Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...

 
CONTINUER À LIRE
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
Der erste Aufguss ist
      für den Geschmack. Der
      zweite Aufguss ist für
      den Genuss. Der dritte
      Aufguss für das Auge.
      Der vierte Aufguss für
      die Entspannung.
                            Chinesische Weisheit

          Grüner Tee + Weißer Tee                                        Green Tea + White Tea
           Bei der Produktion von grünem Tee werden die frisch           When producing green tea in China, the freshly-plu-
      gepflückten Teeblätter in China kurz nach der Ernte in gro-   cked tea leaves are heated in large pans at a temperature
      ßen ca. 80 °C heißen Röstpfannen scharf erhitzt, in Japan     of approx. 80 °C right after harvesting. In Japan, the freshly
      werden die frisch gepflückten Blätter kurz über heißem        plucked leaves are steamed over hot water for a moment.
      Wasserdampf gedünstet. Die Spaltfermente der Blätter          The split ferments are destroyed, the fermentation interrup-
      werden abgetötet, und die Fermentation unterbrochen. Die      ted. The leaves keep their natural dark-green colour. After
      Blätter behalten ihre natürliche dunkelgrüne Farbe. Nach      heating/steaming, the tea is rolled up loosely and then dried
      dem Anrösten/Dämpfen wird der Tee leicht gerollt und an-      immediately and packed. In China and Japan one says:
      schließend sofort getrocknet und verpackt. In China und       “Drinking green tea conduces the care of life”. You can find
      Japan sagt man: „Das Trinken von grünem Tee dient der         green tea in every variation. Whether small and round with
      Lebenspflege“. Grünen Tee finden Sie in jeder Variation. Ob   long, light-green leaves or dark-green and wiry – not to
      klein und kugelig, mit langem, hellgrünen Blatt oder eher     mention the variations in taste.
      dunkelgrün und drahtig – von den Geschmacksvariationen             Preparation: The tannin in green tea is released faster
      ganz zu schweigen.                                            than in black tea. In order to avoid a bitter taste, boil the
           Zubereitung: Bei grünem Tee lösen sich die bitteren      water once and then cool it down to 80-90 °C. In the case
      Gerbstoffe schneller als bei schwarzem Tee. Um einen bit-     of the Japanese teas, let the water cool down to even 60-
      teren Geschmack zu vermeiden, lässt man das Wasser ein-       70 °C before brewing the tea. Green tea can be infused
      mal aufkochen und anschließend auf 80-90 °C abkühlen.         several times from the same leaves.
      Bei japanischen Teesorten lässt man den Tee sogar auf 60-
      70 °C abkühlen, bevor man den Tee aufgießt. Grüner Tee
      kann in der Regel mehrfach aufgegossen werden.

52                                                                                    Mount Everest Tea Company | 2018/2019
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
Thé Vert + Thé Blanc                                               Té Verde + Té Blanco
       Après la cuillette, le thé vert de Chine est disposé dans         Para la producción de té verde, las hojas de té recién
une marmite pour être chauffé aux alentours de 80 °C. Au           recolectadas en China se calientan puntualmente poco
Japon, les feuilles, tout juste récoltées, sont cuites à la va-    tiempo después de su cosecha en grandes cazuelas a
peur pendant un moment. La fermentation des feuilles est           aprox. 80 °C, y en Japón las hojas recién recogidas se cue-
ensuite interrompue. Les feuilles gardent donc leur couleur        cen brevemente sobre vapor de agua. Los fermentos de di-
verte/noire d’origine.                                             visión de las hojas se matan y se detiene así la fermentaci-
       Après avoir été cuit à la vapeur, le thé est immédiate-     ón. Las hojas mantienen su color verde oscuro natural. Tras
ment étendu pour être séché et emballé. En Chine et au             el tueste/la cocción al vapor, el té se enrolla ligeramente y a
Japon, on dit souvent “Longue vie à ceux qui boivent du            continuación se seca de inmediato y se envasa. En China y
thé vert“. On trouve des thés verts de toutes sortes. Petites      Japón se dice lo siguiente: „Beber té verde es bienestar vi-
ou longues feuilles, vert pâle ou vert foncé, les différences      tal“. El té verde se encuentra en multitud de variedades. Ya
de goût sont flagrantes.                                           sea pequeño o esférico, con hojas largas y de color verde
       Préparation : Le tanin du thé vert se révèle plus rapi-     claro, o verde oscuro y hojas nervudas – las variedades de
dement que le thé noir. Pour éviter un goût trop fort, chauf-      sabores merecen un capítulo aparte.
fer l’eau une première fois puis, laissez la redescendre à 80-           Preparación: En el caso del té verde, los taninos
90 °C. Pour les thés Japonais, laissez l’eau refroidir jusqu’à     amargos se disuelven más rápidamente que en el caso del
60-70 °C avant de faire infuser le thé. Les mêmes feuilles         té negro. Para evitar que el sabor sea amargo, debe her-
de thé vert peuvent être infusées plusieurs fois.                  virse el agua una vez para, a continuación, dejarla enfriar
                                                                   hasta los 80-90 °C. En el caso de las variedades de té de
                                                                   Japón, el té se deja enfriar incluso hasta los 60-70 °C antes
                                                                   de prepararse. En principio, el té verde puede prepararse
                                                                   varias veces.

Green Tea + White Tea                                                                                                               53
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
Übersicht I Survey
              Sondage I Encuesta
              Neuer Name

   NEW NAME
              New name
              Nouveau nom
              Nuevo nombre

              Neuheiten

  NEW
              Novelties
              Nouveautés
              Novedades

              Angebote

  TOP OFFER
              Special bargain
              Prix particulièrement vantageux
              Particularmente favorable

              Extra nachgereinigt
  PREMIUM

              Extra cleaned
              Epuration tri optimisé
              Depurato extra

              Erste Ernte
              First crop
              Première cueilette
              Primare cosecha

              Zweite Ernte
              Second crop
              Seconde cueilette
              Secunda cosecha

              Weißer Tee
              White Tea
              Thé blanc
              Té blanco

              Kontrolliert biologischer Anbau (kbA)
              Controlled organic cultivation
              La culture biologique contrôlée
              Cultivo biológico controlado

              Natürliches Aroma
              Blends with natural flavour
              Mélanges à l´arôme
              Aroma natural

              Nicht aromatisierte Mischungen
              Non-flavoured blends
              Mélanges non aromatisés
              Meszclas sin aroma

              Mischungen ohne Hibiskus
              Blends without Hibiscus
              Mélanges sans Hibiscus
              Meszclas sin Hibisco

              Nährwertgruppe
              Nurtition group
              Groupe valeur nutritive
              Grupo de valor nutritivo

              Rabattfrei
              Best deal
BEST DEAL
              Sans possibilité de rabais
              Descuento no posible

              Preissenkung
              Price cut
 PRICE
              Baisse de prix
              Recorte de precios
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
      THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

      CHINA GRÜN | CHINA GREEN | CHINE VERT | CINA VERDE

        China Lung Ching                                                         14186         1,0 kg                                                 8–12 g/l            70–80 °C   min.   2–2,5 min

            China Lung Ching                           China Lung Ching                           Chine Lung Ching                           China Lung Ching
      Lung Ching, übersetzt „Drachenquel-        Lung Ching, translated “Dragon‘s           Le Lung Ching, qu’on peut traduire         Lung Ching, o traducido “fuente de
      le“, ist einer der beliebtesten chinesi-   fountain”, is one of the most pop-         par «Source du dragon», est un des         dragones”, es uno de los tés verdes
      schen Grüntees. Um die langen Blät-        ular Chinese green teas. In order to       thés verts chinois les plus appré-         chinos más apreciados. Para preser-
      ter nicht zu zerstören, wird dieser Tee    protect the long leaf against fracture     ciés. Pour ne pas détruire ses lon-        var sus largas hojas, este té se seca
      per Hand in großen Pfannen bei ca.         it is dried in wide pans by hand with      gues feuilles, ce thé est séché à la       a mano en grandes sartenes a una
      80 °C getrocknet. Sehr leichte, wei-       a maximum of 80 °C. Very light, soft       main dans des grandes poêles à env.        temperatura aprox. de 80 °C. Taza
      che Tasse, süßfruchtig mit blumigem        and sweet-fruity cup with a bloomy         80 °C. Une tasse très légère, douce,       muy ligera y suave, dulce y afrutada
      Charakter und dem unvergleichlichen        character and the unique taste of          au fruité sucré avec une note fleu-        con carácter floral y el matiz inigua-
      Unterton des Grüntees.                     green tea.                                 rie et la note profonde incomparable       lable del té verde.
                                                                                            du thé vert.

