(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie

La page est créée Jean-Claude Roussel
 
CONTINUER À LIRE
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Système d’entraînement des
équipages de véhicules terrestres
           (SEEVT)

  Exposé présenté à la Journée de
            l’industrie
             28 avril 2022
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
La présentation d’aujourd’hui pour le projet de
 SEEVT sera fournie en anglais seulement,
mais les questions peuvent être posées dans
    l’une ou l’autre des langues officielles.

  Les versions anglaise et française de cette
présentation seront disponibles ultérieurement
       sur www.achatsetventes.gc.ca.

                                                  2
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Ordre du jour
• Confirmation de la connexion et de la connectivité
• Mot de bienvenue et points administratifs
• Présentation de l’équipe du projet du gouvernement du Canada
• Aperçu du processus
• Aperçu du projet et des exigences
• Concept des besoins en matière d’emploi et d'instruction
• Soutien
• Aperçu des retombées industrielles et technologiques
• Services aux Autochtones Canada
• Mot de la fin
• Questions

                                                        3
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Rencontres individuelles
                        (blocs de 90 minutes)

• Les rencontres individuelles non obligatoires avec les fournisseurs
  doivent commencer après la fin des présentations de la Journée de
  l’industrie.
• Les rencontres se dérouleront du 30 mai au 10 juin 2022.
• Elles donnent aux participants intéressés de l’industrie la possibilité de
   poser d’autres questions ou de présenter des suggestions, etc., sur les
   exigences du projet de SEEVT dans un cadre privé.
• Les fournisseurs potentiels qui s’inscrivent avant le 29 avril conformément
  à l’annonce sur le site achatetvente.gc.ca seront informés par courriel de
  la date et de l’heure de leur rencontre virtuelle de 90 minutes.
                                                                4
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Avertissement

• Cette présentation contient une version provisoire de la stratégie
  d’approvisionnement et des exigences, qui est transmise aux
  participants de l’industrie pour examen et commentaires.

• Rien ne doit être interprété comme étant une préférence, un
  engagement ou une décision finale du Canada concernant le projet
  de SEEVT. Les décisions finales ne seront formulées que dans les
  documents de la demande de propositions définitive. C’est à leurs
  risques que les participants de l’industrie s’appuieront sur ce qui a
  été dit jusqu’ici. Le Canada ne pourra être tenu responsable d’une
  perte découlant de la modification des documents de la demande
  de propositions.

                                                               5
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Mot de bienvenue et points
                     administratifs

Tim Blahey

Autorité contractante (un des deux pour le SEEVT)/animateur de la Journée de l’industrie
Détection, simulation et systèmes optiques
Approvisionnement maritime et de défense - QT
Services publics et Approvisionnement Canada/gouvernement du Canada

                                                                                6
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Points administratifs/logistique de
          la présentation virtuelle
•   Veuillez respecter l’étiquette de l’événement en direct sur MS Teams.
•   Veuillez laisser toutes les caméras éteintes afin de préserver la bande passante pendant la
    présentation. Seuls les présentateurs seront visibles à l’écran.
•   Mettez votre microphone en sourdine lorsque vous ne parlez pas.
•   Si vous souhaitez poser une question pendant la présentation, veuillez utiliser la fonction
    « lever la main » sur MS Teams.
•   Remarque : Il y aura une période officielle de questions et de réponses à la fin.

                                                                                 7
(SEEVT) Système d'entraînement des équipages de véhicules terrestres - Exposé présenté à la Journée de l'industrie
Équipe du projet du
           gouvernement du Canada
•   Tim Blahey, autorité contractante, SPAC
•   Julie Adler Brooks, autorité contractante, SPAC
•   Alexis Johnson, chef d’équipe des approvisionnements par intérim, SPAC
•   Meron Fitwe, gestionnaire de projet, MDN
•   Maj Code, directeur de projet, MDN
•   Stéphane Déry, gestionnaire d’ingénierie des systèmes, MDN
•   Justine Hoang, gestionnaire de soutien logistique intégré, MDN
•   Ltv Peever, officier de développement de l'instruction, MDN
•   Guillaume Giroux, chef de projet adjoint, MDN
•   Kevin Corcoran, officier d’approvisionnement, MDN
•   Guy Monette, gestionnaire de projet d’infrastructure, MDN
•   Eric Macfarlane, gestionnaire de projet, ISDE
•   Emily Given, chargée de programme, Développement des affaires, SAC
•   Ted Pender, contrôleur indépendant de l’équité, Samson et Assoc. 8
Journée de l’industrie...
                           De quoi s’agit-il?

