(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Système d’entraînement des
équipages de véhicules terrestres
(SEEVT)
Exposé présenté à la Journée de
l’industrie
28 avril 2022La présentation d’aujourd’hui pour le projet de
SEEVT sera fournie en anglais seulement,
mais les questions peuvent être posées dans
l’une ou l’autre des langues officielles.
Les versions anglaise et française de cette
présentation seront disponibles ultérieurement
sur www.achatsetventes.gc.ca.
2Ordre du jour
• Confirmation de la connexion et de la connectivité
• Mot de bienvenue et points administratifs
• Présentation de l’équipe du projet du gouvernement du Canada
• Aperçu du processus
• Aperçu du projet et des exigences
• Concept des besoins en matière d’emploi et d'instruction
• Soutien
• Aperçu des retombées industrielles et technologiques
• Services aux Autochtones Canada
• Mot de la fin
• Questions
3Rencontres individuelles
(blocs de 90 minutes)
• Les rencontres individuelles non obligatoires avec les fournisseurs
doivent commencer après la fin des présentations de la Journée de
l’industrie.
• Les rencontres se dérouleront du 30 mai au 10 juin 2022.
• Elles donnent aux participants intéressés de l’industrie la possibilité de
poser d’autres questions ou de présenter des suggestions, etc., sur les
exigences du projet de SEEVT dans un cadre privé.
• Les fournisseurs potentiels qui s’inscrivent avant le 29 avril conformément
à l’annonce sur le site achatetvente.gc.ca seront informés par courriel de
la date et de l’heure de leur rencontre virtuelle de 90 minutes.
4Avertissement
• Cette présentation contient une version provisoire de la stratégie
d’approvisionnement et des exigences, qui est transmise aux
participants de l’industrie pour examen et commentaires.
• Rien ne doit être interprété comme étant une préférence, un
engagement ou une décision finale du Canada concernant le projet
de SEEVT. Les décisions finales ne seront formulées que dans les
documents de la demande de propositions définitive. C’est à leurs
risques que les participants de l’industrie s’appuieront sur ce qui a
été dit jusqu’ici. Le Canada ne pourra être tenu responsable d’une
perte découlant de la modification des documents de la demande
de propositions.
5Mot de bienvenue et points
administratifs
Tim Blahey
Autorité contractante (un des deux pour le SEEVT)/animateur de la Journée de l’industrie
Détection, simulation et systèmes optiques
Approvisionnement maritime et de défense - QT
Services publics et Approvisionnement Canada/gouvernement du Canada
6Points administratifs/logistique de
la présentation virtuelle
• Veuillez respecter l’étiquette de l’événement en direct sur MS Teams.
• Veuillez laisser toutes les caméras éteintes afin de préserver la bande passante pendant la
présentation. Seuls les présentateurs seront visibles à l’écran.
• Mettez votre microphone en sourdine lorsque vous ne parlez pas.
• Si vous souhaitez poser une question pendant la présentation, veuillez utiliser la fonction
« lever la main » sur MS Teams.
• Remarque : Il y aura une période officielle de questions et de réponses à la fin.
7Équipe du projet du
gouvernement du Canada
• Tim Blahey, autorité contractante, SPAC
• Julie Adler Brooks, autorité contractante, SPAC
• Alexis Johnson, chef d’équipe des approvisionnements par intérim, SPAC
• Meron Fitwe, gestionnaire de projet, MDN
• Maj Code, directeur de projet, MDN
• Stéphane Déry, gestionnaire d’ingénierie des systèmes, MDN
• Justine Hoang, gestionnaire de soutien logistique intégré, MDN
• Ltv Peever, officier de développement de l'instruction, MDN
• Guillaume Giroux, chef de projet adjoint, MDN
• Kevin Corcoran, officier d’approvisionnement, MDN
• Guy Monette, gestionnaire de projet d’infrastructure, MDN
• Eric Macfarlane, gestionnaire de projet, ISDE
• Emily Given, chargée de programme, Développement des affaires, SAC
• Ted Pender, contrôleur indépendant de l’équité, Samson et Assoc. 8Journée de l’industrie...
De quoi s’agit-il?
• C’est un forum où les représentants de l’industrie se verront
présenter un aperçu des exigences concernant la solution
d’acquisition et de soutien, et où le Canada aura l’occasion de
répondre à toutes les questions que l’industrie pourrait avoir.
• La Journée de l’industrie permet aussi au gouvernement du
Canada d’exercer une diligence raisonnable et de maintenir
l’intégrité du processus d’approvisionnement de SEEVT.
• SPAC, en consultation avec un surveillant de l’équité tiers,
s’assurera que les processus d’approvisionnement du
gouvernement du Canada qui en découlent sont menés de manière
équitable, ouverte et transparente.
9Journée de l’industrie (suite)
• L’objectif du processus de demande de renseignements sur le
SEEVT (y compris la Journée de l’industrie) est de fournir à
l’industrie de l’information sur le projet de SEEVT et d’obtenir de
l’information de la part de l’industrie pour aider l’équipe du SEEVT à :
i. Demander des renseignements et des commentaires.
ii. Déterminer la capacité de l’industrie à répondre aux exigences.
iii. Examiner les questions qui pourraient avoir une incidence sur toute
demande de propositions subséquente et sur les exigences du MDN
pour ce projet.
iv. Informer l’industrie de la possibilité d’appliquer la politique des
retombées industrielles et technologiques (RIT), y compris la
proposition de valeur.
v. Une exception au titre de la sécurité nationale (ESN) pourrait
s’appliquer pour ce projet.
