PLAINE COMMUNE - UN TERRITOIRE STRATÉGIQUE, AU CŒUR DE PARIS 2024 A strategic region, at the heart of Paris 2024
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PLAINE COMMUNE UN TERRITOIRE STRATÉGIQUE, AU CŒUR DE PARIS 2024 A strategic region, at the heart of Paris 2024
S O M PAROLE 4 Editorial 20 ANS DE VALEURS 6 20 years of values CHIFFRES CLÉS 8 Key figures AMÉNAGEMENT 10 Development TRANSPORTS 16 Transports M A I TRANSITION 22 Transition CRÉATION 28 Creation INNOVATION 32 Innovation ATTRACTIVITÉ 34 Attractiveness DÉVELOPPEMENT LOCAL 38 Local development IMMOBILIER 42 Property R E 2 PLAINE COMMUNE DÉVELOPPEMENT, UN OPÉRATEUR AU SERVICE DU DÉVELOPPEMENT URBAIN 46 3 Plaine commune développement, an operator serving urban development PLAINE COMMUNE ET SES PARTENAIRES 48 Plaine Commune and its partners LISTE DES PROJETS D’ACTIVITÉS ET DE BUREAUX 98 C o n t e n t s List of business activity and office projects LA CARTE DES PROJETS D’ACTIVITÉS ET DE BUREAUX 100 Business activity and office projects map
PARO The collaboration between the business world and the public We are not the Grand Paris, or even less ‘Paris en grand’. We sphere has enabled these projects to be completed, for the are Plaine Commune with our own identities, like the Grand benefit of the residents. Paris. And it is because we are Plaine Commune that we are Finally, the third ingredient is more circumstantial: that is, able to welcome large-scale projects such as the Games, whilst knowing how to seize opportunities. We fought to get the ensuring that all our population benefits from it. Stade de France in Saint-Denis, as we were convinced of its capacity to create a boost in La Plaine. We fought for the route Vous travaillez maintenant depuis plus de 30 ans avec of the Grand Paris Express and the location of its stations, le monde de l’entreprise, de la plus petite PME aux which have improved the conditions of life of its residents at the same time as they condition the development of activities. plus grandes multinationales. Parlez-nous de cette And we also took the opportunity that the 2024 Games collaboration au long cours qui, compte tenu de vos presented, to develop the projects we had mapped out. engagements politiques, a pu apparaître aux yeux de certains comme assez improbable. É d i t o r i a l Si je vous dis Plaine Commune 2050, le développement Mes engagements politiques, les valeurs que je défends, L E du territoire s’annonce-t-il aussi copieux, avec les ont toujours été clairs, quand on ne les caricature mêmes ingrédients ? Et comment voyez-vous votre pas : vouloir un développement du territoire pour les territoire dans la Métropole du Grand Paris ? habitantes et les habitants qui y vivent et celles et ceux La ville est un organisme vivant et est donc en qui souhaitent s’y installer. renouvellement permanent. En revanche, si les L’histoire de notre territoire montre au contraire que réalisations peuvent varier, je pense qu’une nécessité doit cette alliance était plutôt probable et surtout nécessaire. perdurer : bâtir un territoire qui réponde aux besoins de C’est la coopération de toute l’initiative privée, depuis les ceux qui y « habitent », dans lesquels j’inclus ceux qui y petites coopératives jusqu’aux plus grands groupes, qui travaillent ou y étudient. est nécessaire pour atteindre cette ambition. D’ailleurs, Pour cela, il nous faudra d’abord finir de réparer les de très nombreux entrepreneurs vivent et travaillent sur fractures urbaines qu’a subies le territoire. Il faudra aussi ce territoire depuis longtemps, beaucoup y ont même préparer l’avenir. Je ne crois pas que le développement grandi et sont attachés à son rayonnement. C’est ce que que nous avons connu ces 30 dernières années se démontre le dynamisme de Plaine Commune Promotion, poursuivra de la même manière. À nombre de points association qui regroupe près de 400 entreprises du de vue, nous sommes parvenus à un point de bascule territoire. qui exige de nous innovation, inventivité et inclusion. Pour ce qui est des grands groupes, oui, nous nous Il faudra autant ménager le territoire que l’aménager. sommes découverts, nous avons appris à nous connaître 4 Quant à la Métropole, j’ai été parmi les premiers qui ont réciproquement, mais rien de plus naturel dans un 5 Le Stade de France, le Campus Condorcet, les tramways 5 et 8, les nouvelles gares du Grand Paris Express, le reconnu le fait métropolitain et défendu la nécessité parcours de vie ! De cela, est née une compréhension franchissement urbain Pleyel, le remontage de la flèche d’établir un dialogue et une action à cette échelle. commune des exigences que nous avions, sans en de la basilique, les JOP 2024, etc., entre réalisations Mais je suis tout autant convaincu que la soutenabilité écarter des divergences de fond. C’est ce travail commun et projets, votre territoire a connu et connaît une d’une métropole réside dans sa capacité à reconnaître qui a fait émerger de beaux et de solides projets qui Patrick Braouezec la diversité des territoires qui la composent. Nous ne contribuent aujourd’hui à accueillir l’avenir avec plus de métamorphose unique dans la métropole… Pouvez-vous nous dévoiler votre recette, les ingrédients nécessaires à Président de Plaine Commune sommes pas le Grand Paris, encore moins Paris en Grand. sérénité. President of Plaine Commune Nous sommes Plaine Commune avec ses identités propres, une telle réussite urbaine ? You have now been working for over 30 years in the business Le premier ingrédient est très certainement celui de dans le Grand Paris. Et c’est parce que nous sommes world, from the smallest of PMEs to the largest multi-national la volonté politique. Une volonté politique qui, pour le développement d’activités. Et nous avons également Plaine Commune que nous pouvons accueillir des projets companies. Can you tell us a bit about this collaboration in the défendre les habitants de Plaine Commune, s’adosse dès saisi l’opportunité que représente l’organisation des Jeux de l’envergure des JOP, tout en nous assurant qu’ils long run, which, given your political engagements, may have la création de l’intercommunalité sur la certitude que de 2024 pour développer les projets que nous avions profitent bien à nos populations. appeared quite unlikely to some? notre territoire, alors même que la désindustrialisation forgés. If I say ‘Plaine