PLANTES TRADITIONNELLES DES PREMIÈRES NATIONS ET LEURS USAGES
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
9 PLANTES TRADITIONNELLES PLANTES TRADITIONNELLES DES PREMIÈRES NATIONS ET LEURS USAGES Planifier votre parcours PREMIERS PAS d’apprentissage De nombreux peuples autochtones partagent une vision du Que sont les plantes monde holistique1 selon laquelle les humains sont dans un traditionnelles et comment de univers créé par le Créateur où il est nécessaire de vivre en harmonie avec la nature, avec les autres et avec soi-même. nombreuses Premières Nations Cette vision du monde tient compte de l’interrelation et de l’interdépendance de tous les aspects de la vie sur cette terre. les utilisent-elles? Chaque culture autochtone exprime sa vision du monde d’une manière différente, avec ses propres pratiques, histoires et objets culturels2. Les cérémonies et les pratiques culturelles des Premières Nations, notamment les pow-wow, les sueries, les cérémonies de purification, les chants et les danses sont l’expression de la spiritualité au sein de cette vision du monde holistique, équilibrée et harmonieuse3. Les cérémonies traditionnelles 4 et les enseignements du cercle d’influences5 communs à de nombreuses Premières Nations des Plaines et de l’Ouest6 sont transmis de génération en génération. Le cercle d’influences fournit un enseignement et un outil d’apprentissage pour maintenir l’équilibre et l’harmonie dans tous les aspects du bienêtre d’une personne, y compris les dimensions physiques, mentales, émotionnelles et spirituelles7. Certaines sources décrivent le cercle d’influences avec ses quatre directions et ses quatre remèdes sacrés correspondants : le foin d’odeur dans le nord, le tabac dans l’est, le cèdre dans le sud et la sauge dans l’ouest8. Il est important de noter que les enseignements du cercle d’influences peuvent varier et les personnes qui souhaitent en JULIA MCDOUGALL, 2018. apprendre davantage à ce sujet devraient consulter les ainés, Plume d’aigle, coquille d’ormier, tresse de foin d’odeur les gardiens du savoir et les conseillers culturels autochtones et ceinture métisse. de la région.
Le tabac est considéré comme une pousse dans le nord de l’Alberta et PLANTES plante sacrée11 par la plupart des il est séché avant d’être utilisé. On TRADITIONNELLES Premières Nations. Lorsqu’une le cueille généralement à l’automne ou en hiver en tapotant sur le ET USAGES personne souhaite qu’un ainé, un gardien du savoir ou un conseiller champignon gelé jusqu’à ce que les Depuis des temps culturel lui donne des conseils ou morceaux se détachent14. immémoriaux, les peuples prie pour elle, elle devrait d’abord autochtones utilisent les lui offrir du tabac. On ne fume Qu’est-ce que la purification plantes, les arbres et autres habituellement pas le tabac, sauf par la fumée? matières naturelles qu’ils lors de cérémonies spéciales. La purification par la fumée15 est appellent remèdes sacrés9 Le cèdre est utilisé pour la une pratique culturelle effectuée par pour promouvoir un mode de vie purification et pour attirer de nombreuses Premières Nations sain et soigner les maladies, ainsi que des énergies, des émotions, un pour créer un équilibre, purifier pendant les cérémonies10. Les remèdes équilibre et des sentiments positifs. les énergies, les émotions et les sacrés les plus utilisés pour les Traditionnellement, les Premières pensées, et se mettre en lien avec le cérémonies par les Premières Nations Nations utilisaient le cèdre pour Créateur. Aujourd’hui, de nombreux en Alberta sont le tabac, le cèdre, la sa teneur en vitamine C afin de peuples métis et inuits ont intégré sauge, le foin d’odeur et le champignon prévenir le scorbut en raison de la purification dans leur mode de du saule jaune. Ces plantes sacrées la pénurie de fruits et légumes vie. Les cérémonies de purification poussent dans les zones périphériques pendant les mois d’hiver. peuvent prendre différentes formes naturelles, telles que les marécages d’une nation à l’autre et d’une des milieux humides, le bord des lacs La sauge est un remède pour les personne à l’autre, mais sont toujours et des rivières, ainsi que les prairies femmes qui confère