REFUGES EN OISANS MOUNTAIN HUTS IN OISANS - Oisans Tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
G U I D E P R AT I Q U E Oisans Tourisme REFUGES EN OISANS MOUNTAIN HUTS IN OISANS LA MEIJE LE PLATEAU D’EMPARIS LE TAILLEFER LES ÉCRINS
Chambéry Villarembert D78 Aiguilles d'Argentière Col du Glandon le Corbier 24 Refuges 1924m D8 2916 0 Pointe de l'Ouillon la Cochette Pic de la Les 7 Laux 2432 D110 Belle Etoile 6 2718 ie D52 'O lle vo u-d Sa Ea Is èr e Col de la Croix de Fer en Oisans 6 Un petit abri pour la nuit, Lac de Grand'Maison 2064m D8 Arvan Lac de 0 la Coche accroché dans les montagnes, L'Étendard les Chambons D92 D80 la Vilette 2 430 m Lac Bramant Le Rivier d’Allemont 6 au cœur de la vie sauvage, D902 Huts in Oisans Olle Lac Blanc d' avec le son du ruisseau, D526 Eau- Col du Sabot Le Rissiou 2100m 2622 les couleurs de la nature, ACCESSIBLE AUX PETITS Articol ET GROS MOLLETS et la lumière de la lune... Le Collet Grand Pic Lac de Le Mollard Vaujany Cime de la Valette N La Ruaz Jusqu’à 500 m de dénivelé de Belledonne Belledonne 1250m La Vilette 2838 2978 Arvette For all sizes of calf muscles / Up to 500 m ascent Pic de l'Étendard Cime des Torches Les Verneys 4 es D43a 3468 2958 ouss l'Enversin-d'Oz La Rivine 0 5 km Valloirette Lac de es R la Fare Lac des 1 Chalet alpin de La Bérarde - p.8 Oz-en-Oisans La Fare Pic Bayle Quirlies rand 860m Allemond Le 2 280 m Lac 3465 Bonnenuit 2 Evariste Chancel 108 m p.9 730 m les G Lac du Carrelet du Verney Milieu Le Oz Station Pic Blanc Pic du Mas 3 Le Pic du Mas de La Grave 250 m p.10 Boulangeard 1350m Lac 3327 de la Grave 3021 tte 6 Noir Lac Vale D52 D44 Glacier de 4 La Fare 280 m p.11 Besson b D90 D44 Sardonne Sarenne 2 Lac Le Raffour Blanc Aiguille du Goléon 5 Les Clôts 350 m p.12 Livet 650m Rochetaillée Le Perron 3 3427 6 L’Etendard 375 m p.13 Les Sables Villard- 12 che Reculas Alpe-d'Huez Col de Sarenne Le Pic du Mas de la Grave Lac du 7 La Lavey 380 m p.14 an 1450m 1860m 1999m Clavans-en- 1 944 m Le Goléon Goléon D1091 Haut-Oisans Ro m 8 L’ Alpe de Villar d’Arène 400 m p.15 le Grand Galbert D25 .a 2 464 m Les Clots Huez Ferr D211 2561 Ga .b La Salinière Rioupéroux 1450m Pic des Trois 9 Chamoissière 400 m p.16 Sarenne a nd Évéchés 16 15 oie 570m Col du Galibier Bassey la Croix Clavans-le-Bas Valfroide 3118 Sav La Paute de Cassini 2373 Besse- 2646m Oulles es D211 Maronne en-Oisans Alp Col de Cluy Les Hières La Garde- Le Fay Les Mouterres 1400m Auris- 1801m tes 1550m D25 Gavet en-Oisans Briançon UNE BELLE JOURNÉE Le Chazelet Hau D526 13 en-Oisans Ventelon Lac du Grenoble 475m 970m 2 250 m 2 250 m 30 km 25 km Le Bourg- 1600m Le Freney- 5 Les Terrasses Villar- Pontet Tort d'Oisans Mizoën d'Arène 1650m DE MARCHE EN MONTAGNE Lac Fourchu D10 Lac Noir 91 Lac Lérié d'Oisans D211 e Singuineret 2 Rif D90 D211 930m 1180m Le Taillefer La Palud les Cours .a les Aymes Les Clôts D1091 La Grave D211 Cascade de De 500 à 800 m de dénivelé 730m Ornon .a les Chatains la Pisse Les Fréaux 2 056 m D210 Lac du che 1 515 m 1500 m an Riv 2 1230m Le Pied Poursolet le Cert D210.b m Col du Lautaret e le Vert du Col Col du Solude Lac du Chambon A good day's hike in the mountains / Between 500 and 800 m ascent Isère Hautes Ro le Taillefer 1680m la Balme 0 Bons Alpes 2057m D22 Mont-de-Lans 2857 E. Chancel 24 les Villard- Alberges Le Ponteil 1270m Lac de Puy 2 508 m Vachier Le Rivier Reymond D213 Le Châtelleret 500 m p.18 D530 10 L'Alpe de Villar 1650m La Morte 8 rre Les Travers L'Aigle Ligna Les 2 Alpes Glacier de la la Meije d'Arène 2 079 m 11 L’Alpe du Pin 530 m p.19 Glacier de Station du Col Villard- 1650m la Girose Meije 3983 3 450 m 12 Le Goléon 650 m p.20 Col d'Ornon d’Ornon Notre-Dame 1520m Pied Moutet Glacier du Glacier de Dôme de la Lauze 22 Pic Gaspard 9 Chamoissière 1371m 1371m 2338 Mont-de-Lans Mantel 3568 le Râteau 3809 le Pavé 3824 3883 2 106 m 13 Le Taillefer 660 m p.21 Le Promontoire 20 le Grand Renaud le Jandri 19 Lac du Pavé D526 3 092 m Les Gauchoirs 2776 Venosc 3288 14 Temple Ecrins 700 m p.22 1000m La Danchère Bourg-d'Arud 10 Le Pavé 2 841 m 23 Etan ç o n s 15 Les Mouterres Selle La Selle 775 m p.23 Chantelouve de la 2 673 m lon al Le Châtelleret A. Planchard 16 Le Fay 775 m p.24 le Rochail Aiguille du Plat V 3023 Le Puy de la Selle 2 225 m la Grande Ruine 3 169 m des 3596 Aiguille 3765 18 Lac Lauvitel Lanchâtra Dibona 3131 Pic de Neige Cordier A shelter for the night Va l l o n 3614 21 ra UNE APPROCHE DE St-Christophe- ât Lanch en-Oisans Le Soreiller clinging to the mountainside 11 1460m LA HAUTE-MONTAGNE Réserve intégrale du La MuzelleLac 2 720 m Tête de La Bérarde Roche Faurio de la Maye 1 3730 in the heart of wilderness Lauvitel 2 130 m de la Muzelle L'Alpe du Pin 2518 800 m et + de dénivelé Les Étages 1 734 m Va l lon (Accès interdit) Vé Champhorent né with the sound of the brook 1 805 m on La Bérarde Getting close to the tops / Over 800 m ascent Signal du Lauvitel 2902 1734m Dôme de Neige Roche de la des Écrins Val l on des E t Muzelle Barre des Écrins de the colours of nature 4015 an 3465 4102 14 ne Cœur d u Parc national des Écrins ri Ma an La Pilatte 840 m p.26 Mals 17 and the light of the moon la Pic Coolidge de 3774 Temple Écrins Vallon Le Soreiller 1130 m p.27 ages 18 Pointe Swan 3294 Tête des Fétoules 2 410 m Vallon 19 La Selle 1150 m p.28 Valsenestre 7 3459 n do 20 Le Pavé 1170 m p.29 7a Aiguille des Arias de D11 Pointe du Vallon ar 3403 La Lavey Ch D26 D526 des Étages l’Ailefroide 3953 21 La Muzelle 1200 m p.30 3564 la du D52 1 797 m 17 n 6 lo La Bo l 22 Le Promontoire p.31 Va 1380 m Mu nn Vaccivier ve la Chapelle- e l'Aiguille d'Olan s du an D117 Pic La Pilatte y en-Valjouffrey de 2F 3371 D11 23 Adèle Planchard 1500 m p.32 2 577 m N85 la Chalp Valjouffrey les Rouies Mt Gioberney 24 L’Aigle 1800 m p.33 le Désert 3589 3352 l'Olan D112 D112 les Faures D117 3564 Cime du Vallon les Bans 3 3669 3409 2 D112