Commune 2050’, does the development of the My political engagements, like the values I defend, have always l’avait presque fait disparaître, avait un avenir et que Region look just as abundant, with the same ingredients? How been clear - when they haven’t been distorted by others - celui-ci passait précisément par le projet d’y réinstaller de The Stade de France; the Campus Condorcet; the tramways 5 do you see your region within the Metropole of the Grand Paris? a regional development for the inhabitants living there and l’activité et du travail. and 8; the new stations of the Grand Paris Express; the urban those who wish to settle there. crossing Pleyel; the refitting of the spire on the Basilica and The town is a lively organism and as such is in constant Le deuxième est une autre conviction forte, qui veut the 2024 Games… between achievements and projects, renewal. However, if the achievements can vary, I think there The history of our region shows, on the contrary, that this que le défi de revitalisation du territoire ne pouvait your region has known and is still experiencing a unique is one necessity that needs to prevail: to build a region which alliance was fairly probable and more than anything, necessary. s’opérer que grâce à une « coalition d’intérêts » entre transformation in the Metropole… Can you share your magic responds to the needs of those who « live » here, including The cooperation between any private initiative -from the small les acteurs publics que nous sommes, chargés de leur recipe and the ingredients needed for such success for your those who work or study there. cooperatives to the larger groups- is needed to reach this urban life? ambition. Indeed, many entrepreneurs have lived and worked mission d’intérêt général, et les acteurs privés. C’est la To that effect, we will need to repair the fractures that the in the region for a long time; many have in fact grown-up there collaboration entre le monde de l’entreprise et la sphère The first ingredient is very certainly the political will. A political region has experienced on an urban level. We will also need to prepare for the future. I don’t think that the development that and are attached to its development. publique qui a permis de mener ces projets au bénéfice will which, to defend the residents of Plaine Commune, des habitants. has relied on the creation of inter-communities, with the we have had in the last thirty years will continue to flourish in That is what makes the dynamism of Plaine Commune knowledge that our region had a future, despite having almost the same manner. In many respects, we have reached a point Promotion, an association that brings together almost Enfin, le troisième ingrédient est plus conjoncturel : lost it through de-industrialisation, and that this future would of balance that will require innovation, creativity and inclusivity 400 regional companies. savoir se saisir des opportunités. Nous nous sommes in fact go through the motion of bringing back activity and in order to go forward. It will be necessary to take care of the As far as the larger groups are concerned, yes, we have learnt battus pour obtenir la localisation du Stade de France à work to the region. region, as much as we will need to develop it. to know one another but that is a natural process in life! From Saint-Denis, car nous étions convaincus de sa capacité à The second ingredient is another strong belief that the With regards to the Métropole, I was one of the first to identify there, a communal understanding of mutual expectations relancer une dynamique vertueuse à La Plaine. Nous nous challenge of bringing life back to the region could only be the Metropolitan fact and to defend the need to establish and has emerged, without ignoring the deeper differences. This sommes battus sur le tracé du Grand Paris Express et la made possible thanks to the general public – ourselves, with a dialogue and an action at that level. But I remain convinced collective work has enabled for beautiful and solid projects localisation de ses gares, qui améliorent les conditions de responsibility to carry our mission for the communal good, and that the sustainability of a Métropole relies on its ability to to emerge; they help us look towards the future with greater vie des habitants en même temps qu’elles conditionnent to the private investors. recognise the diversity of the regions which define it. serenity.
PARTAGE DE VALEURS 2 0 y e a r s o f v a l u e s Les parcs, lieux de rencontres entre salariés et habitants. SHARING Parks become meeting spaces between employees and local residents. 6 7 La charte entreprise-territoire pour que le développement économique profite aux habitants. COMMITMENT The company-region charter which ensures economic ENGAGEMENT development is beneficial to residents OUVERTURE Le soutien aux jeunes entrepreneurs. OPENING Bringing support to young entrepreneurs. ÉQUITÉ L’économie sociale et solidaire place l’humain au centre. Bureaux mais aussi locaux d’activités ! SOLIDARITY A social economy of solidarity SOLIDARITÉ EQUITY Offices but also centres of activities ! puts the human being at the forefront.
C H I 435 310 HABITANTS EN 2017 / inhabitants 2017 38 000 ENTREPRISES EN 2017 / companies 2017 PLUSIEURS CENTAINES DE MILLIERS DE VISITEURS ANNUELS AU MARCHÉ AUX PUCES DE SAINT-OUEN / Several hundreds of thousands of visitors a year in the Saint-Ouen flea market 1STADE MILLION DE SPECTATEURS ANNUELS AU DE FRANCE (CONCERTS, MATCHS, ETC.) / ENVIRON 245 000 VISITEURS 1 million visitors per year to the Stade de France (concerts, matches…) 23 000 ANNUELS DANS DES SITES TELS QUE LA BASILIQUE, LE MUSÉE D’ART ET D’HISTOIRE, LA CITÉ-JARDIN DE STAINS, K e y f i g u r e s LA CITÉ DU CINÉMA, LE STADE DE FRANCE ET LA MAISON DE LA LÉGION D’HONNEUR / Approximately 245 000 visitors per year to sites such as the Basilica, the Art and History museum, the city- F F R garden of Stains, the cité du Cinéma, the Stade de France and the House EMPLOIS PUBLICS EN 2018 / public jobs 2018 of the Légion d’honneur. 