Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa

La page est créée Sarah Cohen
 
CONTINUER À LIRE
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
revêtements muraux et tissus artistiques
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
L’IDÉE                                                       THE IDEA

Le concept est d’offrir une déclinaison du travail artis-    The concept is to offer a variation of Weronika Anna
tique de Weronika Anna Rosa pour décoration d’inté-          Rosa’s artistic work for interior decoration. Besides our
rieure. À côté des collections régulières, nous propo-       regular catalog collections, we direct our project to-
sons une collaboration individuelle avec architectes,        wards individual collaboration with architects, set and
décorateurs d’intérieur et scénographes pour créer des       interior designers in order to create a unique wall and
décorations murales et textiles sur demande à forte          textile decorations of high artistic value.
valeur artistique.
                                                             Our compositions are the result of a passion for colors,
Tous les dessins de notre répertoire sont le résultat de     and transformations of shapes existing in nature. All
la transformation des formes existantes dans la nature       patterns we use are unique and are the outcome of our
transcendée par notre passion pour les couleurs. Les         innovative creative process. Each order comes with
motifs que nous utilisons sont uniques et ont été conçus     a certificate of authenticity, signed by artist.
par un processus créatif inédit. Chaque commande est
accompagnée par un certificat d’authenticité signé par       The heart of the collection today is composed of floral
l’artiste.                                                   and vegetal motifs which decorative stylization recalls
                                                             artistic trends from the late 19th and early 20th centu-
Le cœur de la collection aujourd’hui est composé de          ries. Paying particular attention to the colors, we choose
motifs végétaux, dont la stylisation décorative repré-       with care a personalized tone that expresses, in the best
sente un écho des tendances artistiques de la fin du         way, the personality of each design.
XIXe et du début du XXe siècle. Portant une attention
particulière aux couleurs, nous choisissons soigneu-         The presence of characteristic golden elements, in our
sement pour chaque projet une gamme personnalisée            haute couture wallpapers, is a reminiscence of the deco-
pour mieux exprimer l’ambiance d’un ornement donné.          rativeness proper to Art Nouveau and Art Déco move-
                                                             ments. In order to obtain the desired effect, all the gold-
Les éléments dorés présents sur le papier peint de la sé-    en parts are made by hand. Thanks to this technique, the
rie haute couture sont une réminiscence décorative des       walls gain a discret brightness and harmonize with the
mouvements Art Nouveau et Art Déco. Afin d’obtenir           lighting, by reviving certain parts of the composition in
l’effet désiré, l’ensemble des parties dorées est réalisé    presence of light.
à la main. Grâce à cette technique, les murs gagnent un
discret éclat et s’harmonisent avec l’éclairage, faisant     Appreciating the know-how and the European traditions
revivre certaines parties de la composition en fonction      of decoration, we manufacture all our products on the
des variations de lumière.                                   continent. Respecting the European regulations related
                                                             to the safety and the protection of the environment, all
Appréciant le savoir-faire et les traditions européennes     our wallpapers and fabrics are: fireproof certified (M1
de décoration, nous fabriquons tous nos produits sur le      / EN13501-1), adapted to high-traffic commercial areas
continent. Respectant les réglementations européennes        and produced in a sustainable way.
relatives à la sécurité et à la protection de l’environne-
ment, tous nos papiers peints et tissus possèdent le cer-
tificat difficilement inflammable (M1 / EN13501-1), sont
adaptés aux espaces publics et sont produit de manière
éco-responsable.
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
L’ARTISTE                                                      THE ARTIST

Weronika Anna Rosa, peintre et historienne de l’art, est       Weronika Anna Rosa, painter and art historian, is re-
à l’origine de chaque création de notre marque. Sa pas-        sponsible for every single artistic creation of our brand.
sion pour la botanique cultivée durant son enfance en          Her interest in botanics cultivated during her childhood
Pologne, sa curiosité pour l’artisanat d’art et sa capacité    in Poland, artistic craft and her ability to observe the
à observer la beauté de la vie quotidienne sont devenus        beauty of everyday life have become the essence of our
l’essence de nos collections d’auteurs.                        collections.

