SALUT VORARLBERG! POULET GRAND DELICE - nouveau en Autriche! - Natura ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Rooster_3_07_Fr:Jahresbericht 12.11.2007 9:05 Uhr Seite 1 Journal officiel des clients POULET GRAND DELICE – automne/hiver 07/08 – no. 18 SALUT VORARLBERG! POULET GRAND DELICE nouveau en Autriche! Infoline CH: 0844 88 00 08 www.poulet-grand-delice.ch
Rooster_3_07_Fr:Jahresbericht 12.11.2007 9:06 Uhr Seite 2 • E D I TO R I A L / TA B LE D E S M AT I E R E S • PCFS NIMF #PTXJM Pages 4/5 I «PIOCHE» Bonjour chère cliente, cher client Rodney Carroll: Understatement très british Alea iacta est – les dés sont jetés. Depuis début novembre, POU- Portrait d’un partenaire de franchise LET GRAND DELICE réalise deux tournées de vente chez nos voi- sins à l’est, auVorarlberg (Autriche). Avec l’expansion de l’UE, peu Pages 7 avant notre 10ème anniversaire et juste à temps pour le grand I «EMBROCHE» événement des deux pays des Alpes, l’Euro 2008, nous nous en- POULET GRAND DELICE – gageons dans des voies nouvelles et nous aventurons en terrain La qualité n’est pas un hasard 2VBMJUjUT1PVMFUGVUUFS inconnu. Un défi au premier degré, auquel nous nous confrontons Les nombreux atouts du meilleur volontiers. Quoi de neuf? Rien! Tout reste comme par le passé. La poulet rôti de Suisse "MJNFOUT EF RVBMJUn QPVS QPVMFUT présentation complète sur le marché, tout comme la qualité su- isse, toujours aussi élevée, des poulets grillés, que notre maison Pages 7 I «EMBROCHE» *OOPWBUJPO mère et partenaire de livraison frifag märwil ag exporte pour nous en tant que première productrice suisse de volaille. Nous nous ré- Salut Vorarlberg *OOPWBUJPO jouissons de créer une tendance nettement opposée sur le mar- POULET GRAND DELICE – bientôt ché de la volaille. Si, une seule adaptation, toute petite: le poulet une marque européenne 3DLWFSGPMHCBSLFJU au Vorarlberg, en autrichien, s’appelle Hennele. Il y aura par con- séquent désormais le meilleur «hennele» rôti suisse. Nous som- Page 11 I «CONCOURS» 5SBmBCJMJUn mes extrêmement ravis de notre récent accroissement et espé- rons que vous vous en réjouissez également. Vous pouvez en lire Gagnez un abonnement pour une plus à la page 8. année entière -FCFOTNJUUFM4JDIFSIFJU 4nDVSJUn BMJNFOUBJSF Nous, l’ensemble de l’équipe, aimerions vous remercier de tout coeur à cet endroit: le meilleur poulet grillé suisse figure réguliè- rement sur votre menu. Sur l’aperçu des emplacements au milieu de THE ROOSTER, vous pouvez consulter les congés de votre rô- tisseur poulet entre Noël et Nouvel An. Pour être tout à fait sûr, informez-vous sur place au point de vente mobile poulet. Nous vous souhaitons, à vous et à vos proches, de joyeuses fêtes et Edité par: une bonne nouvelle année! Frohe Festtage und ein gutes neu- Natura Güggeli AG Hauptstrasse 11, CH-9562 Märwil es Jahr! Buone feste e felice anno nuovo! Bellas festas e bun di Tél.: 071 654 65 65 Fax: 071 654 65 66 www.poulet-grand-delice.ch info@natura-gueggeli.ch bun an! ++++ Natura Güggeli AG Rédaction et publicité: Stephan M. Pagnoncini Relecture: www.ringier-specter.ch *ISF (BSBOUJF GS IzDITUFO 1PVMFUHFOVTT Image de titre: Le festival de Bregenz, avec ses mises en scènes specta- culaires d’opéras sur la plus grande scène flottante du 7PUSF HBSBOUJF QPVS VOF FYDFMMFOUF EnHVTUBUJPO EF QPVMFU Stephan M. Pagnoncini monde. Sujet: TOSCA de Giacomo Puccini Graphique/Layout: Direction edthofer… grafik werbung text www.edthofer.ch Impression: Grob Druck AG, 8580 Amriswil TG www.grobdruck.ch 2 www.poulet-grand-delice.ch automne/hiver 2007/08 3
