Prolongement / Convertisseur HD/SDI a HDMI - HDA/1002EC Mode d'emploi
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
AVERTISSEMENTS POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. N’INSEREZ AUCUN OBJET METALLIQUE PAR LES GRILLES DE VENTILATION OU PAR TOUTE AUTRE OUVERTURE PRESENTE SUR L’APPAREIL. ATTENTION : ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR DO NOT ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER LES RÉPARATIONS À UN PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence de tension électrique dangereuse, non isolée, à l'intérieur du boîtier du produit, suffisante pour provoquer une électrocution. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement ou de maintenance (entretien) importantes dans la documentation accompagnant le produit. PRÉCAUTIONS Sécurité ---------------------------- Installation -------------------------- En cas d’insertion de liquide ou d’un objet solide à l’intérieur N’installez pas l’unité dans un endroit extrêmement chaud ou du boîtier, débranchez l’unité et faites-la contrôler par du humide. Ne l’exposez pas à une poussière excessive, à de personnel qualifié avant toute autre utilisation. fortes vibrations mécaniques. Débranchez l’unité de la prise de secteur murale si vous ne L’unité n’a pas été conçue pour être imperméable. comptez pas l’utiliser pendant plusieurs jours. L’unité peut être endommagée si vous l’exposez à la pluie ou à Pour débrancher le cordon, tirez sur la prise. l’eau. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Laissez un espace de circulation d’air suffisant afin d’éviter Nettoyage --------------------------- toute surchauffe interne. Ne placez pas l’unité sur des surfaces souples (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de Nettoyez l’unité au moyen d’un chiffon doux légèrement matériaux (rideaux, draperies) qui pourraient couvrir les trous humide. Utilisez un détergent ménager doux. Ne vous servez d’aération. en aucun cas de solvants agressifs comme du diluant ou du benzène car ils abîmeraient la surface de l'unité. Les contrôles d’horizontalité et de verticalité situés sur le panneau arrière sont destinés à des réglages spéciaux Conservez le carton ainsi que le matériel d'emballage d’origine effectués exclusivement par du personnel qualifié. pourtransporter à l’avenir l'unité en toute sécurité. 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC FCC INFORMATIONS FCC : CET ÉQUIPEMENT A ÉTÉ TESTÉ ET DÉCLARÉ CONFORME AUX NORMES RELATIVES AU MATÉRIEL INFORMATIQUE DE LA CLASSE A, FIXÉES PAR L’ARTICLE 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC. CES NORMES SONT DESTINÉES À ASSURER UNE PROTECTION SUFFISANTE CONTRE DES INTERFÉRENCES NOCIVES LORSQUE L’ÉQUIPEMENT EST UTILISÉ DANS UN ENVIRONNEMENT COMMERCIAL. CET ÉQUIPEMENT GÉNÈRE ET UTILISE DES FRÉQUENCES RADIO QUI, EN CAS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INCORRECTES, PEUVENT ÊTRE À L’ORIGINE D’INTERFÉRENCES NOCIVES AVEC LES COMMUNICATIONS RADIO. L’UTILISATION DE CET ÉQUIPEMENT DANS UNE ZONE RÉSIDENTIELLE EST SUSCEPTIBLE DE GÉNÉRER DES INTERFÉRENCES NOCIVES; DANS CE CAS L’UTILISATEUR DEVRA CORRIGER LE PROBLÈMEÀ SES FRAIS. ATTENTION : LES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS N’AYANT PAS ETE EXPRESSEMENT APPROUVES PAR LE PERSONNEL EN CHARGE DE LA CONFORMITE POURRAIENT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR A SE SERVIR DE CET EQUIPEMENT. THIS CLASS A DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Avertissement : Ce produit est de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit risque de provoquer des interférences radio auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lisez les présentes instructions 2. Conservez les présentes instructions 3. Observez tous les avertissements 4. Suivez toutes consignes. 5. N'utilisez pas cet appareil à côté de l'eau. 6. Lavez uniquement à l'aide d'un chiffon sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures des aérations. Installez le produit, conformément aux instructions du fabricant. 8. N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, comme des radiateurs, des chauffages, des fours ou tout autre appareil (dont amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. Respectez les consignes de sécurité concernant la polarité et la mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches, dont l'une est plus grande que l'autre. Une prise de terre possède deux broches et une troisième de terre. La broche la plus large ou la troisième sont là pour votre sécurité/ Si la prise fournie n'entre pas dans votre prise murale, contactez un électricien pour qu'il vous remplace la prise obsolète. 10. Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation ou à le pincer, notamment au niveau des prises et des broches. 11. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement le charriot, le trépied, les fixation ou la table indiqués par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites attention lorsque vous bougez l'ensemble chariot / appareil pour éviter de vous blesser. 