• C’est un forum où les représentants de l’industrie se verront
  présenter un aperçu des exigences concernant la solution
  d’acquisition et de soutien, et où le Canada aura l’occasion de
  répondre à toutes les questions que l’industrie pourrait avoir.

• La Journée de l’industrie permet aussi au gouvernement du
  Canada d’exercer une diligence raisonnable et de maintenir
  l’intégrité du processus d’approvisionnement de SEEVT.

• SPAC, en consultation avec un surveillant de l’équité tiers,
  s’assurera que les processus d’approvisionnement du
  gouvernement du Canada qui en découlent sont menés de manière
  équitable, ouverte et transparente.
                                                               9
Journée de l’industrie (suite)
• L’objectif du processus de demande de renseignements sur le
  SEEVT (y compris la Journée de l’industrie) est de fournir à
  l’industrie de l’information sur le projet de SEEVT et d’obtenir de
  l’information de la part de l’industrie pour aider l’équipe du SEEVT à :

    i. Demander des renseignements et des commentaires.
    ii. Déterminer la capacité de l’industrie à répondre aux exigences.
    iii. Examiner les questions qui pourraient avoir une incidence sur toute
         demande de propositions subséquente et sur les exigences du MDN
         pour ce projet.
    iv. Informer l’industrie de la possibilité d’appliquer la politique des
         retombées industrielles et technologiques (RIT), y compris la
         proposition de valeur.
    v. Une exception au titre de la sécurité nationale (ESN) pourrait
         s’appliquer pour ce projet.
                                                                    10
Demande de renseignements

Le processus de demande de renseignements dans le
contexte de la consultation de l’industrie :
   • Permet au Canada de préciser et de mettre au point les besoins
     en fonction de la faisabilité technique, de fixer des budgets
     réalistes et d’élaborer une approche éclairée en matière
     d’approvisionnement et de tenir compte des particularités des
     contrats.

   • Permet à l’industrie de fournir de la rétroaction indispensable sur
     les besoins et l’approche d’approvisionnement et de proposer
     des solutions de rechange potentielles.

                                                              11
Demande de renseignements (suite)
• Le document de demande de prix et de
  disponibilité a été publié sur achatetvente.gc.ca le
  19 janvier 2017.
• La demande de renseignements sur le SEEVT a
  été publiée le 2 avril 2020, et restera ouverte
  jusqu’à ce que l’invitation à se qualifier soit lancée.
   – La modification de l’appel d’offres no 5 a été publiée sur
     achatetvente.gc.ca le 17 mars 2022 et est toujours
     ouverte.
   – La prochaine distribution d’information technique pour
     l’industrie sera affichée sur le site achatetvente.gc.ca
     vers le mois de juillet 2022.                            12
Points administratifs portant
          sur la communication

• TOUTES les questions et communications et tous les
  commentaires et contacts pendant le processus de
  demande de renseignements DOIVENT passer par l’une
  des autorités contractantes de SPAC.

• Aucune discussion hors ligne concernant cette exigence
  particulière, d’autres exigences ou le processus actuel
  n’est autorisée avec d’autres représentants du Canada (y
  compris SPAC, le MDN et les FAC ou ISDE).
                                                   13
Principales personnes-ressources
• TPSGC :

   •   Autorités contractantes :

       •    Julie Adler Brooks – Chef d’équipe d’approvisionnement – 416-254-0554
            Julie.AdlerBrooks@pwgsc-tpsgc.gc.ca

       •    Tim Blahey – Chef d’équipe d’approvisionnement – 873-354-1679
            Tim.Blahey@pwgsc-tpsgc.gc.ca

TOUTES les questions et communications et tous les commentaires et contacts durant
les processus de demande de renseignements DOIVENT passer par l’autorité
contractante de SPAC ou son représentant UNIQUEMENT.

