PIÈCES DE PERFORMANCES - JEEP VÉHICULES CATALOGUE - CANADA - PIÈCES DE - Mopar Canada
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Un sentier peut pousser un VÉHICULE LIMITES. à ses Vous avez besoin de PIÈCES ADAPTÉES. Les fervents adeptes de la conduite hors route ont besoin de pièces de qualité incomparable. Les pièces de performances Jeep de Mopar procurent cette robustesse, cette durabilité et cette ® MD performance, et elles vous permettront de relever les défis les plus exigeants d’un terrain périlleux. Les pièces de performance Jeep conçues à l’usine procurent la fonction et l’ajustement précis pour équiper votre véhicule Jeep des outils requis pour affronter les pistes les plus redoutables. Construisez votre véhicule Jeep à partir de notre catalogue complet de pièces de performances Jeep pour améliorer les capacités de votre véhicule et le rendre unique. Notre gamme de produits, qui comprend les composants du moteur, les pièces de châssis de haute performance, les roues de performance, les systèmes de transmission, les composants du moteur de haute performance et les accessoires hors route sont conçus par la même équipe d’ingénierie qui a conçu votre véhicule. Votre prochaine aventure vous attend, et les pièces de performances Jeep sont prêtes à vous y conduire. Bonne route! 2 | PIÈCES DE PERFORMANCES JEEP® CATALOGUE
TABLE DES MATIÈRES P IÈ C E S D E P E R F O R M A N C E S J E E P C ATA L O ® GUE SYSTÈMES DE TRANSMISSION DE Support de capteur du bras de manivelle . . . . . . . . . 22 HAUTE PERFORMANCE 4 Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ensemble d’essieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pompes à huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Composants de l’essieu . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Chaîne à rouleaux et pignons . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Essieu Dana 60 prêt à installer . 7 MC . . . . . . . . . . . . . . Pièces pour système de distribution et soupapes . . . . 23 Amortisseurs de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CHÂSSIS DE PERFORMANCE 8 Suspension améliorée et composants . . . . . . . . . . . 10 ACCESSOIRES HORS ROUTE 24 Trousses de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Capots et composants de capot . . . . . . . . . . . . . . 26 Accessoires et outils hors route . . . . . . . . . . . . . . 26 ROUES DE PERFORMANCE 12 Pare-pierres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nouvelles roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Plaques de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Roues classiques de 17 po x 8,5 po . . . . . . . . . . . . 15 Trousses d’installation de phares hors route . . . . . . . 28 Roues en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Crochets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Treuil et accessoires pour treuil . . . . . . . . . . . . . . . 29 MOTEUR DE PERFORMANCE 16 Pare-chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Systèmes d’admission de performance . . . . . . . . . . 18 Ensemble de portes et composants . . . . . . . . . . . . 31 Filtres de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Housses de protection de véhicule . . . . . . . . . . . . . 31 Systèmes d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Carburant, allumage et électronique . . . . . . . . . 19 GARANTIES LIMITÉES SUR LES PIÈCES Trousses de conversion IÉC . . . . . . . . . . . . . . 19 ET LES ACCESSOIRES MOPAR MD 32 COMPOSANTS DU MOTEUR 20 Arbres à cames, poussoirs et pièces . . . . . . . . . . . . 22 Culasses et joints de culasse . . . . . . . . . . . . . . . . 22 MOPAR.CA |3
H A U T E P E R F O R M A N C E D E T R A N S M IS S I O N D E SY ST È M E S CONÇUS POUR R É S IS T E R
TRANSMISSION SYSTÈMES DE PIÈCES DE Ensemble Un paysage stimulant et en constante d’essieux 6 évolution fait partie du charme de la conduite Composants hors route. Il est donc essentiel d’avoir un contrôle total sur la puissance portée au sol. de l’essieu 6 Essieu Dana 60 MC Les systèmes de transmission des pièces de performances Jeep vous font passer à la ® prêt à installer 7 vitesse supérieure, même dans les conditions les plus difficiles. Ensemble d’essieux Dana 60 Front Axle Dana 60 Rear Axle MC MC
Systèmes de transmission ENSEMBLE D’ESSIEUX COMPOSANTS DE L’ESSIEU Les ensembles d’essieux avant et arrière procurent une FAISCEAU DE CÂBLES performance hors route de niveau supérieur à votre Connecteur à 2 fils, 20 pi. Vous fournissez l’alimentation et la mise à la Jeep CJ, JY ou TJ, et il s’agit du remplacement direct terre avec votre interrupteur. Permet l’alimentation de l’essieu avant ou facile à boulonner pour le modèle Jeep JK 2007 à 2016. arrière verrouillable À l’expédition, ces essieux sont dotés des supports de montage de la suspension actuelle du Jeep Wrangler COUVERCLES DE DIFFÉRENTIEL Rubicon. L’adaptation des essieux aux modèles antérieurs Les couvercles de différentiel Mopar pour MD incombe à l’acheteur. Ces essieux sont entièrement service ultra intensif protègent mieux le assemblés avec un rapport de pont 4,10 et avec un différentiel. En fonte nodulaire, ces couvercles différentiel réglable à blocage électrique. fournissent une grande robustesse et protègent le différentiel contre les impacts violents, comme les roches ou les obstacles en conduite hors route. Ils rehaussent aussi grandement l’allure ENSEMBLE D’ESSIEU AVANT robuste des essieux. Chaque couvercle est orné de l’emblème Jeep exclusif. Modèle Jeep Wrangler 2007 à 2016, essieu Dana 44, rapport de pont MC Wrangler 2007 à 2016, couvercle de différentiel Dana 30 en fonte nervurée de 4,10, différentiel réglable à blocage électrique Tru-Lok , modèle de MD massive; remplace le couvercle en acier embouti d’origine roue JK 5 sur 5 po, sans freins Nº de pièce P5153825AH Nº de pièce P5155445 Wrangler 2007 à 2016, couvercle de différentiel Dana 44 en fonte nervurée ENSEMBLE D’ESSIEU ARRIÈRE massive; remplace le couvercle en acier embouti d’origine Modèle Jeep Rubicon 2007 à 2016, rapport de pont de 4,10, différentiel Nº de pièce P5155446 réglable à blocage électrique Tru-Lok , modèle de roue JK 5 sur 5 po, MD Wrangler 2007 à 2016, couvercle de différentiel Dana 60 en fonte nervurée avec freins Nº de pièce P5153826AE massive; logo Jeep Nº de pièce P5160020 TROUSSES DE SUPPORT POUR ANNEAU ET PIGNONS D’ATTAQUE, DANA 44 , MC ESSIEUX AVANT ET ARRIÈRE RAPPORT DE PONT 4,88 – WRANGLER Pour les constructeurs qui veulent installer Fabriqués dans un acier de production spécial aux États-Unis leur propre essieu, les pièces de performances Jeep intègrent tous les supports requis