Chaque dessin est le fruit d’une observation métho-            Each drawing is the result of a methodical observation,
dique, une compréhension des structures dans le but de         an understanding of structures in order to restore the
restituer les formes dans la tradition des dessinateurs        forms in the tradition of botanical draftsman. These
botaniques. Ces motifs se réfèrent à la culture des her-       motifs refer to herbarium culture and play an important
biers et constituent une importante partie de son éduca-       role in her scientific education she has received from her
tion scientifique de la nature acquise de son grand-père.      grandfather.

L’asymétrie, l’absence de toute ligne droite et les formes     The asymmetry and absence of any straight line, the
courbes s’inspirent directement de la nature. L’aspect         curves are directly inspired by the nature, and the deco-
décoratif est lui lié à l’intérêt que Weronika porte aux       rative aspect taking place into her projects are sourced in
styles artistiques des XVIe et XVIIe siècles, ainsi que pour   her fascination for the artistic styles of the 16th and 17th
les mouvements Arts & Crafts et Art Nouveau.                   centuries, as well as for Arts & Crafts and Art Nouveau
                                                               movements.
L’artiste est également passionnée par la scénographie,
l’influence de la musique et de la lumière sur la per-         The artist is as well deeply passionate about scenog-
ception sensorielle. C’est pourquoi ses travaux se ca-         raphy, the influence of music on visual perception, and
ractérisent par la présence de contours dorés, réveillés       the changes of color sensations coming from lighting
uniquement en présence de lumière.                             variations. This is why her works are characterized by the
                                                               golden outlines, awakened only in presence of light.
Pour savoir plus sur les projets artistiques de Weronika
Anna Rosa, veuillez visiter:                                   To learn more about Weronika Anna Rosa’s artistic pro-
                                                               jects, please visit:
weronikaanna-rosa.com.
                                                               weronikaanna-rosa.com.
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
LE PROCESSUS                                                   THE CREATIVE
CRÉATIF                                                        PROCESS

Weronika peint de grandes compositions végétales, qui          Initially, Weronika creates large-format painted com-
servent de base pour les futures impressions. Ensuite,         positions establishing a basis for a future print. Then,
un alphabet de formes est réalisé avec une attention           with attention to details and the highest level of care,
des détails. Ces éléments sont ensuite disposés, telle         the artist makes an alphabet, using shapes as letters.
une mosaïque, pour former une composition finale.              Elements are combined — as a mosaic — into an integrat-
L’abondance de motifs de chaque collection permet              ed whole. The abundance of motifs in each collection
d’obtenir une composition qui s’entrelace d’une manière        allows a composition interlacing in an organic way, giv-
organique, en donnant l’illusion d’une continuité sans fin,    ing the illusion of endless continuity, without repeating
sans éléments répétitifs.                                      elements.

Au savoir faire traditionnel s’ajoute des techniques et        A traditional painting technique combined with the lat-
outils de dernière génération, des matériaux de haute          est generation tools and high-quality materials allows
qualité pour obtenir, à travers l’impression, un effet simi-   us to achieve prints that reproduce the brush strokes
laire aux coups de pinceau et à la délicatesse du dessin       and the delicacy of handmade drawing. Thanks to this,
à la main. Grâce à cela, nos décorations murales et tissus     our wall decorations and fabrics are characterized by
conservent toute la puissance artistique du croquis            a strong handicraft aspect.
originel.
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
FREESIA
REFRESCATA
/ JARDIN ROYAL
/ LA DELICATEZZA
/ UKIYO-E
Freesia est un trésor floral parfumé aux couleurs lumi-
neuses. La fantaisie des lignes courbes et asymétriques
de ses tiges présente une ressemblance avec les orne-
ments décoratifs de la période Rococo. Elle est considé-
rée comme appartenant à une espèce noble, grâce à sa
forte présence dans la composition des jardins royaux
du XVe au XVIIe siècle. Pour le tissus, nous avons choisis
un tons de fond plus clair, avec une touche de gris.

