Powerflow Flushing Machine MKII - www.fernox.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Powerflow Flushing Machine MKII User Guide Guide utilisateur Benutzerhandbuch Guida Utente Gebruikershandleiding Guía de Usuarios Manual do utilizador www.fernox.com Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 1
Index Index Inhaltsverzeichnis Indice Index Índice Índice Glossary Glossaire Glossar Glossario Woordenlijst Glosario Glossário 2 Information Information Informationen Informazioni Informatie Información Informação 3 Product content Contenu produit Produktinhalt Contenuto prodotto Productinhoud Contenido del producto Conteúdo do produto 4 Front Specification Spécifications : partie avant Bestandteile vorne Specifiche anteriori Vooraan Specificaties Especificaciones delanteras Especificações para a frente da 5 máquina Back Specification Spécifications : partie arrière Bestandteile hinten Specifiche posteriori Achteraan Specificaties Especificaciones traseras Especificações para a parte de trás 6 da máquina Test system cleanliness Propreté du système testé Sauberkeit der Testanlage Pulizia Impianto Test Zuiverheid van installatie testen Probar la limpieza del sistema Testar a limpeza do sistema 7 Connecting system hoses Raccordement des flexibles du Anschluss der Anlagenschläuche Tubo di scarico del troppo pieno Installatieslangen aansluiten Conexión de los tubos del sistema Ligar os tubos flexíveis ao sistema 8 système Flush Buddy (Optional) Flush Buddy (En option) Flush Buddy (Wahlweise) Flush Buddy (Opzionale) Flush Buddy (Optioneel) Flush Buddy (Opcional) Flush Buddy (Opcional) 9 Connecting dump hose Raccordement du flexible de vidange Anschließen des Dumpingschlauchs Collegamento Flessibile Scarico Leegloopslang aansluiten Conexión del tubo de vaciado Ligar o tubo de descarga 10 Connecting overflow hose Raccordement du flexible de trop- Anschließen des Überlaufschlauchs Collegamento Flessibile Trabocco Overloopslang aansluiten Conexión del tubo de Ligar o tubo ladrão 11 plein desbordamiento Connection to PPHA Raccordement à la PPHA Anschließen an PPHA Collegamento PPHA Aansluiting op PPHA Conexión al PPHA Ligação ao PPHA 12 Connection: Pump removed Raccordement: Pompe démontée Anschluss: Pumpe entfernt Collegamento: Pompa rimossa Aansluiting: Pomp gedemonteerd Conexión: Bomba desmontada Ligação: bomba desmontada 14 Connection: Boiler Buddy removed Raccordement: Boiler Buddy Anschluss: Boiler Buddy entfernt Collegamento: Boiler Buddy rimosso Aansluiting: Boiler Buddy Conexión: Boiler buddy desmontado Ligação: Boiler Buddy desmontado 16 démonté gedemonteerd Connection: Radiator Raccordement: Radiateur démonté Anschluss: Heizkörper entfernt Collegamento: Radiatore rimosso Aansluiting: Radiator gedemonteerd Conexión: Radiador desmontado Ligação: radiador desmontado 17 Connection to mains Connexion à l’eau de ville Anschluss an der Collegamento alla rete Aansluiting op net Conexiones a la red Ligação à rede 19 Hauptwasserleitung Cap-off Feed and Enlèvement du bouchon du réservoir Dosier- und Ausgleichsbehälter mit Tappare Alimentazione e Serbatoio Watertank afsluiten (enkel VK) Alimentación por adaptador Retirar a tampa do tanque 20 Expansion tank (UK Only) d’alimentation et d’expansion Kappe verschließen d’Espansione y tanque de expansión de alimentação e de (Royaume Uni seulement) (Reino Unido solamente) expansão (apenas RU) Operation Mise en fonctionnement Betrieb Funzionamento In gebruik nemen Funcionamiento Operação 21 Initial Flush Rinçage initial Anfängliches Durchspülen Lavaggio iniziale Eerste spoeling Purga inicial Lavagem inicial 22 Add Fernox Cleaner F3 & Circulate Ajoutez le produit nettoyant Fernox Fernox Cleaner F3 hinzufügen und Aggiungere Fernox Cleaner F3 e farlo Voeg Fernox Cleaner F3 toe en laat Ponga Fernox Cleaner F3 y hágalo Adicionar Fernox Cleaner e fazer 23 Cleaner F3 et faites-le circuler umlaufen lassen circolare circuleren circular circular Flush out Fernox Cleaner F3 Rincez l’installation afin de Fernox Cleaner F3 ausspülen Lavare con il Fernox Cleaner F3 Spoel Fernox Cleaner F3 uit Purgue Fernox Cleaner F3 Drenar o Fernox Cleaner F3 25 supprimer le nettoyant Fernox Cleaner F3 Individual Radiator Flush Rinçage individuel des radiateurs Durchspülen einzelner Heizkörper Lavaggio singolo del radiatore Individuele radiator spoelen Purga individual de los radiadores Lavagem individual de radiadores 27 Final System Flush Rinçage final de l’installation Endgültiges