Rooster_3_07_Fr:Jahresbericht 12.11.2007 9:06 Uhr Seite 4 •PIOCHE• •PIOCHE• Rodney Carroll: understatement très british Il y a maintenant 36 ans que le Britannique Rodney Carroll foulait le sol suisse Retour aux racines La guitare est toujours avec lui let. Ce sont ces petites aventures que Les emplacements Rodney Carroll Et le destin a suivi son cours. Retenu Sa recette porte des fruits: ses clients Rodney Carroll apprécie tant dans son Mardi: 1895 Vionnaz VS pour la première fois. C’était en novembre 1971, alors que le jeune mécanicien par les montagnes de Suisse romande, l’adorent. Ainsi, il arrive souvent qu’on travail et qui lui font plaisir. Loin du gril, Auberge de l'Etoile, Route du Léman 1 il a travaillé quelques années comme lui offre des cadeaux, comme le choco- on l’entend également faire de la musi- 10.30–19.00 h postulait dans une entreprise de téléphérique en Suisse romande qui l’avait en- mécanicien de téléphérique. Puis, il a lat de la cliente qui lui a acheté un pou- que. Sa guitare n’est jamais bien loin du Mercredi: 1845 Noville VD continué sa route jusqu’aux Etats-Unis. let pour un pique-nique en bateau sur point de vente mobile. Peut-être l’en- Station Shell Villeneuve, Route de Simplon 4 10.30–19.00 h gagé pour une saison. Parmi les conditions d’embauche: une excellente prati- Mais cette excursion n’a pas duré long- le lac Léman. Il se peut également que tendrez-vous chanter, cet élégant Brit- temps. Sa nostalgie de la Suisse, des des clients engagent une course-pour- annique, lorsqu’il parcourt les forêts ou Jeudi: 1880 Bex VD Boulangerie Le Goût du Pain, Rue d. Simplon 2 que du ski, mais notre élégant Britannique n’avait encore jamais vu des skis de montagnes et de ses amis était plus for- suite pour un Güggeli croustillant et ju- les montagnes du Bas-Valais. Ou le ver- 10.30–19.00 h te. Il est donc revenu s’installer au Val teux. C’est justement ce qui lui est arri- rez-vous devant sa maison de Troistor- près. Une chose est sûre: le rire a fait gondoler les pistes de Gryon/Barboleu- d’Illiez, dans le Bas-Valais. Pendant plu- vé un samedi alors qu’il roulait dans sa rents, qui rêve en regardant le temps Vendredi: 1868 Collombey VS Station de Lavage, en face station d'essence sieurs années, Rodney Carroll a travail- voiture Güggeli sur l’autoroute en di- passer. C’est ça, l’understatement bri- Migrol et face Parc du Rhône saz (VD) au cours de cette saison d’hiver! lé comme technicien spécialisé dans les rection de Märwil TG en Suisse orienta- tish. 10.30 –19.00 h machines à affranchir. Les excellents le où allait se tenir la réunion de fran- Samedi: 1869 Collombey VS contacts qu’il a réussi à établir durant chise annuelle. Son portable sonne et Station de Lavage, en face station d'essence cette époque lui ont rappelé l’Angleter- une voix lui demande s’il va encore loin Migrol et face Parc du Rhône 10.00– env. 15.00 h re. «J’adorais travailler sur les marchés et combien de temps il faut encore le et je me suis dit que ce serait merveil- suivre avant de pouvoir acheter un pou- Natel Rodney Caroll 079 711 06 49 leux de trouver ce même genre de bou- lot en Suisse», déclare Carroll d’un air SMS PERSONNEL RECHERCHE D’EMPLACEMENT: POULET CARROLL envoyer au numéro 20120 radieux. Et il continue: «POULET GRAND Rodney Carroll en action sur l’un de ses emplacements. DELICE m’a donné l’occasion d’être de nouveau chaque jour en contact direct avec les clients». Son secret: l’humour Le premier contact de Rodney Carroll avec POULET GRAND DELICE se fait par le biais d’une annonce. «C’était juste- ment au début de mes vacances», se rappelle l’Anglais «ce qui me laissait as- sez de temps pour réfléchir au système NATURA GÜGGELI et peser le pour et le contre.» Il connaissait le franchisage par une de ses nièces qui le pratiquait avec beaucoup de satisfaction en An- gleterre. Depuis presque deux ans déjà, Rodney Carroll travaille comme parte- naire de franchise indépendant. Au- jourd’hui, il est plus que jamais con- vaincu d’avoir fait le bon choix. Son suc- cès lui donne raison. A 58 ans, c’est ain- si qu’il formule sa recette secrète: «De l’humour, toujours un bon mot présent à l’esprit et, bien sûr, être soi-même!» 4 www.poulet-grand-delice.ch automne/hiver 2007/08 5