10Demande de renseignements
Le processus de demande de renseignements dans le
contexte de la consultation de l’industrie :
• Permet au Canada de préciser et de mettre au point les besoins
en fonction de la faisabilité technique, de fixer des budgets
réalistes et d’élaborer une approche éclairée en matière
d’approvisionnement et de tenir compte des particularités des
contrats.
• Permet à l’industrie de fournir de la rétroaction indispensable sur
les besoins et l’approche d’approvisionnement et de proposer
des solutions de rechange potentielles.
11Demande de renseignements (suite)
• Le document de demande de prix et de
disponibilité a été publié sur achatetvente.gc.ca le
19 janvier 2017.
• La demande de renseignements sur le SEEVT a
été publiée le 2 avril 2020, et restera ouverte
jusqu’à ce que l’invitation à se qualifier soit lancée.
– La modification de l’appel d’offres no 5 a été publiée sur
achatetvente.gc.ca le 17 mars 2022 et est toujours
ouverte.
– La prochaine distribution d’information technique pour
l’industrie sera affichée sur le site achatetvente.gc.ca
vers le mois de juillet 2022. 12Points administratifs portant
sur la communication
• TOUTES les questions et communications et tous les
commentaires et contacts pendant le processus de
demande de renseignements DOIVENT passer par l’une
des autorités contractantes de SPAC.
• Aucune discussion hors ligne concernant cette exigence
particulière, d’autres exigences ou le processus actuel
n’est autorisée avec d’autres représentants du Canada (y
compris SPAC, le MDN et les FAC ou ISDE).
13Principales personnes-ressources
• TPSGC :
• Autorités contractantes :
• Julie Adler Brooks – Chef d’équipe d’approvisionnement – 416-254-0554
Julie.AdlerBrooks@pwgsc-tpsgc.gc.ca
• Tim Blahey – Chef d’équipe d’approvisionnement – 873-354-1679
Tim.Blahey@pwgsc-tpsgc.gc.ca
TOUTES les questions et communications et tous les commentaires et contacts durant
les processus de demande de renseignements DOIVENT passer par l’autorité
contractante de SPAC ou son représentant UNIQUEMENT.
14Phase de consultation de l’industrie – Exemple
de calendrier d’approvisionnement (sous réserve
de modifications)
Séances de Prochaine Affichage de Affichage de Affichage de Demande de
Séance de l’invitation à propositions
consultation publication l’invitation à la demande de
consultation se qualifier
individuelles d’information se qualifier propositions
de l’industrie
technique provisoire provisoire
Mai et
Aujourd’hui
juin 2022 Juillet 2022 Été 2022 Automne 2022 Fin 2022 2023
15Questions
• Il y aura une période de questions et réponses générales à la fin
de la présentation.
• TOUTES les questions de l’industrie et les réponses du Canada
(à la fois de la présentation d’aujourd’hui et des rencontres
individuelles subséquentes) peuvent être documentées et
affichées sur https://achatsetventes.gc.ca à une date ultérieure.
• Aucune information sur l’entreprise, définie comme
confidentielle, de nature délicate pour l’industrie ou exclusive,
ne sera divulguée.
16Aperçu du processus
(Tim Blahey, SPAC)
17Qu’est-ce que SPAC?
• Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC)
(auparavant appelé Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada ou le ministère des Travaux publics
et des Services gouvernementaux) est le ministère du
gouvernement du Canada responsable des services internes et
de l’administration du gouvernement.
• Bien que le titre d’usage du Ministère ait changé, l’appellation
légale de celui-ci demeure « ministère des Travaux publics et
des Services gouvernementaux ».
18Quel est le rôle de SPAC?
• Offrir des services communs novateurs au gouvernement
du Canada.
• Offrir des services essentiels aux ministères, comme
l’administration des salaires et des pensions, les services
de TI, l’approvisionnement, les locaux et les services de
traduction.
• SPAC s’est engagé à fournir ces services de manière plus
efficace et économique, tout en améliorant constamment la
façon dont le gouvernement mène ses activités.
19Direction générale des
approvisionnements de SPAC
(Approvisionnement)
• – La Direction générale des approvisionnements (DGA) offre aux ministères et
aux organismes une aide spécialisée à chaque étape du cycle
d’approvisionnement ainsi que des outils qui permettent d’accélérer et de
faciliter l’achat de biens et de services.
• – Ces achats vont des fournitures de bureau aux aéronefs et aux navires
militaires, en passant par les systèmes de sécurité et tout le reste.
• – SPAC fournit des services d’approvisionnement ouverts, équitables et
transparents au gouvernement. Ces services, offerts au meilleur rapport
qualité-prix, permettent au gouvernement de réaliser quelque
60 000 transactions d’achat d’une valeur approximative de 14 milliards de
dollars par année.
• – La DGA s’assure que le gouvernement exerce une diligence raisonnable et
maintient l’intégrité du processus d’approvisionnement. 20Rôles du surveillant de l’équité
• Le surveillant de l’équité est un tiers indépendant titulaire d’une
accréditation ou d’un titre professionnel, engagé par les
ministères pour observer leurs activités et formuler une opinion
impartiale, et attester que les décisions prises par ces ministères
sont justes, ouvertes et transparentes.