        China White Hair                                                         14165         1,0 kg                                                 8–12 g/l            70–80 °C   min.   2–2,5 min

            China White Hair                           China White Hair                           Chine White Hair                           China White Hair
      Der Tee wächst in einer Höhe von           The tea is grown in high mountain tea      Ce thé pousse à une altitude de            El té crece a una altitud de 1500
      1.500 Metern. Fast ganzjährig sind         estates which are located more than        1.500 mètres. C’est presque toute          m. Los jardines están rodeados ca-
      die Gärten umgeben von dichtem             1,500 meters above sea level where         l’année que les jardins sont nappés        si todo el año por una densa niebla
      Nebel, der der Pflanze viel Feuch-         the natural conditions are almost per-     d’une brume épaisse qui offre à la         que ofrece a las plantas mucha hu-
      tigkeit und nahezu perfekte Wachs-         fect and the gardens are covered by        plante beaucoup d’humidité et des          medad y unas condiciones de cre-
      tumsbedingungen bietet. Die Tees           mist almost the whole year through.        conditions de croissance presque           cimiento casi perfectas. Los tés se
      werden im April geerntet, sie schme-       The harvesting time is in April. The       parfaites. Les thés sont récoltés an       recolectan en abril y tienen un sabor
      cken lieblich und sind zartduftend.        tea has a smooth taste and a deli-         avril, ils ont un goût doux et un tendre   agradable y suavemente aromático.
                                                 cate fragrance.                            parfum.
NEW

        Allerfeinste Grünteemischung mit Matcha                                  13152         1,0 kg                                                 8–12 g/l            70–80 °C   min.   2–2,5 min

          Allerfeinste Grüntee-                      Finest Green Tea Blend                      Le meilleur mélange de                    Mezcla finísima de té
      mischung mit Matcha                        with Matcha                                thé vert avec du Matcha                    verde con Matcha
      Zutaten: Grüner Tee, weißer Tee,           Ingredients: Green tea, white tea,         Ingrédients: Thé vert, thé blanc,          Ingredientes: Té verde, Té blanco,
      Matcha (2 %).                              matcha (2 %).                              Matcha (2 %).                              Matcha (2 %).
      Wir hatten gedacht, dass wir unsere        We thought that we could not im-           Nous avions pensé que nous ne pou-         Pensábamos que no podíamos me-
      Spezialität die „Allerfeinste Grüntee-     prove our speciality the “finest green     vions pas améliorer notre spéciali-        jorar nuestra especialidad, la “Mez-
      mischung“ nicht verbessern können,         tea blend” until we pollinated it with     té, le «meilleur mélange de thé vert»      cla finísima de té verde” ¡hasta que la
      bis wir ihn mit hochwertigem, japani-      high-quality, Japanese organic Mat-        jusqu’à ce que nous l’ayons pollinisé      aderezamos con Matcha bio japonés
      schem Bio-Matcha bestäubt haben!           cha! The finely tart note of Chun Mee      avec du Matcha biologique japonais         de alta calidad! La nota ligeramen-
      Die feinherbe Note des Chun Mee            remains and is now complemented            de haute qualité ! La note acidulée        te áspera del Chun Mee se conser-
      bleibt erhalten und wird nun durch         by the fine umami taste of Matcha.         de Chun Mee reste et est mainte-           va y completa con el delicado sabor
      den feinen Umami-Geschmack des             The harmonious sweetness of the            nant complétée par le goût umami           umami del Matcha. El dulzor armó-
      Matcha ergänzt. Die harmonische            green Yunnan tea and the high-qual-        du Matcha. La douceur harmonieuse          nico del té verde Yunnan y del blan-
      Süße des grünen Yunnan-Tees und            ity white Kenya Pai Mu Tan makes           du thé vert du Yunnan et le Pai Mu         co de alta calidad Kenia Pai Mu Tan
      des hochwertigen weißen Kenia Pai          this tea the finest green tea blend!       Tan blanc de haute qualité du Kenya        convierten a esta mezcla de tés en...
      Mu Tan macht den Tee letztlich zur                                                    font de ce thé le meilleur mélange         ¡la mezcla finísima de té definitiva!
      Allerfeinsten Grünteemischung!                                                        de thé vert!

        China Gunpowder Temple of Heaven                                        14861          1,0 kg                                                 8–12 g/l            70–80 °C   min.   2–2,5 min

         China Gunpowder                            China Gunpowder                            Chine Gunpowder                            China Gunpowder
      Temple of Heaven                           Temple of Heaven                           Temple of Heaven                           Temple of Heaven
      Es handelt sich hierbei um ein Label,      Temple of Heaven is a label of a large     Il s’agit d’un label utilisé comme         En este país es especialmente popu-
      welches von einer großen Teefabrik         tea factory in Hangzhou. The orig-         marque de fabrique par une gran de         lar en el Gunpowder “Temple of Hea-
      in Hangzhou als Firmenname genutzt         inal “Temple of Heaven” is a tem-          usine de thé de Hangzhou. Le véri-         ven”. Se trata de una etiqueta usada
      wird. Der eigentliche „Himmelstem-         ple in Bejing. The tea for this blend      table «temple du ciel» est à Pékin.        como nombre comercial de una gran
      pel“ steht in Peking. Die Tees, die für    is always harvested at the same es-        Les thés sélectionnés pour «Temple         fábrica de té de Hangzhou. El verda-
      „Temple of Heaven“ ausgesucht wer-         tates. The quality is continiously the     of Heaven» sont tou jours issus des        dero “Templo del Cielo” se encuen-
      den, stammen immer von denselben           same on the entire international mar-      mêmes plantations et toujours offerts      tra en Pekín. Los tés seleccionados
      Plantagen und werden immer in der          ket. Dark green and tightly rolled leaf,   dans la même qualité sur le marché         para “Temple of Heaven” proceden
      gleichen Qualität auf dem internatio-      tenderly bitter and tangy taste.           international. Feuille vert foncé étroi-   siempre de las mismas plantacio-
      nalen Markt angeboten. Dunkelgrü-                                                     tement enroulée, au goût doux-amer         nes y siempre se ofrecen al merca-
      nes, eng gerolltes Blatt, zartbitter und                                              et d’une âpreté délicate.                  do internacional con la misma cali-
      feinherb im Geschmack.                                                                                                           dad. Hoja verde oscuro, enrol lada,
                                                                                                                                       de sabor delicadamente amargo y li-
                                                                                                                                       geramente áspero.

        Allerfeinste Grünteemischung                                            14630          1,0 kg                                                 8–12 g/l            70–80 °C   min.   2–2,5 min

          Allerfeinste Grüntee-                      Finest Green                               Mélange de thé vert                        La mejor mezcla de té
      mischung                                   Tea Blend                                  excellente                                 verde
      Die feinherbe Note des Chun Mee            The sweet-dry taste of the Chun            La fine note d’amertume du Chun            La nota ligeramente áspera de los
      wird ergänzt durch die harmonische         Mee is completed through the sweet         Mee est complétée par la dou ceur          Chun Mee se completa con la ar-
      Süße des grünen Yunnan Tees. Der           taste of the green Yunnan tea and          harmonieuse du thé vert Yunnan. Ce         mónica dulzura de los tés verdes de
      Geschmack wird noch verfeinert             the white Kenya Pau Mu Tan which           goût est encore affiné par le Kenya        Yunnan. El sabor se mejora aún más
      durch den hochwertigen weißen              makes this blend so adorable. A love-      Pau Mu Tan, blanc et de grande             añadiéndole Kenia Pau Mu Tan blan-
      Kenia Pau Mu Tan.                          ly combination!                            qualité.                                   co de gran calidad.