Rooster_3_07_Fr:Jahresbericht 12.11.2007 9:08 Uhr Seite 6 •EMBROCHE• POULET GRAND DELICE – La qualité n’est pas un hasard POULET GRAND DELICE, le meilleur poulet rôti suisse, est synonyme du produit suisse traditionnel fabriqué selon des critères particulièrement sévères. Ceux-ci dépassent les exigences légales minimums en matière de bien-être des animaux, d’écologie, de qualité des produits et d’aspects liés à la santé. Les labels suivants mettent en évidence la plus-value de POULET GRAND DELICE: Sur le marché suisse de la volaille, la marque «frifag» est synonyme de la meilleure qualité et d’un plaisir inégalé de viande de poulet. Nos poulets proviennent ex- clusivement de fermes suisses et sont élevés conformément au système de sta- bulation SST, particulièrement respectueux des animaux. La volaille doit être éle- vée en groupes, les animaux doivent pouvoir bouger comme il se doit selon leur espèce et disposer d’endroits de repos et de possibilités de s’occuper. La traçabi- lité sans lacunes jusqu’à la ferme est pour vous une garantie de qualité de premier ordre. Né, élevé et traité à 100% en Suisse. Les producteurs SUISSE GARANTIE, tels que les fermes de notre partenaire de livraison et de la maison-mère, la société frifag mär- wil ag, apportent en outre la preuve des prestations écologiques requises (PER 26). Ce qui signifie que chaque fermier souhaitant recevoir des paiements directs, est tenu de respecter les PER. Les exigences des PER comprennent l’élevage des an- imaux de façon appropriée à chaque espèce, un bilan de fumure équilibré, une quo- te-part raisonnable en surfaces de compensation écologiques, une rotation cultura- le régulière, une protection du sol adéquate et une sélection et une utilisation ci- blées des produits de traitement des plantes. En outre, la SUISSE GARANTIE garan- tit une production sans manipulation génétique. NOUVEAU – POULET GRAND DELICE est certifié ISO 9001: L’obtention de cette cer- tification à la mi-septembre 2007 est le résultat d’un travail constant de longues années pour atteindre la qualité la plus élevée dans tous les secteurs de notre ent- reprise. Le label ISO vient couronner nos efforts et est pour vous, une garantie de plus, que la qualité renommée de POULET GRAND DELICE n’est pas un hasard. La température à cœur de plus de 70° des poulets prêts à la vente est établie et ré- glée clairement dans notre concept d’hygiène HACCP depuis le début de l’entrepri- se en 1998. L’ensemble des micro-organismes est ainsi tué. Les contrôles réguliers externes et internes confirment le respect constant de cette température à cœur. Avec notre nom, nous nous portons garant d’un plaisir de dégustation unique et fiable des poulets rôtis suisses. A tout moment! 6 www.poulet-grand-delice.ch automne/hiver 2007/08 7
Rooster_3_07_Fr:Jahresbericht 12.11.2007 9:08 Uhr Seite 8 •EMBROCHE• •TEAM• Bonjour le VORARLBERG POULET GRAND DELICE – toujours une longueur d’avance un morceau d’Autriche entre le lac de Constance et l’Arlberg Le meilleur poulet rôti suisse est non seulement le sponsor et le partenaire du Beach-Event qui se déroule tous les deux ans à Aadorf TG, mais également celui de trois autres types de sport de balle. «A moyen terme, sur le marché suisse, nous nous heurterons à des frontières qui Le Vorarlberg se situe dans l’ouest de nous empêcheront de mettre en place une autre couverture fructueuse par le bi- l’Autriche. Dans un bon voisinage avec ais d’un partenaire franchisé indépendant», déclare le