168 000 EMPLOIS PRIVÉS EN 2018 / private jobs 2018 2 084 830 M² PARC DE BUREAUX EN 2018 4 500 Office spaces in 2018 262 994 M² OFFRE DISPONIBLE TERTIAIRE - 1er SEMESTRE 2019 CHAMBRES D’HÔTELS EN 2019 / rooms 2019 Availability in the tertiary sector first semester 2019 8 9 500 LITS / beds 1 868 209 M² OFFRE FUTURE BUREAUX - 1er SEMESTRE 2019 Future availability of office space in first semester 2019 9 120 458 506 M² E S C OFFRE FUTURE ACTIVITÉS - 1er SEMESTRE 2019 Future potential for activities first semester 2019 LABORATOIRES DE RECHERCHE UNIVERSITAIRES academic research labs 143 ENTREPRISES 3 000 NOMBRE D’IMPLANTATIONS ANNÉE 2018 Number of companies arrived in 2018 ENSEIGNANTS-CHERCHEURS / lecturers-researchers 117 087 M² SURFACE DES IMPLANTATIONS ANNÉE 2018 43 000 Surface area of companies arrived in 2018 70 NOMBRE D’IMPLANTATIONS - 1er SEMESTRE 2019 ÉTUDIANTS / students Number of new arrivals first semester 2019 111 082 M² 123 L É S SURFACE DES IMPLANTATIONS - 1er SEMESTRE 2019 Surface area of new arrivals first semester 2019 SIGNATAIRES DE LA CHARTE ENTREPRISE‑TERRITOIRE signatories on the Company – Region charter 8 6 NOMBRE DE DÉPARTS - 1er SEMESTRE 2019 Number of departures first semester 2019 19 530 M² SIGNATAIRES DE LA CHARTE GRAND PROJET SURFACE DES DÉPARTS - 1er SEMESTRE 2019 signatories on the Company Grand Projet Surface area of departures first semester 2019
A M É LES PROJETS QUI VONT En complément des AOP thématiques, 35 OAP sectorielles (secteurs délimités géographiquement) TRANSFORMER ont été élaborées (comme pour le Village olympique et paralympique) et définissent les grands principes PLAINE COMMUNE d’aménagement futur dans ces secteurs. THE PROJECTS THAT WILL TRANSFORM THE PLUI DESIGNS THE FUTURE OF PLAINE COMMUNE PLAINE COMMUNE The PLUi of Plaine Commune, designed with nine communes and its residents, was adopted by the Regional Council in March 2019. LE PLUI DESSINE L’AVENIR DE PLAINE COMMUNE Its aim is to define a shared regional project for the next 15 years that makes sense for all communes whilst respecting Le PLUi (Plan local d'urbanisme intercommunal) de Plaine their individual specificities. Commune, élaboré avec ses neuf communes et leurs With the PLUi, the EPT defines the principles of evolution for habitants, a été adopté par le Conseil de territoire en the region in terms of homes, urban landscape, transport, or mars 2019. Il a vocation à définir un projet de territoire N A G economic development. The final approval of PLUi will only partagé et cohérent pour les 15 prochaines années, au happen at the start of 2020, after the public consultation sein duquel les communes s’inscrivent, tout en respectant which is due to take place in September - December 2019. leurs spécificités. Priorities are defined clearlyin the central document of the Au travers de son PLUi, Plaine Commune définit donc PLUi, the PADD (Urban and sustainable development project) les principes de l’évolution de son territoire en matière as follows: d’habitat, d’aménagement, de transport, ou encore de • A region that is popular, supportive and inclusive; développement économique. Soumise à enquête publique • A region that is ecological, resilient and respectful of healthy de septembre à décembre 2019, l’approbation finale du living; • A dynamic region that shows economic diversity, both PLUi n’interviendra que début 2020. productive and active; Des priorités sont définies dans le document central • A dynamic region that is accessible and viable, creating the du PLUi, le PADD (Projet d’aménagement et de right conditions for long-term mobility. développement durable) : To facilitate the implementation of principles and choices • un territoire populaire, solidaire et inclusif ; made in the PLUi, Plaine Commune has designed various OAP • un territoire écologique, résilient et respectueux du (Development and Programming Orientation), both topical bien vivre ; and regional. That way, three focused OAP were created: • un territoire dynamique, de diversité économique, Environment and Health, Business and Craft and Grands 10 axes / networks. 11 productif et actif ; • un territoire accessible et praticable, créant les As well as the OAP themes, 35 OAP by sectors (areas E M E conditions d’une mobilité durable. geographically defined) were elaborated (as with the Olympic and Paralympic villages), and determine the main principles in Pour faciliter la mise en œuvre des principes et des terms of future development in these sectors. orientations retenus dans le PLUi, Plaine Commune a conçu plusieurs OAP (Orientations d’aménagement et programmation) thématiques et sectorielles. Ainsi, trois OAP thématiques ont été créées : Environnement et santé, Commerce et artisanat et Grands axes et urbanisme de liaison. N TDevelopment La Plaine vue du ciel
UN NOUVEAU QUARTIER DE VIE AUTOUR These buildings benefit from the close proximity to various DU CAMPUS CONDORCET transport links (métro line 12, RER B and bus lines) as well as facilities and services from the Campus: restaurants, the Crous Autour de la place du Front Populaire, des chantiers cafeteria, sports field and communal space for cultural and s’achèvent, d’autres commencent. associative events. Les premiers bâtiments du quartier Condorcet ont été The Pulse building, with an area of 30 000 m², was completed livrés, dont l’immeuble-signal Emblématik, haut de this year, next to the park at the Portes de Paris d’Icade and 50 mètres, en mars 2019, qui accueille 88 logements sur opposite the Front Populaire métro. It finishes off the main 18 étages. Cet immeuble propose une nouvelle façon de square. Future developments of public spaces, with the vivre ensemble, avec des jardins partagés en terrasse. creation of a new green space (1,5 acres from 2020) and the arrival of the tramway T8 sud which will cross the park via the De même, les résidences étudiantes Alpha, au nord, et rue des Fillettes and the avenue des Magasins Généraux, will Oméga, au sud du Campus, ont ouvert leurs portes cet make the area more accessible to residents and employees. été. Les premiers étudiants profitent ainsi de logements abordables dont la surface varie de 18 m² à 28 m². Les résidences hébergent des salles de travail et de Jean-Marc Bonnisseau convivialité, une laverie et un local à vélos. Président de l’Établissement public Campus Condorcet Ces résidences profitent de la proximité de nombreux President of the Public Institution Campus Condorcet transports (ligne de métro 12, RER B et lignes de bus) ainsi que des équipements et des services du Campus : En quoi la recherche en sciences humaines peut- restaurants et cafétéria du Crous, terrain de sport, espace elle