Durchspülen der Anlage Lavaggio finale dell’impianto Laatste installatiespoeling Purga final del sistema Lavagem final do sistema 29 Add Fernox Protector & circulate Ajoutez l’inhibiteur Fernox Protector Fernox Protector hinzufügen und Aggiungere Fernox Protector e farlo Voeg Fernox Protector toe en laat Ponga Fernox Protector y hágalo Adicionar Fernox Protector e fazer 31 et faites-le circuler umlaufen lassen circolare circuleren circular circular Disconnect Powerflow MKII unit and Déconnectez l’unité Powerflow MKII Powerflow MKII trennen und Pumpe Scollegare la macchina Powerflow Koppel de Powerflow MKII-eenheid Desconecte la unidad Powerflow Desligar a unidade Powerflow MKII e 33 replace pump et replacez la pomp wieder anbringenw MKII e sostituire la pompa los en zet de pomp terug MKII y vuelva a poner la bomba voltar a colocar a bomba Empty Powerflow MKII unit Videz l’unité Powerflow MKII Powerflow MKII leeren Vuotare la macchina Powerflow MKII Maak de Powerflow MKII-eenheid Vacíe la unidad Powerflow MKII Esvaziar a unidade Powerflow MKII 34 leeg Balance system Équilibrez l’installation Anlage ausbalancieren Equilibrare l’impianto Breng de installatie in evenwicht Equilibre el sistema Equilibrar o sistema 35 Descaling Détartrage Entkalken Disincrostazione Aanslag verwijderen Desincrustación Descalcificar 36 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 1
Glossary Glossaire Glossar Glossario Woordenlijst Glosario Glossário 1 Sequence order 3 hours duration 15 minutes duration Repeat Flow direction Correct dumping to foul Incorrect dumping to soak Incorrect dumping to garden drain away Ordre de la séquence Durée 3 heures Durée 15 minutes Répéter Sens de l’écoulement Evacuation correcte dans la Evacuation incorrecte dans Evacuation incorrecte dans vidange des eaux usées un puisard un jardin Sequenzfolge Dauer 3 Stunden Dauer 15 Minuten Wiederholen Flussrichtung Richtiges Dumping im Falsches Dumping - Falsches Dumping im Schmutzwasserablauf Absickernt Garten Ordine di sequenza Durata di tre ore Durata di 15 minuti Ripetere Direzione flusso Corretto scarico in Scarico incorretto nel suolo Scarico incorretto nel drenaggio di fogna giardino Volgorde Duur 3 uur Duur 15 minuten Herhalen Stroomrichting Correct afvoeren naar afvoer Foutief afvoeren naar Foutief afvoeren naar tuin wegsijpeling Orden de secuencia 3 horas de duración 15 minutos de duración Repetir Dirección de flujo Vaciado correcto hacia Vaciado incorrecto para Vaciado incorrecto hacia desagüe de aguas sucias empapado el jardín Ordem sequencial Duração de 3 horas Duração de 15 minutos Repetir Direcção do fluxo Descarga correcta para Descarga incorrecta Descarga incorrecta para o esgoto para fossa o jardim Caution Caution - Electricity Balance Watch Maintain level Wet working System Temperature Attention Attention - Electricité Equilibrer Observer Maintenir le niveau Travail au milieu mouillé Température du système Achtung! Achtung! Strom Ausgleich Vorsicht! Niveau halten Nassarbeit Anlagentemperatur Attenzione Attenzione - Elettricità Bilanciare Osservare Mantenere il livello Lavoro con acqua Temperatura impianto Opgelet Opgelet – elektriciteit Balans Bekijken Peil in stand houden Nat werken Installatietemperatuur Precaución Precaución – Electricidad Equilibrar Vigilar Mantener el nivel Funcionamiento húmedo Temperatura del sistema Atenção Atenção - Electricidade Equilibrar Vigiar Manter o nível Trabalhar em ambientes Temperatura do sistema húmidos Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 2
Information Information Informationen Informazioni Informatie Información Informação The Fernox Powerflow unit L’unité Fernox Powerflow Die Fernox Powerflow- L’unità di Fernox Powerflow De Fernox Powerflow- La unidad Fernox Powerflow A unidade Fernox Powerflow weighs 20Kg empty. The pèse 20 kg lorsqu’elle est Anlage wiegt 20 kg (leer). pesa 20kg vuota. Il massimo eenheid weegt 20 kg in lege pesa 20Kg en vacío. El peso pesa 20 kg quando vazia. O maximum weight of the unit vide. Le poids maximale de Das Höchstgewicht peso dell’unità in uso è di toestand. Het maximale máximo de la unidad en uso peso máximo da unidade em in use is 54Kg. l’unité en cours d’utilisation der Anlage ist 54 kg (in 54kg. gewicht van de eenheid in es de 54Kg. utilização é de 54 kg. est de 54 kg. Verwendung). gebruik bedraagt 54 kg. The Fernox Powerflow unit is L’unità Fernox Powerflow La unidad Fernox Powerflow A unidade Fernox Powerflow designed to operate safely L’unité