Règlements particuliers Supplementary Regulations 2019 - SANCTIONNÉ PAR/SANCTIONED BY - Challenge ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Règlements particuliers Supplementary Regulations 2019 Challenge Xtreme Elite Championnat National Canadien SANCTIONNÉ PAR/SANCTIONED BY Version 2019-06-23
Table des matières Table of contents 1. Préambule ............................................... 1 1. Preamble ................................................. 1 2. AutoritéS sportiveS .................................. 2 2. Sporting Authorities ................................. 2 3. Désignation de l’épreuve ......................... 2 3. Name of the Event ................................... 2 4. Comité organisateur ................................ 2 4. Organizing Committee ............................. 2 5. Statut ....................................................... 2 5. Status ...................................................... 2 6. Emplacements ......................................... 3 6. Locations ................................................. 3 (1) 7. Horaire .................................................. 4 7. Schedule(1) ............................................... 4 8. Type d’épreuve ........................................ 5 8. Type of Event ........................................... 5 9. Région ..................................................... 6 9. Region ..................................................... 6 10. Frais d’inscription..................................... 7 10. Registration Fees ..................................... 7 11. Récompenses........................................... 7 11. Rewards................................................... 7 12. Documentation ........................................ 7 12. Documentation ........................................ 7 13. Éligibilité .................................................. 7 13. Eligibility .................................................. 7 14. Aire de service ......................................... 8 14. Service Area............................................. 8 15. Parc Fermé............................................. 10 15. Parc Fermé ............................................ 10 16. Essence .................................................. 11 16. Fuel ....................................................... 11 17. Pneus ..................................................... 11 17. Tires ...................................................... 11 18. Chronométrage et compilation .............. 12 18. Timing and Scoring................................. 12 19. Restricteur (Auto) .................................. 12 19. Restrictors (auto) ................................... 12 20. Divers .................................................... 12 20. Miscellaneous ........................................ 12 21. Note importante .................................... 13 21. Important note ...................................... 13 22. Camping GP3R ....................................... 13 22. Camping GP3R ....................................... 13 Rallye de Saguenay 2018 ii Règlement particulier/Supplementary Regulations
1. PRÉAMBULE 1. PREAMBLE Le Grand Prix 3 Rivières en collaboration avec le The ¨Grand Prix 3‐Rivières¨ (GP34) in CXE continu le développement du Rallye Cross collaboration with the CXE continues the Canadien avec cette troisième édition. development of Canadian Rallycross as we head into the event’s third edition. Offrir l’opportunité à nos équipes de rallye Offering performance rally teams unparalleled performance une visibilité sans pareil et rouler exposure and the chance to race on the same sur le même circuit que l’élite mondiale sont les circuit as the world’s elite teams are two goals 2 objectifs que CXE et GP3R continu d’offrir aux that the CXE and the GP3R aim to achieve. équipes. Voici en cascade les grandes lignes dont vous The following are the key items you’ll want to devez tenir compte : keep in mind about the event: 2 groupes avec les voitures 4RM/2RM et les Racing will be divided into two groups: 4WD/2WD SxS/Rapace. Chaque groupe aura une séance de Cars and Side‐by‐sides/Racepace. Each group will pratique, trois séances de qualification, une have a practice session, three qualifying sessions, finale et les 6 plus rapides de chaque groupe and a final, before the six fastest competitors of accèderont à la finale lors des portes ouvertes each group advance to the finals, to be held du samedi soir. during the open‐house on Saturday night. 