RADIOSURVEILLANCE DE RESSORTS A GAZ DANS L'OUTIL WIRELESS PRESSURE MONITORING - WE LOVE TECHNOLOGY - MEMBER OF THE LÄPPLE GROUP - FIBRO
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
WE LOVE TECHNOLOGY RADIOSURVEILLANCE DE RESSORTS A GAZ DANS L’OUTIL WIRELESS PRESSURE MONITORING WPM Wireless Pressure Monitoring MEMBER OF THE LÄPPLE GROUP
WPM WIRELESS PRESSURE MONITORING (WPM) RADIOSURVEILLANCE DE RESSORTS A GAZ PAR BLUETOOTH LE 4.0 LES PRINCIPALES EXIGENCES DES ATELIERS D'EMBOUTISSAGE SONT LES SUIVANTES : AUTOMATISATION ET PRODUCTION AVEC ZERO DEFAUT. LE WIRELESS PRESSURE MONITORING SYSTEM (WPM) DE FIBRO SURVEILLE LES RESSORTS A GAZ PARTOUT OU DES SYSTEMES RELIES PAR DES CABLES OU DES TUYAUX SE HEURTENT A DES OBSTACLES TECHNIQUES OU NE SONT PAS RENTABLES. Le système WPM surveille la pression et la température des Avec le système WPM, FIBRO propose un produit et une ressorts à gaz. Il est constitué d’un support de données et de technologie parfaitement adaptés à la quatrième révolution capteurs qui transmettent leurs données par ondes radio à industrielle et capables de soutenir les concepts de processus chaque ordinateur sous environnement Windows. Un logiciel intelligents et de machines/outils mis en réseau. spécialement développé évalue les données et déclenche les mesures correspondantes pour la commande du processus et l’entretien préventif. LE SYSTEME WPM SE COMPOSE DE JUSQU’A AVANTAGES QUATRE ELEMENTS ▬▬ S urveillance et enregistrement permanents ▬▬ Capteurs dans l’outil de la presse ▬▬ S ignalisation à temps des défauts avant de produire des ▬▬ Le support de données gère les données des capteurs pièces défectueuses d’outils et transmet leurs paramètres à l’ordinateur ou au boîtier interface ▬▬ D étection précoce d’usure et recherche ciblée de défauts ▬▬ O rdinateur avec récepteur : ▬▬ Prévention de temps d’arrêt et de dommages consécutifs un appareil destiné à la configuration et au premier paramétrage des capteurs d’outils ainsi que du support de ▬▬ M inimisation des points de fuite données ▬▬ Etude et assemblages simplifiés ▬▬ Le boîtier Interface installé sur la presse et qui communique avec les capteurs d’outils et avec la commande de la ▬▬ Intervalles de maintenance optimisés réduisant les coûts de presse (spécifique au client) maintenance et de réparation 3
WIRELESS PRESSURE MONITORING (WPM) POUR INDUSTRIE 4.0 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT TRANSMISSION DES DONNEES VIA BLUETOOTH Les capteurs d’outils transmettent par ondes radio les valeurs de la pression et de la température des ressorts à gaz. GESTION DES DONNEES Le support de données gère les données des capteurs d’outils. COMMANDE DU PROCESS Le boîtier interface établit la connexion entre les capteurs, le support de données et la commande de la presse.
WPM LOGICIEL DE CONFIGURATION ET D’ANALYSE DES DONNÉES DES CAPTEURS Le système WPM surveille les ressorts à gaz avant et pendant l’utilisation de l’outil dans la presse, pour assurer une production à zéro défaut. 5
WIRELESS PRESSURE MONITORING (WPM) LOGICIEL PARAMETRAGE SIMPLE DU SYSTEME Réglage et affichage des consignes et des valeurs réelles de la pression et température des capteurs dans l'outil par "glisser-déposer". PRODUCTION SANS DEFAUT Avant et pendant l’utilisation de l’outil dans la presse, le système WPM vérifie le niveau de pression de tous les ressorts à gaz. Le système signale des défauts avant même qu’une pièce défectueuse ne soit produite. Diverses valeurs limites peuvent être définies pour l’avertissement et l’alarme. CONTROLE DE POSITION ET D’ETAT DES CAPTEURS POUR RESSORTS A GAZ DANS L’OUTIL Le système localise de manière ciblée le ressort à gaz concerné en cas de défaut. MAINTENANCE CIBLEE SI NECESSAIRE La surveillance de la température détecte l’usure avant même que la pression ne chute dans le ressort. Ceci permet ainsi de réduire les temps d’arrêt en amont, voire même de les éviter. Le système WPM permet des intervalles de maintenance en fonction de l’usure ce qui réduit considérablement le temps de maintenance et d’entretien par rapport aux intervalles fixes. ETUDES ET ASSEMBLAGES SIMPLIFIES Les constructeurs d’outils n’ont plus qu’à tenir compte de la position des capteurs sur les ressorts. La pose de flexibles lors du montage est donc inutile et les fuites font désormais partie du passé. ENREGISTREMENT DU CONTROLE DU PROCESSUS (DIAGRAMME DE PRESSION/TEMPS) Enregistrement des données de la pression et de la température sur toute la période de production.