dans ® Essieu avant Nº de pièce P5155355AB une même trousse. Cette trousse comprend Essieu arrière Nº de pièce P5155356AB les supports de bras inférieur et supérieur de suspension, les supports d’amortisseur, les supports de ressort et les supports de barre de centrage. Ces pièces en acier brut sont prêtes à être soudées. Il s’agit CARTER DE PONT AVANT RENFORCÉ RUBICON d’un ensemble de supports d’origine emboutis. DANA 44 MC Ce carter de pont avant renforcé est un remplacement direct pour Supports pour essieu avant Nº de pièce P5160041 votre essieu avant Rubicon. Il comprend des tubes aux parois plus épaisses et une meilleure résistance à la flexion que le produit Supports pour essieu arrière Nº de pièce P5160042 d’origine. Le carter est nu et prêt à accepter les pignons, le Trousse de joint à rotule à lubrifier pour Wrangler HD 2007 à 2016 verrouillage et les arbres de votre carter. Nº de pièce P5160036 (comprend les quatre joints à rotule) Nº de pièce P5160059 6 | CONÇUS POUR RÉSISTER
Pièces de performances Jeep catalogue ® HAUTE PERFORMANCE TRANSMISSION DE SYSTEMES DE U VEA NOU ESSIEU DANA 60 PRÊT À INSTALLER ENSEMBLE D’ESSIEU AVANT MC WRANGLER 2007 À 2016, DISPOSITIF DE Avant 4:88 Nº de pièce P5156276AC VERROUILLAGE ÉLECTRONIQUE Avant 5:38 Nº de pièce P5156277AC Mopar offre désormais de nouveaux essieux avant MD ENSEMBLE D’ESSIEU ARRIÈRE et arrière Dana 60 prêts à installer pour les modèles MC Wrangler 2007 à 2016. Là où les limites sont repoussées, Arrière 4:88 Nº de pièce P5156278AB Dana 60 est l’essieu qu’il vous faut. Voici les nouveaux Arrière 5:38 Nº de pièce P5156279AB essieux avant et arrière Dana 60 pour le Jeep Wrangler. ® Non seulement ils sont les essieux les plus gros et les plus robustes jamais construits, mais ils intègrent également plusieurs des améliorations que les adeptes de la conduite hors route demandent. Vous obtenez la technologie, la force et la durabilité inégalées de ces tout nouveaux essieux. Ils intègrent un différentiel à verrouillage électrique, qui comprend des capteurs de vitesse de roue et un engrenage du bloc d’entraînement d’essieu présentant un rapport de pont 4,88 ou de 5,38, au choix. Un carter de différentiel spécial en fonte et à grand dégagement fournit une amélioration de 14,5 mm de la garde au sol par rapport à l’essieu Dana 60 standard. Ce carter procure un support du bras de suspension supérieur intégré et un couvercle de différentiel en fonte massive avec emblème Jeep. Axes d’essieu à 35 cannelures faits en 4340 Chromoly et freins Ram 3500 de une tonne. L’essieu avant comprend des joints universels massifs Spicer SPL 70. L’excellente timonerie de direction faite en production est compatible avec cet essieu et est rehaussée de 3 po par rapport à celle d’origine. L’essieu arrière est équipé d’arbres en Chromoly à 32 cannelures, d’un verrouillage électrique, d’un choix de rapports d’engrenages, de freins à disque provenant du Ram 3500, du couvercle de différentiel en fonte, d’une fourche 1350 à joint universel et de tous les supports. * Nécessite un contrôleur de marché secondaire, levée minimale de 2 po, modification de véhicules munis de roues à 8 écrous et d’arbres de transmission à joint universel 1350. MOPAR.CA |7
PIÈCES DE PERFORMANCE CHÂSSIS DE Suspension améliorée et Les châssis de per formance personnalisés de la gamme de pièces composants 10 Trousses de per formance Jeep of frent une de levage 11 ® per formance accrue, une meilleure garde au sol et un débat tement hors route rehaussé. De plus, ils augmentent le confor t et le contrôle sur la route et hors route. Amortisseurs FOX Ressorts hélicoïdaux Bras Racing Shox
Châssis de performance SUSPENSION AMÉLIORÉE ET COMPOSANTS BARRE ANTIROULIS DÉCONNEXIONS RAPIDES DE LA BARRE ANTIROULIS POUR LES TROUSSES DE LEVAGE Commander 2006 à 2008, moteur de 5,7 L, étape 1, avant et arrière, WRANGLER 2007 À 2011 DE 2 PO ET DE 4 PO utilisez avec les ressorts d’abaissement Nº de pièce P5153727 Avant Nº de pièce P5155419 RESSORTS D’ABAISSEMENT TROUSSE STABILISATRICE POUR LES TROUSSES DE Commander 2006 à 2008, moteur de 5,7 L Nº de pièce P5153728 LEVAGE WRANGLER 2007 À 2011 DE 2 PO ET DE 4 PO Direction, grand dégagement, haute capacité Nº de pièce P5155264 TROUSSE DE RESSORT DE SUSPENSION Amortisseur de direction de catégorie supérieure de marque FOX Grand Cherokee SRT 2014 à 2016 Nº de pièce 77072328 Nº de pièce 77072360 BRAS INFÉRIEUR DE SUSPENSION ENTRE L’ESSIEU ENSEMBLE DE FREINS DE GRAND DIAMÈTRE ET LE CHÂSSIS POUR LES TROUSSES DE LEVAGE WRANGLER 2007 À 2016 DE 2 PO ET DE 4 PO Améliorez votre système de freinage pour y installer des pneus et des roues de plus grand format. Comprend des disques de 13 po et des étriers Grand débattement avant, paire Nº de pièce P5155420 à deux pistons grand format, des supports d’étrier, des canalisations de Grand débattement arrière, paire Nº de pièce P5155421 frein et des plaquettes robustes pour l’essieu avant. Comprend également Trousse pour barre antiroulis avant pour Rubicon Nº de pièce P5155512 un servofrein correspondant et un maître-cylindre 21 % plus grand. Ces composants font partie de notre gamme de camions Ram. On peut donc facilement se procurer les pièces de rechange. Des roues d’au moins AMORTISSEUR BILSTEIN DE RECHANGE OU DE 17 po sont nécessaires. Toutefois, toutes les roues de 17 po ne sont pas REHAUSSEMENT POUR LES TROUSSES DE LEVAGE compatibles. Assurez-vous de vérifier le dégagement avant de conduire. WRANGLER 2007 À 2011 DE 2 PO ET DE 4 PO Ensemble de freins de grand diamètre – Jeep Wrangler ® Avant Nº de pièce P5155262 Nº de pièce P5160051 Arrière Nº de pièce P5155263 Servofrein et maître-cylindre haute performance – Jeep Wrangler Nº de pièce P5160050 PIÈCE DE RECHANGE DE PERFORMANCE POUR LES * Le modèle à transmission manuelle nécessite un réservoir de l’embrayage, Nº de pièce TROUSSES DE LEVAGE WRANGLER 2007 À 2011 DE 68226976AA, ou un réservoir extérieur similaire. 2 PO ET DE 4 PO Amortisseurs avant Nº de pièce P5155804 Amortisseurs arrière Nº de pièce P5155805 10 | ALLER LÀ OÙ VOUS LE VOULEZ