Fernox Powerflow Die Fernox Powerflow- è stato progettato per De Fernox Powerflow- ha sido diseñada para foi concebida para operar at full system temperature a été conçue pour une Anlage wurde so konstruiert, funzionare con sicurezza eenheid werkt veilig bij de funcionar con seguridad a com segurança a uma of 85°C without the operator utilisation en toute sécurité dass sie bei einer vollen a piena temperatura volle installatietemperatuur la temperatura máxima del temperatura máxima do coming into direct contact à température optimale Betriebstemperatur von dell’impianto di 85°C senza van 85°C, zonder dat de sistema de 85°C sin que el sistema de 85°C sem o with hot water. Protect floor 85°C sans contact direct 85°C sicher funktioniert, che l’operatore venga a gebruiker rechtstreeks in operario entre en contacto operador entrar em contacto surfaces from water and de l’opérateur avec l’eau ohne dass der Bediener in contatto con l’acqua molto contact komt met heet water. directo con el agua caliente. directo com água quente. chemical accidental spills. chaude. direkten Kontakt mit dem calda. Proteger o piso contra heißen Wasser kommt. De Fernox Powerflow- La unidad Fernox Powerflow derramamentos acidentais The Fernox Powerflow unit L’unité Fernox Powerflow L’unità Fernox Powerflow eenheid moet altijd via debe siempre conectarse de água e de produtos should always be connected doit toujours être connectée Die Fernox Powerflow-Anlage deve sempre essere een differentieel blok a la toma de corriente químicos. to the electrical supply via à l’alimentation secteur muss immer über einen collegato all’alimentazione worden aangesloten op mediante un Dispositivo de a Residual Current Device par le biais d’un dispositif Fehlerstromschutzschalte elettrica tramite il Dispositivo de elektriciteitstoevoer. Corriente Residual (RCD). A unidade Fernox Powerflow (RCD). différentiel. r an der Stromversorgung Corrente Residua (RCD). deve ser sempre ligada à angeschlossen sein. tomada de alimentação eléctrica através de um dispositivo de protecção diferencial residual (RCD). Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 3
Product content Contenu produit Produktinhalt Contenuto prodotto Productinhoud Contenido del producto Conteúdo do produto Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 4
Front specification Spécifications : partie arrière Bestandteile vorne Specifiche anteriori Vooraan Specificaties Especificaciones delanteras Especificações para a frente da máquina A – Flow / Return Valve B – Mains Water Hose B C D C – Mains Water Valve D – Chemical Fill Point E – Flow / Return Valve A – Vanne de flux / retour B – Tuyau d’eau de ville C – Robinet d’eau de ville D – Point de remplissage en produit chimique A E E – Vanne de flux / retour A – Durchfluss-/Rücklaufventil B – Schlauch für Wasserhauptleitung C – Ventil für Wasserhauptleitung D – Füllpunkt für Chemikalien E – Durchfluss-/Rücklaufventil A – Valvola Flusso/Ritorno B – Flessibile dell’acqua di rete C – Valvola dell’acqua di rete D – Punto riempimento sostanza chimica E – Valvola Flusso/Ritorno A – Stromings-/retourklep B – Leidingwaterslang C – Leidingwaterkraan D – Vulpunt chemicaliën E – Stromings-/retourklep A – Válvula de flujo/escape B – Tubo principal de agua C – Válvula de la entrada principal de agua D – Nivel de relleno del producto E – Válvula de flujo/escape A – Válvula de fluxo/retorno B – Mangueira de água da rede C – Válvula de água da rede D – Ponto de enchimento químico E – Válvula de fluxo/retorno Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 5
Back specification Spécifications : partie arrière Bestandteile hinten Specifiche posteriori Achteraan Specificaties Especificaciones traseras Especificações para a parte de trás da máquina F – Dump Control Valve H G H – – Dump with Hose Connected On / Off switch G I I – Mains Water Valve J – Flow direction / Tank Empty Valve K – Overflow with Hose Connected F – Vanne de régulation de la décharge G – Décharge avec tuyau connecté H – Interrupteur marche / arrêt I – Robinet d’eau de ville J – Vanne de flux / retour / vidange du réservoir K – Déversoir avec tuyau connecté F F – Entleerungsregulierventil G – Entleerungsöffnung mit angeschlossenem Schlauch H – Ein/Aus-Schalter I – Ventil für Wasserhauptleitung 60 45 15 30 J – Durchfluss-/Rücklauf-/Tankentleerungsventil K – Überlauf mit angeschlossenem Schlauch F – Valvola controllo scarico G – Scarico col flessibile collegato H – Interruttore