      54                                                                                                                                              Mount Everest Tea Company | 2018/2019
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
                                                                                     THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

            CHINA GRÜN | CHINA GREEN | CHINE VERT | CINA VERDE

              China Gunpowder                                                    15162         1,0 kg                                                8–12 g/l            70–80 °C           min.   2–2,5 min

                 China Gunpowder                         China Gunpowder                          Chine Gunpowder                           China Gunpowder
            Gunpowder kommt u.a. aus der Pro-       Gunpowder originally comes from the     Le Gunpowder provient entre autres        Gunpowder procede, entre otros lu-
            vinz Zhejiang im südöstlichen China     Zhejiang province in South-East Chi-    de la province de Zhejiang dans le        gares, de la provincia de Zhejiang en
            und gilt als der erste in Europa na-    na and is the first Chinese tea known   sud-ouest de la Chine et est consi-       el sudeste chino y se considera que
            mentlich bekannte Chinatee. „Gun-       in Europe. The tea received its name    déré comme le premier thé chinois         es el primer té chino conoci do en
            powder“ (zu deutsch: Schießpulver),     by the shape which reminds, in dry      connu en Europe par son nom. Le           Europa por su nombre. “Gunpowder”
            da die gerollten Blätter des Tees dem   condition, of “Gunpowder”. When         «Gunpowder» (en français: poudre          (en español: pólvora), porque las ho-
            explosiven Schwarzpulver-Gemisch        water is added, the leaf opens          à canon), du fait que les feuilles rou-   jas enrolladas del té se parecen mu-
            zum Abfeuern der Kanonen „zum           quickly. The tea has a tart taste and   lées du thé rap pellent «à s’y mé-        cho a la mezcla explosiva de pólvora
            Verwechseln“ ähnlich sehen. Gießt       a slightly opened, bright green leaf.   prendre» le mélange explosif de la        que se utiliza para disparar los caño-
            man den Tee auf, öffnen sich die vie-                                           poudre noire utilisée pour faire tirer    nes. Al añadirle agua, se abren sus
            len kleinen Teeblätter und es ergibt                                            les canons. Si on infuse le thé, les      pequeñas hojitas de té y presenta
            sich eine herbkräftige Tasse. Herber                                            nombreu ses petites feuilles de thé       su taza intensamente áspera. Sa-
            Geschmack, hellgrünes, leicht offe-                                             s’ouvrent et il en résulte une tasse      bor amargo, hoja verde claro ligera
            nes Blatt.                                                                      âpre et corsée. Un goût âpre, une         mente abierta.
                                                                                            feuille vert clair, légèrement ouverte.

              China Chun Mee                                                     14161         1,0 kg                                               8–12 g/l             70–80 °C           min.   2–2,5 min

                 China Chun Mee                          China Chun Mee                           Chine Chun Mee                           China Chun Mee
            Ein einfacher Grüntee aus dem Sü-       A common green tea from the south-      Un thé vert simple provenant du sud       Un sencillo té verde del sur de Chi-
            den Chinas. Seinen Namen verdankt       ern part of China. The name of this     de la Chine. Ce thé doit son nom à sa     na. El nombre se lo debe a su for-
            dieser Tee seiner Form. Das Blatt ist   tea derives from its typical shape      forme. Sa feuille a une forme sem-        ma. La hoja tiene una forma similar
            ähnlich geformt wie eine Augen-         which looks like an eyebrow. Tangy      blable à celle d’un sour cil. D’un goût   a la de una ceja. Sabor inten samen-
            braue. Kräftig herb im Geschmack.       and strong cup.                         âpre et corsé.                            te amargo.

              China Young Hyson                                                  14878         1,0 kg                                                8–12 g/l            70–80 °C           min.   2–2,5 min

                 China Young Hyson                       China Young Hyson                        Chine Young Hyson                         China Young Hyson
            Diesen Namen verdankt der Tee sei-      There are various names for the         Ce thé doit ce nom à sa forme ty-         Este nombre se lo debe el té a su tí-
            ner typischen Form, die in der Tat      Young Hyson like “Chun Mee“ or          pique, qui rappelle effectivement la      pica forma que, de hecho, recuer da
            an die Form einer Augenbraue erin-      “Precious Eyebrow Tea“. Indeed          forme d’un sourcil. Le Young Hyson        la forma de una ceja. Young Hyson
            nert. Young Hyson wird im Südwes-       the shape of this tea reminds of an     est produit dans le sud-ouest de la       se produce en el sudoeste de China.
            ten Chinas produziert. Die Teeblätter   eyebrow. The tea is produced in the     Chine. Les feuilles destinées à ce thé    Las hojas para este té se cosechan
            für diesen Tee wer den kurz vor dem     south-west of China. The leaves are     sont cueillies peu avant la mousson       poco antes del monzón primaveral.
            Frühjahrsmonsun gepflückt. Die Her-     harvested shortly before the spring     de printemps. L’élaboration du Young
            stellung des Young Hyson erfordert      monsoon. The production of the          Hyson demande beaucoup d’expé-
            viel Erfahrung, denn das Blatt wird     Young Hyson requires a lot of experi-   rience, car la feuille est roulée à la
            per Hand gerollt und zu seiner be-      ence as the tea is rolled by hand and   main et tournée de façon à recevoir
            sonderen Form gedreht. Young Hy-        obtains hereby its special shape. The   sa forme particulière. Le thé Young
            son Tee ist gold-gelb im Aufguss und    cup has a yellow golden colour and      Hyson est d’un jaune doré lorsqu’on
            hat einen weichen, aber doch kräfti-    a soft but substantial taste. Lightly   l’infuse et a un goût doux, mais cor-
            gen Geschmack. Leicht gerollter Tee,    rolled leaf, fine tangy taste.          sé. Un thé légèrement roulé, avec
            feinherbe Note.                                                                 une fine note d’amertume.
TOP OFFER

                                                                                 19998         0,5 kg
              Feinster China Sencha                                              19999         1,0 kg
                                                                                                                                                     8–12 g/l            70–80 °C           min.   2–2,5 min

                 Feinster China Sencha                   Finest China Sencha                      Le très fin Chine Sencha                  Exquisito China Sencha              BEST DEAL
            Der ideale Tee für den Einstieg in The ideal tea for “green tea begin-          Le thé idéal pour débuter dans la ma-     El té ideal para introducirse en la ma-
            den Zauber der grünen Tees. Die- ners”. It has an intense taste and a           gie du thé vert. Ce thé dispose d’un      gia de los tés verdes. Este té tiene
            ser Tee verfügt über einen intensi- citruslike and grassy flavour.              goût intense et d’un arôme rappe-         un sabor intenso y un aroma cítri-
            ven Geschmack und ein citrusarti-                                               lant le citrus.                           co y herboso.
            ges, grasiges Aroma.

Green Tea + White Tea                                                                                                                                                                                   55
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

 CHINA JASMIN | CHINA JASMINE | CHINE JASMINE | CHINA JAZMIN

  China Jade Jasmin Pearls                                                 14153          1,0 kg                                                 8–12 g/l            80–90 °C    min.   2 min