/ THE ROYAL GARDEN
/ LA DELICATEZZA
/ UKIYO-E
Freesia is a marvel with pleasant fragrant flowers of
bright colors. Its stems reveals a fantasy of curved and
asymmetrical lines, which bears a strong resemblance
with the decorative ornaments of the Rococo period. It is
considered as a noble specie thanks to its strong pres-
ence in the arrangement of royal gardens between the
15th and 17th centuries. For the textiles, we have chosen
a lighter background tone, with a touch of gray.
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
JARDIN
                                                                      ROYALE

                                                                      PALETTE DE COULEURS
                                                                      Les couleurs du Jardin Royale révèlent une élégance,
                                                                      en faisant référence à la signification de la fleur dans
                                                                      la culture d’autrefois. L’arrière-plan de la composition
                                                                      est défini par un bleu paon intense, illuminé par une
                                                                      féerie de nuances de jaunes et de dorés. La palette est
                                                                      complétée par un vert irlandais et dotée d’éléments vert
                                                                      anis. Pour le tissus, nous avons choisis un tons de fond
                                                                      plus clair, avec une touche de gris.

                                                                      THE ROYAL
                                                                      GARDEN

                                                                      COLOR PALLET
                                                                      The colors of the Royal Garden reveal an elegance,
                                                                      referring to the importance of the flower in a former cul-
                                                                      ture. The background of the composition is defined by
                                                                      an intense peacok blue, illuminated by a variation of yel-
                                                                      low and golden shades. The palette is complemented by
                                                                      Irish and cosse green elements. For the textiles, we have
                                                                      chosen a lighter background tone, with a touch of gray.

bleu paon     michael   tournesol   jaune safran     vert irlandais
peacok blue   michael   sunflower   saffron yellow   irish green
Revêtements muraux et tissus artistiques - Weronika Rosa
LA
                                                                       DELICATEZZA

                                                                       PALETTE DE COULEURS
                                                                       Lumieneuse et rafinée dans ses tons clairs, La Delica-
                                                                       tezza révèle sa beauté des lignes fines, délicatement
                                                                       courbées, couronnées de milles bourgeons éclairés. Sur
                                                                       un fond bleu argenté apparaissent doucement les tiges
                                                                       entrelacées, embrassées par un contour presque doré.
                                                                       Un accent légèrement contrasté a été obtenu grâce aux
                                                                       variations entre le vert de Scheele et le jaune safran.

                                                                       LA
                                                                       DELICATEZZA

                                                                       COLOR PALLET
                                                                       Bright and refined in its brilliant tones, La Delicatezza
                                                                       reveals its beauty of fine, lightly rounded lines, crowned
                                                                       by a thousand of buds. On a silver-blue background,
                                                                       appear gently the intertwined stems kissed by a golden
                                                                       outline. A slight contrast was obtained thanks to the var-
                                                                       iations between Scheele green and saffron yellow.

bleu argenté   michael   tournesol   jaune safran     vert irlandais
silver blue    michael   sunflower   saffron yellow   irish green
UKIYO-E

                                                             PALETTE DE COULEURS
                                                             L’Ukiyo-e (du japonais: l’image du monde flottant),
                                                             s’inspire dans son allure des estampes japonaises de
                                                             l’époque Edo. Les couleurs sont plus saturées que les
                                                             originaux mais gardent la profondeur caractéristique
                                                             des images gravées sur bois. La palette a été composée
                                                             des tons de terre — l’ombre et le vert d’olive, déclinés par
                                                             le violet flamé et le bleu électrique.

                                                             UKIYO-E

                                                             COLOR PALLET
                                                             Ukiyo-e (from Japanese: the image of the floating
                                                             world), is inspired by Japanese prints from the Edo
                                                             period. More saturated than the original, it keeps the
                                                             impression of deepness, so characteristic for the image
                                                             engraved on wood. The palette was composed by natu-
                                                             ral, earth tones — umber and olive green, declinated by
                                                             flaming violet and electric blue.

vert d’olive   violet flamé     aubergine   cobalt   ombre
olive green    flaming violet   aubergine   cobalt   umber
FREESIA
                                    REFRESCATA
                                    PAPIER PEINT – RACCORD
                                    WALLPAPER – REPEAT

                                              lavable
                                              washable

                                              résistance à la lumière
                                              good light fastness

                                              encoller le mur
                                              paste the wall

                                              arrachable â sec

        300 cm
                                              dry strippable

                           250 cm
                                              difficilement inflammable
                                              hardly flammable

                                    Le motif est disponible sur trois différents revêtements
                                    muraux, les tailles: 129,3 cm cm par largeur et 300 cm
                                    de hauteur (Tactile / Linea) ou 85 cm par largeur et 250
                                    cm de hauteur (Aquapaper® Matte). Les raccords sont
                                    présentés sur les dessins à gauche.