Pièces de performances Jeep catalogue ® TROUSSES DE LEVAGE Dès le départ, plusieurs nouveaux propriétaires de Wrangler les chaussent de plus grands pneus. Nous vendons des trousses de levage de 2 po et de 4 po qui procurent le dégagement nécessaire pour vos PERFORMANCE CHÂSSIS DE pneus. Notre nouvelle trousse de levage de 2 po est un Modèle quatre portes 2012 à 2016 Nº de pièce 77070088AC système complet, pas seulement un écarteur à ressort bas Modèle deux portes 2012 à 2016 Nº de pièce 77070095AC de gamme. La trousse comprend de nouveaux ressorts Modèle quatre portes 2007 à 2011 pour moteur de 3,8 L hélicoïdaux trempés deux fois dans l’époxy et enduits d’un Nº de pièce 77070089 fini pulvérisé pour une résistance maximale aux écaillures. Pour assurer la maîtrise du véhicule, nous avons fait équipe Modèle deux portes 2007 à 2011 pour moteur de 3,8 L avec celle des amortisseurs FOX pour fournir un ensemble Nº de pièce 77070094 d’amortisseurs réglés spécialement pour un Wrangler chaussé de pneus surdimensionnés. Puisque la géométrie TROUSSE DE LEVAGE WRANGLER DE 4 PO AVEC d’origine est conservée, la suspension et la tenue de route AMORTISSEURS FOX RACING SHOX sont excellentes. Surélevez votre profil et profitez d’une excellente tenue de route sur la route et hors route. La trousse comprend quatre ressorts spécialement calibrés protégés contre la corrosion, TROUSSE DE LEVAGE WRANGLER DE 2 PO AVEC quatre amortisseurs à réservoir FOX calibrés, des bras de AMORTISSEURS FOX RACING SHOX suspension, les supports de fixation nécessaires, un arbre Comprend les nouveaux amortisseurs FOX racing Shox de transmission à cardan et une fourche. Elle comprend 2.0 Performance Series IFP. Le corps en aluminium brossé aussi un amortisseur de direction Fox et notre trousse de de l’amortisseur dissipe la chaleur plus rapidement que modification de direction surélevée. Couverte par la garantie l’acier conventionnel et peut se combiner avec d’autres limitée de un an de Mopar. technologies inspirées de la course pour procurer des freinages fermes, ainsi qu’une tenue de route et une * Les roues d’origine ne sont pas compatibles avec cette trousse. Un déport de roue d’au moins stabilité précises. L’arbre de l’amortisseur à chromage 12 mm est nécessaire. dur traité contre la chaleur et le système d’étanchéité Trousse de levage PPJ de 4 po – Jeep Wrangler 2012 à 2016 redondant ne nécessite pas de pare-poussière. La (quatre portes) Nº de pièce 77072353AB trousse comprend quatre ressorts hélicoïdaux calibrés, une canalisation de frein, des supports de barre de centrage, un arbre de transmission avant à cardan double et une fourche (moteur de 3,6 L), ainsi que toutes les pièces nécessaires pour une installation complète. Les pneus larges nécessitent un déport de roue de 12 mm. Couverte par la garantie limitée de un an de Mopar . MD * Vérifiez les exigences en matière de dégagement. MOPAR.CA | 11
DE P E RF ORM A NCE ROUES C E R C L E D E C O N F IA N C E
PIÈCES DE Nouvelles roues 14 Sur les sentiers, le caoutchouc touche Roues classiques à la roche et non à une route. Lorsque de 17 po x 8,5 po les conditions deviennent dif ficiles, vous avez besoin de roues plus robustes. 15 Les roues de la gamme de pièces de Roues en per formance Jeep sont conçues pour ® aluminium accueillir des pneus hors route plus larges et audacieux et pour surmonter 15 les sentiers qui n’ont jamais été adoucis par l’homme, et ce, avec un st yle et une PERFORMANCE apparence qui se démarquent. Livrable ROUES DE en option sur le Jeep Wrangler 20 07 à 2014. Le dépor t de jante permet d’accueillir des pneus allant jusqu’à 35 po sans inter férence avec le châssis. Roues de 18 po en Roues de 17 po en aluminium aluminium moulé
Roues de performance U VEA NOU ROUE EN ACIER DE SÉRIE RENFORT DE HAYON Roue en acier à déport de 17 x 7 1/2 po x 47,3 mm pour pneus d’hiver ou Un renfort de hayon en aluminium coulé remplace les charnières de série conduite hors route. (taille de production de 17 x 7 1/2 po x déport de 44,5 mm) et soutient le support de pneu de secours. Ce système de charnières de hayon se fixe aux points de fixation de carrosserie existants et peut être Roue en acier – Jeep Wrangler Nº de pièce 52124455AB utilisé avec ou sans le porte-pneu de secours d’origine. Renfort de hayon pour Wrangler de 2007 à 2016, Nº de pièce 82214770 PORTE-PNEU DE SECOURS SURDIMENSIONNÉ Grand support pour pneu de secours en aluminium coulé réglable pour recevoir des pneus de différentes tailles et des roues de différents déports. À utiliser avec le renfort de hayon coulé. (Requis pour les pneus d’un diamètre supérieur à 33 po) Support pour pneu de secours réglable pour Wrangler 2007 à 2016, 14 | CERCLE DE CONFIANCE Nº de pièce 77072345
Pièces de performances Jeep catalogue ® ROUES CLASSIQUES DE 17 X 8,5 PO Roues classiques à cinq trous ou cinq rayons de 17 x 8,5 po procurant un déport de jante de 4,6 po. Elle permet l’utilisation d’un pneu de 35 po x 12,5 po x 17 po avec une trousse de levage de 2 po. Les deux types de roues sont proposés en trois couleurs pour s’agencer à la couleur de carrosserie de votre véhicule. Ces roues sont munies d’un corps de valve protégé et du logo Jeep sur le couvre-moyeu. ® 5 trous, argent, Nº de pièce P5156180 5 rayons, noir, Nº de pièce P5156179 5 trous, noir, Nº de pièce P5155978 5 rayons, argent foncé, Nº de pièce P5155982 5 rayons, argent, Nº de pièce P5155981 ROUES EN ALUMINIUM Ajoutez du style à votre véhicule tout en réduisant son poids grâce à ces roues en aluminium coulé livrables en option en diamètres PERFORMANCE de 17 et 18 po. Livrables en option en divers finis qui s’adaptent aux conditions de conduite et au style de votre véhicule. ROUES DE 17 po aluminium coulé, noir, Nº de pièce 82214010 18 po aluminium coulé, noir, Nº de pièce 82212154 MOPAR.CA | 15
DE P E RF ORM A NCE MOTEUR P IÈ C E S A M É L IO R A N T L E S P E R F O R M A NCES
PIÈCES DE Systèmes d’admission de performance 18 Filtres de rechange 18 Les faibles n’ont pas leur place sur les Systèmes sentiers. Vous devez disposer d’amplement de puissance en réserve pour conquérir d’échappement 19 Carburant, les importantes formations rocheuses et allumage et grimper les montagnes escarpées. Les électronique 19 composants de performances de moteur Trousses de Jeep permettent d’augmenter conversion IÉC 19 ® la puissance et le couple. PERFORMANCE MOTEUR DE Modules de commande Échappement en aval Admissions d’air frais du moteur du catalyseur