Une nuit en refuge, LA VIE EN REFUGE A night in a mountain hut, an experience not M Réservation : indispensable pour ne pas dormir to be missed! du 100 % essentiel ! dehors ! Par téléphone ou internet selon les refuges, cela ne prend qu’une minute. Et même chose en cas d’annulation, libérez la nuit pour une personne qui Getting to know nature, other people… and yourself. Les retrouvailles avec la nature, les autres et... soi-même serait sur liste d’attente. Mountainous Oisans is dotted with places offering a warm welcome to travellers and M Poubelle : à redescendre soi-même pour ne pas visitors. Whether for pleasure or out of necessity, saturer le refuge. people have always been able to find refuge in L’Oisans, terre montagnarde Ancienne bâtisse ou an auberge or sheep shed. In the early days of par excellence, est parsemé construction rénovée, M Cohabitation : la vie collective dans un espace mountaineering in the Ecrins, the need to sleep de lieux d’accueil pour le le refuge reste un abri réduit demande à chacun de respecter les règles du high in the mountains led these new explorers to voyageur en chemin. Par plai- sommaire où le confort refuge afin de faire de cette expérience un moment build small shelters, known as refuges or moun- sir ou par nécessité chacun est assuré par la chaleur convivial. N’hésitez pas à donner un petit coup de main tain huts. Each mountain hut is unique, with its a depuis toujours pu trouver du gardien, la saveur du repas au gardien si besoin, à ranger vos couvertures et vos own history and atmosphere. Whether an old or refuge dans une auberge, et l’hospitalité d’un bon lit. sabots. renovated building, it is a shelter where comfort une étable ou une bergerie. is provided by the warden's warm welcome, a Avec l’arrivée de l’alpinisme Ni hôtel, ni restaurant, le M Sommeil : pour un sommeil réparateur, et celui des tasty meal and the hospitality of a good bed. dans le massif des Écrins, la refuge est un lieu de liberté lève-tôt notamment, prévoyez des bouchons d’oreilles. Neither a hotel nor a restaurant, a hut is a place nécessité de dormir en alti- qui fonctionne dans le Les dormeurs bruyants ne seront plus un problème. where people feel free, yet act respectfully, in respect de chacun. C’est un tude a poussé ces nouveaux explorateurs à construire des habitat d’altitude, où la vie est M Pour la nuit : change, lampe frontale, drap de sac, the understanding that constraints mean it can- not offer the same comfort as lower down the simple, avec des contraintes moyen de paiement. petits abris pour s’y réfugier... valley. The warden will explain the rules to you, telles qu’il ne peut bénéficier des refuges. du même confort qu’en vallée. M Les repas : fini les conserves depuis bien ensuring everyone enjoys this unique communal longtemps, plats faits maison et avec des produits experience. De la haute-montagne Alors, que vous soyez un abrupte et glaciaire dans alpiniste invétéré ou un de qualité, une vraie motivation de grimpette ! les Écrins, à la douceur des amateur de promenades The warden Hut wardens coordinate the walks of passing alpages d’Emparis ou au bord bucoliques, laissez-vous hikers, providing advice on routes, organising d’un lac limpide, le refuge guider par le gardien pour any rescue operations and generally sharing their de montagne est toujours que règles de vie riment avec enthusiasm for the mountains. They tell you where un lieu singulier, avec son moment de partage unique. to put your rucksack, distribute indoor shoes, histoire et son atmosphère. REFUGE D’HIVER sort out the sleeping arrangements, serve up = NON GARDÉ meals and provide breakfast at the required time depending on the next day's objectives. M Le refuge d’hiver est une partie indépen- dante du refuge accessible en l’absence des gardiens. Staying at a mountain hut Tous les refuges ne le proposent pas et d’autres sont gardés une partie de l’hiver, donc renseignez-vous pour > Booking: essential (by phone or Internet) to en- connaître les conditions d’accès. Vous trouverez géné- sure you don't sleep outside. If your plans change, ralement un équipement de base (couverture, vaisselle, remember to cancel your booking to free up a bed parfois gaz ou bois) mis à disposition sous la respon- for someone on the waiting list. sabilité de chacun. Et bien sûr, veillez à bien refermer > Rubbish: each hiker takes their rubbish back les portes, à économiser les ressources disponibles et down with them. laissez les lieux dans le même état qu’à votre arrivée. Une > Cohabitation: communal life in a small space LE GARDIEN petite participation dans le tronc est aussi la bienvenue ! requires everyone to follow the rules. Please help the warden by tidying away your blanket and Personnage clef du lieu, le gardien UNMANNED WINTER HUTS indoor shoes. orchestre la vie du montagnard de A winter hut is a separate part of the hut that remains open even though > Sleep: bring earplugs to ensure you get a good passage, conseille sur les itinéraires, there is no warden. Not all huts offer this option and others have a night's sleep. organise les éventuels secours, tout en warden present during part of the winter, so check in advance. The > For the night: nightwear, a head torch, a sleeping faisant partager sa passion de la montagne. following basic equipment is often provided: blankets, crockery and bag liner and cash... C’est lui qui indique où poser son sac, distribue sometimes gas or wood. Important: close all doors, use the available > Meals: tinned food was banished long ago and les sabots, répartit les couchages, sert les repas resources sparingly and leave the hut in the same condition you found meals are now home-made using quality produce. et assure le réveil selon les objectifs du lendemain. it. A small donation is always welcome. A real motivation for climbing those hills! 4 5
LÉGENDE / legend POUR UNE RANDONNÉE EN Douches / Shower TOUTE SÉCURITÉ Location de draps de sac Niveau : Sleeping bag liners available for hire Ce guide classe les refuges par dénivelé, du moins important au plus élevé, et non Animaux acceptés sous conditions par difficulté. Même si le dénivelé est Pets accepted (subject to conditions) faible, la distance à parcourir peut être Jeux et livres pour enfants Games and books for children longue ou des passages aériens peuvent rendre la randonnée plus délicate. Donc renseignez-vous bien avant le départ ACCESSIBLE AUX Chaise haute, lit parapluie... High chair, travel cot, etc. pour choisir le refuge accessible selon votre niveau physique et technique. Ne PETITS ET GROS MOLLETS présumez pas de vos forces et conservez Jeux de société / Board games toujours une marge de sécurité. Et, un bon réflexe pour chaque randon- Livres et guides sur la montagne Mountain books and guides née, pensez bien à prévenir quelqu’un de votre départ et de votre itinéraire. Jusqu’à 500 m Sur réservation / Booking required Météo : Consultez la météo la veille pour maintenir ou non le départ du lende- de dénivelé Payant / Paying main. Le jour même n’hésitez pas à faire demi-tour si le temps s’avère plus Refuge gardé mauvais que prévu. FOR ALL SIZES