PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes

La page est créée Fanny Thomas
 
CONTINUER À LIRE
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA & AUDIOVISUEL ]

PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION
INTERNATIONALE
A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION
AGENCE LIVRE,
CINÉMA & AUDIOVISUEL
EN NOUVELLE-AQUITAINE
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION

                                                                            LaFortaleza ©In Vivo Films

                            SVLT ©sisterproductions   FROM WHERE THEY STOOD ©L’atelier documentaire

                                                                            Traverser ©Vrai Vrai Films
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
                                                                               ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
                                                         PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
                                                             A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION

                                                              ALCA, (The New Aquitaine Region cul-
                                                              tural agency for publishing and cine-
         FROM WHERE THEY STOOD ©L’atelier documentaire
                                                              ma), provides a wide range of backing
                                                              services for cinema and TV industries.
ALCA (agence du livre et du cinéma de la Nou-                 It supports creation and production
velle-Aquitaine) offre un large choix d’accom-                through funds, a regional film commis-
pagnement aux professionnels du cinéma et                     sion, artists-in-residence programs, part-
de la TV.                                                     nerships with Labs and International film
L’agence soutient la création et la production                markets, distribution of films linked with
grâce à un fonds d’aide, une commission du film                the region through an arthouse cinemas’
régionale, des résidences d’artistes, des partena-            network.
riats avec des labs et des marchés du film interna-            It also stands by film professionals from
tionaux, et concourt à la diffusion culturelle.               the region for national and international
Elle accompagne également les professionnels                  film festivals, markets and coproduction
                                                              events.
locaux lors de manifestations nationales et inter-
nationales, des marchés et des événements de                  Nouvelle-Aquitaine (Western France) is the
coproduction.                                                 biggest region in France. It offers an eco-
                                                              system of cinema industries and talents
La Nouvelle-Aquitaine est la plus grande région de
                                                              working on an international level through-
France. Elle offre un écosystème d’artistes, tech-
                                                              out the entire region. An important anima-
niciens, producteurs et prestataires de services
                                                              tion cluster exerts internationally, just like
de niveau international dans toute la région. Un
                                                              “Magelis” based in Angouleme.
important pôle d’animation : Magelis, basé à An-
goulême, rayonne également à l’international.                 Thanks to the large scope of its service
                                                              providers and facilities, its specialised
Grâce à un large champ de compétences – presta-               schools, its professional networks and
taires de services et lieux dédiés, écoles spéciali-          the diversity of its natural and man-made
sées, réseau professionnel – ainsi qu’à la diversité          locations, the Nouvelle-Aquitaine Region
de décors naturels et de son patrimoine bâti, la              provides real opportunities for filmmakers.
Nouvelle-Aquitaine offre de nombreuses opportu-
nités pour les cinéastes.                                     With 720 km of Atlantic coastline,
                                                              4 commercial harbours, 10 airports
Avec ses 720 km de côtes, 4 ports commerciaux,                (7 international), its countryside and big
10 aéroports (dont 7 internationaux), sa cam-                 cities the Nouvelle-Aquitaine Region has
pagne et ses grandes villes, la Nouvelle-Aquitaine            become a very attractive territory which
est un territoire propice à l’accueil des films et            provides any kind of locations you are
offre de multiples propositions.                              looking for.
Le fonds d’aide régional et l’abondance de talents            The regional fund’s amount and the diverse
et d’industries font de la Nouvelle-Aquitaine la              abundance of industries and talents make
deuxième région en terme d’industries du cinéma.              Nouvelle Aquitaine the number two region
                                                              after Paris in terms of cinema industry.
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION

LE FONDS D’AIDE
La Nouvelle-Aquitaine via ALCA gère un fonds
d’aide de 7 millions d’euros qui atteint les
11 millions en ajoutant les aides des dépar-
tements (Charente, Charente-Maritime, Dor-
dogne, Gironde, Landes et Lot-et-Garonne).                                          LaFortaleza ©In Vivo Films
Le fonds soutient tous les genres (docu-
mentaire, fiction cinéma, TV et animation) et
                                                        THE FILM FUND
toutes les étapes de création (écriture, déve-          The Nouvelle-Aquitaine Region through ALCA
loppement, production).                                 manages a 7M€ film fund, which reach 11M€
170 projets de fictions, animations, do-                with local governments (Charente, Char-
cumentaires ont été aidés en 2020. Par-                 ente-Maritime, Dordogne, Gironde, Landes
mi les longs-métrages de fiction, plus                  and Lot- et-Garonne), active in all fields (doc-
de 50 % des films aidés en production                   umentary, fiction, TV, animation) and at every
étaient des projets en coproduction inter-              step of the creation process (scriptwriting, de-
nationale.                                              velopment, production).
Le fonds est ouvert à la coproduction inter-
nationale à travers la collaboration avec les           170 fictions, animations or documentaries
sociétés de production locales. Une vingtaine           were supported in 2020. Amongst feature film
de sociétés de production basées en région              projects that were supported for production,
est impliquée dans des projets d’envergure              more than 50% were international coproduc-
internationale dans tous les genres (documen-           tion projects.
taire, animation, fiction).
                                                        The fund is opened to international coproduc-
Critères d’accès :                                      tion through a production partner established
•
 La part française doit être supérieure ou              in the region. Around a twenty production com-
 égale à 10 %.                                          panies established in the region are involved in
•
 Le déposant doit être le seul producteur               international coproduction in all fields (docu-
 français au moment du passage en commis-               mentary, animation, fiction).
 sion. Les aides sont cumulables à chaque
 étape de la création d’un même projet et les           Requirements:
 aides des départements peuvent également
                                                        •The French share of the project has to be
 se cumuler avec les aides régionales.
                                                         equal or greater than 10%.