13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant longtemps. 14. Contactez une personne qualifiée pour toute réparation. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé, dont le cordon ou la prise, lorsque le liquide a été humidifié, lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15. ATTENTION - LES PRESENTES CONSIGNES DE REPARATION SONT DESTINES A UNE PERSONNE QUALIFIEE UNIQUEMENT. POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION NE PROCEDER A AUCUNE REPARATION AUTRE QUE CELLES CONTENUES DANS LE PRESENT MODE D'EMPLOI, A MOINS D'ETRE QUALIFIE POUR LE FAIRE. 16. Utilisez uniquement une source conforme à l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/UL60950-1 ou certifiée/classée classe 2.Source d'alimentation 4
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L'EMBALLAGE --------------------------------------------------------------- 6 INTRODUCTION ------------------------------------------------------------------------------ 7 PRESENTATION DU CONVERTISSEUR ---------------------------------------------- 8 INSTALLATION DU CONVERTISSEUR -------------------------------------------------- 9 CONNEXION DU CLAVIER ------------------------------------------------------------------- 10 CARACTERISTIQUES -------------------------------------------------------------------------- 12 5
CONTENU DE L'EMBALLAGE La caméra doit être installée par une personne qualifiée, conformément aux réglementations et codes électriques et mécaniques locaux et nationaux. Retirez, doucement, la caméra Couleurs et ses accessoires du carton, puis vérifiez qu'ils n'ont pas été endommagés lors du transport. L'emballage comprend : 1. Convertisseur HD SDI 2. Adaptateur 3. Vis (4 chq) 4. Le présent manuel COMPOSANT Convertisseur HD-SDI ADAPTATEUR VIS (4 CHQ) MANUEL 6
INTRODUCTION Convertisseur HD-SDI - HDMI en temps réel HD-SDI vers la sortie HDMI Caractéristiques : z SDI/HD-SDI vers HDMI z Boucle SDI/HD-SDI via la sortie z supporte la vidéo numérique haut définition aux formats 720p50/60, 1080i 50/60, 1080p25/30 pour toutes les cadences de prise de vue. z HD-SDI standard SMPTE 292M, 296M à un flux de données de 1 485 Gb/s z SORTIE HDMI 1.2 z Commande de la caméra utilisée RS-485 7
PRESENTATION DU CONVERTISSEUR VUE DE L'ARRIÈRE VUE DE L'AVANT VUE DU DESSUS ① Sortie HDMI ② Voyant des signaux HD-SDI (Voyant du détecteur des signaux HD-SDI) ③ Entrée 12V CC ④ Entrée HD-SDI ⑤ Sortie HD-SDI (Boucle SDI/HD-SDI via la sortie) ⑥ RS - 485 ⑦ Configuration de l'ID PROTOCOL 8
INSTALLATION DU CONVERTISSEUR Présentation de la connexion Câble HD-SDI via câble coaxial DVR HD-SDI RS-485 ou écran HD-SDI Démarrer l'installation Le convertisseur doit être installé sous certaines conditions. - Caméra HD-SDI / Ecran à entrée HDMI ou TV / BNC 75Ω & câble HDMI a. Sélectionnez le bon emplacement pour la caméra. b. Installez la caméra à connecter (Câble BNC 75Ω) au convertisseur. c. Installez le convertisseur à connecter (câble HDMI) à l'écran HD. d. Branchez l'alimentation cc dans la prise jack d'entrée CC du convertisseur. e. Le voyant du convertisseur s'allume quand le signal HD-SDI est entrant. f. La zone de visionnage de la caméra s'affichera sur l'écran. * NOTES - Utilisez l'écran comme écran Full HD ou TV. (Résolution 1920x1080P 24/25/30) (Résolution 1920x1080i 50/60) 9
CONNEXION DU CLAVIER Connexion RS-485 XXXX DOME 2 DOME 1 L'ARRIÈRE COMMANDE A CLAVIER Paramétrage de l'ID DU PROTOCOLE XXXX ID 1 2 3 4 0001 Haut Haut Haut Haut 0002 Bas Haut Haut Haut 0003 Haut Bas Haut Haut 0004 Bas Bas Haut Haut 0005 Haut Haut Bas Haut 0006 Bas Haut Bas Haut 0007 Haut Bas Bas Haut 0008 Bas Bas Bas Haut 0009 Haut Haut Haut Bas 0010 Bas Haut Haut Bas 0011 Haut Bas Haut Bas 0012 Bas Bas Haut Bas 0013 Haut Haut Bas Bas 0014 Bas Haut Bas Bas 0015 Haut Bas Bas Bas 0016 Bas Bas Bas Bas 10
Echantillon: Paramétrage de l'ID DU PROTOCOLE XXXX ID : 0001 ID : 0002 ID : 0003 ID : 0004 ID : 0016 COMMANDE A CLAVIER 11
CARACTERISTIQUES Item Convertisseur HD-SDI - HDMI Modèle HDA-1002EC No. d’article 200836 Signal d'entrée BNC HD-CCTV/ HD-SDI : SMPTE 292M, 296M Signal de sortie BNC/HDMI HD-SDI/HDMI Connecteur d'entrée BNC 1 x prise de synchronisation BNC (HD-SDI) 3G 75Ω BNC 1 x prise de synchronisation BNC (HD-SDI) 3G 75Ω Connecteur de sortie HDMI HDMI 19 broches (Numérique) Connecteur Interface RS-485 RS-485 Commande de la Faxtrax, Pelco D, Pelco P caméra Bande passante 1,485 Gbps HD-CCTV /HD-SDI, format : Vidéo 720p 50/60 Support 1080p 24/25/30 1080i 50/60 Alimentation consommation 12V CC 0,25A Température de fonctionnement 0°C à + 40°C Boitier boîte métallique Dimensions (LxHxP) 166 x 30 x 92,2 mm Poids 0,6kg eneo® est une marque propriété de Videor E. Hartig GmbH Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark, Allemagne Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 Nous nous réservons toutes modifications techniques. www.videor.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 03/2012 www.eneo-security.com 12
Vous pouvez aussi lire