OF CALF MUSCLES Hut with warden Up to 500 m ascent Équipement : Refuge d’hiver (= non gardé) > p.5 Un sac à dos avec le nécessaire pour Winter hut > p.5 une belle journée en montagne : eau, casse-croûte (en cas de coup de mou), CB / Credit cards lunettes de soleil, coupe-vent, cas- quette, crème solaire, cartes, lainage, Espèces / Cash couteau, sac poubelle, petite pharma- cie, bonnet, petits gants et guêtres en Chèque / Cheque début de saison. HIKING IN SAFETY Chèque vacances Level: This guide classifies huts by height gain, from low to high, rather than by difficulty. In cases where Réservation sur height gain is moderate, it may still be a long way to oisans.com the hut and exposed sections may make the hike more difficult than expected. So check out all the available information before you leave to make sure you chose Randonnée Raquettes the hut that is right for your physical and technical level. Don't overestimate your endurance and always Hiking Snowshoeing keep a safety margin. Via-Ferrata Ski de rando And it is always a good idea to tell someone where you're going and which route you're taking. Via-Ferrata Ski touring Weather forecast: Check the weather forecast the day before to decide whether or not to set out. Once you've Escalade VTT set out, consider turning back if the weather is worse Climbing Mountain biking than expected. Equipment: A rucksack containing water, snacks, Alpinisme VTT interdit sunglasses, wind jacket, cap, sun cream, maps, fleece, Mountaineering Mountain biking penknife, bin bag, first aid kit, woolly hat, gloves and prohibited gaiters in spring. 6 7
Chalet alpin Évariste Chancel de La Bérarde Et une nuit au pied des glaciers de la Meije ? Au cæur du berceau de l'alpinisme Très facile d’accès grâce aux téléphériques, ou pour les sportifs en partant de la vallée, Chancel est un refuge pour tous avec une ambiance Un camp de base chaleureux où il fait bon vivre, idéal pour partir explorer haute-montagne. Montez passer une nuit et vous régalez d’un bon repas, été le parc des Ecrins. Plus qu’un refuge, le chalet alpin bénéficie d’un confort comme hiver, à pied, en VTT ou en ski ! classique grâce à sa situation au cœur de la Bérarde : électricité, douches How about a night at the foot of the Meije glaciers? : Very easy to reach thanks to the cable car (or starting chaudes, chambres de 2 à 5 personnes avec salle de bain, mais aussi un dortoir from the valley for the more athletic), Chancel is a hut for everyone, with a high-Alpine atmosphere. Come up for a de 19 places et un esprit haute-montagne dans le fonctionnement et l’accueil de night and enjoy a good meal, in both summer and winter, on foot, mountain bike or skis! la gardienne. In the cradle of mountaineering : A warm base camp with a feel-good effect that is perfect for exploring the Ecrins National Park. More than just a hut, the alpine chalet boasts traditional comforts thanks to its location in the centre of LES + DU REFUGE / Special features La Bérarde, including electricity, hot showers, rooms for 2 to 5 people with bathrooms, in addition to a 19-bed dorm and a high-Alpine feel to the way it operates and the welcome provided by the warden. a Cuisine à base de légumes et fruits frais. Meals are prepared using fresh fruit and a Tous les plats sont faits maison, par exemple vegetables.All dishes are homemade, such as LES + DU REFUGE / Special features agneau de La Grave, ragoût de chamois, de sanglier, lamb from La Grave, chamois stew, wild boar stew omelettes aux morilles (selon approvisionnement). and omelette with morel mushrooms (depending on a Cuisine à base de produits bio autant que a Terrasse et transats à l’ombre du bouleau pour le a Coin détente au bord du lac avec les pieds au frais. supply). Relaxation area next to the lake to cool off possible : pain, céréales, café... Légumes coucher de soleil. Table de ping-pong et badminton. your feet. et fruits frais pour les soupes et les desserts Food is organic wherever possible, for example bread, cereal and maison, même la pâte à tarte est faite maison ! coffee. Fresh vegetables and fruit and used for homemade soups a Plats régulièrement au menu (mais pas tous and desserts. Dishes regularly on the menu: courgette tagine with RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there les jours bien sûr) : tajines de courgettes avec À FAIRE DEPUIS LE REFUGE Bourg-d'Oisans lamb and pork in Italian sauce. Occasional entertain- FROM THE HUT agneau de Bourg-d'Oisans, échine de porc sauce ment: exhibitions and film screenings. Terrace and deckchairs, table italienne. tennis and badminton. 1h10 108 m a Retour à La Grave par la cascade de la a Animations occasionelles : exposition et Refuge Évariste Chancel Meije (3h) projections de films sur la montagne. 2500 m a Le Râteau (3769 m), le Pic de La Grave RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there 2450 m (3669 m) Gare intermédiaire des Téléphériques de La Meije a 13 voies sous le refuge INFOS PRATIQUES Accès par la route pendant la période estivale. L’hiver 2400 m Practical informations la route est fermée, accès au refuge d’hiver au départ Lac de Puy Vachier a La King stone road du hameau de Champhorent (7 km, 250 m de dénivelé). n ooki g Oi 2350 m St-Christophe-en-Oisans IGN n° 3436 ET B san Fin mars à début mai + mi-juin à mi The hut can be reached by road during the summer. In winter s.co m septembre / End of March to early May + 2300 m 0 km 0.5 km 1 km 1.5 km 2 km INFOS PRATIQUES the road is closed and the hut can be reached on foot from Practical informations mid-June to mid-September. Champhorent (7 km, 250 m of height gain). 61 / 19 Depuis la gare intermédiaire des téléphériques La Grave 04 76 79 53 83 À FAIRE DEPUIS LE REFUGE FROM THE HUT vous suivrez un sentier en balcon qui traverse Noël à mi-avril et mi-juin à chaletlaberarde@ffcam.fr pelouse alpine et éboulis avant de rejoindre mi-septembre / From Christmas to mid- chaletlaberarde.ffcam.fr a Moraine de Bonnepierre, Tête de la Maye, April and mid-June to mid-September le lac de Puy Vachier, puis le refuge. vallon du Chardon, Glacier de la Pilatte, 39 les refuges d'altitude IGN n°3436 ET, sentier OBP n°429. 04 76 79 92 32 / 06 79 89 39 49 SERVICES a Les grandes voies : Tête de la Maye, From the cable car mid-station, follow a balcony annie@refuge-chancel.com dalle de l'Encoula + les écoles path that crosses alpine grassland and scree refuge-chancel.com legende p.6 d'escalade aux alentours before reaching the Lac du Puy Vachier and a La Meije, Les Ecrins, Les Bans, then the hut. le Coolidge SERVICES a Brèche de la Meije, legende p.6 les Rouies, le Gioberney, brèche de la Somme. Été/summer 8 CHALET ALPIN DE L A BÉR ARDE É VA R I ST E C H A N C E L 9