                                                        •The French local producer asking for the sub-
                                                         sidy has to be the only French producer when
                                                         the project is being assessed by the committee.

                                                        Subsidies at every stage of the creation pro-
                                                        cess can be added to one another for a same
                                                        project and the local governmental funds can
                                                        also be added to the regional one.

                           Traverser ©Vrai Vrai Films
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
                                                                        ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
                                                  PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
                                                      A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION

                                                                                  SVLT ©sisterproductions

                     Montants des plafonds pour la coproduction internationale
                 Maximum amounts that can be granted for international coproduction

                       Animation                  Documentaire                 Fiction cinéma
                       Animation                  Documentary                      Feature
                                Longs                       Longs                          Longs
                  Courts                      Courts                       Courts
                               métrages                    métrages                       métrages
                 métrages                    métrages                     métrages
                               Feature-                    Feature-                       Feature-
                Short films                  Short films                   Short films
                                length                      length                         length
Écriture
                 5 000 €       20 000 €       7 000 €       10 000 €                      20 000 €
Scriptwriting
Développe-
ment Deve-                     30 000 €      20 000 €       20 000 €                      30 000 €
lopment

Production
                40 000 €      250 000 €      40 000 €      100 000 €      40 000 €       150 000 €
Production
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION

  EXEMPLES DE COPRODUCTIONS RÉCENTES
  AVEC DES PRODUCTEURS LOCAUX
  Coproductions with local production companies recently released

  La Fortaleza by Jorge Thielen Armand (feature film)
  • coproduced by In Vivo
  • International film festival Rotterdam ; Biarritz Festival Latin America,
  • Cartagena International Film Festival 2020, Busan International Film Festival, Havana
    International Film Festival

  Si le vent tombe/Should the wind drop by Nora Martirosyan (feature film)
  • coproduced by Sister productions
  • Cannes official selection 2020, Cannes Acid selection 2020; Tallin film festival, Tokyo
    Fimex, Los Angeles AFifest

  J osep by Aurel (animation)
    • coproduced by Les Films du Poisson Rouge
    •C annes official selection 2020, Athens International Film Festival, Namur Film Festival

  Traverser (After the crossing) by Joel Akafou documentary
  • coproduced by Vrai Vrai Films
  • Berlinale 2020, Visions du réel 2020, Open City Documentary Festival, London,
    Hot Docs Canadian International Documentary Festival, Canada – 2020, Festival
    international de ciné Africano (FCAT) - Tarifa, Espagne - 2020

  A pas aveugles / From where they stood by Christophe Cognet (documentary)
  • Coproduced by l’Atelier documentaire
  • Berlinale 2021, CPH:DOX Copenhague, Thessalonique Documentary,
    Indielisboa, Jerusalem Film Festival

                           Traverser ©Vrai Vrai Films                             SVLT ©sisterproductions
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
[ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
                                                                           ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
                                                     PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
                                                         A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION

SOCIÉTÉS NÉO AQUITAINES ENGAGÉES
DANS LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
Production companies in Nouvelle-Aquitaine open to international coproduction

• L’Atelier documentaire                             • In vivo
www.atelier-documentaire.fr                           www.invivofilms.com/news
• Bien ou Bien productions                            • Kidam
www.facebook.com/bienoubienproduction                 http://www.kidam.net/
s
                                                      • La Chambre aux Fresques
• Capricci                                            www.chambreauxfresques.com
www.capricci.fr
                                                      • Les Valseurs Bordeaux
• Dublin Films                                        https://lesvalseurs.com/
www.dublinfilms.fr/en/
                                                      • Midralgar [Marmitafilms]
• Damned Films                                        www.midralgar.fr
http://www.damneddistribution.com/
                                                      • Les Films du Poisson Rouge
• Gastibeltza                                         http://lesfilmsdupoissonrouge.com/
www.facebook.com/Gastibeltza-Filmak
                                                      • Les Productions Balthazar
• Grand Angle                                         www.balthazarprod.com
www.grandangle.com
                                                      • Mon Ballon Productions
                                                      www.facebook.com/monballonproductions
                                                      /
                                                      • Pyramide production
                                                      www.pyramideproduction-films.com
                                                      • Sister productions
                                                      www.sisterprod.com
                                                      • So-Cle Production
                                                      • Uproduction
                                                      www.uproduction.fr
                                                      • Vertical_production
                                                      www.verticalproduction.fr
                                                      • VraiVrai Films
                                                      www.vraivrai-films.fr/en