WPM WIRELESS PRESSURE MONITORING (WPM) LOGICIEL, RECEPTEUR 2480.00.91.51.01.0 Référence pour logiciel d’ordinateur 2480.00.91.20.01 Référence pour récepteur, PC-USB2.0 DESCRIPTION Clé USB avec Bluetooth LE 4.0 et récepteur radio. Le logiciel WPM peut accéder directement au réseau (capteur et support de données) par Bluetooth via le récepteur radio et son pilote. L’interface radio permet d’enregistrer les données de mesure des capteurs et de configurer les capteurs et le support de données. 7
WIRELESS PRESSURE MONITORING CAPTEUR, PILE 2480.00.91.10.01 Référence pour capteur 40 60 9,7 9,7 R9,7 32,5 53,2 ø18 DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le capteur fonctionne sur pile et ne nécessite donc aucun ▬▬ B oîtier : plastique câble. ▬▬ Plaque de base : aluminium En mode d’exploitation, le capteur transmet les données ▬▬ "Mini-raccord de mesure : cycliquement via Bluetooth LE 4.0 à la passerelle ou au acier galvanisé M12,65 x 1,5 FEM" récepteur USB pour le transfert au logiciel WPM. ▬▬ Plage de mesure de la pression : 0 à 500 bars relatifs La conception est conforme aux exigences de l’atelier de ▬▬ Précision : ± 2 bars presse (résistante aux chocs et aux vibrations). ▬▬ Plage de mesure de la température : 0 °C à 85 °C La transmission des données lors de la programmation du ▬▬ Pile : lithium Li-SoC12 2 / 3 A 3,6 V capteur est cryptée. ▬▬ Transmission du signal : Bluetooth LE 4.0 Les données suivantes sont réceptionnées : ▬▬ Étanchéité : IP65 avec collage et vissage étanches ▬▬ valeurs limites de la pression et de la température ▬▬ Plage de la température de service : 0 °C à 80 °C ▬▬ numéro de la pièce (numéro de l’outil) ▬▬ ID de la pièce ▬▬ ID du capteur ▬▬ position dans l’outil ▬▬ différents temps de cycle 2480.00.91.10.00.1 ▬▬ état de la pile ▬▬ puissance d’émission Référence pour commande ultérieure de piles (la pile est comprise dans la fourniture du capteur) Capacité de la pile de 3 à 4 ans pour une utilisation «normale» de l'outil
WPM WIRELESS PRESSURE MONITORING CAPTEUR, RACCORD DE MESURE, ADAP- TATEUR DE REMPLISSAGE EXEMPLE DE MONTAGE EXEMPLE DE MONTAGE Raccordement du capteur au ressort à gaz Raccordement du capteur à l’unité de contrôle Ex. : 2480.00.31.01 53,2 Kit de contrôle 32,5 sans manocontacteur Commander en option: 2480.00.24.01 Raccord rapid avec valve pour le raccordement au ressort à gaz 53,2 32,5 2480.00.91.10.01 ca. 25 Capteur Commander en option: 2480.00.24.02 2480.00.91.10.01 Raccord rapid avec valve pour Capteur env. 21 le raccordement au kit de contrôle 2480.00.24.01/.02 2480.00.90.00.10 ▬▬ raccord de mesure 2480.00.24.01 Adaptateur de remplissage pour mini-raccord de mesure avec clapet pour raccordement au ressort à gaz ▬▬ raccord de mesure 2480.00.24.02 avec clapet pour raccordement à l’unité de contrôle 2480.00.90.00.10 Adaptateur de remplissage pour le raccordement "Minimess" S 12,65 x 1,5 SW l G Filetage de raccordement S 12,65 x 1,5 d l1 Référence G d SW l l1 env. 85 2480.00.24.01 G /8 1 14 14 22 8 2480.00.24.02 G 1/4 19 19 21 10 SW = cote sur plats 9
WIRELESS PRESSURE MONITORING SUPPORT DE DONNEES, PILE 2480.00.91.30 Référence pour support de données 2480.00.91.30 75 39,6 44,6 44 4,4 111 2x ø8 ,5 50 93 ±0,2 DESCRIPTION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Un support de données est installé sur chaque outil. Il contient Boîtier : plastique la totalité des données de l’outil ainsi qu’une liste de tous les Plaque de base : aluminium capteurs qui se trouvent sur l’outil. Logement des piles : aluminium Il est possible de gérer jusqu’à 128 capteurs dans un outil. Transmission du signal : Bluetooth LE 4.0 Via la touche CHECK, le support de données peut vérifier Étanchéité : IP65 avec collage et vissage étanches rapidement et facilement tous les capteurs (état général Température de service : 0 °C à 55 °C comme pression, pile et réception). Le support de données prend contact avec le boîtier interface AVANTAGES ou l’appareil de lecture (ordinateur par ex.) et lui transmet les ▬▬ S urveillance sans fil de la pression données de l’outil. Un changement d’outil peut être ▬▬ Les données de l’outil sont