Le Pic du Mas La Fare de La Grave Le plus ancien refuge de l'Oisans Un refuge rustique et chaleureux au cœur du massif des Grandes “Chez Polyte”, dernier né des refuges de l’Oisans Rousses. Riche de ses 135 ans d’histoire, c’est le cœur de la montagne qui bat au sein de ses murs ! La gardienne vous en dira plus et vous fera vivre Construit sur les ruines de la maison de Polyte, le refuge a ouvert en 2017. une expérience authentique. Tout beau, tout neuf, il offre un confort moderne tout en gardant l’esprit The oldest hut in Oisans : A warm and rustic hut located in the heart of the Grandes Rousses massif. Boasting et le fonctionnement d’un refuge. Autonome et alimenté par des énergies 135 years of history, the very heart of the mountain beats within its walls! The warden will tell you more about its renouvelables, tout a été pensé pour un impact faible sur son environnement. history, giving you an authentic experience. Facilement accessible, il est niché aux milieux des alpages du vallon de la Buffe. “Chez Polyte”, the latest addition to the Oisans huts : Built on the ruins of the Maison du Polyte, this hut opened LES + DU REFUGE / Special features in 2017. It is lovely and new, offering modern comfort while retaining the spirit and functioning of a mountain hut. Self-sufficient and powered using renewable energy, everything has been designed to ensure a low environmental impact. a Salades du jardin d’altitude, oeufs frais du poulailler a Animaux domestiques : poules It is easy to reach, nestled among the mountain pastures of the Vallon de la Buffe. fortifié, plantes sauvages. Fromage blanc de brebis et et 2 chats. agneau de la Lignarre. Légumes frais du potager de la Lettuces from the altitude garden, fresh eggs LES + DU REFUGE / Special features gardienne à Ornon. and wild plants. Fresh ewe's cheese and lamb from a Spécialité du refuge : la tarte myrtille (cueillies au- the Lignarre. Fresh vegetables from the warden's a Repas à base de produits frais : a Animations occasionnelles : concerts garden in Ornon. Signature dish: blueberry tart (fruit tour du refuge !) et plats locaux au gré de la saison. fromage, viande de boeuf et de veau de a Sauna finlandais (10 €, sur réservation). picked around the hut!) and seasonal local dishes. Occa- a Animations occasionnelles : concerts Villar d’Arène. Plats agrémentés de plantes a 2 hectares de pâturages pour accueillir ânes sional entertainment: concerts. Relaxing moment: washing a Moment détente : vaisselle entre amis au soleil sauvages, fleurs des alpages et herbes aroma- et chevaux. up with friends in the sunset. Pets: chickens and cats. couchant. tiques. Salades du potager du Chazelet. Fresh produce for meals, including cheese and meat from Villar d'Arène. a Plats régulièrement au menu : joue de bœuf Dishes are complemented by wild plants and flowers from the mountain pastures. Lettuces from the Chazelet vegetable garden. Dishes regularly RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there et tajines aux citrons confis. on the menu: beef cheek stew and tagine with preserved lemon. Occa- INFOS PRATIQUES sional entertainment: concerts. Finnish sauna (€10, booking required). 1h depuis / from l’Alpette, 2h depuis / from le lac Besson Practical informations INFOS PRATIQUES 280 m Refuge de la Fare RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there 2300 m Oz-en-Oisans (Remontées mécaniques) Practical informations Juillet et août / July and August La Grave 2200 m Juin et début septembre / June and 1h30 250 m early September. L’Alpette De février à mars et du 15 juin 2100 m au 15 septembre / From February to March 2000 m Refuge du 12 Pic du Mas de La Grave and from mid-June to mid-September. 2000 m Parking du Chalet du lac Besson 06 31 65 08 04 1900 m 32 / 6 Le Chazelet contact@refugedelafare.fr 0 km 1 km 2 km 3 km 4 km 5 km 09 88 66 55 42 1800 m refugedelafare.fr dlcpolyte@gmail.com 1700 m Depuis l’Alpette (accessible en télécabine depuis Oz refugedupicdumasdelagrave.fr ou Vaujany) ou depuis l’Alpe d’Huez, le dénivelé est 1600 m 0 km 1 km 2 km 3 km 4 km 5 km 6 km presque le même, vous traverserez le plateau des lacs SERVICES en guise d’échauffement en partant de l’Alpe d’Huez SERVICES Depuis le Chazelet vous remontez le vallon de (parking du lac Besson). La grimpette commence legende p.6 à l’Alpette avec un chemin récemment rééquipé en extérieur, chauffée au solaire legende p.6 la Buffe par la piste en traversant des alpages outdoor shower, solar heated verdoyants et en passant par les charmants qui s’élève en direction du plateau supérieur hameaux des Rivets. Le refuge se situe à des lacs. Le refuge est à mi-chemin. À FAIRE DEPUIS LE REFUGE À FAIRE DEPUIS LE REFUGE 300 m au-dessus de la piste principale sur FROM THE HUT IGN n°3335 ET, sentier OBP n° 264, 262. FROM THE HUT la droite. From Alpette (which can be reached by cable car a Tour des lacs des Grandes Rousses (6h), a La Cime du Vallon (2591 m)Le Gros IGN n°3435 ET, sentier OBP n°417 from Oz or Vaujany) or Alpe d'Huez, the height gain retour sur Vaujany par le col du Couard, Têt (2605 m), Le pic du Mas de La is virtually identical. Cross the plateau of lakes retour sur Oz par le plan du Cerf. Grave (3021 m), Les lacs Noir et Lérié From Le Chazelet, walk up the track to the as a warm-up from Alpe d'Huez (Lac du Besson Vallon de la Buffe, crossing green mountain a Pic de l’Etendard (3464 m), pic Bayle (2450 m) car park). The climb starts at Alpette with a re- pastures and the delightful hamlets of Les (3465 m). cently renovated path that goes up towards a Tour du plateau d’Emparis. Rivets. The hut is 300 m above the main the upper plateau of the lakes. The hut is a Voies équipées à côté du refuge. VAE recharge possible, se renseigner. track on the right. halfway up the path. 10 L E P I C D U M AS D E L A G R AV E L A FA R E 11