être un élément d’aménagement du territoire ? associatif et culturel. Parce qu’elle apporte une expertise, un regard sur L’immeuble Pulse, d’une surface de 30 000 m², a été l’analyse des territoires et sur leurs dynamiques. livré cette année, en limite du parc des Portes de Paris Le Campus Condorcet va accueillir, à terme, des Futur Village olympique et paralympique d’Icade, en face du métro Front Populaire. Il vient finaliser experts des grandes aires géographiques du monde. la place. Les futurs aménagements d’espaces publics, Il va renforcer le positionnement du territoire à l’international. Ouvert sur la Seine et réinvestissant ses abords, le projet et environnementale. Soutenu par l’État au titre du avec la création d’un nouvel espace vert (1,5 hectare permettra de relier L’Île-Saint-Denis et assurera une développement d’écoquartiers en Île-de-France, le dès 2020), et l’arrivée du tramway T8 sud qui traversera In what sense can research in Human sciences become a factor in the region’s development? continuité directe entre le vieux Saint-Ouen-sur-Seine projet a aussi été sélectionné par la Région dans son le parc via la rue des Fillettes et l’avenue des Magasins Because it brings an expertise and an analysis on what et le nouveau quartier Pleyel, où se situera la future programme « 100 quartiers innovants et écologiques ». Généraux faciliteront l’accès de cette zone aux habitants dynamics are at play in the neighbouring regions. gare Saint-Denis Pleyel, pôle majeur de correspondance La seconde phase de l’aménagement des Docks permettra et aux salariés. Condorcet Campus will welcome, in the long-term, métros et RER. de créer une nouvelle centralité dynamique, directement experts across wider geographical areas in the world. connectée au centre-ville de Saint-Ouen-sur-Seine 12 A NEW LEASE OF LIFE IN THE NEIGHBOURHOOD It will reinforce the positioning from regional to PLAINE COMMUNE, HOST OF THE 2024 GAMES et aux stations de la ligne 14 du métro prolongée. 13 AROUND THE CAMPUS CONDORCET international level. An icon of the 2024 Paris Games, the future Olympic and La réhabilitation de la halle Alstom, avec le développement Around the place du Front Populaire, some building works Paralympic Village, located in Saint-Denis, Saint-Ouen-sur- d’un pôle attractif commerçant, s’accompagne de are finishing, whilst others begin. Seine and the Île-Saint-Denis, will be spread across 51 acres l’installation du siège du conseil régional d’Île-de-France. The first buildings in the Condorcet neighbourhood have (5,7 acres of which will be an artificial lake) and will provide La Région regroupe ainsi ses services à Saint-Ouen-sur- been completed: the key building Emblématik, 50 meters exceptional conditions for the athletes. The Village will Seine dans un ensemble immobilier conçu par l’architecte tall, opened its doors in March 2019 to 88 homes across welcome almost 16 000 athletes and crew in 2024. PLAINE COMMUNE, SITE HÔTE DES JEUX 2024 Jacques Ferrier. Les agents régionaux ont emménagé 18 floors. The building offers a new way of living together, The list of future potential builders of the Olympic and au début de l’année 2018 dans le bâtiment Influence, with communal terraced gardens. Emblème des Jeux de Paris 2024, le futur Village Paralympic Village was disclosed by the Société de livraison des ouvrages olympiques (Solidéo) in May 2019. The works should de 33 000 m². Dès 2020, l’immeuble Influence 2.0, Similarly, the student halls Alpha in the north and Oméga, olympique et paralympique, situé à Saint-Denis, de 24 000 m², accueillera la salle du conseil et les located south of the Campus, welcomed new residents this Saint‑Ouen-sur-Seine et L’Île-Saint-Denis, s’étendra sur begin in 2021, once planning permissions have been granted summer. The first students are able to enjoy affordable to successful applicants at the start of 2020. fonctions politiques. 51 hectares (dont 5,7 hectares de plan d’eau) et offrira housing, with a surface area ranging from 18 m² to 28 m². aux athlètes des conditions d’accueil exceptionnelles. The accommodation centres completed for the Olympic and The sites also include communal areas to study and meet, Le Village accueillera, en 2024, près de 16 000 athlètes Paralympic 2024 Games will then be converted from 2025 a laundry room and a bike shed. onwards into a new neighbourhood, adapted to the needs of et accompagnants. the region. As such, the region and its population will benefit La liste des constructeurs potentiels du futur Village from family housing, student accommodation, social housing olympique et paralympique a été dévoilée par la Société (between 25 % and 40 % depending on the commune), de livraison des ouvrages olympiques (Solidéo) en economic activity, businesses and services (two hotels and mai 2019. Le chantier devrait être lancé dès 2021 suite 100 000 m² of offices), two school sites, two nurseries, two au dépôt des permis de construire début 2020 par les gyms as well as public spaces and green areas. groupements lauréats. The project will be open towards the Seine and as well as re- Les hébergements livrés pour les Jeux olympiques et imagining its surrounding areas, it will create a link with the Île-Saint-Denis and will ensure a direct continuity between the paralympiques de 2024 seront convertis dès 2025 en old Saint-Ouen-sur-Seine and the new Pleyel neighbourhood un véritable nouveau quartier adapté aux besoins des where the future station Saint-Denis Pleyel will be located, as a usagers du territoire. main connection point for both underground and RER. Le territoire et sa population bénéficieront de logements familiaux, de résidences pour étudiants, de LES DOCKS DE SAINT-OUEN-SUR-SEINE, logements sociaux (proportion de 25 % à 40 % selon les UN ÉCOQUARTIER EN BORD DE SEINE communes), d’activités économiques, de commerces et ZAC déclarée d’intérêt métropolitain, située au cœur de services (deux hôtels et 100 000 m² de bureaux), de de l’agglomération parisienne et en bord de Seine, ce deux groupes scolaires, deux crèches, deux gymnases, projet vise à développer sur 100 hectares un quartier Place du Front Populaire – Aubervilliers d’espaces publics et d’espaces verts. exemplaire et innovant en matière de qualité urbaine Commerces aux Docks de Saint-Ouen-sur-Seine