force, sagesse considérées comme un moyen de se et les pâturages non cultivés. Lors et lucidité. Ses puissantes propriétés purifier. Le rituel des cérémonies de la récolte des plantes sacrées, il purifiantes chassent les énergies de purification se transmet de est important de suivre un protocole négatives. Il est recommandé génération en génération. traditionnel qui respecte la terre d’utiliser de la sauge pour la nourricière; par conséquent, la De nombreuses écoles créent des purification, car tout le monde peut cueillette aveugle de ces plantes est espaces pour permettre aux élèves, se purifier avec cette plante à tout irrespectueuse. Les enseignements au personnel, aux familles et à la moment. Cela est particulièrement sur les plantes traditionnelles et communauté de se purifier; les important pour les femmes qui leurs usages, y compris le protocole élèves ont également la possibilité se purifient pendant leurs règles. traditionnel, devraient être assurés de participer à une cérémonie de Pendant cette période, les femmes par les ainés, les gardiens du savoir ou purification dans les salles de classe peuvent uniquement utiliser de la les conseillers culturels de la région. et lors d’évènements organisés sauge pour se purifier12. à l’échelle de l’école. Voici des Le foin d’odeur est utilisé par suggestions utiles si vous envisagez presque toutes les Premières Nations d’intégrer une cérémonie de à des fins de purification spirituelle. purification dans vos salles de classe Le tressage du foin d’odeur honore ou votre communauté scolaire : à lui seul les enseignements de • Tout d’abord, demandez conseil à l’interconnexion entre l’esprit, le corps un ainé, à un gardien du savoir, et l’âme. Lorsque l’on marche sur à un conseiller culturel ou à tout du foin d’odeur, il plie, mais ne casse autre expert autochtone de la pas. Par conséquent, il est associé à région. la vertu de la bienveillance. À l’instar • En collaboration avec un du foin d’odeur13, on peut répondre à expert autochtone de la région, une injustice par la bienveillance en fournissez aux membres du fléchissant sous le poids de la situation personnel, aux élèves et aux sans toutefois céder. familles des informations générales sur la cérémonie de ISTOCK Le champignon du saule jaune purification, y compris sur est également utilisé à des fins la personne qui effectuera la Tresse de foin d’odeur et feuilles de sauge cérémoniales et médicinales. Il cérémonie. Walking Together: Education for Reconciliation
PROCHAINS PAS »»» La Loi sur les Indiens et le régime de pensionnats étaient des tentatives d’assimilation des peuples autochtones à la culture européenne dominante. En vertu de ces politiques, les cérémonies culturelles et spirituelles étaient interdites ou déconseillées et, par conséquent, de nombreux peuples autochtones ont perdu ces pratiques culturelles traditionnelles. La Commission de vérité et réconciliation du Canada : Appels à l’action (2015) a abordé cette question en appelant SOURCE: YUET CHAN à une sensibilisation culturelle, en De gauche à droite : Rino Villeneuve, Yvonne Jones, Deborah Lloyd et Patrick Loyer milieu professionnel, aux pratiques préparent une cérémonie de purification. de guérison autochtones telles que la purification. En 2016, le gouvernement • Affichez à proximité des Qui peut diriger une du Canada a souscrit entièrement à la renseignements sur le moment et cérémonie de purification? Déclaration des Nations Unies sur les l’endroit où aura lieu la cérémonie droits des peuples autochtones, stipulant de purification et envoyez un La purification de l’air, de l’esprit, que « les peuples autochtones ont le courriel au personnel, aux élèves de l’âme et des émotions peut s’effectuer de différentes manières, droit de promouvoir, de développer et aux familles à l’avance. mais selon de nombreuses et de conserver leurs… coutumes, • Informez-vous au sujet des réactions allergiques que Premières Nations, seule une spiritualité, traditions, procédures [et] pourraient avoir les élèves et le personne comprenant la nature et pratiques distinctes… en conformité personnel, et pensez à mettre en le but de la purification peut diriger avec les normes