                                                                                    14
Phase de consultation de l’industrie – Exemple
  de calendrier d’approvisionnement (sous réserve
                  de modifications)

                  Séances de       Prochaine     Affichage de     Affichage de      Affichage de   Demande de
 Séance de                                                        l’invitation à                   propositions
                 consultation     publication    l’invitation à                    la demande de
consultation                                                       se qualifier
                 individuelles   d’information    se qualifier                      propositions
de l’industrie
                                   technique       provisoire                         provisoire

                    Mai et
Aujourd’hui
                  juin 2022       Juillet 2022   Été 2022         Automne 2022       Fin 2022         2023

                                                                                                          15
Questions
• Il y aura une période de questions et réponses générales à la fin
  de la présentation.

• TOUTES les questions de l’industrie et les réponses du Canada
  (à la fois de la présentation d’aujourd’hui et des rencontres
  individuelles subséquentes) peuvent être documentées et
  affichées sur https://achatsetventes.gc.ca à une date ultérieure.

• Aucune information sur l’entreprise, définie comme
  confidentielle, de nature délicate pour l’industrie ou exclusive,
  ne sera divulguée.

                                                              16
Aperçu du processus
     (Tim Blahey, SPAC)

                          17
Qu’est-ce que SPAC?
• Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC)
  (auparavant appelé Travaux publics et Services
  gouvernementaux Canada ou le ministère des Travaux publics
  et des Services gouvernementaux) est le ministère du
  gouvernement du Canada responsable des services internes et
  de l’administration du gouvernement.

• Bien que le titre d’usage du Ministère ait changé, l’appellation
  légale de celui-ci demeure « ministère des Travaux publics et
  des Services gouvernementaux ».

                                                              18
Quel est le rôle de SPAC?

 • Offrir des services communs novateurs au gouvernement
   du Canada.

 • Offrir des services essentiels aux ministères, comme
   l’administration des salaires et des pensions, les services
   de TI, l’approvisionnement, les locaux et les services de
   traduction.

 • SPAC s’est engagé à fournir ces services de manière plus
   efficace et économique, tout en améliorant constamment la
   façon dont le gouvernement mène ses activités.

                                                             19
Direction générale des
      approvisionnements de SPAC
                       (Approvisionnement)
• – La Direction générale des approvisionnements (DGA) offre aux ministères et
  aux organismes une aide spécialisée à chaque étape du cycle
  d’approvisionnement ainsi que des outils qui permettent d’accélérer et de
  faciliter l’achat de biens et de services.

• – Ces achats vont des fournitures de bureau aux aéronefs et aux navires
  militaires, en passant par les systèmes de sécurité et tout le reste.

• – SPAC fournit des services d’approvisionnement ouverts, équitables et
  transparents au gouvernement. Ces services, offerts au meilleur rapport
  qualité-prix, permettent au gouvernement de réaliser quelque
  60 000 transactions d’achat d’une valeur approximative de 14 milliards de
  dollars par année.

• – La DGA s’assure que le gouvernement exerce une diligence raisonnable et
  maintient l’intégrité du processus d’approvisionnement.         20
Rôles du surveillant de l’équité
• Le surveillant de l’équité est un tiers indépendant titulaire d’une
  accréditation ou d’un titre professionnel, engagé par les
  ministères pour observer leurs activités et formuler une opinion
  impartiale, et attester que les décisions prises par ces ministères
  sont justes, ouvertes et transparentes.

• Il observe les activités réalisées pendant le processus de
  consultation et formule une opinion neutre et impartiale sur le
  caractère équitable, ouvert et transparent de ces activités.

• Le surveillant de l’équité s’abstiendra de fournir des avis, des
  conseils et des orientations.

                                                              21
Gouvernance

                           Gouvernance de la Stratégie
Surveillant de l’équité
                             d’approvisionnement en
    indépendant
                               matière de défense

    Services publics et                                  Innovation, Science
                               Ministère de la
    Approvisionnement                                     et Développement
                              Défense nationale
         Canada                                          économique Canada

                                                                  22
Aperçu du projet et des exigences

      Ministère de la Défense nationale

               Présenté par
     Meron Fitwe, gestionnaire de projet
                     et
       Maj Code, directeur de projet
Contexte du projet
• En mars 2011, l’armée canadienne a approuvé le projet de Système d’entraînement
  des équipages de véhicules terrestres (SEEVT), qui vise à fournir un système
  d’entraînement pour le véhicule blindé léger (VBL) 6.0 et le char de combat
  principal Leopard 2 (CCP LEO 2), ainsi qu’une infrastructure spécialement conçue
  pour abriter les deux simulateurs.

