Preventive screens Separadores de protección / Separateurs de protection Design by R&D Forma 5 - Plan Office
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Forma 5 Preventive screens | 2 Preventive Separador de Séparateurs de screens protección protection The preventive screens or partitions Los separadores o mamparas de La mission des séparateurs de are intended to increase security protección pretenden ampliar la protection est d’augmenter la in the workplace without hindering seguridad en los puestos de trabajo sécurité du poste de travail sans communication. sin obstaculizar la comunicación. pour autant gêner la communication. The ease of installation of these La facilidad de instalación de La flexibilité et la facilité de montage screens,plus their versatility and los separadores, unidos a su qui les caractérisent permettent de mobility allow us to reconfigure versatilidad y movilidad, permiten rapidement sécuriser les espaces the current spaces in an agile and reconfigurar los espacios actuales existants. flexible way. de una manera ágil y flexible. The extension screens are ideal to reach a Las mamparas de extensión son ideales Faciles à fixer sur des séparateurs safe height (65 cm above the worksurface) para alcanzar una altura segura (65 existants, qu’ils soient acoustiques, by placing them with a simple fitting cm sobre la tapa) colocándose con un tapissés ou en mélamine, les réhausses on top of the pre-existing Forma 5 desk sencillo herraje sobre los separadores permettent d’amener la hauteur screen (melamine, upholstered and preexistentes de Forma 5 (melamina, d’isolation totale à 65 cm au dessus du acoustic). tapizado y acústico). plan de travail.
Forma 5 Preventive screens | 3 The protective screens for individual Las mamparas para mesas Les écrans de protection sont tables are indispensable for those individuales se hacen indispensables sur les postes positions that require interaction indispensables para aquellos individuels voués à une interaction with visitors. Meetings in the same puestos que requieren la interacción avec des visiteurs. Les réunions autour workplace require well,thought out con visitas. Las reuniones en el d’une table de travail exigent des solutions, such as this Timber table mismo puesto de trabajo exigen solutions bien pensées : séparateurs with front screen on a simple self- soluciones bien resueltas, como esta frontaux et latéraux auto-portants, supporting tray or a single tray fixed mesa Timber con mampara frontal posés dans des supports métalliques to the desk top. This is ideal as it can sobre bandeja autoportante simple simples eux-mêmes posés sur les be removed when necessary without o anclada a tapa, ideal para retirar plateaux ouen bout de plateau, the need for tools and without being cuando sea necesario sin necesidad sans aucune fixation ni besoin d’un linked to the desk. It can be placed de herramientas y sin estar quelconque outil, et donc faciles à ôter on any flat surface. vinculada a la mesa, pudiéndose en fin de réunion. colocar en cualquier superficie plana.
Forma 5 Preventive screens | 4 For benches, there are various configurations . There are solutions such as the preventive screen with double tray, providing not only protection but also a tray that serves as an organizer. For side screens there are a couple of solutions that can be either self-supporting or fixed simply to the worksurface. En los benchs tanto con doble tapa como en configuraciones con tapa compartida existen soluciones como el separador de protección con bandeja doble, aportando una función extra como es el cajetín que sirve de modo de organizador sobre la tapa de la mesa. Para las mamparas laterales finales existen diferentes soluciones que pueden ser autoportantes o fijadas a tapa de una forma sencilla. Les supports doubles de séparateurs de protection installés sur des benchs et tables de travail, se PRE-COVID révèleront fonctionnels car porte accessoires.