internationales place des espaces bien aérés à la cérémonie. Dans un contexte relatives aux droits de la personne. » l’intérieur et à l’extérieur. éducatif, cette personne peut être Les normes de l’Alberta en matière • Attendez-vous à ce que les élèves un ainé, un gardien du savoir ou un de pratique professionnelle exigent et le personnel préfèrent observer conseiller culturel invité à l’école ou que les enseignants approfondissent et recevoir les enseignements bien un membre du personnel, un leur compréhension des visions du dispensés, plutôt que de participer parent ou même un élève ayant une directement à la cérémonie de monde et des pratiques culturelles bonne connaissance de la pratique purification. des Premières Nations, des Métis et de la purification. • Renseignez-vous sur les politiques des Inuits afin d’appuyer l’éducation et les règlements en vigueur dans La purification est un processus pour la réconciliation. Il existe de votre conseil scolaire et examinez personnel et toujours volontaire. nombreuses situations en milieu scolaire les possibilités avec le personnel Personne ne devrait être obligé où les enseignants pourront observer et chargé des installations16. ou contraint de participer à une participer à des cérémonies culturelles cérémonie de purification. Une La création d’espaces favorisant les qui utilisent des plantes traditionnelles. personne a tout à fait le droit pratiques culturelles s’aligne sur les Ils sont encouragés à obtenir davantage d’indiquer qu’elle ne souhaite pas appels à l’action de la Commission de d’information sur ces sujets et des se purifier et elle peut choisir de vérité et réconciliation du Canada et rester dans la salle et s’abstenir conseils sur le protocole s’y rapportant sur la Déclaration des Nations Unies ou quitter la salle pendant une auprès des ainés, des gardiens du savoir sur les droits des peuples autochtones purification. Le respect de tous est le et des conseillers culturels des Premières (DNUDPA), en plus de contribuer au principe directeur de toute pratique Nations, métis et inuits faisant partie de processus de réconciliation17. autochtone18. la communauté scolaire. Pierres d’assise | 9 | PLANTES TRADITIONNELLES
POURSUIVRE intérieure et de la guérison ou d’une expérience NOTES éclairée souvent appelée énergie spirituelle. » [traduction] www.dancingtoeaglespiritsociety.org/ VOTRE PARCOURS 1. Une vision du monde est une façon de percevoir medwheel.php (consulté le 20 mars 2019). et de conceptualiser tout ce qui existe. La vision 10. L’Encyclopédie canadienne, « Médecine du monde des peuples autochtones se distingue de traditionnelle autochtone », (Toronto : Historica D’APPRENTISSAGE celles de la culture dominante du Canada. Guiding Canada, 2006), aussi disponible à www.the Voices, Glossaire de termes et de concepts, www canadianencyclopedia.ca/fr/article/medecine .learnalberta.ca/content/fnmigv/index.html -traditionnelle-autochtone (consulté le 20 mars 2019). (consulté le 20 mars 2019). 11. Alberta Health Services, Traditional Use of a) De quelle façon comprendre 2. Western Canadian Protocol Framework for Tobacco in Aboriginal Cultures, 2016, www.youtube Aboriginal Language and Culture Programs, les plantes traditionnelles Kindergarten to Grade 12 (2000). Glossaire, page 131, .com/watch?v=PXFPBD6k73I&list=PLi1tOF1I5ZoUv se4nEljWZCVGIzk8U8S-&index=14 (consulté le 20 et leurs usages aide-t-il les https://education.alberta.ca/media/563925/common mars 2019). -curriculum-framework-for-language-and éducateurs à bâtir des relations -culture-k-12.pdf (consulté le 20 mars 2019). 