ON/Off I – Valvola dell’acqua di rete J – Valvola flusso/ritorno/serbatoio vuoto K – Tubo collegato allo scarico del troppo pieno F – Leegmaak-regelklep J G – Leegmaken met aangesloten slang H – Aan/uit-schakelaar 60 0 I – Leidingwaterkraan 45 30 15 J – Stromings-/retour-/tankleegmaakklep 2 Min. K – Overloop met aangesloten slang F – Válvula de control de descarga G – Descarga con tubo conectado K H I – – Interruptor de encendido/apagado Válvula de la entrada principal de agua J – Válvula de vaciado de flujo/escape/tanque K – Desbordamiento con tubo conectado F – Válvula de controlo de descarga G – Descarga com tubo ligado H – Interruptor de ligar / desligar I – Válvula de água da rede J – Válvula de fluxo / retorno / drenagem do tanque K – Extravasamento com tubo ligado Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 6
Test System cleanliness Propreté du système testé Sauberkeit der Testanlage Pulizia Impianto Test Zuiverheid van installatie testen Probar la limpieza del sistema Testar a limpeza do sistema TDS1 TDS2 TDS2 < (TDS1+ 10%) Note: TDS1 of mains water Nota: TDS1 de l’alimentation Hinweis: TDS1 des Nota: TDS 1 dell’acqua di Opmerking: TDS1 van Nota: TDS1 del agua de Nota: O TDS1 (TDS - total de can vary and should be d’eau peut varier et doit être Hauptleitungswassers kann rete potrebbe variare e deve leidingwater kan variëren en la red puede variar y debe sólidos dissolvidos) da água re-taken each time TDS2 relevé chaque fois que l’on unterschiedlich sein und essere rilevato di nuovo ogni moet altijd opnieuw worden volverse a tomar cada vez da rede pode variar e deve is taken. relève TDS2. sollte jedes Mal, wenn volta che si rileva TDS2. genomen telkens als TDS2 que se tome el TDS2 . ser medido de cada vez que TDS2 durchgeführt wird, wordt genomen. se mede o TDS2. geprüft werden. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 7
Connecting system hoses Raccordement des flexibles du système Anschluss der Anlagenschläuche Collegamento del tubo allo scarico del troppo pieno Installatieslangen aansluiten Conexión de los tubos del sistema Ligar os tubos flexíveis ao sistema 1 2 3 4 Ensure ‘FLOW LEFT’ and Vérifier que les robinets Sicherstellen, dass „FLOW Assicurarsi che ‘FLOW LEFT’ Zorg ervoor dat “FLOW Asegúrese de que ‘FLOW Assegurar que “FLOW LEFT” ‘FLOW RIGHT’ are closed. “FLOW LEFT” et “FLOW LEFT” und „FLOW RIGHT” e ‘FLOW RIGHT siano chiusi. LEFT” en “FLOW RIGHT” LEFT’ y ‘FLOW RIGHT’ estén e “FLOW RIGHT” estão RIGHT” sont fermés. geschlossen sind. gesloten zijn. cerrados. fechados.. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 8
Flush Buddy (Optional) Flush Buddy (En option) Flush Buddy (Wahlweise) Flush Buddy (Opzionale) Flush Buddy (Optioneel) Flush Buddy (Opcional) Flush Buddy (Opcional) 1 2 Fernox Flush Buddy is an L’accessoire Fernox Flush Fernox Flush Buddy ist Fernox Flush Buddy è un Fernox Flush Buddy is een Fernox Flush Buddy es un O Fernox Flush Buddy é accessory which enhances Buddy optimise la vitesse ein Zubehör, dass die accessorio che miglior la accessoire waarmee de accesorio que mejora la um acessório que reforça a the speed and performance et les performances de Geschwindigkeit und velocità e le prestazioni snelheid en de prestaties velocidad y el rendimiento velocidade e o desempenho of the Powerflow MKII. l’unité Powerflow MKII. Leistung des Powerflow del Powerflow MKII. van de Powerflow MKII de Powerflow MKII. da Powerflow MKII. MKII verbessert. worden verbeterd. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 9
Connecting dump hose Raccordement du flexible de vidange Anschließen des Dumpingschlauchs Collegamento Flessibile Scarico Leegloopslang aansluiten Conexión del tubo de vaciado Ligar o tubo de descarga 1 2 3 4 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 10
Connecting overflow hose Raccordement du flexible de trop-plein Anschließen des Überlaufschlauchs Collegamento Flessibile Trabocco Overloopslang aansluiten Conexión del tubo de desbordamiento Ligar o tubo ladrão 1 2 3 4 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 11
Connection to PPHA (Optional) Raccordement à la PPHA (En option) Anschließen an PPHA (Wahlweise) Collegamento PPHA (Opzionale) Aansluiting op PPHA (Optioneel) Conexión al PPHA (Opcional) Ligação ao PPHA (Opcional) 1 2 3 4 5 6 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 12