Les Clôts L’Étendard C’est un jardin secret à partager... Lacs, marmottes, glacier... what else* ? Niché sur un site ouvert et facile d'accès, le refuge est à deux pas du Ce refuge de caractère, accessible en famille, plaira aux épris de silence lac Bramant. Marmottes et fleurs alpines s’y partagent la vedette pour et de retour aux sources. Parfait pour passer une première nuit en refuge rendre vos parties de pêche ou tours en vélo enchanteurs. Avec sa grande avec observation des marmottes, chamois, papillons, etc.… ou accéder au capacité d’accueil le refuge est parfait pour les groupes d’apprentis plateau d’Emparis. Lieu idéal pour se retrouver le temps d’un anniversaire ou alpinistes, les grandes bandes de copains ou, bien sûr, les familles ! d’un événement familial car vous pouvez réserver le refuge pour vous seuls ! Lakes, marmots and glaciers... what else? Nestled in an open and easily accessible site, the hut is a stone's A secret garden to be shared... This hut is full of character and easily accessible for families. It will especially throw from Lac Braman. Marmots and alpine flowers share the limelight to make your fishing or biking trip really appeal to those who love silence and going back to their roots. It is perfect for a first night in a hut, with a chance special. With its large capacity, the hut is perfect for gatherings of apprentice climbers, large groups of friends and, to spot marmots, chamois and butterflies, as well as climbing up to the Emparis plateau. An ideal venue for a birthday of course, families! or a family event as you can book the whole hut just for yourselves! LES + DU REFUGE / Special features LES + DU REFUGE / Special features a Une cuisine gourmande à base de produits majori- a Quelques ânes en itinérance autour a Cuisine à base de produits locaux : des insectes avec le PNE, et quelques concerts. tairement issus de l'agriculture locale et biologique. du refuge. légumes du maraîcher de Mizoën, pains a Jacuzzi naturelle grâce à la cascade Veau, bœuf et fromage de Saint-Sorlin d'Arves entre Gourmet meals mainly prepared using local and or- des boulangeries locales. Mais pas que : a Animaux de la ferme : poules autres. ganically-farmed produce. Veal, beef and cheese from le refuge produit quelques légumes grâce a Tipi devant le refuge (3 couchages). a Spécialités proposées régulièrement : le boeuf Saint-Sorlin-d'Arves, for example. Specialities regularly à son potager, et les poules fournissent les Meals are prepared using fresh produce: vegetables from Mizoën, bourguignon, les crozets à la savoyarde et toutes les on the menu, such as beef bourguignon, Savoie-style pasta œufs frais. bread from local bakeries, vegetables from the warden's garden and pâtisseries maison. crozets and homemade pastries. Occasional entertainment: a Spécialités : cassolette de ravioles fresh eggs. Speciality: ravioli cassolette (depending on supply). Regular a Animations occasionnelles : concerts et étape du concerts and a stage of the Étendard trail race. Relaxation activities: discovering insects and occasional concerts.Natural jacuzzi area: natural spa at Lac Nicolas. Donkeys grazing around the hut. (selon ravitaillement). trail de l’Étendard. a Animations occasionnelles : découverte in the waterfall. Tepee in front of the hut (sleeps 3). a Coin détente : spa naturel au lac Nicolas. À FAIRE DEPUIS LE REFUGE RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there FROM THE HUT INFOS PRATIQUES Practical informations a Lac Noir et lac Lerié (1h30) 1h passages aériens / exposed sections 350 m a Cascade pétrifiante (40 min) 2h 2500 m Refuge des Clôts a Sentier découverte 375 m Col de la Croix de Fer 1500 m Hameau des Aymes 2400 m Refuge de l'Etendard Mars à début mai + juin à a “Voile de la mariée” septembre / March to early May + June Sentier de découverte 2300 m 1400 m to September 2200 m 70 / 14 INFOS PRATIQUES 1300 m 2100 m 04 79 59 74 96 / 06 03 60 32 92 Practical informations Col de la Croix de Fer refugedeletendard@ffcam.fr 1200 m 2000 m 0 km 1 km 2 km 3 km 0 km 1 km 2 km 3 km 4 km 5 km refugedeletendard.ffcam.fr Mizoën Mi-mai à mi-octobre Le sentier (une variante du GR 54) en balcon chemine au-dessus du lac du Chambon L’itinéraire suit la piste pastorale qui serpente Mid-May to Mid-October tranquillement jusqu’aux alpages autour du SERVICES puis monte en traversant les prés. Sur la legende p.6 19 fin de l’itinéraire ne rater pas le sentier refuge et des lacs. Gardez en sous la semelle 06 41 66 40 80 de découverte, une vraie parenthèse pour faire le tour des lacs après votre grilletdidier@yahoo.fr pause au refuge ! Possibilité par plan Suet bucolique ! (départ au bar restaurant du Glandon). À FAIRE DEPUIS LE REFUGE lerefugedesclots.fr IGN n°3335 ET, sentier OBP n°343 FROM THE HUT facebook.com/refugedesclots ou 345 IGN n°3335 ET The route follows the mountain track that a Dôme de la Cochette (3041 m), The balcony path (a variant of the GR 54) Aiguille de la Laisse (2879 m), winds its way up to the pastures around SERVICES traverses above the Lac du Chambon, traversée vers Clavans et l’Alpe d’Huez. the hut and the lakes. Save some energy before climbing through meadows. legende p.6 to go around the lakes after your break a L’Etendard (3464 m), cîme de la Towards the end of the path, look out at the hut! Valette (2858 m), pic du Grand Sauvage for the discovery trail – a bucolic break from your hike! (3216 m). 12 LES CLÔTS * que demander d'autre ? L' É T E N D A R D 13
La Lavey L’Alpe de Un petit havre de paix bucolique Composé d’une maison d'alpage aménagée en refuge dans les années 50, Villar d’Arène Un espace de liberté pour les enfants ! la Lavey a été agrandie en 1972. Avec ses 2 cabanes de bergers, son ruisseau chantant, un mini lac peuplé de têtards et sa prairie moelleuse, la Lavey est un Situé en plein alpage, le refuge vous accueille pour une première nuit en coin ressourçant pour toute la famille. L’ensemble évoque les petits hameaux refuge, une étape sur le GR54 ou vers un autre refuge d’altitude : le spot d’alpages d’autrefois : les murs de pierres, les toits en taule, le bâtit regroupé pour pour tous par excellence ! Le nombre de lits permet aux groupes ou aux former un cocon... On y est bien... grandes tribus d’organiser une nuit magique au cœur des sommets. A small bucolic haven : This summer farm chalet was converted into a hut in the 1950s and enlarged in 1972. With Freedom for the kids! Located in the middle of mountain pastures, this is a welcoming destination for a first its two shepherds' huts, babbling brook, mini-lake filled with tadpoles and soft meadow, La Lavey is a place for the night in a hut, a stopover on the GR54 or on the way to another high-mountain hut. In short, a place that everyone whole family to recharge its batteries. It is reminiscent of the small alpine hamlets of yesteryear, with its stone walls, will enjoy! The sleeping capacity makes it perfect for groups or extended