                                    The pattern is available on three different wallcoverings,
                                    of following sizes: 129,3 cm width and 300 cm height
                                    (Tactile / Linea) or 85 cm width and 250 cm height (Aqua-
                                    paper® Matte). The repeats are shown on the drawings
                                    on the left.

65 cm            42,5 cm
PAEONIA
LACTIFLORA
/ LA BELLE DE NUIT
/ LA PÊCHE
/ GRANDE CANARIE
Le motif a été inspiré par la forme de la Pivoine (Paeonia
Lactoflora var. „Władysława”). Cette variété se caracté-
rise par de grandes fleurs parfumées de type japonais.
Naturellement, ses pétales forment une intense robe
rose — plus claire à la racine, qui contraste avec les
étamines jaunes. Une seule tige porte plusieurs fleurs
et bourgeons.

/ LA BELLE DE NUIT
/ LA PÊCHE
/ GRANDE CANARIE
The pattern was inspired by the shapes of the Peony
flower (Paeonia Lactoflora var.„Władysława”). This vari-
ety is characterized by great, fragrant flowers of Japa-
nese type. Naturally, its petals are covered by an intense
rhodamine purple hue — lighter at the pistil, which
contrasts with the yellow stamens. Each stalk produce
flower buds that open into flowers sequentially.
LA BELLE
                                                                     DE NUIT

                                                                     PALETTE DE COULEURS
                                                                     La gamme de couleurs de La Belle de Nuit produit une
                                                                     élégance sophistiquée et une juxtaposition harmonieuse
                                                                     et classique de couleurs profondes. La palette est basée
                                                                     sur le bleu nuit, une nuances entre la grenade, le rouge
                                                                     framboise et le bordeaux issus de la fleur, complémenté
                                                                     par le vert malachite foncé du feuillage.

                                                                     LA BELLE
                                                                     DE NUIT

                                                                     COLOR PALLET
                                                                     The choice of colors in La Belle de Nuit reveals a sophis-
                                                                     ticated elegance and harmony of a classic juxtaposition
                                                                     of deep colors. The pallet is based on a midnight blue
                                                                     background with shades including burgundy, raspberry
                                                                     and pomegranate purple present in the part of flowers,
                                                                     completed by a dark malachite green used for theirs
                                                                     leaves.

bleu nuit       rouge framboise grenade       bordeaux   malachite
midnight blue   raspberry red   pomegranate   burgundy   malachite
LA PÊCHE

                                                                PALETTE DE COULEURS
                                                                Grâce à ses nuances estivales et vives, la gamme de
                                                                couleurs de La Pêche explose d’énergie et de joie. Sur un
                                                                fond orange se dessine un spectacle de roses pâles et
                                                                saturés, contrasté avec des détails jaunes et des feuilles
                                                                émeraudes.

                                                                LA PÊCHE

                                                                COLOR PALLET
                                                                Thanks to its lively and summer shades, La Pêche’s
                                                                range of colors explodes with energy and joy. On an
                                                                orange background appears a spectacle of light roses,
                                                                broken with empire yellow details and emerald leaves.

orange   rose persan    fuchsia   rose prunâtre   vert pomme
orange   persian rose   fuchsia   purple pink     apple green
GRANDE
                                                                     CANARIE

                                                                     PALETTE DE COULEURS
                                                                     Délicate, équilibrée et contrastée à la fois, la tonalité de
                                                                     Grande Canarie juxtapose courageusement un jaune
                                                                     canari avec tout un univers de bleu — cæruléum, perle,
                                                                     maya, azure… Ce coloris japonisant, radieux, illuminera
                                                                     naturellement un intérieur avec des tons chaleureux.