Forma 5 Preventive screens | 5 The preventive screen solutions from Forma 5 are completely compatible with one another, being able to solve the frontal and lateral separation in various ways depending on the configuration of the workstation. The designs are simple and functional. Las soluciones de separadores preventivos de Forma 5 son completamente compatibles entre sí, pudiéndose resolver la separación frontal y lateral de diferentes formas según la configuración del puesto de trabajo, su diseño y funcionalidad. Les solutions de séparateurs de protection de Forma 5 sont parfaitement compatibles entre elles. Ainsi elles permettent de résoudre la séparation frontale et latérale de différentes façons, en fonction de la configuration du poste de travail, de son design et de sa fonctionnalité. PRE-COVID
Forma 5 Preventive screens | 6 The meeting rooms are also spaces where the free-standing partitions have a place. It is worth noting there is a possibility of making partitions to special sizes. Las mesas de reuniones también son espacios donde tienen cabida las mamparas autoportantes. Cabe destacar la posibilidad de hacer mamparas a tamaños especiales. Les séparateurs de protection auto-portants trouvent également leur place sur une table de réunion. A noter la possibilité les fabriquer dans des dimensions spéciales. PRE-COVID
Forma 5 Preventive screens | 7 Extra storage function Función extra de almacenaje Fonction additionnelle de Trays create the perfect space to Las bandejas generan un hueco rangement store everyday objects on the desk. perfecto para almacenar objetos Les supports créent un espace à cotidianos en el escritorio. portée de main pour le rangement Easy cleaning and maintenance d’objets à usage quotidien sur le With suitable products. Fácil limpieza y mantenimiento plan de travail. Con productos adecuados. Portable solutions, easy to install Nettoyage et entrentien fáciles and remove Soluciones removibles, fáciles de Avec les produits adéquats. Self-supporting trays are the instalar y retirar answer, no special tools are Bandejas autoportantes o con Solutions amovibles, faciles à required and no need to remove ajustes sencillos, sin herramientas installer et à retirer covers or other structures. especiales y sin necesidad de Supports auto-portants ou faciles desmontar tapas oestructuras. à ajuster, sans besoin d’outils ni de Strength and durability démonter plateaux ou structures. The material is scratch and impact Resistencia y durabilidad resistant. El material es idóneo frente al Resistance et pérennité rayado y el impacto. Le matériau est idéal face à la High transparency rayure ou aux coups. Facilitates visual communication Alta transparencia without restricting the light. Facilita la comunicación visual y la Grande transparence entrada de luz. Facilite la communication visuelle et le passage de la lumière. The double tray is designed to be placed between bench tops even when there is a gap. La bandeja doble está preparada para colocar entre tapas de bench incluso con gap. Le support double est conçu pour être posé fronta- lement entre deux plateaux de bench avec l’espace qui les sépare.
Forma 5 Preventive screens | 8 Range / Modelos / Modèles Front extension bench, fixed to existing desk screen Extensión frontal para bench, fijado a separador existente A Réhausse frontale fixée sur séparateur existant h 65 total h 30 C A/C x h/h total 168/180 x 30/65 148/160 x 30/65 128/140 x 30/65 108/120 x 30/65 Compatible with standard 19 mm melamine screens, 16 mm upholstered screens and 16 mm acoustic screens. Compatible con separador bilaminado estándar de 19 mm, con separador tapizado estándar de 16 mm y con separador acústico estándar de 16 mm. Compatible avec écran en mélamine standard de 19 mm d'epaisseur, avec écran tapissé standard de 16 mm, d'epaisseur et avec écran acoustique standard de 16 mm d'epaisseur. Front/lateral screen on self-supporting tray NOT LINKED TO SERIES NO VINCULADO A SERIE Separador frontal/lateral sobre bandeja autoportante TRANSGAMME Séparateur frontal/latéral auto-portant sur support A h 65 Axh 180 x 65 160 x 65 140 x 65 120 x 65 100 x 65 A h 65 Dual use, two users / Simple use, one user / Uso doble, dos usuarios / Uso simple, un usuario / Support double, deux Support simple, un seul utilisateurs utilisateur Axh 100 x 65