families organising a magical night in the corrugated iron roofs and buildings huddled together to form a cocoon. It feels good to be there... heart of the mountains. LES + DU REFUGE / Special features LES + DU REFUGE / Special features a Côté cuisine, tout est fait maison ! Avec, notamment, a Animaux de compagnie du refuge : a Après 25 ans de bons et loyaux vous prend, téléphonez au refuge ou, mieux, envoyer les herbes de l’alpage pour l’omelette, du pain bio de La âne de bât, poules, chat. services la gardienne de la Lavey laisse un mail. Grave ou fait maison et des légumes du marché. All food is homemade, with herbs from the mountain la place à un nouveau gardien qui sera After 25 years of loyal service, the warden of La Lavey keeper is step- a Côté gourmandises ce sera la tarte myrtilles l'été et pastures used in omelettes, organic bread either recruté pour juin 2020. L’esprit convivial, ping down to make way for a new warden to be recruited for June 2020. les pâtisseries en hiver. home-baked or from La Grave and vegetables from the l’accueil gourmand et l’âme inventive du But the friendly atmosphere, gourmet meals and inventive soul of the a Animations occasionnelles : soirée népalaise, market. Tasty treats include blueberry tart in summer and refuge seront perpétué soyez-en sûrs ! Si hut will live on, rest assured! If you feel like joining this rural paradise, projection de film, concert, artistes en résidence, pastries in winter. Occasional entertainment: Nepalese eve- l’envie de rejoindre ce petit coin bucolique give the hut a call or, better still, send an e-mail. accueil de scientifiques… ning, film screenings and concerts. Relaxation area with a yoga a Coin détente avec un tapis pour le yoga ou espace jeu. mat and a games corner. Hut pets: a pack donkey, chickens. À FAIRE DEPUIS LE REFUGE RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there FROM THE HUT RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there INFOS PRATIQUES a Lac de Bêches, lac des Fétoules, Practical informations 2H15 1900 m 380 m lac des Rouies, lac de la Muande. Refuge de la Lavey 1H30 2500 m 1800 m 400 m Villar d’Arène a Les Rouies (3589 m), aiguille de Refuge de l'Alpe de Villar d'Arène Champhorent Mi-mars à mi-mai + Juin Hameau de l’Olan (3373 m), Tête des Fétoules 1700 m 2000 m (3459 m), Pointe Maximin (3306 m), à mi-septembre / Mid-March to mid-May 1600 m + mid-June to mid September Les Arias (3402 m), col de la Lavey Pied du col (3309 m), col de la Muande (3103 m). 1500 m 1500 m 94 / 12 04 76 79 94 66 / 04 76 79 93 44 1400 m Pont des Rajas refugealpedevillardarene@ffcam.fr INFOS PRATIQUES 1300 m 1000 m 0 km 5 km 10 km 15 km 20 km refugealpedevillardarene.ffcam.fr 0 km 1 km 2 km 3 km 4 km 5 km Practical informations Une jolie randonnée le long du torrent de la Randonnée familiale accessible. Le sentier St-Christophe-en-Oisans Muande, pour une montée champêtre au évolue, via quelques passages raides, jusqu'au SERVICES Mi-juin à mi-septembre / Mid-June plateau de l'Alpe où vous accueilleront les legende p.6 cœur du Parc des Écrins. Vous découvrirez legende p.6 to Mid-September. WE d’avril à octobre le refuge, témoin d’une vie pastorale pas- marmottes. Depuis le pied du col suivez WE from April to October sée, au pied de l'Aiguille de l'Olan et du l’itinéraire du GR 54 en direction du lac de 45 / 20 couloir Maximin, entouré de glaciers et l’étoile. À FAIRE DEPUIS LE REFUGE 04 76 80 50 52 de lacs facilement accessibles. IGN n°3436 ET, sentier OBP n°400 FROM THE HUT refugelalavey@ffcam.fr IGN n°3435 ET, sentier OBP n°417 A relatively easy family hike. Despite some steep a Lac de l’étoile (20 min), le lac du glacier refuge-lalavey.com A lovely hike alongside the Muande stream sections, the path enables you to walk up to the d’Arsine (2400 m), les sources de la takes you up into the heart of the Ecrins mountain pastures. From Le Pied du Col, follow Romanche (2150 m), refuge du Pavé et National Park. You will find the hut – a the GR 54 towards the Lac de l'Etoile. Adèle Planchard. SERVICES testimony to the pastoral life of times gone by – at the foot of the Aiguille a Les Agneaux (3646 m), Pic de Chamois- de l'Olan and the Maximin corridor, sière (3215 m), Pic de Neige Cordier (3613 m). surrounded by glaciers and easily Tour de la Meije et Tour des Écrins. accessible lakes. 14 L A L AV E Y L'A L P E D E V I L L A R D ’A R È N E 15
Chamoissière Le refuge "tranquille" au pied des glaciers ! Cette ancienne bergerie rénovée avec des matériaux naturels et locaux, accueille les randonneurs du Grand Tour des Ecrins (GR54) aussi bien que les "petites familles" montées visiter l'alpage. L’esprit pension de famille, avec ses 20 places en petites chambrées, permet de connaître chacun par son prénom le soir autour d’un bon repas. The "tranquil" hut at the foot of the glaciers! : This former sheep barn, which has been renovated using UNE BELLE JOURNÉE DE MARCHE natural, locally-sourced materials, welcomes hikers on the Grand Tour des Ecrins (GR54) as well as “small families” hiking up to visit the mountain pastures. The family guest house spirit, with just 20 beds in small rooms, enables you to be on first-name terms with everyone in the evening over a good meal. LES + DU REFUGE / Special features EN MONTAGNE De 500 à 800 m a Nourriture 100% maison, soupe a Animaux de compagnie du refuge : chien, cheval, de légumes du potager d'Arsine ou du poules, chat... canton, viande des Hautes-Alpes. Salade All food is homemade; soup is made with vegetables from the Arsine verte et radis du potager du refuge. garden or produced locally and meat is from the Hautes-Alpes. Lettuce a Spécialités maison : desserts de la gar- and radishes are grown in the hut's vegetable garden. Homemade A GOOD DAY’S HIKE IN THE MOUNTAINS dienne (panacotta, fondant, cheesecake...) specialities: desserts made by the warden (panacotta, fondant and a Espace détente : transats pour les grands cheesecake) Relaxation area: deckchairs for grown-ups and swings for Between 500 and 800 m ascent et balançoire pour les enfants. the children. Hut pets: a dog, horse, hens and a cat. n ooki g Oi B san RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there s.co m INFOS PRATIQUES Practical informations 1h30 400 m 2500 m Villar d’Arène Juin à septembre / June to September Refuge de Chamoissière Au printemps pour le ski de rando 2000 m In the spring for ski touring 20 Pied du col 1500 m 09 82 12 46 24 / 06 30 34 04 04 chaletrefugechamoissiere@gmail.com