Un important pôle à dominante tertiaire est également En 2018, Plaine Commune et la ville de La Courneuve, ont en cours de développement à l’ouest de la ZAC, à créé une ZAC d’environ 13 hectares afin de développer proximité de Clichy. Ce quartier se situe au pied du un véritable pôle de vie autour de la gare du Grand Paris futur pôle multimodal Clichy/Saint-Ouen-sur-Seine, Express et d’en faire un lieu plus urbain où de nouvelles desservi aujourd’hui par le RER C et demain par la ligne 14 constructions pourront venir s’installer. Le projet urbain du métro. Deux immeubles de bureaux de 14 000 m² des Six-Routes prévoit de réaliser, en plusieurs phases, et de 44 000 m² entreront prochainement en phase 1 200 logements, 4 600 m² de bureaux, 2 800 m² de opérationnelle. Leur livraison est prévue en 2021 et 2022. commerces et services, 2 500 m² de locaux d’activité, et Ces grands projets s’implanteront dans un quartier déjà enfin 1 500 m² d’équipements privés, soit 92 000 m² de vivant, avec plus de 2 000 logements livrés, un parc de constructions. 12 hectares et plusieurs équipements publics dont deux De même, une étude urbaine sur l’accessibilité du groupes scolaires, le gymnase du Grand-Parc et une parc interdépartemental des sports Marville depuis crèche (les Galopins) de 60 berceaux. les Six‑Routes s’est déroulée en 2018, dans le cadre des Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024. THE DOCKS OF SAINT-OUEN-SUR-SEINE, Le site Marville sera un lieu d’entraînement important et AN ÉCO-NEIGHBOURHOOD BY THE SEINE un live site. As a ZAC (joint development zone) declared to be of Ainsi, d’ici 2030, le carrefour des Six-Routes devrait metropolitan interest, located at the heart of the Parisian fortement changer et devenir un nouveau quartier de ville conglomeration and on the sides of the river Seine, this project is aiming to develop, over 100 acres, a model neighbourhood durable, tout en faisant lien avec les autres quartiers de which is innovative in urban and environmental terms. With La Courneuve. the support from the government due to its title of eco- neighbourhood developer in Île-de-France, the project was THE NEIGHBOURHOOD OF SIX-ROUTES IN Projet Epy centre – Épinay-sur-Seine also selected by the region in its programme « 100 innovative LA COURNEUVE, A FUTURE URBAN HUB and green neighbourhoods ». The second phase of the With the arrival of the new station of La Courneuve Six- development of the Docks will enable for a new dynamic hub ZAC INTÉGRAL, LAURÉAT D’« INVENTONS Ouvert au grand public, le bâtiment proposera un Routes of the Grand Paris Express, this neighbourhood is at programme de plus de 3 000 m², s’inscrivant autour de directly connected to the centre of Saint-Ouen-sur-Seine and the heart of urban development. The first step is a 55 meters LA MÉTROPOLE DU GRAND PARIS 2 » to the stations alongside the extended métro line 14. high residential complex that will be erected above the future Le projet Epy centre a été désigné lauréat d’une surface l’histoire du territoire (éducatif et ludique autour des The refurbishment of Alstom hall, along with the development station of La Courneuve Six-Routes in 2024. foncière de 5 000 m², située à l’ouest du centre-ville questions des énergies et du changement climatique), of an attractive business hub, are taking place simultaneously The building will include 125 homes with planted terraces, rénové. Epy centre est une opération pilote d’hybridation mêlant des espaces d’exposition, bureaux, plateaux, un with the head-office of the local government of Île-de-France designed by architect Louis Paillard, and will become an iconic des fonctions et des acteurs. Il fera cohabiter un pôle studio de l’innovation. La grande halle accueillera des arriving in the region. location in this new neighbourhood. The building 14 floors’ santé bien-être, un pôle d’économie sociale et solidaire et événements sportifs et culturels écoresponsables, ainsi In that sense, the region brings together its services in Saint- high will also welcome 350 m² of business spaces, a 120 m² un pôle tertiaire innovant. qu’un restaurant. 14 15 Ouen-sur-Seine in a parcel of real estate designed by architect bike shed and approximately 90 parking spaces. Ce programme économique innovant accueillera des Jacques Ferrier. Regional agents were moved in at the start In 2018, Plaine Commune and the town of La Courneuve activités médicales, un espace de coworking pour les THE EDF CLARIFYING HALL, SUCCESSFUL CANDIDATE of 2018 in the Influence building, with a surface area of designed a ZAC of around 13 acres to create a real hub of life entrepreneurs de la zone franche et de l’agriculture OF REINVENTING CITIES 33 000 m². From 2020 onwards, the Influence 2.0 building will around the town of Grand Paris Express and to make it a more EDF was selected to run Reinventing Cities, a call for projects host a space for political functions and a boardroom. urban site where new buildings can be erected. The urban urbaine en toiture. Des espaces seront dédiés à une boutique solidaire, un restaurant d’insertion, un organised by C40. This project, named Odyssée Pleyel, will An important hub with a strong service industry component project of Six-Routes sets out to build, in various phases: facilitate the renovation of this 1 200 m² huge clarifying hall, is also developing to the west of the ZAC, near Clichy. This 1 200 homes, 4 600 m² of offices, 2 800 m² of businesses incubateur d’entreprises solidaires, etc., développés 24 meters high, right besides the future Paris 2024 village for neighbourhood is located right by the future multi-function and services, 2 500 m² of activity areas and finally 1 500 m² of par la Croix-Rouge française. Plus de 400 emplois sont athletes. hub Clichy/Saint-Ouen-sur-Seine, currently accessible by private facilities, a total of 92 000 m² of buildings. escomptés via ce projet. Open to the wider public, the building will offer a programme RER C and soon via the métro line 14. Similarly, an urban study on accessibility to the parc of over 3 000 m² anchored into the regional history Two office buildings respectively with an area of 14 000 m² interdépartemental des sports Marville from the Six-Routes ZAC INTÉGRAL, THE SUCCESSFUL CANDIDATE OF (educational and interactive around questions of energy and and 44 000 m² will soon be fully functional. Their completion was carried out in 2018 as part of the Paris 2024 