    China Jade Jasmin                        China Jade Jasmine                           Chine Jade Jasmine                         China Jade Jazmin
Pearls                                   Pearls                                       Pearls                                     Pearls
Diese Spezialität – auch Phoenix Dra-    This speciality comes from the Fujian        Cette spécialité – qu’on appelle           Esta especialidad –también llamada
gon Pearls genannt, da hier die Kraft    province and is also called “Phoenix         également Phoenix Dragon Pearls            Phoenix Dragon Pearls porque reú-
des Drachens in Form des Grüntees        Dragon Pearls” as the power of the           du fait qu’elle réunit la force du dra-    ne la fuerza del dragón en forma de
und die Schönheit des Phoenix in         dragon, in form of the green tea and         gon, sous la forme du thé vert, et la      té verde y la belleza del fénix en for-
Form der Jasminblüten miteinander        the beauty of the phoenix, in form of        beauté du phénix, sous la forme des        ma de flores de jazmín– procede de
vereint sind – stammt aus dem An-        the fresh jasmine flowers are com-           fleurs de jasmin, provient de la zone      la zona de cultivo de Fujian, en Chi-
baugebiet Fujian in China. Die Blätter   bined together to one tea. The flow-         de culture du Fujian in Chine. Les         na. Las hojas se mezclan con flores
werden mit den frischen Jasminblü-       ers are blended with the tea and             feuilles sont mélangées aux fraiches       frescas de jazmín y se enrollan for-
ten vermischt und zu Kugeln gerollt.     rolled afterwards. This process will         fleurs de jasmin et sont roulées de        mando bolas. A continuación, se reti-
Anschließend werden die Jasminblü-       be repeated for 3 times. The jasmine         façon à former des boules. Ce pro-         ran las flores de jazmín. Este proceso
ten wieder entfernt. Dieser Prozess      flowers are removed subsequently             cess est répété trois fois. De cette       se repite tres veces. Así, el té adquie-
wird drei Mal wiederholt. Auf diese      but the fragrance and the taste of           manière, le thé prend le parfum et         re el aroma y el sabor de las flores
Weise nimmt der Tee den Duft und         jasmine lingers on. A wonderful tea          le goût des fleurs de jasmin. Un thé       de jazmín. Un té fascinante. Una ra-
den Geschmack der Jasminblüten           with a lovely sweet taste of jasmine.        enchanteur. Une rareté extravagante        reza extra-vagante con el maravillo-
an. Ein bezaubernder Tee. Eine extra-                                                 avec un caractère merveilleusement         so y agradable carácter del jazmín.
vagante Rarität mit einem traumhaft                                                   doux.
lieblichen Jasmincharakter.

  China Jasmin Bai Mao Huo                                                14149          1,0 kg                                                 8–12 g/l             80–90 °C   min.    2 min

    China Jasmin                             China Jasmine                                Chine Jasmine                              China Jazmin
Bai Mao Huo                              Bai Mao Huo                                  Bai Mao Huo                                Bai Mao Huo
Zutaten: Grüner Tee, Jasminblüten        Ingredients: Green tea, jasmine              Ingrédients : thé vert, fleurs de jasmin   Ingredientes: Té verde, flores de jaz-
(0,5 %). Dieser wundervolle Jas-         blossoms (0,5 %). This lovely jas-           (0,5 %). Ce magnifique thé au jasmin       mín (0,5 %). Este maravilloso té de
mintee kommt aus der Provinz Fuji-       mine scented tea comes from Fuji-            provient de la province de Fujian. On      jazmín procede de la provincia de Fu-
an. Eine mögliche Übersetzung des        an province. A pos-sible translation         pourrait traduire son nom par: «Singe      jian. La traducción de su nombre po-
Namens könnte sein: „Weißhaa-            could be “White Haired Monkey”.              à poils blancs», provient des jeunes       dría ser: “mono de pelo blanco”, que
riger Affe“, abgeleitet von den fei-     This description refers to the silvery,      pousses de thé d’une fine couleur          hace referencia a los brotes tiernos
nen, silbrig-jungen Teetrieben, die      kind of twisted young tea buds used          argentée que l’on utilise pour ce thé      y plateados que se utilizan para es-
für diesen fantastischen Tee einge-      for this fantastic tea. Its flavour and      fantastique. L’odeur et le goût sont       te fantástico té. El olor y el sabor de
setzt werden. Der Geruch und Ge-         scent is amazing and in China it is          impressionnants et on dit en Chine         este té son impresionantes y en Chi-
schmack ist beeindruckend und in         said to give ladies a certain beauty.        de ce thé qu’il donne aux femmes           na se dice que le confiere a las mu-
China sagt man diesem Tee nach,          Slightly rolled leaf with silvery tips,      une certaine beauté. Une feuille fine-     jeres cierta belleza. Hoja ligeramen-
er verleihe den Frauen eine gewis-       fine sweet flavour.                          ment roulée avec des pointes argen-        te enrollada con puntas plateadas y
se Schönheit. Leicht gedrehtes Blatt                                                  tées et un arôme doucement sucré.          aroma suavemente dulce.
mit silbernen Tips, zartsüßes Aroma.

  China Jasmin Chung Hao                                                  14151          1,0 kg                                                 8–12 g/l             80–90 °C   min.    2 min

   China Jasmin                             China Jasmine                                Chine Jasmine                              China Jazmin
Chung Hao                                Chung Hao                                    Chung Hao                                  Chung Hao
Zutaten: Grüner Tee, Jasminblüten        Ingredients: Green tea, jasmine blos-        Ingrédients : Thé vert, fleurs de jas-     Ingredientes: Té verde, flores de jazmín
(0,5 %). Ein hochwertiger Grüntee        soms (0,5 %). A high quality green           min (0,5 %). Un thé haut de gamme          (0,5 %). Un té verde de gran calidad
aus dem nach der abgeschlosse-           tea. Most of the jasmine flowers will        semi-fermenté duquel la plupart des        del que se extraen laboriosamente
nen Trocknung die meisten Jasmin-        be sorted out after the complete dry-        fleurs de jasmin sont péniblement re-      a mano la mayor parte de las flores
blüten wieder sehr mühsam per            ing process of the tea. The result is a      tirées à la main le séchage une fois       de jazmín tras completarse el seca-
Hand herausgesammelt wurden.             very pleasant cup with a tender taste        terminé. Le résultat est un thé mer-       do. El resultado es un maravilloso té
Das Ergebnis ist ein wunderbar mil-      of jasmine. Silver tips will give this tea   veilleusement doux avec un goût de         suave con un delicado sabor a jaz-
der Tee mit einem sehr zarten Jas-       its typical appearance.                      jasmin très doux qui se distingue par      mín que se distingue por las muchas
mingeschmack, der sich durch die                                                      le traitement de nombreuses pointes        puntas plateadas de las hojas. Sabor
Verarbeitung vieler silberner Blatt-                                                  de feuilles argentées. Goût revigo-        ligeramente amargo y estimulante.
spitzen auszeichnet. Feinherber, be-                                                  rant, fin et âpre.
lebender Geschmack.

  China Jasmin mit Blüten                                                 14150          1,0 kg                                                 8–12 g/l             80–90 °C   min.    2 min

      China Jasmin mit Blüten                China Jasmine with                            Chine Jasmine avec                          China Jazmin con fiori
Zutaten: Grüner Tee, Jasminblüten        blossoms                                     fleurs                                     Ingredientes: Té verde, flores de jaz-
(0,5 %). Die Jasminblüten werden         Ingredients: Green tea, jasmine blos-        Ingrédients : Thé vert, fleurs de jas-     mín (0,5 %). Las flores de jazmín se
sofort nach der Blüte gepflückt und      soms (0,5 %). The jasmine flowers            min (0,5 %). Les fleurs de jasmin sont     recolectan inmediatamente después
über Nacht auf den Tee gelegt, der       are picked when they begin to bloom          cueillies immédiatement après la flo-      de la floración y se colocan sobre el
Tee nimmt den Jasmingeschmack            and are layered over the tea leaves          raison et sont posées dès le lende-        té durante la noche. El té adquiere
schnell auf und lässt die Blüten nutz-   over night; the tea quickly absorbs          main sur le thé, le thé prend vite le      rápidamente el sabor del jazmín y de-
los, aber hübsch zurück. Der Prozess     the jasmine flavour, leaving the blos-       goût de jasmin en laissant les fleurs      ja las flores sin utilidad, aunque boni-
wird einige Male wiederholt. Die Blü-    soms pretty but useless; any flower          devenues inutiles, mais belles. Le         tas. El proceso se repite algunas ve-
ten, die endgültig im Tee verbleiben,    which remains in the final product is        processus est répété quelques fois.        ces. Las flores que quedan en el té
dienen nur der Dekoration. Intensi-      simply for decoration. This flavour-         Les fleurs, qui demeurent dé-finiti-       solo sirven de decoración. Sabor in-
ver Geschmack, goldfarbende Tasse.       ing process is repeated with sever-          vement dans le thé, ne servent qu’à        tenso y taza de color dorado.
                                         al batches of flowers. Tangy taste,          la décoration. Un goût intense, une
                                         golden cup.                                  tasse à la robe dorée.