directeur de la Société Na- la Suisse. Un pays cosmopolite, pré- Nous soutenons le club NLB des dames Team I VBC Aadorf. Au tura Güggeli AG, Stephan M. Pagnoncini. Il ajoute: «Nous sommes une entreprise sentant une scène culturelle particuliè- cours de cette saison, la constance sera le mot d’ordre. Les jou- qui souhaite continuer à grandir sainement et continuellement. C’est entre autres rement vive, une architecture moderne euses d’Aadorf veulent toujours réaliser de hautes performan- pour cette raison que nous avons décidé de tenter notre chance sur un marché- surprenante et un emplacement pour ces et montrer ce dont elles sont capables. Pour la nouvelle sai- test de l’UE, juste à nos portes: le Vorarlberg.» Depuis début novembre, deux po- bon nombre d’entreprises innovantes. son, deux joueuses sont venues grossir les rangs. Muriel Gräss- ints de vente mobiles parcourent le pays. Il est grand temps de surveiller de plus L’architecture est tout aussi fascinante. li représente une autre Beach-Internationale pour Aadorf. Elle près notre nouvelle zone de vente. La ferme à la toiture en tavaillon avec réunit des conditions exceptionnelles. Gesang Gameter de ses pièces intimes. Le bâtiment moder- Wattwil SG, une passeuse certes encore jeune mais extrême- ne en verre et en bois. L’ancien et le ment talentueuse, vient également rejoindre le club. Pour le nouveau se complètent parfaitement. VBC Aadorf, les deux joueuses représentent une autre pièce du Résine, coeur & passion. TSV St. Otmar/St. Gall NLA team Dans cet esprit, nous saluons cordiale- puzzle pour une saison constante. des dames – soutenu par POULET GRAND DELICE ment le Vorarlberg et nous nous réjou- issons de découvrir ce pays et ses ha- Avec le handball, nous avons trouvé un autre violon d’Ingres. bitants. Notre partenaire de livraison et maison-mère, la Société frifag märwil ag, soutenant déjà depuis plusieurs années le club TSV St. Otmar St. Gall handball messieurs, il était clair que nous al- Stephan M. Pagnoncini, directeur lions nous engager pour la saison 07/08 en qualité de filiale du Natura Gueggeli AG avec le tout NLA team des dames. premier client en Autriche. Et jamais deux sans trois! Nous nous sommes intéressés à une balle un peu plus petite et avons créé, il y a quelques années, en collaboration avec le club de golf du lac de Thoune, la célè- bre coupe NATURA GÜGGELI, fort appréciée de tous. Avec le concours du club de golf de Gonten, nous allons orga- niser pour la première fois la célèbre Cup 2008 en Suisse orien- Vous trouverez le meilleur «hennele» rôti suisse du Vorarlberg aux tale. POULET GRAND DELICE – toujours une longueur d’avance. adresses suivantes: Nous le savons enfin. Coup d’œil dans les vestiaires. La recette secrète du succès du club NLB team des dames du VBC Aadorf: INFOLINE VORARLBERG: 05574 / 65 139 INTERNET: www.natura-gueggeli.at Mail: info@natura-gueggeli.ch POULET GRAND DELICE. Grilleur Erwin Mafli Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi A-6845 Hohenems VA A-6822 Satteins VA A-6858 Schwarzach VA A-6900 Bregenz-Kronhalde A-6890 Lustenau VA Supermarché SPAR Supermarché SPAR Sutterlüty Eurospar Hofer Textil Kaiser-Franz-Josef-Str. 137 Kirchstrasse 10 Helbernstrasse 2 Kennelbacher Strasse 1 Kapellenstr./vis-à-vis Eurospar Grilleur Manfred Kaufmann Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi A-6714 Nüziders VA A-6971 Hard VA A-6820 Frastanz VA A-6845 Hohenems VA A-6800 Feldkirch-Gisingen VA Supermarché SPAR Brot- und Feinbäckerei Lang Sutterlüty Eurospar Eurospar Hämmerlecenter Kirchstrasse 13 Hofsteigstrasse 33 Feldkircherstrasse 21 Lustenauerstrasse 107a Hämmerlestrasse 24 8 www.poulet-grand-delice.ch automne/hiver 2007/08 9