• En mars 2015, l’armée canadienne a augmenté le champ d’application pour inclure
  le véhicule de patrouille blindé tactique (VPBT).

• En juin 2018, le projet est passé à la phase de définition, et la définition du besoin a
  commencé.

• Le projet de Système d’entraînement des équipages de véhicules terrestres
  (SEEVT) sera un système d’entraînement virtuel permettant aux équipages des
  principaux véhicules blindés de combat de s’entraîner de façon aussi réaliste que
  possible dans les cinq grandes garnisons de l’armée canadienne (Gagetown,
  Valcartier, Petawawa, Edmonton, et Shilo).
                                                                                         24
État du projet

• Avancement de la phase de définition
  • Énoncé des besoins opérationnels approuvé
  • Énoncé des besoins opérationnels – Infrastructure
  • Réalisation d’études techniques avec RDDC/CNRC pour définir les besoins
  • Tenue d’un groupe de discussion pour définir l’analyse préliminaire des
    besoins en formation
  • Réalisation d’enquêtes sur le site et de diverses études sur les
    infrastructures afin de définir les besoins en infrastructures
  • Réalisation d’une analyse de rentabilisation du soutien pour définir les
    besoins en soutien

                                                                               25
Produits livrables du projet
•   Le projet de SEEVT permettra de réaliser :
    •   Des simulateurs qui reproduisent tous les postes d’équipage du véhicule blindé léger 6.0, du char de combat principal
        Leopard 2 et du véhicule de patrouille blindé tactique ainsi que les éléments de soutien;
    •   Un environnement synthétique qui simule avec précision l’espace de combat, y compris le terrain, la météo et
        l’ennemi;
    •   Un système de gestion de l’apprentissage qui permet de personnaliser les scénarios d'instruction, de suivre les
        progrès de ceux en formation et de procéder à un examen après action.

•   Le projet de SEEVT assurera la connexion du système d'instruction par le réseau, ce qui permettra le
    déroulement d’exercices de différents types d'instruction (individuelle, équipage et groupes d’équipages).

•   Le projet de SEEVT comprendra des installations spécialement conçues pour abriter l’équipement dans
    chacune des cinq principales garnisons de l’armée canadienne (Gagetown, Valcartier, Petawawa,
    Edmonton, et Shilo).

•   Le projet de SEEVT comprendra le soutien en service nécessaire pour soutenir l’infrastructure et
    l’équipement pendant toute la durée de vie de l’actif.

•   Le champ d’application du SEEVT couvrira à la fois l’entraînement individuel et collectif du niveau 1
    (membre d’équipage) au niveau 5 (équipe de combat).

•   Jalons du projet :
    •   Capacité opérationnelle initiale définie comme la première installation d'instruction prête pour l'instruction : trois ans
        après l’attribution du contrat.
    •   Capacité opérationnelle finale définie comme la disponibilité de toutes les installations d'instruction : six ans après 26
        l’attribution du contrat.
Portée intégrale du projet
Flotte de CCP LEO 2
                                                                      Flotte de VBL 6.0
Module conducteur LEO 2 toutes missions
 - Conducteur                                                         Module conducteur VBL 6.0 toutes missions
Module tourelle LEO 2 toutes                                                    - Conducteur
missions                                                              Module tourelle VBL 6.0 toutes missions
- Commandant de l’équipage                                                      - Commandant de l’équipage
- Tireur                                                                        - Tireur
- Chargeur

 Suite de communications                                               Simulateurs reconfigurables
 Suite de communication                                                           - CCP LEO 2
 entièrement opérationnelle pour                                                 -  VBL 6.0
 tous les simulateurs, y compris :                                                - VPBT
   - Logiciel de gestion de combat tactique
   - Radio
   - Interphones                   Instructeurs/postes de contrôle     Simulateurs à usages multiples
                                     - Poste de commande de l’instructeur         - Débarquement
                                     - Contrôle des exercices                     - Soutien des services de combat
                                                                                  - UAV
                                                                                  - Etc.