Forma 5 Preventive screens | 9 Range / Modelos / Modèles Front / lateral screen on a single tray fixed to the desk top Simple assembly Montaje sencillo Separador frontal / lateral final sobre bandeja simple anclada a tapa Montage facile Séparateur frontal / latéral final sur support simple en bout de plateau A A A h 65 h 65 30 mm A A h 65 h 65 19 mm Axh 180 x 65 160 x 65 2 versions, for desk top 19 mm and 30 mm thick / 140 x 65 2 versiones, para tapa 19 mm y tapa 30 mm de espesor / 120 x 65 2 versions, pour plateau E19 mm ou E30 mm 100 x 65 Front screen with a pass through aperture on single trays fixed to the desk top Separador frontal con ventana sobre bandeja simple anclada a tapa Séparateur frontal avec fenêtre sur support simple en bout de plateau A Axh h 65 180 x 65 160 x 65 140 x 65 120 x 65 100 x 65 Aperture size /Tamaño de ventana / Taille de la fenêtre : 30 x h 15 cm 2 versions, for desk top 19 mm and 30 mm thick / 2 versiones, para tapa 19 mm y tapa 30 mm de espesor / 2 versions, pour plateau E19 mm ou E30 mm
Forma 5 Preventive screens | 10 Front screen on a small trays to be supported by a pre-existing screen NOT LINKED TO SERIES Separador frontal sobre minibandejas para arrimar junto a separador preexistente NO VINCULADO A SERIE Séparateur frontal amovible, sur mini support simple, à acoller à un séparateur existant TRANSGAMME A h 65 Axh 180 x 65 160 x 65 140 x 65 120 x 65 100 x 65 The protection separator is not attached to any pre-existing separator, it simply rests on one of the two faces. El separador de protección no va fijado al separador preexistente, simplemente se apoya sobre el mismo por una de las dos caras. Le séparateur de protection n’est pas fixé à l’existant, sinon simplement posé contre lui. Simple use, one user / Uso simple, un usuario / Support simple, un seul utilisateur
Forma 5 Preventive screens | 11 Technical features / Características técnicas / Descriptif technique Material Material Matériau Protective screens made of 4 mm Mamparas de protección fabricada en Séparateur de protection fabriqué en thick transparent glass polystyrene with poliestireno cristal transparente de 4 polystyrène cristal transparent E4 mm rounded edges. Glass polystyrene has a mm de espesor y cantos redondeados. et de densité 1,10 g/cm3, aux angles high chemical resistance, which allows El poliestireno cristal presenta una alta légèrement arrondis. cleaning with chemical products. Its resistencia química, lo que permite su Le polystyrène cristal présente une haute density is 1,10 g/cm3. limpieza con productos químicos. Su résistance chimique, permettant son The stability of the screens is guaranteed densidad es de 1,10 g/cm3. entretien avec des produits également via folded steel supports epoxy coated La estabilidad de los separadores está chimiques. in white. Some designs incorporate an garantizada con soportes de acero Un ou plusieurs supports en acier plié accessory tray. plegado y pintura epoxy blanco polar que, peint en époxi blanc polaire, assurent en algunos casos, además sirven como la stabilité du séparateur. Si ce dernier The screen is transparent for maximum contenedor portaobjetos, dotándole de est toute hauteur, les supports se visibility and minimum loss of light. una función extra al producto. transforment en porte-accessoires, utiles dans un espace réduit. Compatibility El separador es transparente, por ello The preventive screens are compatible se recomienda hacer visibles los que En PVC transparent et dans un souci de with our entire range of tables. The sobresalgan de la superficie de la mesa, prévention, il est recommandé de doter versatility of its solutions, from extending especialmente los separadores laterales. le débord d’un séparateur latéral d’une vertically from an existing screen either signalétique appropriée. 19 or 30 mm thick or attached to the Compatibilidad worksurface via clamps or freestanding Los separadores de protección son within an accessory tray on any flat compatibles con toda nuestra gama de Compatibilité surface. There are arrangements available mesas. La versatilidad de sus soluciones, Nos séparateurs de protection sont for every purpose. desde crecimiento sobre separador transgammes. Prévus totalement existente, el anclado a tapa de 19 o 30 mm indépendants (auto-portants) mais aussi Packaging hasta el autoportante, permite colocarlo fixés sur un écran frontal en tant que The screen is shipped disassembled in 2 en cualquier disposición y superficie réhausse ou solidarisés du plateau E19 packages. Assembly is very simple as it necesaria para su cometido. ou 30 mm si latéraux en bout de bureau, does not require machining of the table ils se rapportent à n’importe quelle surface or extra fixing or any special tools. Embalaje configuration ou collection. El separador se envía desmontado en 2 bultos. El montaje es muy sencillo pues no Emballage requiere ni mecanización de la superficie Le séparateur est livré en deux colis. Son de la mesa ni una fijación extra. installation sans outils est ultra-rapide.