• Il observe les activités réalisées pendant le processus de
consultation et formule une opinion neutre et impartiale sur le
caractère équitable, ouvert et transparent de ces activités.
• Le surveillant de l’équité s’abstiendra de fournir des avis, des
conseils et des orientations.
21Gouvernance
Gouvernance de la Stratégie
Surveillant de l’équité
d’approvisionnement en
indépendant
matière de défense
Services publics et Innovation, Science
Ministère de la
Approvisionnement et Développement
Défense nationale
Canada économique Canada
22Aperçu du projet et des exigences
Ministère de la Défense nationale
Présenté par
Meron Fitwe, gestionnaire de projet
et
Maj Code, directeur de projetContexte du projet
• En mars 2011, l’armée canadienne a approuvé le projet de Système d’entraînement
des équipages de véhicules terrestres (SEEVT), qui vise à fournir un système
d’entraînement pour le véhicule blindé léger (VBL) 6.0 et le char de combat
principal Leopard 2 (CCP LEO 2), ainsi qu’une infrastructure spécialement conçue
pour abriter les deux simulateurs.
• En mars 2015, l’armée canadienne a augmenté le champ d’application pour inclure
le véhicule de patrouille blindé tactique (VPBT).
• En juin 2018, le projet est passé à la phase de définition, et la définition du besoin a
commencé.
• Le projet de Système d’entraînement des équipages de véhicules terrestres
(SEEVT) sera un système d’entraînement virtuel permettant aux équipages des
principaux véhicules blindés de combat de s’entraîner de façon aussi réaliste que
possible dans les cinq grandes garnisons de l’armée canadienne (Gagetown,
Valcartier, Petawawa, Edmonton, et Shilo).
24État du projet
• Avancement de la phase de définition
• Énoncé des besoins opérationnels approuvé
• Énoncé des besoins opérationnels – Infrastructure
• Réalisation d’études techniques avec RDDC/CNRC pour définir les besoins
• Tenue d’un groupe de discussion pour définir l’analyse préliminaire des
besoins en formation
• Réalisation d’enquêtes sur le site et de diverses études sur les
infrastructures afin de définir les besoins en infrastructures
• Réalisation d’une analyse de rentabilisation du soutien pour définir les
besoins en soutien
25Produits livrables du projet
• Le projet de SEEVT permettra de réaliser :
• Des simulateurs qui reproduisent tous les postes d’équipage du véhicule blindé léger 6.0, du char de combat principal
Leopard 2 et du véhicule de patrouille blindé tactique ainsi que les éléments de soutien;
• Un environnement synthétique qui simule avec précision l’espace de combat, y compris le terrain, la météo et
l’ennemi;
• Un système de gestion de l’apprentissage qui permet de personnaliser les scénarios d'instruction, de suivre les
progrès de ceux en formation et de procéder à un examen après action.
• Le projet de SEEVT assurera la connexion du système d'instruction par le réseau, ce qui permettra le
déroulement d’exercices de différents types d'instruction (individuelle, équipage et groupes d’équipages).
• Le projet de SEEVT comprendra des installations spécialement conçues pour abriter l’équipement dans
chacune des cinq principales garnisons de l’armée canadienne (Gagetown, Valcartier, Petawawa,
Edmonton, et Shilo).
• Le projet de SEEVT comprendra le soutien en service nécessaire pour soutenir l’infrastructure et
l’équipement pendant toute la durée de vie de l’actif.
• Le champ d’application du SEEVT couvrira à la fois l’entraînement individuel et collectif du niveau 1
(membre d’équipage) au niveau 5 (équipe de combat).
• Jalons du projet :
• Capacité opérationnelle initiale définie comme la première installation d'instruction prête pour l'instruction : trois ans
après l’attribution du contrat.
• Capacité opérationnelle finale définie comme la disponibilité de toutes les installations d'instruction : six ans après 26
l’attribution du contrat.Portée intégrale du projet
Flotte de CCP LEO 2
Flotte de VBL 6.0
Module conducteur LEO 2 toutes missions
- Conducteur Module conducteur VBL 6.0 toutes missions
Module tourelle LEO 2 toutes - Conducteur
missions Module tourelle VBL 6.0 toutes missions
- Commandant de l’équipage - Commandant de l’équipage
- Tireur - Tireur
- Chargeur
Suite de communications Simulateurs reconfigurables
Suite de communication - CCP LEO 2
entièrement opérationnelle pour - VBL 6.0
tous les simulateurs, y compris : - VPBT
- Logiciel de gestion de combat tactique
- Radio
- Interphones Instructeurs/postes de contrôle Simulateurs à usages multiples
- Poste de commande de l’instructeur - Débarquement
- Contrôle des exercices - Soutien des services de combat
- UAV
- Etc.
27Échelle des capacités
28Échelle des capacités
Dans la modification 4 de la demande de renseignements (DDR), le Canada a mentionné qu’une échelle des capacités
était en cours d’élaboration pour optimiser la capacité d’instruction de chaque installation du SEEVT.
