine.fr +33 (0)5 56 48 67 85 anne-laure.jouanne@alca-nouvelle-aquitaine.fr m.rateau@gironde-tourisme.com ALCA, site d’Angoulême Bureau d’accueil des tournages Bureau d’accueil des tournages des Landes * pour la Charente, +33 (0)7 61 75 97 71 les Deux-Sèvres et la Vienne bat40@landes.fr Maison alsacienne 2, rue de la Charente Bureau d’accueil des tournages 16000 Angoulême du Lot-et-Garonne * +33 (0)5 16 53 00 39 Espace Productions 47 cecilia.laugere@alca-nouvelle-aquitaine.fr +33 (0)5 53 41 65 19 herve-bonnet@bat47.com ALCA, site de Limoges Bureau d’accueil des tournages Bureau d’accueil des tournages pour la Corrèze, la Creuse et des Pyrénées-Atlantiques * la Haute-Vienne Agence du film Béarn Pays Basque 13, boulevard Victor-Hugo +33 (0)5 59 30 91 18 87000 Limoges i.breil@tourisme64.com +33 (0)5 55 77 49 77 laurent.moreau@alca-nouvelle-aquitaine.fr *Adhérents à Film France
ALCA NOUVELLE-AQUITAINE Partenaire de la coproduction internationale Fonds d’aide, commission du film, accompagnements des professionnels A partner for international coproduction Film fund, film commission, talent agency, services in Nouvelle-Aquitaine – Bordeaux /western France Direction cinéma et audiovisuel Emmanuel Feulié emmanuel.feulie@alca-nouvelle-aquitaine.fr Commission régionale du film Mia Billard mia.billard@alca-nouvelle-aquitaine.fr Création & initiative régionale Noémie Benayoun noemie.benayoun@alca-nouvelle-aquitaine.fr Fonds de soutien long métrage Nathalie Brémond nathalie.bremond@alca-nouvelle-aquitaine.fr ALCA NOUVELLE-AQUITAINE +33 (0)5 47 50 10 00 www.alca-nouvelle-aquitaine.fr • Site de Bordeaux : • Site de Limoges : • Site de Poitiers : • Site d’Angoulême : La MÉCA 28, rue Donzelot 62, rue Jean-Jaurès La Maison Alsacienne 5, parvis Corto-Maltese 87000 Limoges 86000 Poiters 2, rue de la Charente CS 81993 16000 Angoulême 33088 Bordeaux cedex Photos de couverture : ©N. Brémond
Vous pouvez aussi lire