Moteur de performance SYSTÈMES D’ADMISSION DE FILTRES DE RECHANGE PERFORMANCE Effectue l’entretien de tous les filtres lavables et pouvant Ces systèmes boulonnés sont conçus pour permettre être huilés des systèmes d’admission d’air frais Mopar et MD à l’air extérieur plus frais de passer à travers un filtre des filtres à air de rechange d’origine Mopar Performance. conique directionnel, directement dans la tubulure Trousse d’entretien pour filtres à air « huilés », Nº de pièce P5153376 d’admission. Ils procurent des gains de puissance et de Filtre à air coulé, véhicules Jeep , Nº de pièce P5007067 couple notables dans des conditions atmosphériques ® variées. Les trousses comprennent toutes les pièces FILTRE D’ADMISSION D’AIR FRAIS DE RECHANGE, de montage nécessaires et un filtre sec lavable et FILTRE SEC réutilisable. Ne pas huiler les filtres secs. Approuvé par Nº de pièce 77070010 pour : Nº de pièce 77060003AC, 77060006AB, le CARB, nº E.O. D-265-22. 77060010AB, 77060011AB, 77070008 Nº de pièce 77070012 pour : Nº de pièce 77060005AB, 77060009AB, 77070004, 77070006 SYSTÈME D’ADMISSION D’AIR FRAIS, FILTRE SEC Grand Cherokee/Commander de 5,7 L 2005 à 2009, Nº de pièce 77060010AB Nº de pièce 77070013 pour : Nº de pièce 77060007, 77060013AB, 77060021, 77060080 Grand Cherokee de 6,1 L 2006 à 2009, Nº de pièce 77060011AB Nº de pièce 77070014 pour : Nº de pièce 77060008, 77060020AB Caliber/Compass/Patriot de 1,8 L/2 L/2,4 L sans turbo 2007 à 2009, nº de pièce 77060012AB Nº de pièce 77070015 pour : Nº de pièce 77060012AB Liberty de 3,7 L 2005 et 2006, Nº de pièce 77060013AB Nº de pièce 77070017 pour : Nº de pièce P4510921AB Wrangler de 3,8 L 2007 à 2011, Nº de pièce 77060081 Nº de pièce 77070018 pour : Nº de pièce 77060081, 77070002 Wrangler de 3,6 L 2012 à 2014, Nº de pièce 77070052 Nº de pièce 68198994AA pour : Nº de pièce 77070041 Grand Cherokee de 3,6 L 2011 à 2015, Nº de pièce 77070042 Nº de pièce 68198999AA pour : Nº de pièce 77070052 Grand Cherokee de 5,7 L 2011 à 2015, Nº de pièce 77070041 FILTRE DE RECHANGE D’ORIGINE À DÉBIT ÉLEVÉ Grand Cherokee de 6,4 L 2011 à 2016, Nº de pièce 77070054 Liberty de 3,7 L 2002 et 2003, huilé Nº de pièce P4510472 Wrangler de 4 L 1997 à 2003, filtre huilé, Nº de pièce P5153368 Wrangler de 4 L 1997 à 2003, Nº de pièce P4510473 Cherokee de 4 L 1991 à 2001, Nº de pièce P4510474 Grand Cherokee de 4,7 L 1999 à 2004, Nº de pièce P4510475 Wrangler de 3,8 L 2007 à 2009, Liberty de 3,7 L 2002 à 2007 nº de pièce P5155085 18 | PIÈCES AMÉLIORANT LES PERFORMANCES
Pièces de performances Jeep catalogue ® SYSTÈMES D’ÉCHAPPEMENT CARBURANT, ALLUMAGE ET ÉLECTRONIQUE Ces systèmes d’échappement en aval du catalyseur sont fabriqués en acier inoxydable T304 (qualité aéronautique) avec Les modules de commande du moteur remplacent tuyaux pliés au mandrin, étriers de fixation (Torca) en acier directement les modules de l’usine. Ils augmentent la inoxydable, silencieux et embouts polis. Ces systèmes à faible puissance et le couple sans nuire au comportement contre-pression procurent des gains de puissance et de couple, routier du véhicule. une consommation réduite ainsi qu’une sonorité plus grave. 4,2 L 1981 à 1990, faisceau de fils, Nº de pièce P5007148AB 4,2 L 1981 à 1990, pompe à carburant, transm. autom./man. ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE SIMPLE Nº de pièce P5007150 Commander 4x4/4x2 de 5,7 L 2005 à 2008 avec tuyau de 2,5 po Nº de pièce P5153589 TROUSSES DE CONVERSION IÉC Compass/Patriot de 2 L/2,4 L 2007 à 2009, TA, embout carré Nº de pièce P5155113 Compass/Patriot de 2 L/2,4 L 2007 à 2009, TI, embout carré E.O. D-265-21* Nº de pièce P5155114 4,2 L 1981 à 1990, transm. autom. Nº de pièce P5249686AE * Comprend le module de commande du moteur. Commandez également l’amortisseur de vibrations (page 7). ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE DOUBLE Liberty de 3,7 L 2002 à 2005, Nº de pièce P5007792 Liberty de 3,7 L 2009, embouts carrés, tuyaux de 2,5 po Nº de pièce P5155035 Cherokee de 3,2 L 2014 à 2016, Nº de pièce P4510474 ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE DOUBLE AVEC DEUX EMBOUTS SÉRIE PRO DE 4 PO Grand Cherokee de SRT8 de 6,1 L 2006 à 2009, sortie centrale, Nº de pièce P5153453 Grand Cherokee de 5,7 L 2011 à 2016, Nº de pièce P5155931 PERFORMANCE MOTEUR DE MOPAR.CA | 19
S A N T S DU MO T E UR COMPO U N IT É S D E P U IS S A N C E
COMPOSANTS DU MOTEUR Arbres à cames, poussoirs et pièces 22 PIÈCES DE Culasses et joints de culasse 22 Support de capteur du bras de manivelle 22 Les composants de performances de moteur Jeep vous procurent des pièces qui ® Joints 22 conviennent parfaitement aux composants Pompes à huile 22 de moteur d’usine. Vous pouvez construire Chaîne à rouleaux votre moteur en toute confiance avec ces pièces conçues à l’usine. et pignons 22 Pièces pour système de distribution et soupapes 23 Amortisseurs de vibrations 23 Arbres à cames, Pièces pour système de Amortisseurs poussoirs et pièces distribution et soupapes de vibrations
Composants du moteur ARBRES À CAMES, POUSSOIRS ET PIÈCES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ Les arbres à cames de performance Mopar sont conçus MD Les moteurs Jeep à six cylindres partagent la même ® et fabriqués exclusivement pour votre moteur. Une vaste conception de joint pour le collecteur d’échappement et gamme de profils sont proposés, du plus discret au plus la tubulure d’admission. Ce joint d’étanchéité remplace extrême. Tous les arbres à cames sont conçus et testés sur directement la pièce d’origine. le dynamomètre et sur la piste par des ingénieurs Mopar afin d’assurer l’augmentation de la puissance et du régime Moteurs Jeep de 4 L, collecteur d’échappement et tubulure d’admission, potentiel tout en conservant la fiabilité et les meilleures Nº de pièce P4529243. caractéristiques à basse vitesse, y compris le couple et Moteurs Jeep de 4 L 1987 à 1998, carter d’huile, culasse, couvre-culasse, la qualité du ralenti. Les arbres à cames Mopar offrent le carter de distribution, admission, pompe à huile, Nº de pièce P4529245 meilleur rapport de puissance par dollar dépensé. Chaque ensemble comprend l’arbre à cames, la graisse d’arbre à POMPES À HUILE cames, une fiche d’instructions et des poussoirs. Ces pompes à huile haute performance à rendement élevé fournissent jusqu’à 25 % plus de volume d’huile. ARBRE À CAMES HYDRAULIQUE POUR MOTEURS La solution de remplacement idéale de la pompe de série JEEP DE 4 L ® pour des utilisations haute performance. Modèles jusqu’en 1998, levage 0,430/0,430, Nº de pièce P4529228AD Tous les moteurs Jeep de 4 L, usage intensif, Nº de pièce P4529227 POUSSOIR HYDRAULIQUE Tous les véhicules Jeep de 4,2 L, Nº de pièce P4529241 Tous les moteurs Jeep de 2,5 L et 4 L, vendus individuellement, Nº de pièce P4529220AB CHAÎNE À GALETS ET PIGNONS JOINTS DE CULASSE Les ensembles de chaîne à galets double et pignons haute résistance procurent une durabilité accrue tout Tous les moteurs Jeep de 4 L, alésage : 3,875 po; épaisseur : 0,043 po, en réduisant le frottement de rotation par rapport matériau composite, 1/paq., vendus individuellement, Nº de pièce P4529242 aux chaînes silencieuses d’origine. Les ensembles comprennent des pignons et une chaîne de distribution à SUPPORT DE CAPTEUR DU BRAS DE MANIVELLE galets dont l’intégrité est testée par Magnaflux. Fixe le capteur de vilebrequin au carter d’huile pour une Moteurs Jeep de 2,5 L et 4 L jusqu’en 1998, double, support à un boulon, utilisation avec l’amortisseur de vibrations (page 7). une rainure de clavette, Nº de pièce P5249519 Tous les moteurs Jeep de 4,2 L, Nº de pièce P5007046 Pour la trousse de conversion IÉC 1981 à 1990. Voir la page 11 22 | UNITÉS DE PUISSANCE