L’échelle des capacités du SEEVT donne la priorité à la capacité d’instruction du SEEVT par blocs. L’échelle des capacités
est décomposée en sept blocs de capacité, avec capacités d’infrastructure supplémentaires, la priorité étant donnée à
l’instruction individuelle, puis à l’instruction collective. L’échelle des capacités a été développée pour permettre un arbitrage
des besoins futurs.
Les sept blocs sont résumés dans la figure qui suit et sont les suivants :
•Bloc 1. Instruction individuelle (niveau 1-3) utilisant uniquement des simulateurs reconfigurables (Gagetown et
Edmonton)
•Bloc 2. Instruction individuelle (niveau 1-3) utilisant uniquement des simulateurs reconfigurables (Valcartier, Petawawa
et Shilo)
•Bloc 3. Instruction collective (niveau 4) (les cinq installations)
•Bloc 4. Instruction collective (niveau 5) (les cinq installations)
•Bloc 5. Instruction individuelle (niveau 2) à l’aide de simulateurs toutes missions (Gagetown et Edmonton)
•Bloc 6. Instruction individuelle (niveau 2) à l’aide de simulateurs toutes missions (Valcartier, Petawawa et Shilo)
•Bloc 7. Instruction individuelle (niveau 3) à l’aide de simulateurs toutes missions (Gagetown et Edmonton)
Les blocs dépendent des précédents. Par exemple, pour livrer le bloc 3, vous devez d’abord livrer les blocs 1 et 2. Le
bloc 3 consiste en produits livrables supplémentaires pour soutenir le niveau suivant de la priorité d’instruction, selon les
priorités de l’Armée canadienne. Il existe également une liste d’ajouts d’infrastructures optionnelles en cours de
développement, comme un espace dédié aux rapports après action (RAA), un espace dédié au CONEX, et des salles de
classe supplémentaires pour soutenir l’instruction collective (en cours de développement, non représentés sur la figure) qui29
seront ajoutés à l’échelle des capacités.Concept d’emploi et analyse des besoins en formation
Ministère de la Défense nationale
Présenté par
Maj Code, directeur de projet
et
Ltv Peever, officier de développement de l'instructionPublications
• Stratégie de modernisation de l’armée canadienne (SMAC) – Comment l’armée veut-
elle se préparer aux conflits futurs et comment y arriver?
• Section 1.3 Méthode d’instruction
• Augmenter le recours à la simulation pour soutenir l’instruction individuelle (II) et
l’instruction collective (IC).
• Utiliser la simulation comme passerelle avant l’instruction de confirmation en direct.
• Intégrer la simulation constructive, virtuelle et réelle et des environnements associés.
• Utiliser la simulation pour maîtriser les compétences et les scénarios, et pas seulement
pour l’exposition ou l’expérience.
• Utiliser l’analyse des données pour aider à l’instruction, à l’efficacité et à la compétence.
• Environnement d’instruction intégrée du futur (EIIF) – Comment nous comptons
utiliser la simulation dans l’instruction
• L’EIIF est la cible de la prestation de l’instruction
• Intégrer les différents types de simulations (réelles, virtuelles, constructives) afin d’obtenir un
ensemble exhaustif et complémentaire d’instruction à tous les niveaux.
• Expliquer l’importance de la simulation, ses avantages et ses difficultés. La géographie, la
dispersion des forces, les types et la complexité de la façon dont les armées combattent, et les
environnements associés.
• Effectuer des activités – instruction, opérations, perfectionnement professionnel,
développement de concepts et de forces, recherche et développement, et acquisition 31
d’équipements futurs.Vue d’ensemble de l'instruction sur le SEEVT
• Mise en évidence de la façon dont l’armée canadienne veut utiliser le
SEEVT avec plus de détails et comment il s’intègre au régime d’instruction
de l’armée canadienne et à l’EIIF.
• Épine dorsale de l’EIIF.
• L’intention du SEEVT est de soutenir le déroulement et l’évaluation de la
partie suivante des objectifs d’instruction de l’armée canadienne.
• Cours d’II qui impliquent l'instruction des équipages de véhicules
• IC, normes d’aptitude au combat (NAC) et instruction de base, instruction
en vue de la disponibilité opérationnelle élevée
• Instruction continue
32Rôles et objectifs du SEEVT
• Rôle
• Simulateur d’II virtuelle (niveau 1)
• IC virtuelle pour les équipages de blindés (niveaux 2-5)
• Soutien à l’expérimentation du développement des forces
• Soutien aux répétitions de mission et à l’instruction axée sur le théâtre et sur la
mission (IATM)
• Soutien aux événements d’IC de niveau supérieur (niveaux 6-7) – (aspiration EIIF)
• Objectifs
• Migrer au moins 20 % (VBL, LEO et VPBT) de l’II (niveau 1) et de l’IC (niveaux 2
à 5) en service vers le SEEVT.
• Utiliser le SEEVT pour pratiquer et évaluer les NAC, et évaluer la prise de décision
des soldats et des chefs lors de missions force contre force (niveaux 2 à 5 de l’IC).
• Utiliser le SEEVT comme passerelle pour l'instruction en direct des équipages de
véhicules de combat (niveaux 2-5).