chaletrefugedechamoissiere.fr 1000 m 0 km 5 km 10 km 15 km 20 km Depuis le Pied du Col suivez le GR 54 en direc- SERVICES tion du col et du lac d’Arsine, vous arriverez legende p.6 rapidement à la cascade du Pas d’Anna Falque où la pente se redresse. Après ce passage de grimpette, les derniers lacets À FAIRE DEPUIS LE REFUGE mènent à l’alpage où les marmottes FROM THE HUT vous accueillent ! a Col et lac d’Arsine, sources de la IGN n°3436 ET, sentier OBP n°400 Romanche (2150 m), refuges d’altitude From Le Pied du Col, follow the GR 54 towards Adèle Planchard (3169 m) et du Pavé the pass and the Lac d’Arsine. You will soon (2841 m), Tour des Ecrins (GR 54) reach the Pas d'Anna Falque waterfall where the path gets steeper. After this a Pointe des Agneaux (3664 m), pointe climb, the final switchbacks lead to the de Chamoissière (3215 m), pic de Neige mountain pasture where the mar- Cordier (3613 m), Tour de la Meije. mots will welcome you to the hut! 16 CHAMOISSIÈRE 17
Le Châtelleret Une porte ouverte sur la haute montagne L’Alpe du Pin Petit, discret et bourré de charme ! Voilà un refuge accessible à tous randonneurs ou “étape” pour les Construit en 1947, il a su garder la modestie de ses origines en adaptant alpinistes, sous la face sud de La Meije. Implanté au cœur du vallon des raisonnablement son confort aux exigences d'aujourd'hui. Il a gardé le Etançons sur une bosse mêlant herbe, roches et fleurs, le refuge offre un côté rustique, mais charmant, des refuges du début du siècle, avec une confort certes spartiate, mais avec un accueil chaleureux et authentique. pièce unique. Placé sur un belvédère naturel, le site permet aux visiteurs de Créée en 1882, la cabane d’origine a vu s’épanouir des générations d’amou- trouver la tranquillité et la simplicité de la vie en pleine nature. reux des espaces vierges ! Small, unassuming and full of charm! : Built in 1947, the hut has kept the modesty of its origins by judiciously A gateway to the high mountains : This hut is an accessible destination for all hikers, as well as a stopover for updating its comfort to meet modern requirements. It has retained the rustic, yet charming, features of mountaineers, located below the south face of La Meije. In the heart of the Etançons valley on a hillock with grass, turn-of-thecentury huts, with a unique room. Positioned on a natural look-out point, the site gives visitors an rocks and flowers, the hut offers basic comfort, but with a genuinely warm and friendly welcome. The original hut was opportunity to reconnect with the tranquility and simplicity of life in the heart of nature. built in 1882 and has seen generations of lovers of wide, empty spaces flourish! LES + DU REFUGE / Special features LES + DU REFUGE / Special features a Tout est fait maison à base de produits du terroir et guitare, observation de la faune, a Produits régionaux et artisanaux, a Animations occasionnelles : rencontre avec un local : miel de l'Oisans de Gilles Roche, bières de soirée anglaise. certains issus de l’agriculture biolo- garde du Parc des Écrins. St-Christophe, la Mariolle, et de Bourg d'Oisans, Everything is homemade using local products: gique, comme les bières et la limonade Regional and artisanal products, some of which are organic, such as the Goodwin, viande et charcuterie de Bourg d'Oisans Oisans honey, beer from St-Christophe, La Mariolle myrtille des Brasseurs Savoyards. beer and blueberry lemonade from the Brasseurs Savoyards; the Beau- (ferme du Rochail) et fromage de Villard-Reculas, and Bourg d'Oisans meat and charcuterie from Bourg Beaufort, tomme et bleu de Bonneval, fort, tomme and blue cheeses from Bonneval and bread from the Alpages la Chèvre...rie et d'Ornon, bergerie de la Lignarre. d'Oisans and cheese from Villard-Reculas, la Chèvre...rie pain des Alpages de Haute-Maurienne. de Haute-Maurienne. Home-made specialities regularly on the menu: and Ornon. Home-made specialities regularly on the menu: a Spécialités maison proposées régulièrement : a Spécialités maison proposées régulièrement : Diot sausages in white wine; potato lentil and split pea soup; Savoie pear pasta croziflette, spinach “donkey's ears”, blueberry tart and diots vin blanc, soupe lentille pomme de terre et Croziflette, oreilles d'ânes, tarte aux myrtilles ou cake. Occasional entertainment: chats with an Ecrins park warden. chocolate fondant. Occasional entertainment: song and guitar pois cassés, gâteau de Savoie aux poires. fondant au chocolat. recitals, wildlife viewing, English evenings. a Animations occasionnelles : récital de chanson RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there INFOS PRATIQUES RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there Practical informations 2h 2300 m 500 m INFOS PRATIQUES St-Christophe-en-Oisans 2200 m Refuge du Châtelleret 1H30 1800 m Refuge de l'Alpe du Pin Practical informations Cascade de Froide Pisse Fin mars à mi-avril + week-end début juin + de mi-juin à mi-septembre / End of 2100 m 530 m 1700 m St-Christophe-en-Oisans Hameau les Granges March to mid-April + weekends in early June 2000 m 1600 m Juin à septembre / June to September + mid-June to mid-September. 1900 m 16 68 / 18 1500 m 1800 m 06 07 97 54 67 04 76 79 08 27 1400 m 1700 m oisans.com/hebergement/refuge-de- refugechatelleret@ffcam.fr La Bérarde 1300 m lalpe-du-pin refugechatelleret.ffcam.fr 1600 m 0 km 1 km 2 km 3 km 4 km 5 km 6 km 1200 m Pont 0 km 1 km 2 km 3 km Au départ de la Bérarde le sentier traverse une nature bucolique avec sa faune et sa SERVICES SERVICES Depuis les Granges descendez au pont qui legende p.6 flore protégées. Vous pourrez alors vous legende p.6 enjambe le Vénéon, le sentier s’élève en lacets imprégnez des richesses du parc des depuis la cascade de Froide Pisse jusqu’au Ecrins, la fraîcheur du torrent et les replat de l’Alpe du Pin. Le refuge vous attend À FAIRE DEPUIS LE REFUGE À FAIRE DEPUIS LE REFUGE odeurs de la végétation vous accom- un peu plus loin. Possibilités également FROM THE HUT FROM THE HUT pagneront jusqu’au refuge. de partir du hameau du Clôt ou du plan a Lac de la Mariande (2604 m), col de la a Refuge du Promontoire (3092 m) IGN n°3336 ET, sentier OBP n°551 du lac. Mariande (2940 m), lac du Salude, tour du a Pic nord des Cavales (3362 m), arête Starting from La Bérarde, the path goes through IGN n°3336 ET, sentier OBP n°528 Grand Cond, traversée jusqu'au refuge de ouest de la pointe des Aigles (3338 m). peaceful natural scenery, with protected plant From Les Granges, go down to the bridge over la Lavey. Voies d’escalade aux Têtes nord et sud and wildlife. You can then enjoy the diversity the Vénéon, from where the path winds its a Col de la Haute-Pisse (3038 m), tête de du Replat, grande voie " pilier Candau". of the Ecrins National Park, with the cool way up from the Froide Pisse waterfall to Lauranoure (3323 m) a Brèche de la Meije, col de la Casse water of the mountain stream and the fra- the Alpe du Pin plateau. The hut is just a grance of the surrounding vegetation, a Voie d'escalade du Pierroux ou proche Déserte, étape de la Haute Route des little further on. Hikers can also start de la cascade de Froide-Pisse. Écrins. that accompany you up to the hut. from Le Clôt or the Plan du Lac. 18 L E C H ÂT E L L E R E T L ’A L P E D U P I N 19