Olympic « INVENTING THE MÉTROPOLE OF GRAND PARIS 2 » climate change). The great hall will host sustainable sports and is scheduled in 2021 and 2022. These large-scale projects and Paralympic Games. The Marville site will be an important The Epy centre project was selected to take charge of a cultural events, as well as a restaurant. will integrate an already very lively neighbourhood, with over training spot and a live site. 5 000 m² real estate, located to the west of the renovated 2000 homes completed, a 12 acres park as well as various That way, between now and 2030, the crossroads of Six- town centre. Epy centre is a pilot scheme of hybridization of public facilities such as two schools, the Grand-Parc gym and a Routes should undergo a huge transformation and become a functions and individuals. It will bring together a well-being nursery (Les Galopins with a capacity for 60 places). new sustainable town neighbourhood, whilst making the link and health centre, a hub supporting social and solidarity with other areas of La Courneuve. economy, and an innovative centre for the service industry. LE QUARTIER DES SIX-ROUTES À LA COURNEUVE, This novel economic programme will also welcome medical UN FUTUR PÔLE URBAIN activities, a co-working space for entrepreneurs of the Zone Avec l’arrivée de la nouvelle gare La Courneuve Franche and urban agriculture. Specific spaces will be allocated Six‑Routes du Grand Paris Express, ce quartier est au to a solidarity shop, a restaurant promoting social integration, cœur du renouvellement urbain. as well as business incubators developed by the French Red Cross. More than 400 jobs are accounted for via this project. Première étape, une résidence de 55 m de haut verra le jour au-dessus de la future gare La Courneuve LA HALLE DE DÉCUVAGE D’EDF, Six‑Routes, prévue pour 2024. Ce bâtiment de LAURÉATE DE REINVENTING CITIES 125 logements dotés de terrasses plantées, conçu par l’architecte Louis Paillard, sera l’un des emblèmes de ce EDF a été désigné lauréat de Reinventing Cities, appel à nouveau quartier. L’immeuble de 14 étages accueillera projets organisé par le C40. Son projet, intitulé Odyssée également 350 m² de locaux commerciaux et environ Pleyel, permettra de réhabiliter une ancienne halle de 90 places de stationnement. décuvage monumentale, de 1 200 m² avec une hauteur de 24 mètres, aux portes du futur Village des athlètes Vue aérienne des Six-Routes — La Courneuve de Paris 2024. Odyssée Pleyel – Saint-Denis
TRAN LE DÉVELOPPEMENT DES THE GRAND PARIS EXPRESS NETWORK IN PLAINE COMMUNE TRANSPORTS EN COMMUN The building works of the Grand Paris Express began at the start of 2015. On the scale of the Région Île-de-France, the THE DEVELOPMENT OF PUBLIC TRANSPORT 69 stations enabling commutes from suburb to suburb as well as to and from airports will be completed before 2030. Among these, the stations of La Courneuve Six-Routes and Saint‑Denis Pleyel (métro lines 16 and 17) will be operational in LE RÉSEAU DU GRAND PARIS EXPRESS 2024, offering a direct link between Charles de Gaulle airport À PLAINE COMMUNE and the village for athletes. Les travaux du Grand Paris Express ont débuté en 2015. À As a town located at the heart of the Grand Paris Express, l’échelle de la Région Île-de-France, les 69 gares facilitant Saint-Denis will welcome two stations of the new métro les déplacements de banlieue à banlieue et la desserte network: Stade de France on the métro line 15 and des aéroports seront livrées avant 2030. Les gares créées Saint‑Denis Pleyel. The iconic station of Saint-Denis Pleyel sur notre territoire seront mises en service entre 2024 will connect métro lines 13, 14, 15, 16 and 17 of the network et 2030. Parmi celles-ci, les gares de La Courneuve Six- Grand Paris Express, RER D and transilien line H and will turn Routes et Saint-Denis Pleyel (lignes 16 et 17 du métro) the region into a open door to the metropole. seront opérationnelles en 2024, offrant ainsi une liaison In addition, a station of the métro line 16 will be created in directe entre l’aéroport Charles de Gaulle et le Village des La Courneuve Six-Routes, going towards Roissy. athlètes. Finally, the métro line 15 will link La Défense and Champigny Centre (in 2030). Ville placée au cœur du Grand Paris Express, Saint‑Denis accueillera deux gares du nouveau réseau Mairie d’Aubervilliers (M12) and Fort d’Aubervilliers (M7) will be de métro : Stade de France sur la ligne 15 du métro et interconnected with two new stations on métro line 15. Saint‑Denis Pleyel. La gare emblématique Saint-Denis Pleyel connectera les lignes de métro 13, 14, 15, 16 et 17 LES CHANTIERS DES LIGNES 12 ET 14 DU MÉTRO S P O du réseau du Grand Paris Express, le RER D et la ligne H En 2021, les deux nouvelles stations de la ligne 12 du du transilien et fera du territoire une porte d’entrée de la métro — Aimé Césaire et Mairie d’Aubervilliers — seront métropole. De plus, une station de la ligne 16 du métro sera ouvertes au public. créée à La Courneuve Six-Routes en direction de Roissy. Dans ce secteur en plein essor, la ligne 12 du métro Enfin, la ligne 15 du métro assurera la liaison entre atteindra son objectif de mettre le centre-ville La Défense et Champigny Centre (en 2030). d’Aubervilliers à moins de six minutes de Paris. 16 Mairie d’Aubervilliers (M12) et Fort d’Aubervilliers (M7) Plus de 330 000 habitants et près de 150 000 salariés 17 seront en interconnexion avec deux nouvelles stations du territoire sont concernés par l’arrivée du métro à de la ligne 15 du métro. Aubervilliers. Première étape du métro automatique du nouveau Grand Paris, le prolongement de la ligne 14 du métro de Saint- Lazare à Mairie de Saint-Ouen a pour objectif prioritaire d’alléger la ligne 13 du métro et d’améliorer les conditions de transport de ses 680 000 utilisateurs quotidiens. Avec quatre nouvelles stations, dont deux sur le territoire de Plaine Commune, Saint-Ouen RER C et Mairie de Saint-Ouen, la ligne 14 du métro desservira en 2020 les quartiers du nord-ouest, en plein développement, et sera prolongée en 2024 jusqu’à Saint-Denis Pleyel, en correspondance avec les lignes de métro 13, 15 est Transpor ts et ouest, 16 et 17, le RER D et la ligne H du transilien. R T S Les lignes du Grand Paris Express Station Mairie de Saint-Ouen