2 passages dans le joker obligatoire à chaque Two ‘joker’ laps are mandatory during each race. sortie. L’essence est libre. There are no restrictions on fuel. Aire de service déplacé plus proche des voitures The service area has been moved closer to the de WRX et ARX. WRX and ARX cars. Le camping GP3R représente, plus que jamais, The GP3R campground represents, more than une option familiale exceptionnelle maintenant à ever, an exceptional family‐friendly option seulement quelques pas de l’aire de service. located just a short walk from the service area. L’option camping simplifie grandement la The camping option greatly simplifies lodging logistique d’hébergement, de stationnement, de logistics, parking, and travel around the site. déplacement et de transit sur le site. Planification de votre événement : Arrivez tôt car Planning your event: Arrive early on Friday in il y a beaucoup d’achalandage et ce à partir du order to beat the rush. The parade from the site vendredi. Le vendredi, c’est la parade du Site towards City Centre will take place on Friday. vers le centre‐ville À NE PAS MANQUER. NOT TO BE MISSED. Prenez soins de lire attentivement le règlement Take special care when reading the event’s supplémentaire de l’événement. Assurez‐vous supplementary regulations. Make sure that you d’avoir pris connaissance et compris les have read and understood the GP3R règlements supplémentaires du GP3R qui sont supplementary regulations which are also également disponibles sur le site CXE. available on the CXE website. Rallye Cross GP3R 2019 1 Règlement particulier/Supplementary Regulations
Au plaisir Cordially Le comité organisateur The organising committee 2. AUTORITÉS SPORTIVES 2. SPORTING AUTHORITIES Le déroulement de l’épreuve se fera The rally will be held in accordance with the NASA conformément aux Règlements de la NASA Rally Rally Sport and the Challenge Xtreme Elite Sport et du Challenge Xtreme Elite. Ces regulations. Those documents can be obtained at documents peuvent être obtenus à l’adresse the following web address and will also be WEB suivante. Vous pourrez aussi les consulter available for consultation at the Headquarters. au Quartier Général. www.nasarallysport.com www.nasarallysport.com Challenge Xtreme Elite NASA Rally Sport 1083A du Cerfeuil 217 Caniff Lane Levis Cary, NC 27519 G6Z-3B4 Site Web/Web Site : www.nasarallysport.com Courriel/email : eric.t@oricom.ca Courriel/email : anders@nasarallysport.com Tél. : (877) 809‐0137 Tel. : 919 697‐5282 3. DÉSIGNATION DE L’ÉPREUVE 3. NAME OF THE EVENT L’événement porte la désignation du RallyCross The name of the event is RallyCross Grand Prix 3 Grand Prix 3 Rivières CXE 2019. Rivières CXE2019. 4. COMITÉ ORGANISATEUR 4. ORGANIZING COMMITTEE Club organisateur/Organising Club Club Rallye Québec Coordonnateur/Coordination Éric Tremblay 1083A, du Cerfeuil, Levis, QC G6Z 3B4 president@couperallye.com Tél.: 1 (877) 809 0137 sans frais/Toll free CDN/US Directeur de course FIA/FIA Clerk of the course Jacques Veilleux Directeur d’épreuve/Clerk of the event Alexandre Ouelette Inspection technique/Technical Inspection Philippe Blais et l’équipe de Nancy Frigon/Éric Appleby Agent de liaison/liaison agent Audrey St‐Pierre Guay Juges de fait/Judges of fact Les officiels/The officiels Personnel de contrôle et de sécurité/Control Marshals and Safety Personnel 5. STATUT 5. STATUS Auto CAR Côte à Côte/Rapace Side by Side/Rapace Rallye Cross GP3R 2019 2 Règlement particulier/Supplementary Regulations