Pièces de performances Jeep catalogue ® COMPOSANTS DU MOTEUR PIÈCES POUR SYSTÈME DE AMORTISSEURS DE VIBRATIONS DISTRIBUTION ET SOUPAPES L’ensemble de fixation d’amortisseur contient toutes Clavettes de soupape à une rainure fabriquées en acier les pièces nécessaires à la fixation de l’amortisseur de durci. Chacune présente un angle de huit degrés et un vibrations au vilebrequin. L’amortisseur de vibrations de diamètre de tige de huit millimètres. Vous pouvez les rechange est compatible avec le poids du vilebrequin utiliser avec les coupelles d’appui P452916 et P452917 et celui de la tige de piston d’origine. Les amortisseurs pour les tâches de remise en état ou pour obtenir des de vibrations de la trousse de conversion MPI (injection gains de performance. Vendues en ensembles pour multipoint) conviennent aux trousses de conversion culasse (16) (prendre note que deux ensembles sont d’injection de carburant pour moteurs Jeep de 4,2 L. requis pour les moteurs à six et à huit cylindres) Ne Vous pouvez également concevoir votre propre trousse! convient pas à la culasse P5153847. Ruban de calage d’angle d’amortisseur, Nº de pièce P4529070AB CLAVETTES DE SOUPAPE AMORTISSEUR DE VIBRATIONS POUR MOTEURS Pour les coupelles d’appui P4529216-17, moteurs JEEP® DE 4,2 L Truck Magnum/Jeep de 2,5 L, 4 L, 5,2 L et 5,9 L, Nº de pièce P4529218 ® Remplacement de la pièce d’origine, courroie en V, Nº de pièce P5249535 Modèles 1981 à 1990, amortisseur de vibrations, courroie en V*, JOINTS DE SOUPAPE Nº de pièce P5249687 Moteurs Jeep de 4 L, tige de 8 mm, Nº de pièce P4529240 Modèles 1981 à 1990, amortisseur de vibrations, courroie multifonction*, Nº de pièce P5249688 COUPELLE D’APPUI, RESSORT DE SOUPAPE Pour la trousse de conversion IÉC 1981 à 1990. Voir la page 11 Moteurs Jeep de 2,5 L et 4 L, acier, pour ressorts coniques P4529215, Nº de pièce P4529217 Moteurs Jeep de 4,2 L et 5,9 L, Nº de pièce P4529616 RESSORT DE SOUPAPE POUR MOTEURS JEEP DE 2,5 L ET 4 L Modèles 1981 à 1987, cylindrique, Nº de pièce P4529214 1988 à 2002, conique, Nº de pièce P4529215 SOUPAPE Moteurs Jeep de 2,5 L et 4 L, échappement, diamètre de 39,6 mm (1,56 po), tige de 125 mm (4,93 po), Nº de pièce P5249880 MOPAR.CA | 23
OIRE S HORS ROU T E ACCESS DES ACCE S S O IR E S Q U I R É P O N D E N T À V O S B E S O IN S
Capots et composants de capot 26 Accessoires et PIÈCES DE outils hors route 26 Pare-pierres 26 Plaques de protection 27 ACCESSOIRES HORS ROUTE Trousses d’installation Peu impor te votre destination, les de phares hors accessoires hors route de Pièces de route 28 per formance Jeep peuvent vous mener ® Crochets de plus loin que vous n’oseriez espérer. remorquage 28 Faites votre choix parmi notre gamme Treuil et accessoires d’accessoires robustes, puis par tez à l’aventure. Les accessoires hors route pour treuil 29 de Pièces de per formance Jeep vous aideront à at teindre votre destination, Pare-chocs 30 Ensemble de portes peu impor te où elle se trouve. et composants 31 Housses de protection de véhicule 31 Pare-pierres Treuil Pare-chocs arrière
Accessoires hors route CAPOTS ET COMPOSANTS PARE-PIERRES DE CAPOT WRANGLER Faits de tubes en acier épais, ces pare-pierres Mopar MD Affichez l’audace et la robustesse de votre véhicule avec permettent de rouler sur les sentiers les plus accidentés. un capot Mopar . Il est vendu électroplaqué et prêt à ® Entièrement fonctionnels, ces pare-pierres protègent peindre. Utilisez les pièces de fixation d’usine existantes les bas de caisse en conduite hors route. Les plaques pour assurer un bon ajustement. de protection protègent les composants essentiels du véhicule en conduite hors route. Elles se fixent aux Capot bombé non ventilé pour modèles 2007 à 2016. Identique à trous de fixation existants et respectent les normes de l’équipement d’origine Éditions Call of Duty et Moab, production en matière de résistance à la corrosion. Nº de pièce 82213135AB Ensemble capot Rubicon X et édition 10e anniversaire pour modèles Protecteurs de bas de caisse, noirs à motifs de losanges, pour 2007 à 2016, Nº de pièce 82213656AC Wrangler 1997 à 2006 à empattement court, identique à l’équipement * Les modèles 2011 et plus récents exigent les butées de capot 68192987AA (qté 2) d’origine. Ensemble Rubicon, empattement court, Nº de pièce 82208021 PARE-PIERRES CHEROKEE OUTILS ET ACCESSOIRES HORS ROUTE Acier à revêtement en poudre noir pour modèles 2016, Nº de pièce 82213941 EMBLÈMES JEEP ® PARE-PIERRES POUR WRANGLER DEUX PORTES – Les emblèmes Jeep rehaussent l’allure de votre Jeep. ® NOIR LUSTRÉ Rubicon 2007 à 2016, Nº de pièce 82210585AB Emblème Pièces de performance Jeep pour Wrangler 2007 à 2016, Nº de pièce 82214271 Longeron de protection tubulaire pour modèles 2007 à 2016. Doté de supports de fixation renforcés, Nº de pièce 82210574AG Emblème hors route Mopar pour Wrangler 2007 à 2016, Nº de pièce 82213916 PARE-PIERRES POUR WRANGLER UNLIMITED – Autocollant Jeep rond de 4 po sur NOIR LUSTRÉ fond transparent, Nº de pièce 82219028 Rubicon 2007 à 2016, Nº de pièce 82210586AB Autocollant Jeep rond de 4 po sur 2007 à 2016 Longeron de protection tubulaire. Doté de supports de fond noir, Nº de pièce 82215084 fixation renforcés Nº de pièce 82210575AG 26 | DES ACCESSOIRES QUI RÉPONDENT À VOS BESOINS
Pièces de performances Jeep catalogue ® PLAQUES DE PROTECTION ACCESSOIRES HORS ROUTE COMMANDER – IDENTIQUE À L’ÉQUIPEMENT LIBERTY D’ORIGINE 2005 à 2013 Transmission, acier, comble le vide entre la plaque de 2005 à 2010 Réservoir de carburant, acier Nº de pièce 82208714 protection avant et la plaque de la boîte de transfert; une plaque de protection avant doit aussi être posée Nº de pièce 82210003 2005 à 2010 Suspension avant, acier Nº de pièce 82208713 2005 à 2012 Suspension avant, acier, modèles 4X4 seulement Nº de pièce 82210769 GRAND CHEROKEE – IDENTIQUE À L’ÉQUIPEMENT D’ORIGINE 2008 à 2013 Boîte de transfert, acier Nº de pièce 82210937 2000 à 2004 Suspension avant Nº de pièce 82208305 2000 à 2004 Boîte de transfert Nº de pièce 82204489 WRANGLER Plaque de protection de timonerie de direction et barre antiroulis à 2005 à 2010 Suspension avant, acier Nº de pièce 82208713 déconnexion électronique, sous le pare-chocs. Identique à l’équipement 2005 à 2010 Réservoir de carburant, acier Nº de pièce 82208714 d’origine des éditions 10 anniversaire et Rubicon X. À utiliser avec les e pare-chocs 10 anniversaire et Rubicon X Nº de pièce 82214330 e 2005 à 2010 Boîte de transfert, acier Nº de pièce 82208712 2007 à 2014 Plaque de protection de l'absorbeur de vapeurs de carburant 2011 à 2014 Essieu avant, comprend toutes les attaches Nº de pièce 800RR340 Nº de pièce 82211995 2011 à 2014 Réservoir de carburant, comprend toutes les attaches Nº de pièce 82211999 2011 à 2014 Boîte de transfert, protège la boîte et la tuyauterie, comprend les attaches Nº de pièce 82211994AB MOPAR.CA | 27