                                                                     GRANDE
                                                                     CANARIE

                                                                     COLOR PALLET
                                                                     The coloration of Grande Canarie — delicate, balanced
                                                                     and contrasted at the same time, courageously juxta-
                                                                     poses a canary yellow with a whole universe of blue
                                                                     — cerulean, pearl, maya, azure ... This Japanese combina-
                                                                     tion of colors is radiant and will illuminate your interior
                                                                     with a warm tone.

jaune canari    blue perl    bleu maya   cæruléum   violet flamé
canary yellow   pearl blue   maya blue   cerulean   flaming violet
PAEONIA
                                   LACTIFLORA
                                   PAPIER PEINT – RACCORD
                                   WALLPAPER – REPEAT

                                             lavable
                                             washable

                                             résistance à la lumière
                                             good light fastness

                                             encoller le mur
                                             paste the wall

                                             arrachable â sec
                                             dry strippable

                                             difficilement inflammable
                                             hardly flammable

                                   Le motif est disponible sur trois différents revêtements
                                   muraux, des tailles: 129,3 cm par largeur (Tactile / Linea)
                                   ou 85 cm par largeur (Aquapaper® Matte) et sans la hau-
                                   teur limitée. Les raccords sont présentés sur les dessins
                                   à gauche.
           96 cm

                                   The pattern is available on three different wallcover-
                                   ings, of following sizes: 129,3 cm width (Tactile / Linea)

                           67 cm
                                   or 85 cm width (Aquapaper® Matte) and without the
                                   limited height. The repeats are shown on the drawings
                                   on the left.

129,3 cm           85 cm
ZANTEDESCHIA
AETHIOPICA
/ LILAS D’ÉTHIOPIE
/ HOMMAGE À GAUGUIN
/ AQUATIQUE
Cette fleur, d'origine Africaine, symbole de l'île de Sainte
Hélène, se distingue par une inflorescence formée d’un
pétale et d’un feuillage abondant. Le contraste entre
les grandes feuilles lancéolées d’un vert intense et la
délicatesse des fleurs blanches crée une jolie harmonie,
dans laquelle le rythme est dicté par le dessin arrondi
de tiges entrelacées.

/ ETHIOPIAN LILAC
/ TRIBUTE TO GAUGUIN
/ AQUATIC
This flower of African descent, the symbol of Saint He-
lena island, is characterized by an inflorescence formed
of a single petal and abundant foliage. The contrast
between the large, lanceolate leaves of an intense green
and the delicacy of the white flowers creates a beautiful
harmony, in which the rhythm is dictated by the rounded
lines of interlaced stems.
LILAS
                                                       D’ÉTHIOPIE

                                                       PALETTE DE COULEURS
                                                       Exotique, féminine, douce. La palette utilisée dans le Li-
                                                       las d’Éthiopie balance entre fantaisie et réalité. Les fleurs
                                                       blanches accompagnées de nuances verts se dressent
                                                       contre le bleu Klein, le vert Véronèse et l’émeraude.
                                                       Cette opposition de couleurs repose sur un mauve lilas,
                                                       qui transmet une sensation d’apaisement et de tranquil-
                                                       lité.

                                                       ETHIOPIAN
                                                       LILAC

                                                       COLOR PALLET
                                                       Exotic, feminine, delicate. The pallet used in the Ethio-
                                                       pian lilac is balanced between fantasy and reality. The
                                                       white flowers with different nuances of green contrast
                                                       with Klein blue, Veronese green and emerald. This oppo-
                                                       sition of colors is encompassed by a lilac purple, which
                                                       gives a feeling of calm and tranquility.

lilas   bleu klein   lime   vert véronèse   émeraude
lilac   klein blue   lime   veronese green emerald
HOMMAGE
                                                          À GAUGUIN

                                                          PALETTE DE COULEURS
                                                          L’Hommage à Gauguin s’exprime vivement par le
                                                          contraste entre l’écarlate, le bleu d’outremer et le vert
                                                          Véronèse. La composition donne une sensation de relief
                                                          et de profondeur à l’image obtenu par le contour for-
                                                          tement marqué. Les coloris choisis sont une lointaine
                                                          correspondence avec la Vision après le sermon de Paulo
                                                          Gauguin (1888).