• Réduire les tâches de soutien pour l’II et l’IC des équipages de blindés
33Instruction sur le SEEVT Maintenant
• Instruction en garnison (théorie et rafraîchissement)
Comment l’armée canadienne pense-t-elle • Déroulement d’une instruction rudimentaire sur le
véhicule/simulateur
pouvoir augmenter le niveau et la qualité
• Déploiement avec des véhicules lors d’exercices
de l'instruction? • Temps dédié à chaque niveau (2-5)
• Entraînement plus dense et plus ciblé (plus d’instruction en se concentrant sur les NAC
d’entraînement/moins de temps) • Immersion/répétition/portée
• Meilleure qualité • Fictif
• Plus de diversité et de variété • Réel
• Rétroaction efficace • Nécessité d’établir un niveau de base de
compétence/sécurité
• Passage au niveau suivant
Avec le SEEVT
• Instruction en garnison (théorie et rafraîchissement)
• Déroulement d’activités d’instruction simulées de
niveau 2 à 5
• Exercices et portées courts intermittents
possibles sur le terrain
• Déploiement pendant les exercices
• Immersion/répétition (courtes durées à tous les
niveaux)
• Fictif
• Réel (niveau de compétence supérieur)
Remarque : L'instruction en direct est l’objectif final
34Activités d'instruction du SEEVT (II)
• L’objectif est d’accroître la qualité de l'instruction par le
recours à la simulation sans en augmenter la durée.
Instruction sans SEEVT Instruction avec SEEVT
(périodes d’instruction) (périodes d’instruction)
Transfert prévu du
Type de véhicule Titre du cours
direct au virtuel
En direct Salles de réunion En direct
Conducteur 30 % 51 15 36
Tireur 25 % 24 6 18
VBL 6.0 Commandant de
20 % 60 12 48
l’équipe de tir
Commandant de
20 % 73 15 58
l’équipage
Conducteur 40 % 72 29 43
Tireur 50 % 104 52 52
Chargeur 50 % 86 43 43
LEO 2A4M Commandant de
50 % 42 21 21
l’équipe de tir
Commandant de
50 % 181 90 90
l’équipage
Conducteur 30 %
VPBT
Tireur 25 % À confirmer
Commandant de l’équipage 25 %
– Taux de transfert prévu par cours individuel
– Avertissement : Cette liste n’est pas exhaustive.
35Activités d'instruction du SEEVT (IC)
Ensemble d'instruction collective de l’équipe de combat SEEVT
Exercice Phase 0 – Orientation du SEEVT et Orientation vers le système individuel
restructuration de l’unité Orientation des opérations collectives
Information sous forme de compte rendu après action
Vérification des systèmes C4I
Phase 1 – Exercices collectifs de base BL 1 – Déplacement délibéré
des NAC BL 2 – Zone de rassemblement avant
BL 3 – Avancement vers le contact
BL 4 – Attaque précipitée
BL 5 – Retrait
BL 6 – Attaque délibérée
Phase 2 – Exercices collectifs avancés BL 11 – Déplacement délibéré – Nuit
des NAC BL 12 – Zone de rassemblement avant – Nuit
BL 13 – Avancement vers le contact – Nuit
BL 14 – Attaque précipitée – Nuit
BL 15 – Retrait – Nuit
BL 16 – Attaque délibérée – Nuit
Phase 3 – Confirmation et évaluation BL 21 – Opération Windsor
– Avertissement : Cette liste n’est pas exhaustive.
36Considérations et planification de l'instruction SEEVT
• Facteurs d'instruction et considérations
• État de préparation géré
• Calendrier d'instruction – 200 jours d'instruction répartis (II 30-40 %, IC 30-40 %, croissance
restante, formation continue, etc.) d’où l’objectif de 150 jours
• Rythme de l'instruction
• Planification
• Conférences annuelles de planification de l’instruction
• Conférence de planification initiale (étendue et durée), idéalement 120-90 jours avant, APTL
60 jours avant
• Conférence de planification principale (planification détaillée de l’activité, élaboration de scénarios,
etc.) 30-60 jours avant
• Conférence de planification finale (confirmation finale des scénarios et de l’organisation) 7-14 jours
avant
• Planification tactique (axée sur le public de l'instruction, prise en compte de la planification) 1-
3 jours avant
37Capacité
Avertissement :
Il ne s’agit pas
d’un document
normatif. Ce
n’est pas une
solution
potentielle.