56                                                                                                                                               Mount Everest Tea Company | 2018/2019
Der erste Aufguss ist für den Geschmack. Der zweite Aufguss ist für den Genuss. Der dritte Aufguss für das Auge. Der vierte Aufguss für die ...
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
                                                                              THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

   CHINA OOLONG | CHINA OOLONG | CHINE OOLONG | CHINA OOLONG

     China Milky Oolong                                                   14148         1,0 kg                                              8–12 g/l            80–90 °C   min.   2 min

        China Milky Oolong                       China Milky Oolong                       Chine Milky Oolong                       China Milky Oolong
   Zutaten: Oolong Tee, Aroma.              Ingredients: Oolong tea, flavour.        Ingrédients : Thé Oolong aromatisé.      Ingredientes: Té oolong, aroma.
   Der aromatisierte halbfermentier-        One cannot forget this incompara-        Le thé Milky Oolong a un goût doux,      Este sabor incomparable es imposi-
   te Tee hat einen geradezu weichen,       ble tea. The Milky Oolong has a re-      fruité et crémeux. Tout simple ment      ble de olvidar. El Milky Oolong tiene
   teils fruchtigen, teils cremigen Ge-     ally smooth but also fruity and kind     extraordinaire.                          un sabor verdaderamente suave con
   schmack. Einfach außergewöhnlich.        of creamy taste. Simply extraordinary.                                            acentos frutales y cremo sos a un
                                                                                                                              tiempo. Simplemente extraordinario.

     China Osmanthus Oolong                                               18853         1,0 kg                                              8–12 g/l            80–90 °C   min.   2–3 min

       China Osmanthus                          China Osmanthus                          Chine Osmanthus                          China Osmanthus
   Oolong                                   Oolong                                   Oolong                                   Oolong
   Zutaten: Oolong, Aroma, Osmanthus- Ingredients: Semi-fermented tea, fla- Ingrédients : Thé Oolong arôme,                   Ingredientes: Oolong, aroma, flores
   blüten (3 %).                      vour, osmanthus flowers (3 %).        fleurs d’osmanthe (3 %).                          de osmanto (3 %).
   Zartduftender Pfirsich-Geschmack. Gently fragrant peach-taste.           Un goût délicatement parfumé de                   Sabor melocotón con un aroma
                                                                            pêche.                                            suave.

     China Gui Hua Sweet Osmanthus                                        14876         1,0 kg                                              8–12 g/l            80–90 °C   min.   2–2,5 min

      China Gui Hua Sweet                      China Gui Hua Sweet                      Chine Gui Hua Sweet                      China Gui Hua Sweet
   Osmanthus                                Osmanthus                                Osmanthus                                Osmanthus
   Zutaten: Grüner Tee, Osmanthus-          Ingredients: Green tea, osmanthus        Ingrédients: Thé vert, fleurs de l’os-   Ingredientes: Té verde, flores de os-
   blüten (7,5 %).                          blossoms (7,5 %).                        manthe (7,5 %).                          manto (7,5 %).
   Ein außergewöhnlicher Tee aus der        A remarkable tea of the Guangxi          Un thé exceptionnel issu de la pro-      Un té extraordinario de la provincia
   Provinz Guangxi im Süden Chinas.         province, from the south of China.       vince de Guangxi au sud de la Chine.     Guangxi del sur de China. Este té ver-
   Der leicht anfermentierte Grüntee        Freshly picked osmanthus flow-           Le thé vert légèrement fermenté est      de ligeramente fermentado se mez-
   wird mit frischen Osmanthusblüten        ers, which have the fresh taste of       mélangé avec des fleurs fraîches         cla con flores frescas de osmanto
   vermischt, die diesem Tee den an-        peaches, are blended with slightly       d‘osmanthe qui confèrent à ce thé        que le confieren un agradable sabor
   genehmen Pfirsichgeschmack ver-          fermented green tea. Gold coloured       un agréable goût de pêche. Un thé        a melocotón. Taza de color dorado,
   leihen. Goldfarbene Tasse, lieblich      cup, sweet fruity taste.                 doré au goût fruité et suave.            sabor suavemente frutal.
   fruchtiger Geschmack.

     China Kwai Flower Oolong                                             14169         1,0 kg                                              8–12 g/l            80–90 °C   min.   2–2,5 min

       China Kwai Flower                        China Kwai Flower                        Chine Kwai Flower                        China Kwai Flower
   Oolong                                   Oolong                                   Oolong                                   Oolong
   Zutaten: Grüner Tee, Osmanthus-          Ingredients: Green Tea, osmanthus        Ingrédients: Thé vert, fleurs d’os-      Ingredientes: Té verde, flores de os-
   blüten.                                  blossoms.                                manthus.                                 manto.
   Die Osmanthusblüten verleihen die-       The osmanthus flowers give the tea       Les fleurs d’osmanthus confèrent à       Las flores de osmanto le confieren
   sem Tee einen besonderen, pfirsi-        a special kind of peach taste which      ce thé un parfum et un goût particu-     a este té un aroma y sabor es pe-
   chartigen Duft und Geschmack, der        even completes the excellent oolong      lier rappelant la pêche qui complète     ciales que recuerdan al del meloco-
   hervorragend die Oolong-Note er-         taste. A tender taste!                   parfaitement la note d’Oolong. Une       tón y que completan perfecta men-
   gänzt. Elegante Oolong-Note, ver-                                                 note élégante d’Oolong anobli par le     te la nota de Oolong. Elegante nota
   edelt mit dem zarten Geschmack                                                    doux goût des fleurs.                    de Oolong mejorada con el delicado
   der Blüten.                                                                                                                sabor de las flores.

     China Oolong Tit Kon Yum                                             14871         1,0 kg                                              8–12 g/l            80–90 °C   min.   2–2,5 min

        China Oolong                             China Oolong                             Chine Oolong                             China Oolong
   Tit Kon Yum                              Tit Kon Yum                              Tit Kon Yum                              Tit Kon Yum
   Ein klassischer Oolong Tee aus der       A classic Oolong from the Chinese        Un thé Oolong classique provenant        Un té Oolong clásico de la provincia
   Provinz Zhejiang in China mit einem      Zhejiang province. Lovely taste. Half-   de la province de Zhejiang en China      de Zhejiang, en China, con una hoja
   leicht kugeligen, halboffenen Blatt.     open, curly leaf, pleasant golden cup.   avec une feuille légèrement en forme     ligeramente esférica, medio abierta.
   Die Tasse ist golden im Aufguss und      A tea for the whole day which can        de boule, semi-ouvert. La tasse est      La taza es de infusión dora da y tie-
   mild-harmonisch im Geschmack. Der        be drunk hot or cold as this tea will    dorée à l’infusion et a un goût dou-     ne un sabor delicado y armónico. El
   Tee kann zu jeder Tageszeit getrun-      not become too bitter when it cools      cement harmonieux. Le thé peut être      té se puede beber en cu alquier mo-
   ken werden und auch kalt schmeckt        down. Harmonic, lovely taste.            bu à n’importe quel moment de la         mento del día y su sabor es excelen-
   er hervorragend, da dieser Tee, wenn                                              journée, et il a goût excellent même     te incluso frío, ya que además ape-
   überhaupt, nur leicht nachbittert. Ab-                                            froid, car ce thé n’a qu’une légère      nas tiene retrogusto amargo. Sabor
   gerundeter, lieblicher Geschmack.                                                 amertume, et encore. Un goût doux        redondo y suave.
                                                                                     et arrondi.