Accessoires hors route PHARES HORS ROUTE ET TROUSSES CROCHETS DE REMORQUAGE D’INSTALLATION Les crochets ont une capacité de remorquage allant jusqu’à Lorsque vous circulez hors des sentiers battus la nuit, il est 2 495 kg (5 500 lb), soit 1,5 fois le PNBV (selon le véhicule). Ils important de bien voir où vous allez. Vous bénéficierez d’un se fixent de façon sécuritaire au châssis et sont mis à l’essai excellent éclairage en optant pour ces phares faciles à installer. pour leur durabilité et leur capacité de charge. Utilisez ces trousses et ces supports pour installer les phares hors COMMANDER – NOIR route Mopar sur votre Jeep Wrangler. Les trousses comprennent les MD ® 2005 à 2010 Avant, ensemble de deux Nº de pièce 82208987 supports de fixation pour pare-brise, à utiliser avec les phares Hella ou 2005 à 2010 Arrière, crochet simple, à utiliser sans attelage seulement hors route à DEL Nº de pièce 82210556ab Nº de pièce 82208711AB ENSEMBLES DE DEUX PHARES GRAND CHEROKEE – NOIR Ensembles complets de deux phares à installer sur le pare- brise ou sur le pare-chocs, avec câblage, interrupteur, phares 2005 à 2010 Avant, ensemble de deux Nº de pièce 82208987 et instructions. Ampoules puissantes à DEL ou halogènes 2011 à 2016 Avant, ensemble de deux, identique à l’équipement d’origine livrables en option. Nº de pièce 82212095 2005 à 2010 Arrière, crochet simple, à utiliser sans attelage seulement Hella 500, diamètre de 6 po Nº de pièce HELLA500 Nº de pièce 82208711AB Hella 700, diamètre de 7,5 po Nº de pièce HELLA700 Rectangulaire – 2 po x 6 po discret avec boîtier noir, 90 000 candelas et LIBERTY – NOIR couvre-phares avec emblème Hella 2002 à 2007 Avant, capacité de 2 268 kg (5 000 lb), ensemble de deux Quatre lampes à faisceau large à DEL Nº de pièce 82213471 Nº de pièce 82206124 Six lampes à faisceau large à DEL Nº de pièce 82213472 2008 à 2012 Avant, crochet simple, identique à l’équipement d’origine, Six projecteurs à DEL Nº de pièce 82213797 se fixe aux trous existants Nº de pièce 82211654 Quatre projecteurs à DEL Nº de pièce 82213798 PATRIOT PHARES ET ANTIBROUILLARDS À DEL 2011 à 2016 Avant, identique à l’équipement d’origine Nº de pièce 82212577 Wrangler 2014 à 2016 Phares à DEL Nº de pièce 82214333AB Rubicon 2014 à 2016 Antibrouillards à DEL intégrés au pare-chocs en acier WRANGLER – IDENTIQUE À L’ÉQUIPEMENT Nº de pièce 82214785 D’ORIGINE Wrangler 2014 à 2016 Antibrouillards à DEL, pour pare-chocs en plastique 2007 à 2011 Noir, arrière, à utiliser sans attelage seulement. Crochet uniquement Nº de pièce 82214674 simple Nº de pièce 82210254 * Pour pare-chocs en plastique uniquement 2007 à 2016 Noir, avant, ensemble de deux. Comprend un gabarit pour découper le pare-chocs en plastique Nº de pièce 82210256 28 | DES ACCESSOIRES QUI RÉPONDENT À VOS BESOINS
Pièces de performances Jeep catalogue ® Véhicule illustré avec Rubicon Warn Winch N de pièce 82213575AC 82213575AC 0 TREUIL ET ACCESSOIRES POUR TREUIL WRANGLER – TROUSSE DE FIXATION DU TREUIL 2009 à 2016 Trousse de fixation du treuil pour les pare-chocs des La trousse d’accessoires pour treuil comprend un verrou, une courroie de éditions Premium, MOAB, Winter, Backcountry et Call of Duty. 9 m (30 pi), un protège-arbre, deux anneaux en D, un câble de treuil, un Numéro de pièce 82213164AB amortisseur et des gants rangés dans un sac ultrarobuste 2013 à 2016 Support de treuil pour pare-chocs avant du Rubicon Numéro de pièce 510RR425 des éditions 10e anniversaire, X et Hard Rock. Précisez également La trousse Jeep Trail Rated comprend une courroie de remorquage, l’adaptateur de guide-câble Numéro de pièce 82214851 pour les treuils MD ® deux anneaux en D et une paire de gants rangés dans un sac de transport décalés (Warn 9.5 ou M8000) ou Numéro de pièce 82214787 pour les arborant le logo de la marque Jeep Numéro de pièce 82213901 treuils centrés (Rubicon); certaines modifications sont nécessaires sur les ACCESSOIRES HORS ROUTE 1987 à 2016 Guide-câble en aluminium compatible avec le câble pare-chocs construits avant juin 2015 Numéro de pièce 82214786AB synthétique du treuil Numéro de pièce 123RR801 TREUIL RUBICON DES PIÈCES DE PERFORMANCE JEEP WRANGLER – TREUILS WARN Entièrement étanche et submersible pour assurer la fiabilité du 1997 à 2015 XD9000i, traction linéaire de 4 082 kg (9000 lb), frein fonctionnement lors de la traversée d’un cours d’eau ou dans des conditions difficiles. Comprend un câble synthétique Warn Spydura de MC automatique, train planétaire à 3 étages, rapport d’engrenages de 156 à 1, guide simple et câble en acier 5/16 po de 38 m (125 pi), 30 m (100 pi) : le câble synthétique le plus solide et doté du plus grand télécommande avec 4 m (12 pi) de jeu Numéro de pièce 82202612AC nombre de caractéristiques actuellement sur le marché. Revêtement en trois étapes : phosphate de zinc, électroplaqué et pulvérisé. Attaches 1997 à 2015 9.5ti Témoin thermométrique pour température moteur, traitées à l’aide du revêtement anticorrosif Magni 565. Fabriqué aux traction de 4 309 kg (9 500 lb), ultra-étanche, guide simple et câble en États-Unis. Numéro de pièce P5160095 acier 5/16 po de 38 m (125 pi), télécommande comprise Numéro de pièce 82209325AD 1997 à 2015 9.5XP à profil bas, traction de 4 309 kg (9 500 lb), ultra- étanche, guide simple et câble en acier 5/16 po de 31 m (100 pi), télécommande avec lampe de poche intégrée et 4 m (12 pi) de jeu Numéro de pièce 82209909ac 1997 à 2015 M 8000, traction linéaire de 3 629 kg (8 000 lb), frein automatique, train planétaire à 3 étages, rapport d’engrenages de 216 à 1, guide simple et câble en acier 5/16 po de 24 m (80 pi), télécommande avec 4 m (12 pi) de jeu Numéro de pièce 82202191ac WRANGLER – CÂBLE DE TREUIL DE RECHANGE Pour tous les treuils avec traction de 4 309 kg (9 500 lb), 3/8 po de diamètre. Bleu Numéro de pièce 510RR211 MOPAR.CA | 29