6. EMPLACEMENTS 6. LOCATIONS Inscription/Registration P01‐Hippodrome 1850, boulevard des Forges Trois‐Rivières (Québec) G8Z 0A3 Quartier général/Headquarters P09‐Tour de contrôle sur le circuit Parc fermé/Parc fermé P07‐Tour de contrôle sur le circuit inspection technique/ technical inspection P02‐À l’aire de service Réunion et formation des concurrents P03‐Meeting Aire de service/Service Area P02‐À l’aire de service Remise de prix/ Award Ceremony P08‐Podium officiel du GP3R Rallye Cross GP3R 2019 3 Règlement particulier/Supplementary Regulations
7. HORAIRE(1) 7. SCHEDULE(1) Rallye Cross GP3R 2019 4 Règlement particulier/Supplementary Regulations
(1) (1) Les organisateurs se réservent le droit de The organizers reserve the right to modifier l’horaire. Cependant, tous les change the schedule. However, all compétiteurs en seront informés. competitors will be notified if this occurs. 8. TYPE D’ÉPREUVE 8. TYPE OF EVENT Le Rallye Cross GP3R CXE. The GP3R RallyCross CXE Le circuit urbain de Trois‐Rivières est d’une Trois‐Rivières street circuit is 2.433 km longueur de 2,433 km (1,5207 milles) et toutes (1.5207 miles) in length and all races will be les courses se déroulent dans le sens antihoraire. run in a counter‐clockwise direction. Le circuit du Rallye Cross est de 1 370 m / 1 455 The Rallycross circuit is 1370 m long, 1455 m m avec joker. Cela représente 60% tarmac et with the joker lap. It is 60% tarmac, 40% 40% terre. dirt. Rallye Cross GP3R 2019 5 Règlement particulier/Supplementary Regulations
10. FRAIS D’INSCRIPTION 10. REGISTRATION FEES Prix d’inscription 850.00$ CAD ‐ 640.00$ USD Entry Fee 850.00$ CAD ‐ 640.00$ USD La totalité des frais d’inscriptions sera remboursée sur All registration fees will be refunded if notice of avis d’annulation signifié au plus tard le jeudi 1 août cancellation is given before Thursday, August 1st, 2019 2019 à 13h (HAE). Les frais seront remboursés à 75% si at 1 pm (EDT). Fees will be refunded at 75% if notice is l’avis est donné avant 13h (HAE) le vendredi 2 août given before 1 pm (EDT) on Friday, August 2nd, 2019. 2019. Après le vendredi 2 août 2019 à 13h, aucun After Friday, August 2nd, 2019, 1 pm, no refund will be remboursement ne sera effectué. given. 11. RÉCOMPENSES 11. REWARDS Des trophées seront offerts aux trois premières Trophies will be awarded to the top three positions of positions de chaque classe. each class. 12. DOCUMENTATION 12. DOCUMENTATION La signature des formulaires de renonciation doit être The waiver must be signed at registration for Teams faite à l’inscription pour les compétiteurs et les équipes and crew members. de service 13. ÉLIGIBILITÉ 13. ELIGIBILITY Compétiteurs Competitors Licence NASA obligatoire pour les pilotes; Drivers must hold a NASA Rallysport License Spotter obligatoire, co‐pilote interdit Spotters are mandatory, co‐drivers are not permitted Auto/Auto Quad CAR/Side by Side Tout enregistrement est soumis aux Règlements NASA Each entry is subject to NASA Rally Sport’s Rally Sport. Si conforme, il est légal pour participer à un Regulations. If passed, it is legal to compete at a événement NASA Rally Sport. Les règlements NRS NASA Rally Sport event. NRS rules apply for all safety s’appliquent également pour tous les éléments de gear worn by the racers. (NRS 3.9.14.3) sécurité portés par les compétiteurs (NRS 3.9.14.3) Règlementations NASA s’appliquent dans leur Full NASA Rallysport Regulations will apply entièreté. Les classes : The classes: Toutes les classes NASA sont regroupées selon All NASA’s classes will be combined in the les 2 groupes de classes suivantes GP3R : following two groups at the GP3R: o Classe 4rm/2rm o 4WD/2WD Class o Classe SxS (Atmosphérique, o SxS (Atmo and Turbo)/Rapace Class Turbo)/Rapace Rallye Cross GP3R 2019 7 Règlement particulier/Supplementary Regulations