Connection to PPHA (Optional) Raccordement à la PPHA (En option) Anschließen an PPHA (Wahlweise) Collegamento PPHA (Opzionale) Aansluiting op PPHA (Optioneel) Conexión al PPHA (Opcional) Ligação ao PPHA (Opcional) 7 8 9a 9b Can also be used for integral Peut aussi être utilisé pour les Kann auch für integrierte Può essere usato anche su Kan ook worden gebruikt También se puede usar para Também pode ser usado pumps. pompes intégrées. Pumpen verwendet werden. pompe integrali. voor ingebouwde pompen. bombas integrales. para bombas integrais. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 13
Connection: Pump removed Raccordement: Pompe démontée Anschluss: Pumpe entfernt Collegamento: Pompa rimossa Aansluiting: Pomp gedemonteerd Conexión: Bomba desmontada Ligação: bomba desmontada 1 2 3 4 5 6 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 14
Connection: Pump removed Raccordement: Pompe démontée Anschluss: Pumpe entfernt Collegamento: Pompa rimossa Aansluiting: Pomp gedemonteerd Conexión: Bomba desmontada Ligação: bomba desmontada 7 8 9 10 11 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 15
Connection: Boiler Buddy removed Raccordement: Boiler Buddy démonté Anschluss: Boiler Buddy entfernt Boiler Buddy rimosso Aansluiting: Boiler Buddy gedemonteerd Conexión: Boiler buddy desmontado Ligação: Boiler Buddy desmontado 1 2 3 4 5 6 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 16
Connection: Radiator removed Raccordement:Radiateur démonté Anschluss: Heizkörper entfernt Collegamento: Radiatore rimosso Aansluiting: Radiator gedemonteerd Conexión: Radiador desmontado Ligação: radiador desmontado 1 2 3 4 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 17
Connection: Radiator removed Raccordement:Radiateur démonté Anschluss: Heizkörper entfernt Collegamento: Radiatore rimosso Aansluiting: Radiator gedemonteerd Conexión: Radiador desmontado Ligação: radiador desmontado 5 6 A 7 8 A – Not supplied A – Adaptateur non fourni A – Übergangsstück nicht A – Adattatore non fornito A – Adapter niet bijgeleverd A – Adaptador no A – Não fornecido mitgeliefert suministrado Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 18
Connection to mains Connexion à l’eau de ville Anschluss an der Hauptwasserleitung Collegamento alla rete Aansluiting op net Conexiones a la red Ligação à rede 1 2 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 19
Cap-off Feed and Expansion tank (UK Only) 1 2 3 4 A A – Cap off: not supplied Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 20
Operation Mise en fonctionnement Betrieb Funzionamento In gebruik nemen Funcionamiento Operação 1 2 7 3 4 5 6 60 45 15 30 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 21
Initial Flush Rinçage initial Anfängliches Durchspülen Lavaggio iniziale Eerste spoeling Purga inicial Lavagem inicial 60 0 45 15 30 15 Min. 1 45 60 15 60 0 45 15 30 30 2 Min. 2 Use Powerflow MKII unit to Utilisez l’unité Powerflow Verwenden Sie Powerflow Utilizzare la macchina Gebruik de Powerflow MKII- Use la unidad Powerflow MKII Usar a unidade Powerflow replace existing system water MKII pour remplacer l’eau de MKII zum Ersetzen des in der Powerflow MKII per cambiare eenheid om het bestaande para sustituir el agua que hay MKII para substituir a água with mains water until dump l’installation par de l’eau de Anlage vorhandenen Wassers l’acqua presente negli CV-water te vervangen door en el sistema por agua de la existente no sistema por runs clear. ville jusqu’à ce que l’eau de mit Hauptleitungswasser, bis impianti con l’acqua di rete leidingwater tot de afvoer red hasta que salga limpia. água da rede até a água décharge soit transparente. es klar herausläuft. fino a quando lo scarico esce schoon is. descarregada sair limpa. Maintain water level with pulito. Mantenga el nivel del agua mains fill and dump open. Maintenez un débit de Beim Füllen von der Hou het waterpeil in stand mediante el llenado de la Manter o nível da água com décharge maximal tout en Wasserhauptleitung bei Mantenere il livello met de leidingtoevoer en de red y el vertido abierto. a válvula de água da rede conservant un niveau d’eau offener Entleerungsöffnung dell’acqua col riempimento afvoer open. e a válvula de descarga constant. den richtigen Wasserpegel di rete e scarico aperti. abertas. aufrechterhalten. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 22
Add Fernox Cleaner F3 & Circulate Ajoutez le produit nettoyant Fernox Cleaner F3 et faites-le circuler Fernox Cleaner F3 hinzufügen und umlaufen lassen Aggiungere Fernox Cleaner F3 e farlo circolare Voeg Fernox Cleaner F3 toe en laat circuleren Ponga Fernox Cleaner F3 y hágalo circular Adicionar Fernox Cleaner F3 e fazer circular 1 122 11 10 2 9 3 8 4 7 6 5 1-2 Hrs. 3 1 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 23
Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial 1 2 60 45 15 30 3 Fernox Cleaner F3 OR Heavy Duty Restorer OR DS40 System Cleaner 4 60 0 60 0 10 9 111 12 2 2 3 45 15 45 15 8 4 30 30 7 6 5 15 Min. 15 Min. 1-2 Hrs. Reverse flow every 15 Inversez le flux toutes les Die Durchflussrichtung alle Invertire il flusso ogni 15 Keer de stroming om de Invierta el flujo cada 15 Inverter a direcção do fluxo minutes for 1-2 hours. 15 minutes pendant 1 à 2 15 Minuten 1-2 Stunden lang minuti per 1-2 ore. 15 minuten gedurende 1-2 minutos durante 1-2 horas. a intervalos de 15 minutos heures. umkehren. uur om. durante 1 a 2 horas. Note: If necessary isolate and Nota: Se necessario isolare Nota: Si fuera necesario, clean individual radiators. Remarque : isolez et Hinweis: Soweit erforderlich, e pulire individuali radiatori. Opmerking: Indien nodig aísle y limpie cada radiador Nota: Se necessário, isolar nettoyez les radiateurs die einzelnen Heizkörper isoleert en reinigt u individual. e limpar os radiadores individuellement, le cas trennen und reinigen. individuele radiatoren. individuais. échéant. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 24
Flush Out Fernox Cleaner F3 Rincez l’installation afin de supprimer le nettoyant Fernox Cleaner F3 Fernox Cleaner F3 ausspülen Lavare con il Fernox Cleaner F3 Spoel Fernox Cleaner F3 uit Purgue Fernox Cleaner F3 Drenar o Fernox Cleaner F3 1 60 0 45 15 30 15 Min. 2 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 25
Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial 1 2 3 45 60 0 15 30 15 Min. 4 45 60 0 15 45 60 0 15 30 30 2 Min. 2 Min. Reverse flow every two Inversez le flux toutes les Die Durchflussrichtung Invertire il flusso ogni due Keer de stroming om de Invierta el fl ujo cada dos Inverter a direcção do fluxo minutes during dump deux minutes pendant la während des Entleerens alle minuti durante lo scarico fino twee minuten tijdens het minutos durante la descarga a intervalos de dois minutos until water runs clear. décharge jusqu’a ce que zwei Minuten umkehren, bis a quando esce pulita. leeglopen om, tot het water hasta que el agua salga durante a descarga até a l’eau soit claire. das Wasser klar ist. schoon is. limpia. água sair incolor. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 26
Individual Radiator Flush Rinçage individuel des radiateurs Durchspülen einzelner Heizkörper Lavaggio singolo del radiatore Individuele radiator spoelen Purga individual de los radiadores Lavagem individual de radiadores 1 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 27
Sequence order Ordre de la séquence ASequenzfolge B C Ordine di sequenza D Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial A B C D 1 60 0 60 0 A A B B C C D D 45 600 15 45 15 45 15 30 30 30 2 Min. 2 Min. 10 Min. A B C D 2 60 0 60 0 A A B B C C D D 45 600 15 A B C D 45 15 45 15 30 30 30 2 Min. 2 Min. 10 Min. 3 60 0 60 0 A A B B C C D D 45 600 15 45 15 45 15 30 30 A B C D 30 2 Min. 2 Min. A B C D 10 Min. 4 60 0 60 0 A B C D 45 600 15 A B C D 45 15 45 15 30 30 30 2 Min. 2 Min. A B C D 10 Min. A B C D Flush radiators individually. Rincez les radiateurs Heizkörper einzeln Lavare i radiatori Spoel radiatoren individueel. Purgue los radiadores Lavar os radiadores Reverse flow every two individuellement. Inversez durchspülen. Die individualmente. Invertire Keer de stroming om de twee individualmente. Invierta individualmente. Inverter a minutes. Dump until water leflux toutes les deux Durchflussrichtung alle il flusso ogni 2 minuti. minuten om. Laat leeglopen el flujo cada dos minutos. direcção do fluxo a intervalos runs clear. minutes. Effectuer la 2 Minuten umkehren. Scaricare fino a quando tot het water schoon is. Purgar hasta que el agua de dois minutos. Descarregar décharge jusqu’à ce que Laufen lassen, bis das esce pulita. salga limpia. até a água sair incolor. l’eau soit claire. Wasser klar ist. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 28
Final System Flush Rinçage final de l’installation Endgültiges Durchspülen der Anlage Lavaggio finale dell’impianto Laatste installatiespoeling Purga final del sistema Lavagem final do sistema 1 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 29
Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial 1 TDS2 < (TDS1+10%) 60 0 60 0 45 15 45 15 30 30 2 Min. 2 Min. Open all radiator valves. Ouvrez tous les robinets Alle Heizkörperventile öffnen. Aprire le valvole di tutti i Open alle radiatorkranen. Abra todas las válvulas de Abrir todas as válvulas Reverse flow every two de radiateurs. Inversez le Die Durchflussrichtung alle radiatori Invertire il flusso Keer de stroming om de twee los radiadores. Invierta el dos radiadores. Inverter a minutes until TDS2 less flux toutes les deux minutes zwei Minuten umkehren, ogni due minuti fino a minuten om tot de TDS2 flujo cada dos minutos hasta direcção do fluxo a intervalos than TDS1+10%. jusqu’à ce que la quantité bis TDS2, die Summe der quando TDS2 è inferiore kleiner is dan TDS1+10%. que el TDS2 sea inferior al de dois minutos até o TDS2 totale de solide dissous TDS2 gelösten Salze, TDS1+10% al TDS1+10%. TDS1+10%. ser inferior a TDS1+10%. soit inférieure à TDS1+10 %. oder niedriger ist. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 30
Add Fernox Protector F1 & circulate Ajoutez l’inhibiteur Fernox Protecto F1 et faites-le circuler Fernox Protector F1 hinzufügen und umlaufen lassen Aggiungere Fernox Protector F1 e farlo circolare Voeg Fernox Protector F1 toe en laat circuleren Ponga Fernox Protector F1 y hágalo circular Adicionar Fernox Protector F1 e fazer circular 2 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 31
Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial 1 60 0 45 15 30 15 Min. 2 Fernox Protector F1 3 Protector Test Kit 4 Boiler Buddy Check Fernox Protector level Assurez-vous que le niveau Prüfen, ob der Pegel des Controllare che Fernox Ga na of er voldoende Fernox Compruebe que el nivel Verificar se o nível de Fernox is adequate. d’inhibiteur Fernox Protector Fernox Protector ausreichend Protector sia sufficiente. Protector is. de Fernox Protector sea Protector é adequado. est adéquat. ist. correcto. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 32
Disconnect Powerflow MKII unit and replace pump Déconnectez l’unité Powerflow MKII et replacez la pompe Powerflow MKII trennen und Pumpe wieder anbringen Scollegare la macchina Powerflow MKII e sostituire la pompa Koppel de Powerflow MKII-eenheid los en zet de pomp terug Desconecte la unidad Powerflow MKII y vuelva a poner la bomba Desligar a unidade Powerflow MKII e voltar a colocar a bomba 3 1 2 Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 33
Empty Powerflow MKII unit Videz l’unité Powerflow MKII Powerflow MKII leeren Vuotare la macchina Powerflow MKII Maak de Powerflow MKII-eenheid leeg Vacíe la unidad Powerflow MKII Esvaziar a unidade Powerflow MKII 2 3 Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial 1 60 0 60 0 45 15 45 15 30 30 15 Min. 2 Min. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 34
Balance system Équilibrez l’installation Anlage ausbalancieren Equilibrare l’impianto Breng de installatie in evenwicht Equilibre el sistema Equilibrar o sistema Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 35
Descaling Détartrage Entkalken Disincrostazione Aanslag verwijderen Desincrustación Descalcificar • Secondary hot water • Échangeur thermique • Sekundär- • Scambiatore di calore • Secundaire warmwater- • Intercambiador de • Permutador de calor heat exchanger in d’eau chaude secondaire wärmeaustauscher acqua calda secondari in warmtewisselaar in calor del agua caliente secundário para água combination boilers. dans les chaudières für Warmwasser in caldaie a combinazione. combinatieboilers. secundario en calderas quente em caldeiras Connect, with adaptors, combinées. Kombiboilern Collegare, con gli Verbind met behulp van de combinación. mistas. the water inlet and hot À l’aide d’adaptateurs, Den Wasserzulauf und adattatori, l’ingresso acqua adapters de wateringang Conecte, con adaptadores, Ligar, com os adaptadores, water outlet from the connectez l’entrée d’eau et den Warmwasserauslauf e l’uscita acqua calda dalla en de warmwateruitgang la entrada de agua y la a entrada de água e a combination boiler to the la sortie d’eau chaude de vom Kombiboiler mit caldaia a combinazione van de combinatieboiler salida de agua caliente saída de água quente flow and return hoses of la chaudière combinée aux Adaptern am Rücklauf- all bussole di ritorno e met de retour- en desde la caldera de da caldeira mista às the Powerflow MKII unit. tuyaux de flux et de retour und Durchflussschlauch di flusso della macchina toevoerslangen van de combinación hasta los mangueiras de fluxo e de l’unité Powerflow MKII. des