toujours disponibles sur l’outil communiqué au boîtier interface via la touche LOGIN du ▬▬ L’outil peut également être utilisé sous presse/machine sans support de données. boîtier interface ▬▬ A nalyse des données via le boîtier interface, l’ordinateur (logiciel WPM) ou les deux en parallèle ▬▬ Accès rapide aux données du capteur grâce à des temps de cycle courts Bluetooth LE 4.0 2480.00.91.10.00.1 ▬▬ C ontrôle rapide de l’outil par pression sur une touche sur le support de données avec analyse visuelle Référence pour commande ultérieure de piles (deux piles sont comprises dans la fourniture du support de données) Capacité de la pile de 3 à 4 ans pour une utilisation «normale» de l'outil
WPM WIRELESS PRESSURE MONITORING BOITIER INTERFACE 2480.00.91.40 2480.00.91.40 Référence pour le boîtier interface 53,2 34,3 6 144 104 108 88 4x ø6 ,5 162 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 180 Boîtier : plastique Plaque de base : aluminium Transmission du signal : Bluetooth LE 4.0 DESCRIPTION Etanchéité : IP65, vissage Le boîtier interface 2480.00.91.40 sert à connecter les capteurs Température de service : 0 °C à 55 °C et le support de données à la commande de la presse. Sans Alimentation en courant : +24V CC ±20 % cette connexion, l’analyse devra être exécutée manuellement via le logiciel WPM. A l’aide des valeurs limites de la pression L’APPAREIL OFFRE LES POSSIBILITES SUIVANTES : enregistrées dans le support de données, le boîtier interface peut ▬▬ C ommunication avec les capteurs de l’outil déclencher un avertissement ou un arrêt via l’interface de la ▬▬ C ommunication avec le support de données assurant la commande de la presse. mise à disposition des données de l’outil La localisation du boîtier interface sur la presse devra être ▬▬ Interface USB pour la communication avec le logiciel WPM choisie de manière à garantir une bonne liaison radio avec les ▬▬ Interface de la commande de la machine capteurs de l’outil. ▬▬ L a version standard dispose des interfaces courantes E/S Un montage dans l’armoire de commande n'est pas possible numériques, contacts de relais, prises EtherCAT et en raison de la fonction isolante du boîtier métallique. Ethernet. Autres interfaces sur demande. INTERFACES X28 Appareil USB. Connexion directe (tunnel) à la puce radio M8 4 broches X01 Alimentation en courant M12 4 broches X10 Ethernet 100 MBits M12 4 broches X32 Entrée prise EtherCAT 4 x in M12 4 broches X33 Sortie prise EtherCAT 4 x out M12 4 broches X72 Entrées numériques avec séparation galvanique du système. 4 x in M12 5 broches X71 Sorties numériques avec séparation galvanique du système. 4 x out, 0,5 A M12 8 broches X70 Sorties numériques, relais, 24 V, 1 A. 1 x on, 2 x autour M12 8 broches 11
WE LOVE TECHNOLOGY FIBRO GMBH THE LÄPPLE GROUP Département Eléments normalisés LÄPPLE AUTOMOTIVE August-Läpple-Weg FIBRO 74855 Hassmersheim FIBRO LÄPPLE TECHNOLOGY Germany LÄPPLE AUS- UND WEITERBILDUNG T +49 6266 73-0 info@fibro.de FILIALES FIBRO FRANCE SARL FIBRO INDIA FIBRO ASIA PTE. LTD. Département Eléments normalisés PRECISION PRODUCTS PVT. LTD. Business Area Standard Parts 26 Avenue de l’Europe Business Area Standard Parts 9 Changi South Street 3, #07-04 67300 Schiltigheim Plot No: A-55, Phase II, Chakan Midc, Singapore 486361 FRANCE Taluka Khed, Pune - 410 501 SINGAPORE T +33 390 204040 INDIA T +65 65 439963 info@fibro.fr T +91 2135 33 88 00 info@fibro-asia.com info@fibro-india.com FIBRO INC. FIBRO KOREA CO., LTD. Business Area Standard Parts FIBRO (SHANGHAI) 203-603, Bucheon Technopark 139 Harrison Avenue PRECISION PRODUCTS CO., LTD. Ssangyong 3 Rockford, IL 61104 Business Area Standard Parts 397, Seokcheon-ro, Ojeong-gu, No réf. 2.2509.00.1017.0010000 USA 1st Floor, Building 3, No. 253, Ai Du Road Bucheon-si, Gyeonggi-do T +1 815 2291300 Pilot Free Trade Zone, Shanghai 200131 KOREA info@fibroinc.com CHINA T +82 032 624 0630 T +86 21 60 83 15 96 fibro_korea@fibro.kr FIBRO POLSKA SP. Z O. O. info@fibro.cn ALEJA ARMII KRAJOWEJ 220 PAWILON AG PIĘTRO 3/ POKÓJ 306 43-316 BIELSKO-BIAŁA 10/2018 POLSKA T +(48) 6980 57720 MEMBER OF THE LÄPPLE GROUP
Vous pouvez aussi lire