38Considérations relatives au personnel du SEEVT
• Personnel du ministère de la Défense nationale (MDN) (militaire et civil)
• Personnel contractuel (entretien et support des exercices)
• Instructeurs d’unité
• Renforts militaires (CONEX et O/C)
• FOROP/Neutres
• Utilisateurs invités lors d'événements spéciaux / programme d'échange / exercices avec les
nations alliées
39Approvisionnements
Ministère de la Défense nationale
Présenté par
Stéphane Déry, gestionnaire de l’ingénierie des systèmesComposantes de la capacité d'instruction du SEEVT
• Le SEEVT doit fournir une capacité d'instruction par trois composantes principales :
• Système de simulateurs
• Matériel de simulation comprenant des simulateurs conçus pour entraîner les
équipages des trois principaux véhicules blindés (VBL 6.0, LEO 2, VPBT)
• Outils logiciels comprenant un environnement synthétique complet et un
système de gestion de l’apprentissage
• Réseautage
• Infrastructure pour accueillir la capacité d'instruction sur cinq sites
Utilisation du simulateur du SEEVT
• Les composantes de la capacité d’entraînement doivent être conçues avec souplesse et
modularité afin de permettre, sur chaque site, les types d’exercices suivants
• Événement de niveau 5 – Exercice virtuel majeur unique
• Niveaux 2 à 4 – Exercice virtuel multiple de niveau inférieur, c.-à-d. deux événements de
niveau 4, plusieurs événements de niveau 3 ou un mélange des niveaux 2 à 4
• Plusieurs cours d’II : Conducteur Leo, Tireur VBL/Commandant d’équipage, et formation
au poste de tir à distance à bord des VPBT
• Usage mixte. Les événements d’II et d’IC se produisent en même temps
41Simulateurs SEEVT
Fidélité des simulateurs
• Alors que la fidélité fonctionnelle, grâce à la réutilisation du modèle de véhicule et des systèmes logiques, et,
dans une certaine mesure, la fidélité psychologique devraient être aussi cohérentes que possible entre les
types de simulateurs; la fidélité physique de chaque simulateur sera adaptée aux tâches d'instruction
applicables. L’échelle des capacités indique quels types de simulateurs seront privilégiés sur chaque site,
afin d’optimiser le rendement et la capacité d'instruction.
Modules de simulateurs toutes missions (STM)
• Module propre aux VBL 6.0 et LEO 2A4M, conducteur et tourelle, pour offrir un haut degré de fidélité
physique et visuelle optimisé pour l’entraînement individuel (propice à l’apprentissage de la mémoire
musculaire).
Simulateurs reconfigurables (SR) : véhicules et modules
• Réplique des flottes VBL 6.0, LEO 2 et VPBT, fidélité physique moyenne. Module conducteur et tourelle et
4e poste. Une plus grande attention portée à l’intégration, aux processus et à la communication au sein de
l’équipage.
Simulateurs multifonctions (SMF)
• Les simulateurs de moindre fidélité se concentrent sur les entités de soutien autour d’une
compagnie/escadron ou d’une équipe de combat. Plus axés sur l'instruction tactique, les jeux de rôle et le
soutien à l’événement d'instruction. Importants, car ils permettent de simuler une expérience plus
complète, comme le montre l’exemple suivant :
• Plus facile au débarquement
• Actifs des alliés, des ennemis et des neutres
• Soutien logistique
42
• Soutien à la CS, UAV, et opérationsRéseaux SEEVT
• Réseau local (exigence minimale)
• Assurer les liens internes avec tous les éléments clés du SEEVT, les simulateurs, le C2, le
CONEX, les O/C et le soutien à l'instruction.
• Les installations du SEEVT ont besoin d’un réseau étendu de Défense (RED), mais celui-ci
doit être séparé du réseau local de simulation du SEEVT.
• Nécessaire pour prendre en charge le cas d’utilisation de la flexibilité et de la modularité
(mélanger et associer tous les simulateurs d’un centre de simulation pour prendre en charge
un exercice individuel, plusieurs exercices à petite échelle ou un exercice à grande échelle).
• Possibilité d’exploiter le réseau d'instruction existant (VTEN) afin d’optimiser la base de
données, le réseau de maintenance et la gestion de la configuration sur plusieurs sites.
• Connectivité multisite future
• Il n’est pas prévu que le réseau d'instruction existant soit prêt à soutenir un exercice
d'instruction multisites (limitation de la bande passante) sur plusieurs sites. Toutefois,
l’architecture du réseau doit être conçue de manière à pouvoir prendre en charge de futurs
exercices multisites lorsque la bande passante s’améliorera à l’avenir.
• Dépendance vis-à-vis du réseau externe (VTEN)
• Services réseau SACT (Système d’aide au commandement terrestre)
• L'intégration future avec la simulation en direct / virtuelle / constructive grâce à une intégration
43
future avec d'autres systèmes de simulation (envisagé, non inclus dans la portée initiale)Logiciel SEEVT
• Le SEEVT fournit un environnement synthétique intégral comprenant des modèles de véhicules,
des entités générées par ordinateur, des effets météorologiques, du terrain, du contenu d'instruction,
des outils de contrôle des instructeurs et des exercices, une connectivité avec le système de
gestion de l’apprentissage, etc.
• Une base de données devra être établie et maintenue afin d’héberger les données et le modèle
d'instruction, de prendre en charge la gestion de la configuration, d’optimiser la diffusion du
contenu de l'instruction, d’aider l’instructeur à élaborer des scénarios et du matériel d'instruction,
etc.
• Les domaines d’innovation comprennent l’utilisation de l’intelligence artificielle pour organiser et
filtrer les données d'instruction afin de soutenir la rétroaction des instructeurs en vue de séances
efficaces d’examen après action.
44Infrastructure du SEEVT
• Le projet de SEEVT vise à fournir une infrastructure spécialement conçue aux cinq
principales garnisons de l’armée canadienne (Gagetown, Valcartier, Petawawa, Edmonton,
et Shilo) afin de soutenir la nouvelle capacité d'instruction.
• La priorité sera de fournir l’infrastructure nécessaire pour soutenir et accueillir les
simulateurs.
• Selon l’échelle des capacités, en plus de l’infrastructure minimale requise, il sera possible
d’ajouter des capacités d’infrastructure supplémentaires pour mieux soutenir l'instruction,
comme des salles de classe supplémentaires, un auditorium plus grand pour les examens
après action, etc.