Forma 5 Preventive screens | 12 Life cycle analysis / Análisis de ciclo de vida / Analyse du cycle de vie Results reached during the life cycle stages Resultados alcanzados en las etapas de ciclo de vida Resultats obtenus durant les étapes du cycle de vie Steel Acero Acier 15%-99% recycled material. Acero con un porcentaje de reciclado Acier recyclé de 15 à 99%. entre el 15% y el 99%. Plastic Plastique 30%-40% recycled material. Plástico Plastique recyclé de 30 à 40%. Plásticos con un porcentaje de recilca- Paintings do entre el 30% y el 40%. Peinture Powder coating without COV emissions. Peinture en poudre sans émissions de Pinturas COVs. Packings Pintura en polvo sin emisiones COVs. 100% recyclable plus inks used have no Emballages solvents. Embalajes 100% recyclés et avec des encres sans Embalajes 100% reciclados con tintas dissolvants. sin disolventes. Cleaning guide / Guía de limpieza / Entretien Plastic pieces Piezas de plástico Pièces plastique Rub the dirty spots with a wet cloth Frotar con un paño húmedo impreg- Frotter la partie à nettoyer avec un with PH neutral soap. nado en jabón PH neutro las zonas a chiffon humide imprégné d’un savon au limpiar. PH neutre. Metal pices Rub the dirty spots with a wet cloth Piezas metálicas Pièces métalliques with PH neutral soap. Frotar con un paño húmedo impreg- Frotter la partie à nettoyer avec un nado en jabón PH neutro las zonas a chiffon humide imprégné d’un savon au Do not use abrasive products at any limpiar. PH neutre. time. En ningún caso habrán de utilizarse Ne jamais utiliser de produits abrasifs. productos abrasivos. Designer / Diseñador / Designer Forma 5 R&D Forma 5 Research and Development El departamento Investigación y Une équipe d’ingénieurs, de designers department is formed from engineers’, Desarrollo de Producto de Forma 5 et d’architectes constitue le Service architects and designers. The staff está compuesto por un amplio de Recherche et Développement de are the key to innovating and evolving equipo de ingenieros, arquitectos y Forma 5. Indispensable à la recherche, successful chair and furniture diseñadores. Ellos son la pieza clave à l’innovation et au développement de programs. Another key factor is de la innovación y evolución de la nouveaux produits, elle est à l’origine the accumulated experience and cartera de productos de la compañia. de la richesse de nos collections. continuous industrial design training, Con ello, Forma 5 ha desarrollado Grâce à elle, Forma 5 propose un employing new technologies and lo más exitosos programas tanto de éventail de gammes complémentaires, materials. sillería como de mobiliario operativo qu’il s’agisse de mobilier pour le y direccional, gracias a las tres bureau, de fauteuils de travail ou de décadas de experiencia acumulada chaises de collectivité, de soft seating. y a la continua formación en diseño Trois décennies d’expérience, une industrial, nuevas tecnologías y formation continue dans les domaines materiales. du design industriel et de la recherche de matériaux, sont également des facteurs clés de notre évolution. Forma5.com 06/2020
Vous pouvez aussi lire