                        LaFortaleza ©In Vivo Films
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
Deux-Sèvres
                                                                                                   [ CINEMA ET AUDIOVISUEL ]
                                            Vienne
                                                                                                      ALCA NOUVELLE-AQUITAINE
                                                                                PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE
                                                 Poitiers                           A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION
                             Niort
                                                                             Creuse
           La Rochelle
                                                                                      Guéret

            Charente-Maritime

                                                                     Limoges

                                            Angoulême         Haute-Vienne

                                 Charente

                                                                      Corrèze
                                                                                 Tulle
                                                                                                     LES ORGANISMES
                                                                                                         À CONTACTER
                                                         Périgueux
                                                                          Brive-
                                            Dordogne
                                                                          la-Gaillarde
                      Bordeaux
                                                                                               SELON LE DÉPARTEMENT
            Gironde
                                                                                                  OÙ VOUS SOUHAITEZ
                                                                                                             RÉALISER
                                     Lot-et-Garonne
                                                       Agen
                                                                                                    VOTRE TOURNAGE
       Landes         Mont-
                      de-Marsan
          Dax                                                                                  Bureau d’accueil des tournages
                                                                                               de la Charente-Maritime *
Bayonne                                                                                        BAT 17
                           Pau
                                                                                               +33 (0)5 16 07 77 17
                                                                                               +33 (0)6 21 66 94 64
    Pyrénées-Atlantiques
                                                                                               bureaubat17@gmail.com

                                                                                               Bureau d’accueil des tournages
                                                                                               de la Dordogne *
   ALCA, site de Bordeaux
                                                                                               Ciné Passion Périgord
   MÉCA
                                                                                               +33 (0)5 53 07 91 91
   5, parvis Corto-Maltese
                                                                                               thierry.bordes@cine-passion24.com
   CS 81 993
   33088 Bordeaux Cedex
                                                                                               Bureau d’accueil des tournages
   +33 (0)5 47 50 11 31
                                                                                               de la Gironde * Gironde Tournages
   mia.billard@alca-nouvelle-aquitaine.fr
                                                                                               +33 (0)5 56 48 67 85
   anne-laure.jouanne@alca-nouvelle-aquitaine.fr
                                                                                               m.rateau@gironde-tourisme.com
   ALCA, site d’Angoulême
                                                                                               Bureau d’accueil des tournages
   Bureau d’accueil des tournages
                                                                                               des Landes *
   pour la Charente,
                                                                                               +33 (0)7 61 75 97 71
   les Deux-Sèvres et la Vienne
                                                                                               bat40@landes.fr
   Maison alsacienne
   2, rue de la Charente
                                                                                               Bureau d’accueil des tournages
   16000 Angoulême
                                                                                               du Lot-et-Garonne *
   +33 (0)5 16 53 00 39
                                                                                               Espace Productions 47
   cecilia.laugere@alca-nouvelle-aquitaine.fr
                                                                                               +33 (0)5 53 41 65 19
                                                                                               herve-bonnet@bat47.com
   ALCA, site de Limoges
   Bureau d’accueil des tournages
                                                                                               Bureau d’accueil des tournages
   pour la Corrèze, la Creuse et
                                                                                               des Pyrénées-Atlantiques *
   la Haute-Vienne
                                                                                               Agence du film Béarn Pays Basque
   13, boulevard Victor-Hugo
                                                                                               +33 (0)5 59 30 91 18
   87000 Limoges
                                                                                               i.breil@tourisme64.com
   +33 (0)5 55 77 49 77
   laurent.moreau@alca-nouvelle-aquitaine.fr
                                                                                                            *Adhérents à Film France
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
ALCA NOUVELLE-AQUITAINE

Partenaire de la coproduction internationale
Fonds d’aide, commission du film,
accompagnements des professionnels
A partner for international coproduction
Film fund, film commission, talent agency, services in
Nouvelle-Aquitaine – Bordeaux /western France

Direction cinéma et audiovisuel
Emmanuel Feulié
emmanuel.feulie@alca-nouvelle-aquitaine.fr

Commission régionale du film
Mia Billard
mia.billard@alca-nouvelle-aquitaine.fr

Création & initiative régionale
Noémie Benayoun
noemie.benayoun@alca-nouvelle-aquitaine.fr

Fonds de soutien long métrage
Nathalie Brémond
nathalie.bremond@alca-nouvelle-aquitaine.fr

ALCA
NOUVELLE-AQUITAINE

+33 (0)5 47 50 10 00
www.alca-nouvelle-aquitaine.fr

• Site de Bordeaux :        • Site de Limoges :   • Site de Poitiers :      • Site d’Angoulême :
   La MÉCA                   28, rue Donzelot      62, rue Jean-Jaurès        La Maison Alsacienne
   5, parvis Corto-Maltese   87000 Limoges         86000 Poiters              2, rue de la Charente
   CS 81993                                                                   16000 Angoulême
   33088 Bordeaux cedex

                                                                          Photos de couverture : ©N. Brémond
PARTENAIRE DE LA COPRODUCTION INTERNATIONALE - A PARTNER FOR INTERNATIONAL COPRODUCTION - Film France Cannes
Vous pouvez aussi lire