• De plus amples détails sur l’infrastructure, sa place dans l’échelle des capacités, ainsi que
les exigences liées à sa maintenance seront publiés dans la prochaine demande de
renseignements.
45Maintien
Ministère de la Défense nationale
Présenté par
Justine Hoang, gestionnaire du soutien logistique intégréObjectifs
• Définir les objectifs de maintien du projet de SEEVT.
• Expliquer le concept de soutien pour le contrat de soutien en service.
• Développer les principaux éléments sur lesquels se concentre le contrat de
soutien en service.
• Présenter les domaines d’intérêt particulier pour lesquels le retour d’information
de l’industrie sera sollicité (y compris les sujets possibles pour une consultation
ultérieure de l’industrie).
47Objectifs du maintien
• Établir un programme de soutien en service qui assurera efficacement le maintien du SEEVT
pendant la durée de vie prévue de 25 ans.
• Maintenir un partenariat solide et collaboratif entre l’entrepreneur et le MDN qui favorise
l’enthousiasme, l’innovation et la transparence.
• Maximiser l’utilisation du SEEVT en atteignant systématiquement les objectifs de fiabilité, de
disponibilité et de maintien.
• Mettre en œuvre une solution rentable pour la gestion des pièces détachées.
• Assurer le potentiel d’évolution des capacités du SEEVT.
48Concept de soutien du soutien en service –
Champ d’application principal
Le champ d’application du soutien en service de base du SEEVT comprend les
catégories de services suivantes :
Services de gestion des programmes
Services de soutien technique
Services de soutien à l’entretien
Services de soutien à l'instruction
Services de soutien logistique intégré
Services de soutien de la GI-TI
49Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de gestion des programmes
• Le Canada et l’entrepreneur formeront une équipe de gestion de l’équipement intégrée
pour soutenir le SEEVT.
• L’entrepreneur est responsable de la planification du programme, des rapports sur la
gestion du rendement, des rapports sur les problèmes et les risques et de la gestion des
tâches.
• Le Canada conservera la gouvernance et la surveillance du programme SEEVT.
50Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien technique
• Gestion de la configuration pour le matériel, le micrologiciel et le logiciel SEEVT, et
gestion des licences logicielles.
• Gestion de l’obsolescence, qui comprend la transmission d’avis d’obsolescence au
Canada chaque fois qu’une pièce devient obsolète.
• Gestion de la qualité des travaux sous contrat aux fins de l’assurance qualité des
travaux en cours.
• Solutions viables novatrices pour augmenter le transfert de l'instruction ou l’efficacité
de l'instruction.
51Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien
a) Systèmes d'instruction et simulateurs :
Toutes les activités de maintenance préventive, y compris les vérifications de l’état
de préparation de l’équipement et les tests périodiques de l’équipement
nécessaires pour garantir la disponibilité de l’équipement, réalisées avec
perturbation minimale du calendrier d'instruction.
Dépannage et correction des défauts mineurs et majeurs.
Réalisation d’activités de réparation et de révision sur des pièces de rechange
réparables.
52Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien (suite)
b) Systèmes et équipement de GI-TI :
Toutes les activités d’entretien préventif des systèmes et équipements de gestion de
l’information et de technologie de l’information, y compris les vérifications de l’état de
préparation de l’équipement et les tests périodiques de l’équipement nécessaires pour
assurer la disponibilité de l’équipement, réalisées avec perturbation minimale du calendrier
d'instruction.
Dépannage et correction des pannes mineures et majeures du système ou du réseau.
Réalisation d’activités de réparation et de révision sur des pièces de rechange réparables.
53Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien (suite)
c) Logiciel SEEVT :
Soutien continu du logiciel SEEVT acquis ou sous licence, y compris la correction
des bogues, la compatibilité du matériel, la gestion des licences et la gestion de la
configuration.
Dépannage et correction des pannes mineures et majeures du système ou du
réseau.
Mises à jour de la documentation logicielle, des manuels techniques et des
exigences d’essai chaque fois qu’une mise à jour lancée par l’entrepreneur est
nécessaire.
54Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien
d) Installations :
Construire les systèmes qui sont directement nécessaires pour prendre en charge l'équipement
SEEVT, comme spécifié dans le cadre de l'acquisition
Intégration dans les services de base existants.
55Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l'instruction
• Participer aux événements d'instruction en prenant la place des participants absents
(p. ex. contrôler ou lancer les forces adverses et les forces générées par ordinateur).
• Offrir du soutien aux instructeurs des FAC dans la préparation des scénarios et des
comptes rendus d’exercices avant l’examen après action.
• Veiller à ce que le SEEVT soit disponible et prêt à soutenir tous les événements
d'instruction réservés, y compris le personnel de soutien selon les exigences de
disponibilité.
56Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien logistique intégré
• Réaliser des activités de gestion des stocks et de gestion de soutien à
l’approvisionnement pour les pièces de rechange du SEEVT.
• Gérer et fournir l’accès aux dessins techniques du SEEVT par un environnement
collaboratif.
• Gérer et optimiser le programme de maintenance du SEEVT et augmenter l’efficacité
de la maintenance grâce à l’analyse des modes de pannes, de leurs effets et de leur
criticité, à l’analyse du niveau de réparation et à l’analyse du soutien logistique.
57Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien de la GI-TI
• Collecter les données du SEEVT, procéder à la sauvegarde et à la reprise après sinistre, et
gérer les bases de données.
• Offrir des services d’assistance, par exemple gérer les incidents et les problèmes, contrôler les
mots de passe et les réinitialiser.
• Réaliser des analyses de données d'instruction à l’appui de la gestion de l'instruction et de la
validation de l'instruction.
• Gérer et maintenir l’accès à l’environnement d’information électronique, à l’échange de
données électroniques et aux outils de l’environnement collaboratif pour harmoniser les
processus de soutien opérationnel et transmettre les données nécessaires en matière de
programme, d’ingénierie et de maintenance.
58Concept de soutien du soutien en service – Portée
variable et évolutive
La portée contractuelle de soutien en service variable et évolutif du SEEVT comprend
des tâches de soutien « sur demande », dans les catégories suivantes :
Services de soutien technique
Services de soutien à l'instruction
Services de soutien logistique intégré
59Champ d’application variable du soutien en service –
Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien technique
• Concevoir et mettre en œuvre des modifications techniques liées à l’équipement et à l’infrastructure du
SEEVT en fonction de l’évolution des exigences d'instruction et des besoins en matériel des FAC.
• Appuyer le personnel du MDN et des FAC dans le développement et la mise en œuvre de nouveaux
éléments associés à l’environnement synthétique, au système de gestion de l’apprentissage et à d’autres
composants logiciels du SEEVT, en fonction de l’évolution des exigences d'instruction des FAC.
• Intégrer ou générer des modèles synthétiques nouveaux ou mis à jour ou des bases de données de
terrain à partir des renseignements fournis par le gouvernement.
• Réaliser des enquêtes techniques et des analyses de défaillance en cas d’incidents de sécurité ou de
défauts matériels importants.
60Champ d’application variable du soutien en service –
Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l'instruction
• Les sites du SEEVT peuvent devoir fonctionner pendant des heures prolongées (c’est-à-dire en dehors de
la journée et de la semaine de travail normales) afin de répondre aux besoins suivants :
augmentation de la demande d’entraînement au tir et d’instruction de l’équipage en vue d’exercices
de tir réel.
instruction des membres de la Force de réserve.
• Aider le personnel du MDN et des FAC à élaborer et à créer des scénarios d’entraînement à partir de
renseignements fournis par le gouvernement.
• Soutenir les efforts de recherche et développement qui sont menés dans les installations du SEEVT
concernant l’expérimentation de la force, l’intelligence artificielle et la simulation ou d’autres sujets, si
nécessaire.
61Champ d’application variable du soutien en service –
Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien logistique intégré
• Au cours des modifications techniques, déterminer si elles ont une incidence sur les produits
de soutien logistique intégré et appliquer les mises à jour aux données de base du matériel, à
la documentation technique du SEEVT, au programme de maintenance, aux dessins
techniques et aux autres produits de soutien logistique intégré, le cas échéant.
Services de soutien à l’approvisionnement
• Procéder à l’approvisionnement et à la gestion de toutes les pièces de rechange réparables du
SEEVT. Les pièces de rechange réparables sont les pièces de rechange jugées
économiquement réparables dans le cadre de l’analyse du niveau de réparation.
62Domaines d’intérêt particulier
• Optimisation de la fiabilité, de la disponibilité et de la maintenabilité.
• Approche de la transition vers la phase de service en régime permanent.
• Stratégie d’atténuation des risques pour permettre un coût plus prédictif dans le programme de
maintien en condition opérationnelle.
• Gestion de l’obsolescence pour garantir l’évolution constante de la solution.
• Stratégies de réduction des coûts pour la gestion des pièces de rechange.
63Système d’entrainement des équipages de véhicules terrestres (SEEVT) Retombées industrielles et technologiques/ Proposition de valeur Eric Macfarlane
STRATÉGIE D’APPROVISIONNEMENT
EN MATIÈRE DE DÉFENSE
La Stratégie d'approvisionnement en
matière de défense de 2014 comporte ISDE a pour mission de
: « favoriser l’essor
trois objectifs principaux : d’une économie
canadienne
Fournir le bon équipement aux Forces
1 armées canadiennes et à la Garde côtière
canadienne, en temps opportun
concurrentielle et axée
sur le savoir »
…à cette fin, la politique
Tirer parti des achats de matériel et de des retombées
2 services de défense pour créer des
emplois et stimuler la croissance
économique au Canada
industrielles et
technologiques vise à
tirer parti des retombées
économiques des achats
3 Simplifier le processus d’approvisionnement
liés à la défense
65LA POLITIQUE DES RIT
La politique des retombées industrielles et
technologiques (RIT) est en place depuis 1986. En
2014, elle a été renommée et transformée pour
inclure la proposition de valeur (PV).
ISDE est chargé d'administrer la Politique des RIT à chaque
étape du processus d’approvisionnement en matière de défense,
en collaboration avec ses partenaires fédéraux.
Les entreprises qui concluent avec le gouvernement du Canada
des contrats d'approvisionnement dans le secteur de la défense
sont tenues de mener au Canada des activités commerciales
dont la valeur est égale à celle des contrats.
66Vous pouvez aussi lire