THE WORKS ON LINES 12 AND 14 OF THE MÉTRO THE EXTENSION OF THE TRAMWAY T8 TO THE SOUTH In 2021, the two new stations of métro line 12 – Aimé Césaire Launched in December 2014 from Saint-Denis Porte de Paris and Mairie d’Aubervilliers – will be open to the public. towards Épinay-sur-Seine and Villetaneuse – Université, In this booming sector, line 12 of the métro will reach its the tramway T8 will be extended to the south towards Rosa objective of putting the town-centre of Aubervilliers less than Parks, to provide better access to zones of activity and six minutes from Paris. living areas located in la Plaine Saint-Denis. Submitted to a public consultation in September 2019, the extension of the Over 330 000 residents and almost 150 000 employees of the tramway T8 towards the South-East will see the light in 2030. region will benefit from the arrival of the métro in Aubervilliers. A decision on the works is awaited in 2020. It will complement As the first stage of the automatic métro of the new Grand the existing network thanks to new connections with the RER B Paris, the extension of line 14 from Saint-Lazare to Mairie de and the future métro 15 at the Plaine–Stade de France, the line Saint-Ouen aims to first and foremost alleviate métro line 13, of métro 12 at the Front Populaire station, but also the RER E and to improve the travelling conditions for its 680 000 daily and the tramway T 3b at the Rosa Parks station. commuters. With four new stations, two of which are on Plaine Commune, Saint-Ouen RER C and Mairie-de-Saint-Ouen, LE TRAMWAY T11 EXPRESS métro line 14 will give access in 2020 to the neighbourhoods in full development, in the north-west, and will be extended APRÈS DEUX ANS D’EXPLOITATION in 2024 all the way to Saint-Denis Pleyel, in connection with Depuis le 1er juillet 2017, les villes d’Épinay-sur-Seine, métro lines 13, 15 east and west, 16 and 17, RER D and transilien Villetaneuse, La Courneuve, Pierrefitte-sur-Seine, Stains line H. et Le Bourget sont reliées en 15 minutes par la ligne du tramway T11 express avec une fréquence de trains toutes LE PROLONGEMENT DU TRAMWAY T8 AU SUD les cinq minutes en heure de pointe. Tramway T11 Gare de Stains Mis en service en décembre 2014 de Saint-Denis Porte de Ce nouveau tramway est en correspondance avec les Paris vers Épinay-sur-Seine et Villetaneuse–Université, lignes de RER B, C, D, H, les tramways T5 et T8. Avec plus THE TRAMWAY T11 EXPRESS, TWO YEARS ON mais aussi les tramways T1 et T8, ainsi que plusieurs lignes le tramway T8 sera prolongé au sud vers Rosa Parks, de 20 000 voyageurs par jour, il facilite les déplacements Since July, 1st 2017, the towns of Épinay-sur-Seine, d’autobus. De plus, la commune de Saint-Denis s’attend pour mieux desservir les zones d’activité et d’habitations de banlieue à banlieue, et favorise « l’effet réseau » à Villetaneuse, La Courneuve, Pierrefitte-sur-Seine, Stains and à une augmentation de 70 % du nombre d’habitants situées à La Plaine Saint-Denis. Soumis à la concertation l’échelle du territoire. Les six stations nouvelles modifient le Bourget are connected in 15 minutes thanks to the tramway dans un rayon de 500 mètres autour de la gare avec le line T11 express, with a train frequency of every 5 minutes at développement de ses projets urbains. publique en septembre 2019, le prolongement du l’accessibilité des emplois et des logements à Épinay- rush hour. tramway T8 vers le sud est attendu à l’horizon éloigné sur-Seine, Villetaneuse, Pierrefitte-sur-Seine, Stains Le projet d’aménagement de la gare de Saint-Denis- de 2030. Une décision de mise en chantier est attendue This new tramway is connected with train lines B, C, D, H, the Centre prévoit donc d’améliorer l’accessibilité de la gare et La Courneuve. La perspective, encore lointaine, de tramways T5 and T8. With more than 20 000 commuters each pour 2020. Il complétera le réseau existant grâce à de prolongement du tramway T11 du Bourget à l’est vers pour tous, la sécurité, de favoriser l’intermodalité et de day, it facilitates movements from one suburb to another, nouvelles correspondances avec le RER B et le futur métro Noisy-le-Sec et à l’ouest vers Sartrouville renforcera and encourages the « network effect » on a regional scale. renforcer la qualité des services aux abords de la gare, 15 à la gare de La Plaine‑Stade de France, la ligne de le flux. The six new stations modify accessibility to jobs and homes in avec notamment la création d’un second parvis à l’ouest 18 métro 12 à la station Front Populaire, mais aussi le RER E Épinay-sur-Seine, Villetaneuse, Pierrefitte-sur-Seine, Stains pour mieux desservir le nouveau quartier Confluence. 19 et le tramway T3b à la gare Rosa Parks. and La Courneuve. Longer-term, the possible expansion Les travaux de la première phase de mise en accessibilité, of the tramway T11 from the Bourget to the east towards sous maîtrise d’ouvrage SNCF, ont déjà commencé. Noisy‑le‑Sec and to the west towards Sartrouville will reinforce the flow. THE RE-DEVELOPMENT OF THE SAINT-DENIS-CENTRE STATION LE RÉAMÉNAGEMENT With 90 000 commuters per day, Saint-Denis-Centre is one DE LA GARE SAINT-DENIS-CENTRE of the busiest stations outside of Paris and La Défense. It is Avec 90 000 voyageurs par jour, Saint-Denis-Centre the fifth largest station in the Parisian suburbs. The long-term est l’une des gares les plus fréquentées hors Paris plans for 2030 are that 150 000 commuters will be travelling et La Défense. C’est la cinquième gare de banlieue daily within this interchanging hub connecting RER D, the line parisienne. Les perspectives à horizon 2030 tablent sur H of the Transilien, but also the tramways T1 and T8, as well 150 000 voyageurs transitant au quotidien dans ce pôle as several bus lines. In addition, the commune of Saint-Denis d’échanges connectant le RER D, la ligne H du Transilien, expects an increase of 70 % of residents in a 500 meters radius around the station, due to the development of urban projects. The re-development project of Saint-Denis-Centre station is aiming to improve accessibility to the station for all, as well as reinforcing security, encouraging inter-modality and consolidating the quality of services around the station, notably with the creation of a second square in the west for a better service to the new neighbourhood Confluence. The building works for the initial stage of accessibility, under the direction of the SNCF, have already started. Tramway T8 Saint-Denis Porte de Paris Gare de Saint-Denis-Centre