Green Tea + White Tea                                                                                                                                                                    57
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

VIETNAM OOLONG

  Vietnam Oolong Four Seasons                                            17901         1,0 kg                                                8–12 g/l            80–90 °C   min.   1,5–2 min

    Vietnam Oolong                            Vietnam Oolong                            Vietnam Oolong                            Vietnam Oolong
Four Seasons                              Four Seasons                              Four Seasons                              Four Seasons
Ein weicher, blumiger Tee mit hellem      Fragrant, gentle cup and piquant in       Un thé doux et floral de couleur claire   Un té suave y floral con infusión clara
Abguss und frischem Geschmack.            taste. This tea is plucked 6–8 times      et au goût rafraîchissant. Ce thé est     y sabor fresco. Este té sale de arbus-
Dieser Tee stammt von 25 Jahre al-        a year in all “four seasons” from 25      issu de plantes de 25 ans originaires     tos de 25 años que proceden origi-
ten Büschen, die ursprünglich aus         year old bushes which were original-      de Taïwan et cueillies 6 à 8 fois par     nariamente de Taiwán y que se re-
Taiwan stammen und 6–8 mal im             ly imported from Taiwan.                  an, toujours au début des «quatre         colectan entre 6 y 8 veces al año,
Jahr gepflückt werden, jeweils zu Be-                                               saisons».                                 en todo caso al comienzo de las “4
ginn der „vier Jahreszeiten“.                                                                                                 estaciones”.

CHINA WEISSER TEE | CHINA WHITE TEA | THÈ BLANC DE CHINE | TÉ BLANCO DE CHINA

  China Pai Mu Tan                                                       14867          1,0 kg                                               8–12 g/l            70–80 °C   min.   1,5–2 min

      China Pai Mu Tan                          China Pai Mu Tan                          Chine Pai Mu Tan                          China Pai Mu Tan
Pai Mu Tan kommt aus der Provinz          Pai Mu Tan is grown in the Fujian         Le Pai Mu Tan provient de la province     Pai Mu Tan procede de la provincia
Fujian und wächst in ca. 1.500 m Hö-      province, the estates are situated        de Fujian et pousse à une altitude        de Fujian y crece a una altitud de
he. Die feinen Blätter werden nach        at an altitude of approx. 1,500 mts.      d’env. 1.500 m. Les fines feuilles ne     aprox. 1500 m. Las hojas no se en-
der Ernte nicht gerollt, sondern nur      The leaves are not rolled after the       sont pas roulées ap rès la récolte,       rollan inmediatamente después de la
leicht anfermentiert und anschlie-        harvest, they will only be ferment-       mais seulement légèrement fermen-         cosecha, sino que se dejan fermen-
ßend unmittelbar getrocknet. Durch        ed shortly and immediately dried.         tées et ensuite immédiatement sé-         tar ligeramente y se secan inmedia-
diesen Vorgang behalten die Blatt-        Through this procedure the buds will      chées. Grâce à cette procédure, les       tamente después. Gracias a este pro-
spitzen ihre weiß/silbrige Farbe,         keep their nice white/silver co lour      pointes de feuille conservent leur        cedimiento, las puntas de las hojas
nach der der Tee auch seinen zwei-        where the tea got its second name         couleur blanc argent, qui a donné         adquieren su color blanco/plateado
ten Namen „Weißer Tee“ erhalten           “White Tea” from. Slightly ferment-       au thé son deuxième nom de «thé           por el que este té también recibe su
hat. Schönes, buntes Blatt mit bern-      ed, light and mild character with an      blanc». Une belle feuille colorée avec    segundo nombre, “té blanco”. Hoja
steinfarbenem Abguss.                     ambercoloured cup.                        une infusion à la robe ambrée.            bellamente coloreada con infusión
                                                                                                                              de color ambarino.

  China White Tea Pine Needles                                           14108         1,0 kg                                                8–12 g/l            70–80 °C   min.   1–2,5 min

   China White Tea Pine                      China White Tea Pine                      Chine White Tea Pine                      China White Tea Pine
Needles                                   Needles                                   Needles                                   Needles
Ein großblättriger Frühjahrstee aus       Big leaf spring tea from the Fuji-        Un thé de printemps aux grandes           Un té primaveral de hoja grande de
der Provinz Fujian. Für diesen weißen     an province. For this tea only buds       feuilles provenant de la province de      la provincia de Fujian. Para este té
Tee werden ausschließlich Blattknos-      will be used which are still entire-      Fujian. On n’utilise pour ce thé blanc    blanco se utilizan exclusivamente
pen verwendet, die entweder noch          ly closed or only half opened. Dry        que les bourgeons des feuilles qui        brotes de hoja completamen te ce-
geschlossen oder erst halb geöffnet       sweet taste, its cup is a little darker   sont encore fermés ou seulement à         rrados o a medio abrir. En compara-
sind. Im Vergleich zu anderen weißen      as the silver needle tea, an ideal tea    demi éclos. Par rapport aux autres        ción con otros tipos de té blanco, co-
Teesorten, wie etwa der Yin Zhen Sil-     for gourmets who like as well green       sortes de thé blanc, comme par            mo el Yin Zhen Silver Needle, este té
ver Needle, hat dieser Tee eine fein-     and white teas. Long silvergreen leaf,    exemple le Yin Zhen Silver Needle,        tiene una nota lige ramente áspera.
herbe Note. Seine Tassenfarbe ist         mild-harsh cup.                           ce thé a une note d’une fine âpreté.      El color de su taza es algo más os-
etwas dunkler als der Silver Needle                                                 La couleur de sa tasse est un peu         curo que el del Silver Needle – Un té
– ein idealer Tee für Genießer, die so-                                             plus sombre que le Silver Needle -        ideal para sibaritas que disfrutan tan-
wohl grünen Tee als auch weißen Tee                                                 un thé idéal pour les gourmets qui        to del té verde como del té blanco.
gerne trinken. Langes silber-grünes                                                 aiment tout autant boire du thé vert      Larga hoja verde plateado con taza
Blatt, mild-herbe Tasse.                                                            que du thé blanc. Une longue feuille      ligeramente áspera.
                                                                                    vert-argent, une tasse douce et âpre.

DARJEELING | DARJEELING | DARJEELING | DARJEELING

  Grüner Tee North Tukvar KGFOPI                                        10986          1,0 kg                                                8–12 g/l            80–90 °C   min.   2–3 min

    Grüner Tee North                         Green tea North Tukvar                    Vert North Tukvar                         Verde North Tukvar
Tukvar KGFOPI                             KGFOPI                                    KGFOPI                                    KGFOPI
Die North Tukvar Teeplantage liegt        The North Tukvar Estate is situated       La plantation North Tukvar se trouve      La plantación de té North Tukvar se
im östlichen Darjeeling auf einer         in the Darjeeling East Valley at an       dans le Darjeeling oriental à une alti-   encuentra en el este de Darjeeling a
Höhe von 390 bis 945 Metern über          altitude of 390 to 945 mts. An all        tude de 390 à 945 mètres au dessus        una altitud de entre 390 y 945 m so-
dem Meeresspiegel. Der Tee zeich-         day tea with an elegant cup with a        du niveau de la mer. Le thé se dis-       bre el nivel del mar.
net sich durch eine feinherbe Note        sweet-dry taste. Smooth, tangy green      tingue par une note d’une fine âpre-
mit einem leicht süßlichen Nachge-        tea flavour.                              té avec un arrière-goût légèrement
schmack aus. Ein eleganter Tee, der                                                 sucré. Un thé élégant pouvant être
zu jeder Tageszeit genossen werden                                                  apprécié à n’importe quel moment
kann. Feinherbes Grüntee-Aroma.                                                     de la journée. Un arôme d’une fine
                                                                                    âpreté de thé vert.