Le Goléon Le Taillefer Une vue panoramique sur les sommets de l’Oisans Un tête-à-tête avec la Meije De pierre de taille et de bois, ce bâtiment construit en 2009, vous Au cœur d’un paysage qui rappelle la toundra nordique, le refuge se séduira par sa beauté rustique. Les couchages se répartissent dans situe proche d’un site Natura 2000 avec ses lacs et son milieu humide. 3 petits dortoirs confortables, un lieu parfait pour passer une nuit en Son vaste dortoir et sa yourte de 30 m², aménagée pour les repas, famille ou entre amis. Un refuge de montagne chaleureux et authentique s’insèrent à merveille dans cet environnement. La chaleur et la convivialité comme on en rêve, où les repas pris à la lueur des bougies vous font revivre de l’accueil, ainsi que la magie du plateau des lacs, feront d’un séjour sur les soirées des premiers montagnards. place un vrai retour à l’essentiel. Tête-à-tête with the Meije : The appeal of this 2009 hut, made of hewn stone and wood, lies in its rustic beauty. A panoramic view of the Oisans peaks : In the heart of a landscape reminiscent of northern tundra, the hut Sleeping accommodation is divided into 3 small comfortable dormitories, making it a perfect place to spend a night is located near a Natura 2000 site with lakes and wetlands. With its large dormitory and 30 m² yurt designed for with family or friends. This is the warm and authentic mountain hut of dreams, where meals served by candlelight are eating meals, the hut blends perfectly into its surroundings. The warmth and friendliness of the welcome, together reminiscent of the evenings of the early mountain settlers. with the magic of the plateau of lakes, make you feel you’ve really gone back to your roots. LES + DU REFUGE / Special features LES + DU REFUGE / Special features a Repas à base de produits biolo- a Coin détente sur la terrasse avec transats ou bain giques et locaux essentiellement, a Produits frais : produits locaux du Nord Isère, a Troupeaux de moutons et les ânes de pied dans le lac. confitures maison, miel de producteur. en itinérance... comme la tomme de vache de la a Les animaux du refuge : poules fromagerie des Cours à Villar-d'Arène. a Spécialités maison : Cuisine végétarienne The hut uses local products from North Isère in addition Meals are made mainly from organic and local products, including tome essentiellement, lasagnes, soupe de légumes frais a Spécialités maison : tartes et gâteaux cheese from the Fromagerie des Cours in Villar-d'Arène. Home-made to homemade jams and locally-produced honey. Home- aux parfums changeant, tarte aux noix variées, gratin de boulgour, Crik. made food (mainly vegetarian), such as lasagne, various specialities: various tarts and cakes, such as walnut tart and lemon pie. et tarte citron par exemple. Occasional entertainment: concerts, circus evening. Relaxation area on a La yourte se transforme en coin détente pour des fresh vegetable soups, bulgur gratin and potato crique. The a Animations occasionnelles : concerts, moments jeux en groupe ou moment évasion avec la yurt turns into a relaxation area for group games and there is the terrace, with deckchairs and a lake to cool off your feet.. Pets: hens table d’orientation sur les sommets de l’Oisans. an orientation table enabling you to identify the Oisans peaks. soirée cirque. Sheep and donkeys roam freely around the hut. RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there INFOS PRATIQUES RANDONNÉE D’ACCÈS / Getting there Practical informations 2400 m 2h30 Refuge du Goléon 2300 m 650 m À FAIRE DEPUIS LE REFUGE La Grave 2h FROM THE HUT 2200 m 2000 m Février à mars + mi-juin à mi- 660 m Refuge du Taillefer septembre + WE de début juin et de fin 2100 m 1900 m a Le Taillefer (2857 m), lac Fourchu, lac septembre / February to March + mid-June 2000 m 1800 m Noir, le Grand Galbert (2561 m), le tour du to mid-September + week-ends in early 1900 m 1700 m plateau des lacs. June and late September. 1800 m 1600 m 19 1700 m Les Hières 1500 m 06 87 26 46 54 1600 m 1400 m INFOS PRATIQUES 0 km 2 km 4 km 6 km Oulles Practical informations refugedugoleon.com 1300 m Depuis le hameau des Hières, vous traverserez 1200 m le hameau de Valfroide aux toits de lauze. Le 0 km 2 km 4 km Oulles SERVICES sentier longe ensuite le torrent Maurian, puis Juin à début septembre / June Après un petit tour dans Oulles, le plus petit to early September. la pente s’accentue à l’approche du verrou legende p.6 village de l’Isère, la piste traverse le hameau glaciaire. Une fois franchi, le vallon abritant 25 du Pouillard puis le sentier s’élève pour le lac et le refuge s’ouvre à vous, respirez ! 06 13 81 81 87 rapidement rejoindre les alpages. Après IGN n°3435 ET, sentier/path OBP la Buffe, retournez-vous régulièrement : refugedutaillefer@gmail.com À FAIRE DEPUIS LE REFUGE n° 420 le paysage est pa-no-ra-mique ! oisans.com/hebergement/ FROM THE HUT From the hamlet of Les Hières, walk through IGN n°3335 OT, sentier OBP n°636 refuge-du-taillefer a Col et aiguille du Goléon (3000 m), Valfroide with its slate roofs. The path then After a short walk around Oulles, the smallest col Lombard (3092 m), Cruq des aiguilles follows the Maurian mountain stream, before village in Isère, the track crosses the hamlet SERVICES (2589 m), col des Trois pointes (3043 m), becoming steeper as you approach the of Le Pouillard, before getting steeper to Aiguille d’Argentière (3237 m). glacial rock bar. Once over this, the val- reach the mountain pastures. After La legende p.6 ley sheltering the lake and hut opens Buffe, turn and look behind you as the up before you. Breathe deeply! chauffée au solaire / solar heated views are incredible! 20 LE GOLÉON L E TA I L L E F E R 21
Vous pouvez aussi lire