                                                          TRIBUTE
                                                          TO GAUGUIN

                                                          COLOR PALLET
                                                          The dynamic expression of the Tribute to Gauguin is
                                                          represented by the contrast between scarlet, ultrama-
                                                          rine blue and green Veronese. The composition gives
                                                          a sensation of a carwed surface and deepness obtained
                                                          by the strongly marked outline. The choosen shades are
                                                          a distant dialogue with the Vision after the sermon of
                                                          Paulo Gauguin (1888).

écarlate   bleu klein   lime   vert véronèse   émeraude
scarlet    klein blue   lime   veronese green emerald
AQUATIQUE

                                                           PALETTE DE COULEURS
                                                           Frais, délicat, légèrement atténué. Le coloris joue avec
                                                           des tons qui nous plongent dans une ambiance aqua-
                                                           tique, y orchestrant les fleurs exotiques. Les mouvement
                                                           causés par les formes des tiges et du feuillage sur un
                                                           fond vert amande accentué par la blancheur des pé-
                                                           tales, donnent l’illusion d’être au bord de l’océan.

                                                           AQUATIC

                                                           COLOR PALLET
                                                           Fresh, delicate, slightly equalized. The Aquatic plays
                                                           with the tones that wallow in the water, orchestrating
                                                           the exotic flowers. The movement elicited by the shapes
                                                           of stems and foliage, the whiteness of the petals on an
                                                           almond green background, give an illusion of being on
                                                           the edge of the Ocean.

aquatique   bleu klein   lime   vert véronèse   émeraude
aquatic     klein blue   lime   veronese green emerald
ZANTEDESCHIA
                                    AETHIOPICA
                                    PAPIER PEINT – RACCORD
                                    WALLPAPER – REPEAT

                                              lavable
                                              washable

                                              résistance à la lumière
                                              good light fastness

                                              encoller le mur
                                              paste the wall

                                              arrachable â sec
                                              dry strippable

                                              difficilement inflammable
                                              hardly flammable

                                    Le motif est disponible sur trois différents revêtements
                                    muraux, les tailles: 129,3 cm par largeur (Tactile / Linea)
                                    ou 85 cm par largeur (Aquapaper® Matte) et sans la hau-
                                    teur limitée. Les raccords sont présentés sur les dessins
                                    à gauche.
           108 cm

                                    The pattern is available on three different wallcover-

                            76 cm
                                    ings, of following sizes: 129,3 cm width (Tactile / Linea)
                                    or 85 cm width (Aquapaper® Matte) and without the
                                    limited height. The repeats are shown on the drawings
                                    on the left.

129,3 cm            85 cm
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Nos rêvetements muraux et tissus, sélectionnés pour           TISSUS                                                       RÊVETEMENTS MURAUX
leur résistance, sont un excellent choix pour la déco-        — materiaux disponibles:
ration des intérieurs commerciaux, tels qu’hôtels, res-
                                                                                                                           INTISSÉS
taurants et bars, salles de concerts, musées et galeries,     COTON*                                                       — materiaux disponibles:
boutiques, où la circulation de visiteurs est plus élevée.    Largeur: 157 cm (290 g/m2); effet coton — impression
                                                              d’un tissus naturel et organique, délicat au toucher.        LINEA (EN13501-1)
Les materiaux que nous utilisons sont d’une qualité           Utilisation: rideaux, coussins, ameublement, accesoires,     Largeur: 129,3 cm (300 g/m2); un effet de fibre de soie
supérieure: lavables, ressistants à la lumière et l'humidi-   table.                                                       avec une touche satinée, diffuse magnifiquement la
té et et certaines sont difficilement inflammable. Grâce                                                                   lumière et ajoute une grâce discrète aux couleurs.
à l’utilisation des étoffes synthétiques nous garantissons    SATIN* (M1)
la résistance de produits, même à une utilisation élevée.     Largeur: 155 cm (220 g/m2); effet satin, très doux au tou-   TACTILE (EN13501-1)
                                                              cher, réflète légèrement la lumière et ajoute une grâce      Largeur: 129,3 cm (300 g/m2); texture de toille de lin avec
Nous avons opté pour un processus de production, ainsi        discrète aux couleurs.                                       une finition légèrement reflétant la lumière.
que pour les techniques d’impression, qui respectent          Utilisation: rideaux, coussins, ameublement, accesoires,
l’environnement.                                              table.                                                       MAT (M1)
                                                                                                                           Largeur: 85 cm (195 g/m2); texture lisse et délicate,
                                                              SUÉDINE EFFET VELOURS*                                       finition entierèment mate.
                                                              Largeur: 140 cm (380 g/m2); effet velour ras, semi-mat,
                                                              doux au toucher, réflète légèrement la lumière en met-       HAUTE COUTURE
                                                              tant en valeur les couleurs vives et intenses.               Sur demande; la dorure faite à la main.
                                                              Utilisation: rideaux, coussins, ameublement (Martindale:
                                                              50 000), accesoires, outdoor.