58                                                                                                                                           Mount Everest Tea Company | 2018/2019
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
                                                                             THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

   FORMOSA GRÜN | FORMOSA GREEN | FORMOSE VERT | TÉ VERDE DE FORMOSA

     Formosa Pi Lo Chun                                                  15879         1,0 kg                                               8–12 g/l            70–80 °C   min.   2–2,5 min

        Formosa Pi Lo Chun                       Formosa Pi Lo Chun                       Formose Pi Lo Chun                       Formosa Pi Lo Chun
   Der Name Pi Lo Chun bedeutet so          Pi Lo Chun means “Spring Snail” and     Le nom de Pi Lo Chun signi-               El nombre Pi Lo Chun viene a signi-
   viel wie „grüne Frühlingsschnecke“,      is given due to corresponding to the    fie quelque chose comme «escar-           ficar “caracol verde de prima vera”,
   was auf die Form der Teeblätter zu-      shape of the tea-leaves.The time of     got vert de printemps», ce qui pro-       lo que habría que atribuir a la forma
   rückzuführen ist. Die Erntezeit ist in   harvest is from middle of March to      vient de la forme des feuilles de thé.    de las hojas del té. La recolección
   etwa zwischen Mitte März und Mit-        the middle of April. Approx. 60,000     La période de récolte se situe envi-      se produce aproximadamente entre
   te April eines Jahres, d. h.also sehr    to 80,000 of the buds and youngest      ron entre la mi-mars et la mi-avril       mediados de marzo y mediados de
   begrenzt. Ca. 60.000 bis 80.000          leaves are needed to produce 1 kg       d’une année, c‘est-à-dire qu’elle         abril de cada año, es decir, dentro
   Blattknospen und der jüngsten Blät-      of dried tea.                           est également très limitée. On a be-      de un período muy limitado. Se ne-
   ter werden benötigt, um 1 kg ferti-                                              soin d’env. 60.000 à 80.000 bour-         cesitan entre 60 000 y 80 000 bro-
   gen Tee herzustellen, was auch sei-                                              geons de feuilles et des feuilles les     tes de hoja y hojas más jóvenes pa-
   nen hohen Preis erklärt. Zartsüßer                                               plus jeunes pour produire 1 kg de         ra poder fabricar 1 kg de té acabado,
   Charakter.                                                                       thé fini, ce qui explique égale ment      lo que explica su alto precio. Carác-
                                                                                    son prix élevé. Un caractère douce-       ter suave y dulce.
                                                                                    ment sucré.

   JAPAN GRÜN | JAPAN GREEN | JAPON VERT | TÉ VERDE DE JAPÓN

     Japan Sencha Makinohara                                             16600         1,0 kg                                               8–12 g/l            60–70 °C   min.   1–1,5 min

      Japan Sencha                             Japan Sencha                            Japon Sencha                              Japón Sencha
   Makinohara                               Makinohara                              Makinohara                                Makinohara
   Eine Sencha-Mischung aus Tees vom        A blend of different Senchas from       Un mélange Sencha de thés issus           Una mezcla Sencha de tés de la cé-
   berühmten Makinohara-Hügel mit           the Makinohara hills. Delightful dark   de la célèbre colline de Makino hara      lebre colina Makinohara con una ho-
   einem feinen, intensiv-grün schim-       green leaf with a sweet nutty taste.    avec une feuille fine et brillante d’un   ja fina y brillante de verde intenso y
   mernden Blatt und einer süß-nus-         Extraordinary tea which shows the       vert intense et une note de doux goût     una nota dulce de sabor a frutos se-
   sigen Geschmacksnote. Dieser Tee         remarkable difference between a         de noix. Ce thé se détache nettement      cos. Este té se destaca claramente
   hebt sich deutlich von den handels-      regular and special Sencha. Sweet       des standards usuels du commerce.         de los estándares comer ciales. Ca-
   üblichen Standards ab. Süßer, mil-       and mild.                               Un caractère sucré et doux.               rácter dulce y suave..
   der Charakter.

     Japan Sencha Kakegawa                                               16016         1,0 kg                                               8–12 g/l            60–70 °C   min.   1–1,5 min

       Japan Sencha                             Japan Sencha                            Japon Sencha                              Japón Sencha
   Kakegawa                                 Kakegawa                                Kakegawa                                  Kakegawa
   Dieser Sencha stammt aus einem           This Sencha has its origin around the   Ce Sencha provient d’une zone de          Este Sencha procede de una zona
   Anbaugebiet in der Nähe der Stadt        city of Kakegawa. Lighter and big-      culture à proximité de la ville de        de Biologice en los alrededores de
   Kakegawa. Der Sencha ist weich und       ger leaf as the Makinohara as also      Kakegawa. Le Sencha a un goût             la ciudad de Kakegawa. El Sencha
   mild im Geschmack. Das Blatt ist         the 3rd and 4th leaf is used for the    souple et doux. La feuille est plus       tiene un sabor suave y delicado. La
   größer und von der Gesamterschei-        production. An excellent tea for Ja-    grande et a un aspect d’ensemble          hoja es mayor y presenta un aspecto
   nung etwas heller als der Makino-        pan green tea beginners. Intensive,     plus clair que le Makinohara, du fait     algo más claro que la del Makinoha-
   hara, da für diesen Tee auch das 3.      tangy taste.                            que la 3ème et la 4ème feuille sont       ra, porque para la producción de este
   und 4. Blatt mit zur Produktion ver-                                             également utilisées pour la pro duc-      té también se usan la ter porque pa-
   wendet wird. Dieser Tee ist ideal für                                            tion de ce thé. Ce thé est idéal pour     ra la producción de este té también
   Japan Grüntee- Einsteiger geeignet.                                              ceux qui font leurs premières expé-       se usan la ter porque para la produc-
   Intensiver, zart-herber Geschmack.                                               riences avec le thé vert du Japon. Un     ción de este té también se usan la
                                                                                    goût intense doux-âpre.                   ter-cera y la cuarta hojas. Este té es
                                                                                                                              ideal para los que hacen sus prime-
                                                                                                                              ros pinitos con el té verde japonés.
                                                                                                                              Sabor intenso y suavemente amargo.

     Japan Bancha                                                        16602         1,0 kg                                               8–12 g/l            70–80 °C   min.   1–2 min

        Japan Bancha                             Japan Bancha                             Japon Bancha                             Japón Bancha
   Ein eher großblättriger Tee mit einem    Large green leaf with a brownish        Un thé aux feuilles plutôt grandes        Un té de hojas más bien grandes con
   leicht bräunlichen Farbton. Bancha       touch. The Bancha often contains        avec un ton de coloris légèrement         un color de tono pardo. El Bancha
   enthält oft Stengel und Spross-          stalks. The leaves are much bigger      brunâtre. Le Bancha contient sou-         suele contener tallos y ramitas. Las
   achsenstückchen. Die Blätter sind        than the Sencha. The taste of Ban-      vent des tiges et des petits morceaux     hojas son claramente más grandes
   deutlich größer als beim Sencha.         cha is mild and digestive. Classical    d’axes de germe. Les feuilles sont        que las del Sencha. En cuanto al sa-
   Geschmacklich ist der Bancha ein         tea for every day.                      nettement plus grandes que pour le        bor, el Bancha es un té clásico y di-
   klassischer und leicht bekömmlicher                                              Sencha. Au niveau du goût, le Ban-        gestivo para consumir a diario. Su
   Alltagstee. Sein Grundcharakter ist                                              cha est un thé classique et légère-       carácter básico es más bien suave
   eher mild und harmonisch kräftig.                                                ment plus digeste pour une consom-        y armónicamente intenso.
                                                                                    mation quotidienne. Son caractère de
                                                                                    base est plutôt doux avec un corsé
                                                                                    harmonieux.

Green Tea + White Tea                                                                                                                                                                  59
GRÜNER TEE + WEISSER TEE | GREEN TEA + WHITE TEA
      THÉ VERT + THÉ BLANC | TÉ VERDE + TÉ BLANCO

      JAPAN SPEZIALITÄTEN | JAPAN SPECIALTITIES | JAPON SPÉCIALITÉS | ESPECIALIDADES DE JAPÓN

        Japan Buddha Ama Cha                                                   16010          1,0 kg                                                2–3 g/l             100 °C             min.   2–3 min