12. Direction générale de l’inclusion des Autochtones, Éducation et Formation Manitoba, respectueuses et à créer des 3. Les traditions spirituelles autochtones. Visages Protocole et orientations sur les cérémonies de environnements inclusifs? de la foi. http://thefaithproject.nfb.ca/wp-content/ purification à l’intention des Divisions scolaires, uploads/2015/03/TFP_Autochtones_Dec2014.pdf 2018, www.edu.gov.mb.ca/dga/docs/purification.pdf (consulté le 20 mars 2019). (consulté le 20 mars 2019). b) Pourquoi les pratiques 4. Pour les peuples autochtones, la cérémonie 13. KiiskeeNtum (She Who Remembers), Gifts from concerne la communauté; la cérémonie est une the Creator for Man’s Use…The Smudging Ceremony, spirituelles des Premières façon de reconnaitre que tout est interconnecté; la Windspeaker Publication, 16, no 2, 1998, http://ammsa Nations étaient-elles illégales cérémonie représente la façon dont les valeurs et les .com/node/12407 (consulté le 20 mars 2019). croyances sont enseignées et approfondies. http:// à une certaine époque et riic.ca/the-guide/in-the-field/aboriginal-customs 14. Mikisew Cree First Nation Government and Industry Relations, Centre for Indigenous -and-protocols/ (consulté le 20 mars 2019). pourquoi ces pratiques sont- Environmental Resources, Sagow Pimachiwin Plants 5. Nicole Bell, « Teaching by the Medicine Wheel: elles généralement plus An Anishinaabe Framework for Indigenous and Animals Used by Mikisew Cree First Nation for Food, Medicine and Materials, Public Version, acceptées aujourd’hui? Education », Education Canada Magazine, Canadian (Winnipeg, Man), p 67, www.yourcier.org Educational Network, 54, no 3 (été 2014), aussi /uploads/2/5/6/1/25611440/sagow_pimachiwin_ disponible à www.edcan.ca/articles/teaching-by-the guidebook.pdf (consulté le 20 mars 2019). -medicine-wheel/ (consulté le 20 mars 2019). c) Quelles sont les politiques 15. L’Encyclopédie canadienne, « Purification par 6. Chelsea Crowshoe, Sacred Ways of Life: Traditional la fumée (smudging) », (Toronto : Historica Canada, de votre conseil scolaire et Knowledge, préparé pour le First Nations Centre 2018), aussi disponible à www.thecanadian de votre école concernant la National Aboriginal Health Organization, 2005, https:// encyclopedia.ca/fr/article/smudging (consulté le 20 documents.sd61.bc.ca/ANED/educationalResources/ mars 2019). cérémonie de purification en Miscellaneous/Sacred_Ways_of_Life_Traditional_ 16. Direction générale de l’inclusion des milieu éducatif? Knowledge.pdf (consulté le 20 mars 2019). Autochtones, Éducation et Formation Manitoba, 7. Nicole Bell, « Teaching by the Medicine Wheel: Protocole et orientations sur les cérémonies de An Anishinaabe Framework for Indigenous purification à l’intention des Divisions scolaires, Education », Education Canada Magazine, Canadian 2018, www.edu.gov.mb.ca/dga/docs/purification.pdf Educational Network, 54, no 3 (été 2014), aussi (consulté le 20 mars 2019). disponible à www.edcan.ca/articles/teaching-by-the 17. L’Encyclopédie canadienne, « Purification par la -medicine-wheel/ (consulté le 20 mars 2019). fumée (smudging) », (Toronto : Historica Canada, 8. Société canadienne du cancer, « Pratiques de 2018), aussi disponible à www.thecanadianen guérison traditionnelles autochtones », www.cancer cyclopedia.ca/fr/article/smudging (consulté le 20 .ca/fr-ca/cancer-information/diagnosis-and-treatment/ mars 2019). complementary-therapies/aboriginal-traditional 18. Direction générale de l’inclusion des Autochtones, -healing/?region=on (consulté le 20 mars 2019). Éducation et Formation Manitoba, Protocole et 9. « Le terme remède tel qu’utilisé par les orientations sur les cérémonies de purification à Premières Nations ne fait pas référence aux l’intention des Divisions scolaires, 2018, p. 5, www médicaments ou aux remèdes à base de plantes. Il .edu.gov.mb.ca/dga/docs/purification.pdf (consulté le est utilisé dans le contexte de l’énergie spirituelle 20 mars 2019). Pierres d’assise est une publication de l’Alberta Teachers’ Association réalisée dans le cadre du projet Walking Together, une initiative visant à appuyer les enseignants certifiés dans leur parcours d’apprentissage afin de répondre aux exigences de la Norme de qualité pour l’enseignement concernant les connaissances fondamentales relatives aux Premières Nations, aux Métis et aux Inuits. Les responsables du projet Walking Together tiennent à souligner la contribution de membres de communautés des Premières Nations, métisses et inuites établies en Alberta au développement de ces ressources. Visitez le www.teachers.ab.ca, où vous trouverez d’autres ressources et renseignements au sujet du projet Walking Together. www.teachers.ab.ca walkingtogetherata @ATAindigenous PD-WT-16iF 2019-04
Vous pouvez aussi lire