Powerflow MKII Powerflow MKII. Powerflow MKII-eenheid. conductos de retorno de retorno da unidade • Primary heat exchanger anschließen. y flujo de la unidad Powerflow MKII. Connect, with adaptors, • Échangeur thermique • Scambiatore di calore • Primaire warmtewisselaar Powerflow MKII. the inlet and outlet from the principal • Primärwärmeaustauscher primario Verbind met behulp van • Permutador de calor boiler/ heat exchanger to À l’aide d’adaptateurs, Den Zulauf und Collegare, con gli adapters de ingang en • Intercambiador de calor primário the flow and return hoses connectez l’entrée et la Auslauf vom Boiler/ adattatori, l’ingresso e uitgang van de boiler/ primario Ligar, com os adaptadores, on the Powerflow MK II sortie de la chaudière / Wärmeaustauscher mit l’uscita dalla caldaia/ warmtewisselaar met de Conecte, con adaptadores, a entrada e a saída da Thermal store cylinders. de l’échangeur thermique Adaptern am Durchfluss- scambiatore di calore toevoer- en retourslangen la entrada y la salida de la caldeira/permutador de aux tuyaux de flux et de und Rücklaufschlauch ai flessibili di flusso e op de thermische caldera / intercambiador calor às mangueiras de • Thermal store retour des cylindres de an den Zylindern di ritorno dei cilindri di opslagcilinders van de de calor hasta los fluxo e de retorno dos Connect the inlet/ outlet l’accumulateur de chaleur des Wärmespeichers conservazione termica del Powerflow MKII. tubos de flujo y retorno cilindros de armazenagem from the coil/ heat Powerflow MKII. des Powerflow MKII Powerflow MKII. de los cilindros de térmica da Powerflow MKII. exchanger to the flow anschließen. • Thermische opslag almacenamiento térmico and return hoses of the • Accumulateur de chaleur • Conservazione termica Verbind de ingang/ de la unidad Powerflow • Armazenagem térmica Powerflow MKII unit. Clean Connectez l’entrée et la • Wärmespeicher Collegare l’ingresso/uscita uitgang van de spiraal/ MK II. Ligar a entrada/saída da and circulate using Fernox sortie du serpentin / de Den Zulauf/Auslauf von dal serpentino/scambiatore warmtewisselaar met de serpentina/ permutador DS40 System Cleaner, l’échangeur thermique aux Spulen/Wärmeaustauscher di calore ai flessibili del toevoer- en retourslangen • Almacenamiento térmico de calor às mangueiras neutralise and flush. tuyaux de flux et de retour zum Durchfluss- und flusso e di ritorno della van de Powerflow MKII- Conecte la entrada / de fluxo e de retorno de l’unité Powerflow MKII. Rücklaufschlauch macchina Powerflow eenheid. Reinig en laat salida del serpentín / da unidade Powerflow Nettoyez l’installation avec des Powerflow MKII MKII. Pulire e far circolare circuleren met Fernox intercambiador de calor a MKII. Limpar e fazer Fernox DS40 System anschließen. Mit utilizzando Fernox DS40 System Cleaner, los tubos de flujo y retorno circular utilizando Fernox Cleaner et faites-le circuler. Fernox DS40 reinigen DS40 System Cleaner, neutraliseer en spoel. de la unidad Powerflow DS40 System Cleaner, Neutralisez l’installation et und umlaufen lassen, neutralizzare e lavare. MKII. Límpielo y hágalo neutralizar e lavar. rincez-la. neutralisieren und circular con Fernox durchspülen. DS40 System Cleaner, neutralicelo y púrguelo. Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 36
Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 37
www.fernox.com Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 38
Binding edge Fernox, Cookson Electronics Service Commercial Tél: Tel: +49 (0) 2173 8490 300 Tel: +39 (02) 38331226 Tel: 035 69 55 411 Forsyth Road, Sheerwater +33 (0) 825 80 63 49 Fax: +49 (0) 2173 8490 310 Fax: +39 (02) 38300398 Fax: 035 69 55 404 Woking, Surrey GU21 5RZ fernox_germany@cooksonelectronics.com fernox_italy@cooksonelectronics.com fernox_netherlands@cooksonelectronics.com Tel: +44 (0)1483 793200 Service Technique Fax: +44 (0)1483 793201 Tél: +33 (0) 825 85 31 10 Fax: +33 (0) 825 09 79 40 Technical Helpline: fernox_france@cooksonelectronics.com +44 (0)870 870 0362 www.fernox.com sales@fernox.com Tel: +44 (0)1483 793200 Tel: +44 (0)1483 793200 Tel: +32 (0) 14 44 50 01 Tel: +353 (1) 8421 172 Technical Helpline: Technical Helpline: Fax: + 32 (0) 14 42 47 79 Fax: +353 (1) 8421 361 +44 (0)870 870 0362 +44 (0)870 870 0362 fernox_belgium@cooksonelectronics.com Email: fernox_ireland@fernox.com fernox_spain@cooksonelectronics.com fernox_portugal@cooksonelectronics.com www.fernox.com Fernox Powerflow Flushing Machine MKII 39
Vous pouvez aussi lire