            Japan Buddha Ama Cha                      Japan Buddha Ama Cha                       Japon Buddha Ama Cha                      Japón Buddha Ama Cha                BEST DEAL
      Eine echte Spezialität! Ein süßer Ge-     A real specialty! Sweet taste with a        Une authentique spécialité! Un goût       ¡Una auténtica especialidad! Un sa-
      schmack mit einer leichten Anisnote.      smooth note of anis. The leaves of         sucré avec une légère note d’anis.         bor dulce con una delicada nota de
      Die Blätter der Pflanze werden von        this plant are plucked from August to      Les feuilles de la plante sont cueil-      anís. Las hojas se cosechan entre
      August bis Oktober geerntet. Sie wer-     October.The fresh leaves are dried in      lies d’août à octobre. Elles sont sé-      agosto y octubre. Se secan frescas
      den in frischem Zustand in der Sonne      the sun and will be sprayed with wa-       chées au soleil à l’état frais, puis va-   al sol y después se rocían con agua.
      getrocknet und anschließend wieder        ter later on again.Then the leaves are     porisées avec de l’eau. Ensuite, les       A continuación, se de jan fermentar
      mit Wasser besprüht. Danach werden        stored in wooden bins for 24 hours         feuilles fermentent pendant env. 24        en recipientes de madera durante
      die Blätter in hölzernen Gefäßen für      where they start to ferment. After this    heures dans des ré cipients en bois.       unas 24 horas. Las hojas fermenta-
      ca. 24 Stunden fermentiert. Die fer-      time the fermented leaves are tak-         Les feuilles fermentées sont roulées       das se enrollan y se secan. las hojas
      mentierten Blätter werden gerollt und     en out of the bin and get rolled and       et séchées. Les feuilles fraîchement       recién cosecha das contienen glucó-
      getrocknet. Frisch geerntete Blätter      dried. Freshly plucked leaves con-         cueillies contiennent des glucosides       sidos que no tienen sabor dulce. El
      enthalten Glukoside, die nicht süßlich    tain so called glucosides which do         qui n’ont pas un goût sucré. Le goût       sabor dulce con ligeras notas anisa-
      im Geschmack sind. Der süße Ge-           not have a sweet taste yet. The char-      sucré à la légère note d’anis se déve-     das se desarrolla durante la fermen-
      schmack mit einer leichten Anisnote       acteristic sweet taste with a touch of     lop pe pendant la fermentation par la      tación, al transformarse la sustancia.
      entwickelt sich während der Fermen-       anis-taste only arises during the fer-     transformation des «glucosides» en
      tation durch die Umwandlung des           mentation process where the sub-           «phyllodulcine»
      Stoffes „Glukosid“ in „Phyllodulcin“.     stance “glucoside” is changed into
                                                “phyllodulcin”.
NEW

        Japan Gabalong Shizuoka Yabutika                                       16678           1,0 kg                                               8–12 g/l            70–80 °C           min.   2–3 min

          Japan Gabalong                            Japan Gabalong                             Japon Gabalong                             Japón Gabalong
      Shizuoka Yabutika                         Shizuoka Yabutika                          Shizuoka Yabutika                          Shizuoka Yabutika
      Gabalong Tee (GABA-Tee) ist be-           Gabalong tea (GABA tea) is par-            Le thé Gabalong (thé GABA) est par-        El té Gabalong (té GABA) es especial-
      sonders reich an Gamma-Amino-             ticularly rich in gamma amino ac-          ticulièrement riche en acides ami-         mente rico en aminoácidos gamma!
      säuren! Unser hochwertiger Gaba-          ids! Our high-quality Gabalong tea         nés gamma ! Notre thé Gabalong de          Nuestro té Gabalong de gran cali-
      long Tee stammt aus der Präfektur         comes from Shizuoka Prefecture. The        haute qualité provient de la préfec-       dad proviene de la Prefectura de Shi-
      Shizuoka. Die frisch gepflückten          freshly picked leaves are stored un-       ture de Shizuoka. Les feuilles fraî-       zuoka. Las hojas recién recogidas se
      Blätter werden bis zu 14 Stunden          der nitrogen for up to 14 hours, so        chement cueillies sont stockées sous       conservan en nitrógeno hasta cator-
      unter Stickstoff gelagert, so reichern    that the valuable gamma amino ac-          azote pendant 14 heures, de sorte          ce horas, de modo que los valiosos
      sich besonders die wertvollen Gam-        ids in particular accumulate and are       que les précieux acides aminés gam-        aminoácidos gamma se enriquecen
      ma-Aminosäuren an und entfallten          later released in the infusion.            ma en particulier s’accumulent et          especialmente y liberan posterior-
      sich später im Aufguß.                                                               sont ensuite libérés dans l’infusion.      mente en la infusión.

        Japan Kukicha                                                          16650           1,0 kg                                               8–12 g/l            60–80 °C           min.   1–1,5 min

            Japan Kukicha                             Japan Kukicha                              Japon Kukicha                              Japón Kukicha
      Eine typische Rarität, die so nur         This rarity is only produced in Ja-        Une rareté typique qui n’est pro-          Una rareza típica que solo se produ-
      in Japan hergestellt wird: Der so-        pan. The so called “stalk tea” con-        duite qu’au Japon: ce qu’on appelle        ce en Japón: el llamado “té en ra-
      genannte „Stengel-Blatt-Tee“. Die         tains a large amount of stalks be-         le «thé à la feuille de tige». Les par-    ma”. Las partes no leñosas de las
      noch grünen, unverholzten Teile der       sides the green classical Sencha leaf.     ties encore vertes pas encore trans-       ramitas de las plantas de este (los
      Sprossachsen der Teepflanze (soge-        The pale colour of the stalks and the      formées en «bois» de la plante de thé      tallos) se mezclan con las clásicas
      nannte Stengel) werden mit klassi-        green colour of the Sencha leaf gives      (ce qu’on appelle la tige) sont mé-        hojas de Sencha. Las partes verde
      schen Senchablättern zusammen             a beautiful contrast. The tea smells       langées avec les feuilles classiques       claro de las ramitas forman un inte-
      vermengt. Die hellgrünen Spross-          intensive and is markedly strong,          de Sencha. Les parties d’axes des          resante contraste con las hojas ver-
      achsenteile und die dunkelgrünen          even a little bitter in the after taste.   bourgeons vert clair et les feuilles       de oscuro. El té tiene un aroma muy
      Blätter bilden einen reizvollen Kont-     Light green cup colouring into dark.       vert foncé forment un contraste sé-        intenso y es marcada mente fuerte,
      rast. Der Tee duftet sehr intensiv, ist   Flowery flavour.                           duisant. Le thé a un parfum très in-       en ocasiones con un retrogusto lige-
      ausgesprochen kräftig, manchmal                                                      tense et est de ce fait très corsé, avec   ramente amargo. La trata es verde
      etwas leicht nachbitternd. Die Tasse                                                 parfois un léger retour d’amertume.        luminoso con tendencia a enturbiar-
      ist leuchtendgrün und neigt zu einer                                                 La tasse est d’un vert lumineux et a       se ligeramente. Suave aroma floral.
      leichten Eintrübung. Zartes, blumi-                                                  tendance à se troubler légèrement.
      ges Aroma.                                                                           Un arôme tendre et fleuri.
NEW

        Genmatcha                                                              13150           1,0 kg                                               8–12 g/l            70–80 °C           min.   1,5–2 min

            Genmatcha                                 Genmatcha                                  Genmatcha                                  Genmatcha
      Zutaten: Grüner Tee, gerösteter Reis,     Ingredients: Green tea, roasted rice,      Ingrédients : Thé vert, riz grillé, riz,   Ingredientes: Té verde, arroz tostado,
      gepuffter Reis, Bio-Matcha (2 %).         puffed rice, organic Matcha (2 %).         soufflé, Matcha biologique (2 %). Le       copos de arrroz, Matcha biológique
      Grünteemischung aus hochwertigem          Green tea blend from high-quality          mélange de thé vert issu du Matcha         (2 %). Mezcla de té verde compues-
      japanischen Bio Matcha, abgestimmt        Japanese organic Matcha, matched           Bio japonais de haute qualité, associé     ta de Matcha bio japonés de alta ca-
      mit feinen Röstnoten des japanischen      with fine toasted notes of Japanese        à de fines notes grillées de Genmai-       lidad, que combinado con los sutiles
      Genmaicha, ergibt die exquisite japa-     Genmaicha, produces the exquisite          cha japonais, produit l’exquise spé-       aromas tostados del Genmaicha ja-
      nische Spezialität Genmatcha.             Japanese speciality Genmatcha.             cialité japonaise Genmatcha.               ponés produce la exquisita especia-
                                                                                                                                      lidad japonesa Genmatcha.

      60                                                                                                                                             Mount Everest Tea Company | 2018/2019
Vous pouvez aussi lire