5 VAL-D’OISE Études et travaux en cours Lignes existantes PIERREFITTE- Futurs métros et RER Villetaneuse SUR-SEINE Université Futurs tramways et tram-trains Pierrefitte–Stains STAINS Demandes de Plaine Commune Épinay-sur-Seine Épinay Orgemont Stains Épinay La Cerisaie Direction Villetaneuse VILLETANEU SE Sartrouville ÉPINAY-SUR-SEINE T1 Saint-Denis 1E Université SEINE-SAINT-DENIS xp res s L’ÎLE- Dugny – La Courneuve SAINT-DENIS Saint-Denis HAUTS-DE-SEINE L’Île-Saint-Denis SAINT-DENIS LA COURNEUVE Direction Noisy Champs Direction 1 Aéroport La Courneuve Charles de Gaulle Six-Routes Le Bourget 20 LES PROJETS Saint-Denis 16 17 21 DE TRANSPORTS Porte de Paris La Plaine CDG E xpress DE PLAINE COMMUNE Stade de France La Courneuve Aubervilliers 7 TRANSPORT PROJECTS Direction La Défense 15 AUBERVILLIERS 1 IN PLAINE COMMUNE Saint-Denis Saint-Denis Direction Pleyel Stade de France 15 Champigny iale Centre fluv N a v ette Mairie Mairie Fort de Saint-Ouen d'Aubervilliers d’Aubervilliers ine Se Aimé Césaire Direction Clichy 12 La Défense Saint-Ouen SAINT-OUEN-SUR-SEINE Front Populaire 14 Porte de la Chapelle 12 Direction Porte d'Asnières Rosa Parks Noisy-le-Sec 7 3 Direction Saint-Lazare PARIS
TRAN LA TRANSITION Le territoire est par ailleurs équipé de sept consignes Véligo permettant le stationnement sécurisé des vélos, ÉCOLOGIQUE en gares de Saint-Denis, d’Épinay-Villetaneuse, de La Plaine–Stade de France, La Courneuve–Aubervilliers DU TERRITOIRE et à la station de métro Saint-Denis Université, ainsi qu’au parking de la Porte de Paris et au parking THE ECOLOGICAL TRANSITION Basilique (gratuites). D’autres consignes sont en cours OF THE TERRITORY d’installation et seront très bientôt ouvertes en gares de Stade de France—Saint-Denis, Dugny-La Courneuve, Stains–La Cerisaie et Pierrefitte—Stains. DE NOUVELLES FAÇONS DE SE DÉPLACER : En outre, 4 100 places de stationnement pour vélos sur LES MOBILITÉS ACTIVES arceaux, en libre accès dans la rue, sont réparties sur Face à l’urgence de la transition écologique, Plaine l’ensemble du territoire. Commune, dès 2016, à travers son Plan local de En milieu urbain, une grande partie des déplacements déplacements, fédère, porte et affine les écomobilités quotidiens peut se faire à pied. Les opérations pour un développement solidaire et durable du territoire. d’aménagement permettent d’améliorer progressivement Les habitants et les entreprises veulent une ville apaisée, la « marchabilité du territoire » : extension des zones vivante et accessible. Favoriser la marche, le vélo et de circulation apaisée, élargissement et requalification toutes les actions de mobilités actives est un enjeu de trottoirs, végétalisation, intervention artistique, d’équité sociale, d’efficacité et d’attractivité pour Plaine amélioration de l’éclairage, etc. Commune, où ces modes sont déjà largement pratiqués. Depuis juin 2018, des trottinettes en libre-service NEW WAYS OF MOVING AROUND: ACTIVE MOBILITY sont proposées. Elles permettent de compléter l’offre Faced with the urgent ecological transition underway, Plaine de déplacement en rejoignant son bureau avec un Commune has, as early as 2016, encouraged, carried out and S I T mode actif. refined different types of eco-mobility so as to support a sustainable development of solidarity in the region. La création d’aménagements cyclables se poursuit sur Local residents and companies want a town that is peaceful, tout le territoire dans le cadre du Schéma directeur des lively and accessible. Therefore by encouraging walking, cycling itinéraires cyclables. Plusieurs axes structurants sont and all other active types of commute, Plaine Commune is actuellement en travaux pour y insérer des pistes ou committing to social equity, efficiency and appeal, as these des bandes cyclables, comme le boulevard Anatole- ways of travelling are already widely in use. France à Saint-Denis ou la rue du Landy entre Saint- Since June 2018, self-service scooters have been made 22 23 Denis et Saint-Ouen-sur-Seine. L’ensemble des voiries available, complementing the existing range of choices in order départementales sera cyclable en 2024 et l’ensemble des to get to work in an active manner. projets urbains prendra en compte des aménagements The implementation of cycling paths is taking place all over adaptés pour les cyclistes et les modes actifs. the region, as part of the Schéma directeur des itinéraires Dans le cadre des nouveaux Vélib’, des stations sont cyclables. Various key-routes are currently being adapted to présentes à Aubervilliers et Saint-Denis. Près de la insert cycling pathways, such as the boulevard Anatole-France totalité de la trentaine de stations prévues est aujourd’hui in Saint-Denis or the rue du Landy between Saint-Denis and Saint-Ouen-sur-Seine. Most of the public highways will be en fonctionnement. Une quinzaine de stations sont accessible by bike in 2024 and all urban projects take into nouvelles, notamment dans le centre de Saint-Denis. account the need to adapt for cyclists and active commuters. As part of the new self-service bicycle scheme Vélib’, drop-off and collection points are available in Aubervilliers and Saint- Denis. Most of the 30 scheduled points are now in full-use. There are also about 15 new collection/drop-off points, like Tr a n s i t i o n those found in the centre of Saint-Denis. The region is also equipped with seven Véligo points, enabling the safe parking of bicycles at the stations of Saint-Denis, Épinay-Villetaneuse, La Plaine–Stade de France, La Courneuve—Aubervilliers and at the métro station of Saint‑Denis Université, as well as at the parking of the Porte de Paris and at the Basilique parking (free). Other safe points are underway and will be soon opening in the stations of Stade de I O N France—Saint-Denis, Dugny—La Courneuve, Stains—La Cerisaie and Pierrefitte–Stains. In addition, there will be 4 100 spaces for bike racks freely accessible in the streets and spread across the region. In this urban setting, a large proportion of local trips can be made on foot. The new developments enable for the region to become increasingly accessible ‘on foot’: expansion of zones with reduced traffic, widened and adapted pavements, greener areas, artistic interventions, better lighting etc. Trottinettes en libre-service
Vous pouvez aussi lire