Accessoires hors route Pare-chocs court Nº de pièce 82213653AB illustré avec extrémités en anneau PARE-CHOCS WRANGLER 2007 À 2014 Les pare-chocs en acier à garde au sol élevée Noir lustré, comprend le support de treuil, les supports de fixation des comportent de nombreux renforts pour une plus grande antibrouillards d’origine intégrés et le tube protecteur de calandre ou robustesse. Fonctionnels et résistants, ces pare-chocs treuil. Compatible avec les crochets de remorquage d’origine. Vous pouvez aussi commander la plaque de protection inférieure Nº de pièce intègrent de multiples fonctions incontournables. Ils 82213581AB pour remplacer la prise d’air en plastique au besoin (voir sont tous compatibles avec le système de retenue à sac Plaques de protection) Nº de pièce 82213575AC gonflable et en assurent un déploiement adéquat. Noir lustré, comprend les trous pour antibrouillards d’origine, ne comprend pas le support de treuil. Plaque de protection sous pare-chocs Supports de phares hors route montés sur pare-chocs; 2, à utiliser avec 82213581AB également livrable en option (voir Plaques de protection) pare-chocs hors route de catégorie supérieure Call of Duty/Rubicon X ou Nº de pièce 82213578AC Mopar Nº de pièce 82213162 MD Couvercle noir pour couvrir l’espace réservé au treuil; permet de joliment ARRIÈRE couvrir l’espace réservé au treuil sur un pare-chocs hors route avant Nº de Identique au pare-chocs du Rubicon 10 anniversaire Nº de pièce 82213654 e pièce 82213575AB sur lequel un treuil peut être installé, mais dépourvu de treuil Nº de pièce 82211936AB Ensemble complet tel qu’illustré Noir lustré, comprend les œillets de remorquage. Compatible avec l’attelage d’origine Nº de pièce 82213579AC AVANT Tout comme sur les modèles Rubicon Hard Rock, X et 10 anniversaire, le e pare-chocs est pourvu des crochets de remorquage rouges et antibrouillards illustrés, et peut accueillir un treuil. Au besoin, vous pouvez aussi commander la plaque de protection 82214330 Nº de pièce 82213653AB Wrangler 2007 à 2016, pare-chocs court (illustré ci-dessus, sans extrémités en anneau) Nº de pièce 82214565AB Wrangler 2007 à 2016, extrémités en anneau de pare-chocs avec treuil, Nº de pièce 82214754AB Pare-chocs Rubicon X, support de treuil, Nº de pièce 82214786AB Nº de pièce 82213654 Plaque d’installation de guide-câble JK, treuil Rubicon (centré), Nº de pièce 82214787 ÉLARGISSEURS D’AILE SURÉLEVÉS Plaque d’installation de guide-câble JK, tous treuils non centrés, Élargisseurs d’aile surélevés – Jeep Wrangler (4 portes), ® Nº de pièce 82214851 Nº de pièce 77072342AB Élargisseurs d’aile surélevés – Jeep Wrangler (2 portes), ® Nº de pièce 77072341AC 30 | DES ACCESSOIRES QUI RÉPONDENT À VOS BESOINS
Pièces de performances Jeep catalogue ® ENSEMBLES DE PORTES ET ARRIÈRE – DEMI-PORTE UNLIMITED (SUITE) COMPOSANTS WRANGLER Panneaux de garnissage intérieur 2007 à 2010, gris ardoise foncé (couleur XDV – 07-10) Nº de pièce 82212127AB Les ensembles de demi-porte sont livrables en option et recouverts d’une couche d’apprêt prête à peindre. Ils HOUSSE DE PROTECTION POUR comprennent tout le nécessaire, sauf les panneaux de VÉHICULE WRANGLER 2007 À 2016 garnissage intérieur et les rétroviseurs extérieurs, qui (HOUSSE POUR SENTIERS) sont vendus séparément. Connecteurs de faisceaux 2011 à 2014 à utiliser sur les véhicules Disponible en noir et argent, cette housse en nylon de Wrangler avec rétroviseurs extérieurs chauffants lorsque vous posez les qualité supérieure résistante aux intempéries recouvre le demi-portes. Permet de relier les faisceaux des demi-portes à ceux des toit rigide ou souple de votre Wrangler à la perfection. Elle rétroviseurs extérieurs chauffants Nº de pièce 82212943 est pourvue de boucles élastiques qui s’attachent autour des feux arrière et des rétroviseurs, ainsi que de deux AVANT – DEMI-PORTE cordons intégrés qui la fixent à la partie inférieure des Ensemble 2007 à 2015, paire. Comprend les charnières de portes. Si le portes. Arborant le logo Jeep , elle se replie et se range ® véhicule Jeep est équipé de rétroviseurs extérieurs chauffants, vous ® dans un petit sac à fermeture à pression, qui est inclus. aurez besoin de rétroviseurs manuels. Commandez l’ensemble Nº de Housse de protection en nylon imperméable, 2 portes, noire pièce 82213079 (paire de rétroviseurs) et l’ensemble de connecteurs de ACCESSOIRES HORS ROUTE Nº de pièce 82210321 câblage Nº de pièce 82212943 Nº de pièce 82212124AB Glaces supérieures 2007 à 2016, paire, noires, identiques à l’équipement Housse de protection réfléchissante, 2 portes, argent d’origine Nº de pièce 82212132 Nº de pièce 82210322AB Ensemble de garnissage intérieur 2011 à 2016, noir (DX9) Housse de protection en nylon imperméable, Unlimited, noire Nº de pièce 82212639 Nº de pièce 82210323 Panneaux de garnissage intérieur 2007 à 2010, gris ardoise foncé (couleur XDV – Housse de protection réfléchissante, Unlimited, argent 07-10), à utiliser avec ensemble de demi-porte avant Nº de pièce 82212126AB Nº de pièce 82210324AB ARRIÈRE – DEMI-PORTE UNLIMITED Ensemble 2007 à 2016, paire, comprend les charnières Nº de pièce 82212123AB Glaces supérieures 2007 à 2016, noires, identiques à l’équipement d’origine Nº de pièce 82212134 Ensemble de garnissage intérieur 2011 à 2016, noir (DX9) Nº de pièce 82212638 MOPAR.CA | 31
GARANTIES LIMITÉES Exceptions : Les pièces Mopar suivantes ont des restrictions quant à la durée et au kilométrage, ou des garanties qui diffèrent de la couverture générale décrite ci-dessus : GARANTIE LIMITÉE DE BASE MOPAR MD • Démarreurs et alternateurs refabriqués Magneti Marelli offerts par Mopar; • Batteries Mopar ; MD Sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous, les pièces Mopar et les pièces MD • Pièces de carrosserie Mopar ; MD Magneti Marelli offertes par Mopar vendues au Canada, à partir du 1 octobre 2014, er MD • Convertisseurs catalytiques Mopar et Magneti Marelli offerts par Mopar; MD et installées par un concessionnaire FCA Canada Inc. autorisé sont garanties contre • Pièces de performance Mopar ; MD tout défaut de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois, et ce, pour les Remarque : Les pièces de performance Mopar dont les numéros de pièces pièces et la main-d’œuvre. Les pièces Mopar achetées en gros par un atelier de service commencent par « P5 » sont vendues par Mopar « telles quelles » sans aucune garantie, automobile et installées par un technicien qualifié sont garanties contre tout défaut sauf indication contraire. Les pièces de performance Mopar dont les numéros de pièces de fabrication ou de matériel pour une période de 24 mois (kilométrage illimité) pour commencent par « PW » sont couvertes par la garantie de 12 mois/20 000 kilomètres. un échange de pièce et le remboursement des coûts liés à la main-d’œuvre est couvert Les pièces de performance Mopar dont le numéro de pièce commence par « 77 » sont jusqu’à concurrence de 150,00 $*. Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli couverts sous la garantie limitée de base Mopar. offertes par Mopar achetées au comptoir pour une installation par le propriétaire du véhicule ou pour les installer soi-même sont garanties pour une période de 24 mois • Groupe motopropulseur refabriqué Mopar ; MD (kilométrage illimité) pour un échange de pièce seulement. La période de la garantie • La garantie limitée à vie Mopar sur les plaquettes/segments de freins Value MD commence à la date de la vente au détail ou à la date de l’installation. Les pièces Line et Magneti Marelli offerts par Mopar, les jambes et les amortisseurs Value Mopar achetées ou installées à l’extérieur du Canada ne sont pas couvertes par la Line et Magneti Marelli offerts par Mopar et les silencieux Value Line; garantie limitée de base Mopar. • Les balais d’essuie-glace et les ampoules demeurent couverts pour une période de 12 mois (kilométrage illimité); Les pièces Mopar et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar achetées au • Les filtres sont garantis contre les défauts de fabrication pendant l’intervalle Canada, avant le 1 octobre 2014, sont couvertes par la garantie de 12 mois (kilométrage er d’entretien applicable du véhicule. illimité). Il n’y a pas d’allocation associée à la main-d’œuvre pour les pièces achetées en gros par un atelier de service automobile. GARANTIE DE BATTERIE MOPAR MD Les pièces Mopar remplacées sur un véhicule FCA Canada Inc. couvert par la garantie limitée de base de véhicule neuf FCA sont garanties pour le reste de la garantie Depuis le 1 janvier 2013, les batteries Mopar sont couvertes par la garantie de batterie er limitée de base de véhicule neuf de 3 ans/60 000 kilomètres, ou pour la garantie Mopar, qui assure les batteries Mopar contre les défauts de fabrication et de matériel limitée de base Mopar depuis la date de l’installation initiale, selon l’option la plus pendant la période de remplacement, et ce, sur la base d’un remplacement seulement, favorable pour le client. en supprimant la portion au pro rata. Si le véhicule tombe en panne à la suite d’une défaillance de pièce couverte par la La garantie de batterie Mopar ne couvre pas les batteries déchargées, ni les dommages garantie limitée de base Mopar, la garantie couvre le coût de remorquage du véhicule au causés aux batteries par un abus ou une négligence ou résultant d’une ouverture ou concessionnaire FCA Canada Inc. autorisé le plus près. Si une pièce Mopar toujours sous d’une modification, quelle qu’elle soit, y compris l’introduction de tout ajout spécial ou garantie est installée dans un véhicule FCA Canada Inc. par un concessionnaire FCA électrolyte dans la batterie. De plus, l’usage non spécifié de la batterie pourrait annuler Canada Inc. autorisé et qu’elle endommage ou entraîne la défaillance d’autres pièces, la garantie limitée. ces pièces seront réparées ou remplacées en vertu de la garantie, que ces autres pièces soient ou non couvertes par une garantie FCA au moment de la défaillance. La durée de la période de remplacement est précisée sur chaque batterie Mopar. La date de début de la période de remplacement est déterminée en fonction de la date du Ces garanties sont les seules garanties expresses offertes par FCA sur les pièces contrat de vente initial du client. Mopar, les accessoires et les pièces Magneti Marelli offertes par Mopar. Cette garantie est votre seul et unique recours, sauf là où la loi l’interdit. Personne, pas Si la batterie est retournée pendant la période de remplacement sans frais (calculée même le concessionnaire ou un employé de FCA Canada Inc. ou d’une de ses sociétés à partir de la date de la vente) en raison d’une défaillance causé par un défaut de affiliées, n’est autorisé à modifier ou à changer ces garanties. Afin de valider la fabrication ou de matériel, le client recevra une nouvelle batterie de remplacement du garantie, le client doit présenter son contrat de vente original. même type, et ce, sans frais. Les pièces Mopar assorties d’une garantie du fabricant distincte ne sont pas * REMARQUE : Cette garantie limitée permet au client de se prévaloir d’une batterie admissibles à la garantie limitée de base Mopar. Les renseignements relatifs à la de remplacement advenant une défaillance; toutefois, le consommateur ou l’utilisateur garantie de ces pièces sont fournis sur la pièce ou dans son emballage. Les exemples final pourrait avoir d’autres droits, lesquels varient selon la province. incluent, sans s’y limiter : Navigation Garmin, navigation TomTom, cuir Katzkin , MD écouteurs Koss, doublure de caisse de camion, antirouille Master Shield, enduit protecteur et protection de tissus. GARANTIE LIMITÉE À VIE DES PIÈCES DE * Remboursement de la main-d’œuvre : Les installateurs sont admissibles au REMPLACEMENT DE CARROSSERIE MOPAR MD remboursement des coûts liés à la main-d’œuvre jusqu’à concurrence de 150,00 $. Les demandes de garantie de l’installateur et de remboursement des coûts liés à la FCA Canada Inc. garantit à l’acheteur original uniquement les produits de remplacement main-d’œuvre doivent être accompagnées des documents suivants : d’équipement original, y compris les couvre-pare-chocs et les calandres en plastique, contre les défauts de fabrication ou de matériel tant et aussi longtemps que l’acheteur • Bon de travail sur lequel doit figurer le numéro d’identification du original est propriétaire du véhicule sur lequel la pièce a été installée. Cette garantie véhicule (NIV) et la date de la réparation; inclut la perforation (perforation par la rouille) causée par la corrosion dans un contexte • Garantie concernant le problème; d’utilisation normale. Les produits de remplacement d’équipement original qui sont • Étapes du diagnostic pour résoudre le problème; effectivement défectueux en raison d’une perforation (perforation par la rouille de • Temps de main-d’œuvre, calculé selon le taux horaire de l’intérieur à l’extérieur seulement) seront réparés ou remplacés, à la discrétion de FCA. l’installateur multiplié par le nombre d’heures nécessaires à la Si le véhicule compte huit (8) années modèles ou plus, FCA pourrait remplacer la pièce réparation; défectueuse pour une pièce récupérable comparable. Cette garantie couvre le coût des • Grille de taux horaire standard publiée pour justifier le temps de pièces, de la main-d’œuvre et de la peinture pour le remplacement des pièces, y compris main-d’œuvre. le panneau de tôle extérieur d’équipement original, si les dommages résultent de la 32 | PIÈCES ET ACCESSOIRES MOPAR MD
Vous pouvez aussi lire