Tout enregistrement est soumis aux Règlements NASA Each entry is subject to NASA Rally Sport’s Rally Sport. Si conforme, c’est légal pour participer à Regulations. If passed, it is legal to compete at a un événement NASA Rally Sport. Les règlements NRS NASA Rally Sport event. NRS rules apply for all safety s’appliquent également pour tous les éléments de gear worn by the racers. (NRS 3.9.14.3) sécurité portés par les compétiteurs (NRS 3.9.14.3) 14. AIRE DE SERVICE 14. SERVICE AREA Chaque équipe doit s’en tenir à l’emplacement qui lui Each team will be limited to their respective allocated est attribué. area. Les voies de circulation doivent être dégagées, en tout Traffic lanes must be kept clear of any objects, temps, d’objets, d’auvents ou de quoi que ce soit qui awnings or anything else that could obstruct the path puisse entraver la circulation des véhicules d’urgence. or the free flow of emergency vehicle traffic. Dans les enclos, tous les véhicules doivent circuler à All vehicles circulating in the paddocks area must do basse vitesse et de façon sécuritaire. so at low speed and in a safe way. Les mini‐motos de type « poket bike » sont totalement Mini motorcycles (pocket bikes) are prohibited in the interdites dans les enclos et sur le site du GP3R. paddocks and on the GP3R site. Les voiturettes de golf et VTT sont permis à raison de 1 Golf carts and ATV vehicles are allowed but only one par voiture de course enregistrée et les propriétaires (1) per Registered Racing Car and the owners must doivent se procurer une vignette à l’accréditation. L’âge obtain a pass at the registration office. Drivers of requis pour les conduire sur le site est de 16 ans sous such vehicles must be 16 or older. Failure to comply peine de pénalités aux équipes. with these rules may result in penalties for the team. Les équipes qui n’apportent pas leur propre voiturette Teams that do not bring their own golf cart can rent de golf peuvent en louer une au GP3R pour 125.00$ par one at the GP3R for $125 per day. Please contact jour. Contactez Denys Beaudin au 819‐370‐4787. (1‐866‐ Denys Beaudin at 819‐370‐4787. (1‐866‐866‐4787) or 866‐4787) ou dbeaudin@gp3r.com. dbeaudin@gp3r.com Les deux enclos des compétiteurs seront fermés de 22 h Both paddocks will be closed from 10:00 pm to 6:00 le soir à 6 h le lendemain matin pour le jeudi 2 août, le am the next day on Thursday, August 2rd, Friday, vendredi 3 août, le samedi 4 août. Pour être dans les August 3th, Saturday August 4. Permission to enter enclos durant ces heures, il faut, au préalable avoir the paddock during these hours requires prior obtenu une autorisation. approval. VITESSE MAXIMUM DE 15 KM/H et le casque est A MAXIMUM SPEED OF 15 KPH as well as wearing of obligatoire pour les véhicules de type VTT a helmet is mandatory for ATVs within the paddock. Rallye Cross GP3R 2019 8 Règlement particulier/Supplementary Regulations
Rallye Cross GP3R 2019 9 Règlement particulier/Supplementary Regulations
15. PARC FERMÉ 15. PARC FERMÉ Le parc fermé est situé à la sortie de la piste sur The parc fermé is located at the exit of the track le côté droit. Vous stationnez vos véhicules le on the right‐hand side. Please park vehicles long de la cloture à la fin de l’événement. along the fence at the end of the event. Rallye Cross GP3R 2019 10 Règlement particulier/Supplementary Regulations
16. ESSENCE 16. FUEL Types d’essence : Types of fuel: L’essence est libre There is no restriction on fuel. Aire de refueling Refueling area Les équipes assurent leur propre remplissage à Teams must ensure that refueling is carried out leur aire de service neatly within their service area. Aucun baril de plastique ne sera toléré dans Plastic Fuel cans are not permitted in the l’aire de ravitaillement. refueling area. 17. PNEUS 17. TIRES Auto Car Pirelli étant le fournisseur officiel de pneus, toutes les Pirelli is the official tires supplier. All competition cars voitures de compétition doivent être munis de pneus must run on Pirelli Tires only during the event. de marque Pirelli. Pas de limite de pneus No limit on tire quantity. Pirelli RK5 Rallye Cross GP3R 2019 11 Règlement particulier/Supplementary Regulations