Rooster_3_07_Fr:Jahresbericht 12.11.2007 9:09 Uhr Seite 10 •CONCOURS• Avec THE ROOSTER, gagnez un abonnement! Voulez-vous savourer un demi POULET GRAND DELICE chaque semaine tout au long d’une année? Alors participez! Nous ti- rons exclusivement au sort 52 bons x 1/2-poulet. Répondez aux questions suivantes: 1.POULET GRAND DELICE porte le label 2. Depuis début novembre, POULET 3. En 2008, POULET GRAND DELICE SUISSE GARANTIE et la GARANTIE DE GRAND DELICE travaille dans un pays devient nouveau partenaire d’une ”Le meilleur après une journée de ménage!“ CUISSON A COEUR. A présent un autre label de qualité à été décroché. Lequel ? voi sin de la Suisse. Duquel s’agit-il ? organisation touristique. De laquelle? a)EURO 2008 a)Allemagne a)SCHWEIZ TOURISMUS b)ISO 9001 b)Autriche b)THURGAU TOURISMUS c) SERVICE 9999 c) France c) ÖSTERREICH TOURISMUS Participez. Egalement en ligne sur l’internet sous www.poulet-grand-delice.ch ou écrivez vos réponses et l’adresse sur une carte postale. C’est parti: Natura Güggeli AG, Concours, Hauptstrasse 11, CH-9562 Märwil TG. Date limite des envois: vendredi 29 février 2008. Le recours judiciaire est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Les gagnants seront avisés par écrit. Le prix gagné n’est pas converti- ble en espèces! Saisissez l’occasion de devenir partenaire Natura Güggeli AG: Der Marktleader im Take-Away von Schweizer de franchise Grill-Poulets. Mit auffälligen Verkaufsmobilen («nur ächt mit em Güggeli obe druuf») werden knusprig-saftige Grillpoulets zum Natura Güggeli SA : le numéro un des meilleurs poulet rôtis de prove- Mitnehmen angeboten. Wöchentlich bereits an 140 Standorten! nance suisse à l’emporter sur le marché Suisse alémanique. Avec des véhicules de promotion et de vente qui ne passent pas inaperçus Tendenz stark steigend! («Vrais uniquement avec le coq sur le toit !»), de juteux et croustillants poulets rôtis sont proposés à l’emporter. Déjà 120 emplacements par Prima Qualität ist unsere Erfolgs-Basis: Engagierte Grill-Profis sor- semaine! En augmentation! gen für Zubereitung und Verkauf. Als selbständiger Franchise- Partner können auch Sie ein erfolgreicher Unternehmer werden. La qualité exceptionnelle est la base de notre succès. Des profession- Attraktive Verkaufsgebiete stehen zur sofortigen Disposition. nels de la rôtisserie motivés s’occupent de la préparation et de la vente. En tant que partenaire de franchise, vous aussi, vous pouvez devenier un entrepreneur à succès. Le secteur de vente de le Suisse Romande Ideal-Profil: • Sie arbeiten gerne est dès à présent disponible. • Spass am Kundenkontakt und Verkauf • unternehmerisches Geschick und Einsatzwille Profil idéal : plaisir au contact client et à la vente doigté d’entrepreneur et volonté d’investissement • Schweizer-Dialekt originaire de votre région ou bien intégré • bereit, minimales Eigenkapital zu investieren prêt à investir des fonds propres bilingue f/d Ihre Chance: • erfolgreiches «schlüsselfertiges» Geschäftskonzept • Sie werden sorgfältig eingearbeitet und Votre opportunité : business concept à succès, clé en main introduction et soutien régulier par la centrale • unterstützt durch die Systemzentrale de support • interessante Verdienstmöglichkeiten possibilité de revenu lucratif Wann dürfen wir unseren Erfolg mit Ihnen teilen? Quand : pouvons-nous partager notre succès avec vous ? Rufen Sie uns an und fordern Sie die Bewerbungs- Téléphonez-nous ou demandez notre dossier de Unterlagen an. candidature. Natura Güggeli AG Natura Güggeli SA Hauptstrasse 11, 9562 Märwil TG Stephan M. Pagnoncini Tel. 071 654 65 65 oder Hauptstrasse 11, 9562 Märwil TG tél. 071 654 65 65 ou info@natura-gueggeli.ch info@natura-gueggeli.ch www.natura-gueggeli.ch www.poulet-grand-delice.ch 10 www.poulet-grand-delice.ch automne/hiver 2007/08 11
Vous pouvez aussi lire