                                                              LIN*
                                                              Largeur: 144 cm (266 g/m2); effet lin tissé — impression     * Tous nos tissus sont synthétiques (100% recyclables),
                                                              d’un tissus organique et rustique, doux au toucher, capa-    ce qui nous permet d'obtenir un joli rendu de couleurs,
                                                              cité d’un beau rendu de couleurs vives.                      aussi bien que de garantir une résistance aux frottement
                                                              Utilisation: rideaux, coussins, accesoires, table.           et pilling.

PAPIER PEINT – DESSINS:
WALLPAPER – PATTERNS:
TECHNICAL DATA

Our wallpapers and fabrics are a perfect choice for        FABRICS                                                        NON-WOVEN WALLCOVERINGS
commercial interiors such as hotels, restaurants and       — available materials:                                         — available materials:
bars, concert halls, museum and galleries, boutiques,
where there is a higher level of footfall.                 COTTON*                                                        LINEA (EN13501-1)
                                                           Width: 157 cm (290 g / m2); cotton effect — a natural and      Width: 129,3 cm (300 g / m2); silk fiber effect with a satin
The materials we use are of superior quality: washable,    organic fabric, delicate feel.                                 touch, diffuses light beautifully and adds an understat-
resisting to light and are fire resistant.                 Use: curtains, cushions, furniture, accessories, table.        ed grace to both bold and muted colours.

Our choice of synthetic fabrics was motivated by the       SATIN* (M1)                                                    TACTILE (EN13501-1)
guarantee of resistance, despite high usage. We opted      Width: 155 cm (220 g / m2); satin effect, very soft, lightly   Width: 129,3 cm (300 g/m2); soft linen texture with a sub-
for a production process, including printing techniques,   reflects light and adds a discreet grace to the colors.        tle light reflective finish.
which respect the environment.                             Use: curtains, cushions, furniture, accessories, table.
                                                                                                                          MAT (M1)
                                                           SUEDINE - VELVET EFFECT*                                       Width: 85 cm (195 g / m2); smooth and delicate texture,
                                                           Width: 140 cm (380 g/m2); velvet effect, semi-matt, soft       fully matt finish.
                                                           touch, reflects light by highlighting even more bright
                                                           and intense colors.                                            HAUTE COUTURE
                                                           Use: curtains, cushions, furniture (Martindale: 50 000),       On demand; gilding made by hand.
                                                           accessories, outdoor.

                                                           LINEN*
                                                           Width: : 144 cm (266 g/m2); woven linen effect — an            * All our fabrics are synthetic (100% recyclable), which
                                                           organic and rustic fabric, soft feel, ability of a beautiful   allows us to obtain a beautiful color rendering, as well as
                                                           rendering of bright colors.                                    to guarantee a resistance to friction and pilling.
                                                           Use: curtains, cushions, accessories, table.

TISSUS – DESSINS:
FABRICS – PATTERNS:
WERONIKA ROSA
artistic fabrics & wallcoverings

   www.weronikarosa.com

     Weronika Anna Rosa
      Director & Creator

      m. +351 934 012 352
   info@weronikarosa.com
  instagram: weronikarosa_

       Lisbon | Portugal
WERONIKA ROSA
artistic fabrics & wallcoverings

   www.weronikarosa.com
Vous pouvez aussi lire