Auto Quad/Rapace Side by Side/Rapace Pirelli Trofeo R ou Pirelli Trofeo R or Pirelli Scorpion ATR Pirelli Scorpion ATR 18. CHRONOMÉTRAGE ET COMPILATION 18. TIMING AND SCORING Tous les véhicules doivent être équipés d’un All vehicles must be equipped with a transponder. transpondeur. Le CXE assume les frais de location. Les The CXE will cover the rental fee. Fees associated frais de perte et/ou dommage seront à la charge de with the loss and/or damage of a transponder will be l’équipe. the responsibility of the teams. 19. RESTRICTEUR (AUTO) 19. RESTRICTORS (AUTO) La bride de turbo est obligatoire; Turbo restrictors are mandatory. La Pop‐up valeur n’est pas obligatoire. Pop‐off valves are not mandatory. 20. DIVERS 20. MISCELLANEOUS Chaque équipe devra utiliser une toile de Each team must use a plastic tarp under their plastique (bâche) sous son véhicule de rallye au rally car during all servicing. service. Les BANDE DE PARE‐BRISE et les PANNEAUX DE The WINDSHIELD BANNER and DOOR PANELS PORTES sont obligatoires pour toutes les are mandatory for all cars registered in the voitures inscrites à l’événement event. Un espace d’un format de 8” x 6”devra être An area measuring 8” X 6” must be reserved réservé pour l’organisation sur le capot. S’il est for the organization on the hood of the impossible d’utiliser le capot par manque vehicle. If it is impossible to use the hood due d’espace, la lunette arrière sera utilisée. Une to a lack of space, the rear window will be amende de 25 $CAD sera donnée pour les used. A fine of $25 CAD will be given for cars Rallye Cross GP3R 2019 12 Règlement particulier/Supplementary Regulations
voitures n’ayant pas l’autocollant de not displaying the organizer’s decal. l’organisation. Les lumières avant (EXCLUSIVEMENT) peuvent Only the front lights of vehicles can be être enlevés pour les épreuves de JOUR mais removed for the day event but must be on the doivent être présente pour les équipes de soir vehicle for teams competing at night. Aucun véhicule de service type Motorisé sur le Motor homes may not be used as service site. Vous pouvez réserver au camping au vehicles and will not be allowed on site. numéro suivant 866 416‐9797 Reservations for motor homes can be made at the camp ground by calling the following number: 866‐416‐9797 Système de communication disponible. Communication systems are available. Francois Theriault Racing Radios International Francois Theriault Racing Radios International Bureau : 1.888.946.5379 Bureau : 1.888.946.5379 Pistes : 514.946.5379 Pistes : 514.946.5379 info@racing‐radios.com info@racing‐radios.com ATTENTION : pour ceux qui possède leur propre ATTENTION: Teams with their own communication système. Vous devez être en règle devant Industrie systems must ensure that these items comply with Canada Industry Canada. 21. NOTE IMPORTANTE 21. IMPORTANT NOTE NASA Rally Sport n’émettra aucune licence à NASA Rally Sport will not issue any license at the event. l’évènement. Les compétiteurs doivent obtenir leurs Competitors must obtain their licenses from the NASA licences du bureau de NASA Rally Sport avant Rally Sport’s office before the event. l’évènement. 22. CAMPING GP3R 22. CAMPING GP3R Le camping GP3R représente la meilleure option pour The GP3R campground is the best option for lodging l’hébergement et la logistique durant l’événement. and logistics during the event. Coût de 100$ pour le week‐end. Cost is $100 for the weekend. Installation à partir de 13 :00 vendredi le 2 août Teams may arrive from 1:00 pm on Friday Accès aux Toilettes et douche de l’école August 2nd. secondaire Access to toilets and showers at the secondary Espaces gazonnées près des paddock ou school will be provided. espaces près des paddocks Grassy spaces adjacent to the paddock and spaces near the paddock are available. Rallye Cross GP3R 2019 13 Règlement particulier/Supplementary Regulations
Rallye Cross GP3R 2019 14 Règlement particulier/Supplementary Regulations
SUIVI DES MODIFICATIONS Version 2019‐06‐23 Version 2019‐06‐23 Version de travail Working progress version Rallye Cross GP3R 2019 15 Règlement particulier/Supplementary Regulations
Vous pouvez aussi lire