                                                                                                                     27
Échelle des capacités

                        28
Échelle des capacités

Dans la modification 4 de la demande de renseignements (DDR), le Canada a mentionné qu’une échelle des capacités
était en cours d’élaboration pour optimiser la capacité d’instruction de chaque installation du SEEVT.
L’échelle des capacités du SEEVT donne la priorité à la capacité d’instruction du SEEVT par blocs. L’échelle des capacités
est décomposée en sept blocs de capacité, avec capacités d’infrastructure supplémentaires, la priorité étant donnée à
l’instruction individuelle, puis à l’instruction collective. L’échelle des capacités a été développée pour permettre un arbitrage
des besoins futurs.
Les sept blocs sont résumés dans la figure qui suit et sont les suivants :
      •Bloc 1. Instruction individuelle (niveau 1-3) utilisant uniquement des simulateurs reconfigurables (Gagetown et
      Edmonton)
      •Bloc 2. Instruction individuelle (niveau 1-3) utilisant uniquement des simulateurs reconfigurables (Valcartier, Petawawa
      et Shilo)
      •Bloc 3. Instruction collective (niveau 4) (les cinq installations)
      •Bloc 4. Instruction collective (niveau 5) (les cinq installations)
      •Bloc 5. Instruction individuelle (niveau 2) à l’aide de simulateurs toutes missions (Gagetown et Edmonton)
      •Bloc 6. Instruction individuelle (niveau 2) à l’aide de simulateurs toutes missions (Valcartier, Petawawa et Shilo)
      •Bloc 7. Instruction individuelle (niveau 3) à l’aide de simulateurs toutes missions (Gagetown et Edmonton)
Les blocs dépendent des précédents. Par exemple, pour livrer le bloc 3, vous devez d’abord livrer les blocs 1 et 2. Le
bloc 3 consiste en produits livrables supplémentaires pour soutenir le niveau suivant de la priorité d’instruction, selon les
priorités de l’Armée canadienne. Il existe également une liste d’ajouts d’infrastructures optionnelles en cours de
développement, comme un espace dédié aux rapports après action (RAA), un espace dédié au CONEX, et des salles de
classe supplémentaires pour soutenir l’instruction collective (en cours de développement, non représentés sur la figure) qui29
seront ajoutés à l’échelle des capacités.
Concept d’emploi et analyse des besoins en formation
                  Ministère de la Défense nationale

                               Présenté par
                     Maj Code, directeur de projet
                                    et
         Ltv Peever, officier de développement de l'instruction
Publications
• Stratégie de modernisation de l’armée canadienne (SMAC) – Comment l’armée veut-
  elle se préparer aux conflits futurs et comment y arriver?
  •   Section 1.3 Méthode d’instruction
       • Augmenter le recours à la simulation pour soutenir l’instruction individuelle (II) et
          l’instruction collective (IC).
       • Utiliser la simulation comme passerelle avant l’instruction de confirmation en direct.
       • Intégrer la simulation constructive, virtuelle et réelle et des environnements associés.
       • Utiliser la simulation pour maîtriser les compétences et les scénarios, et pas seulement
          pour l’exposition ou l’expérience.
       • Utiliser l’analyse des données pour aider à l’instruction, à l’efficacité et à la compétence.

• Environnement d’instruction intégrée du futur (EIIF) – Comment nous comptons
  utiliser la simulation dans l’instruction
  •   L’EIIF est la cible de la prestation de l’instruction
  •   Intégrer les différents types de simulations (réelles, virtuelles, constructives) afin d’obtenir un
      ensemble exhaustif et complémentaire d’instruction à tous les niveaux.
  •   Expliquer l’importance de la simulation, ses avantages et ses difficultés. La géographie, la
      dispersion des forces, les types et la complexité de la façon dont les armées combattent, et les
      environnements associés.
  •   Effectuer des activités – instruction, opérations, perfectionnement professionnel,
      développement de concepts et de forces, recherche et développement, et acquisition                    31
      d’équipements futurs.
Vue d’ensemble de l'instruction sur le SEEVT
• Mise en évidence de la façon dont l’armée canadienne veut utiliser le
  SEEVT avec plus de détails et comment il s’intègre au régime d’instruction
  de l’armée canadienne et à l’EIIF.

• Épine dorsale de l’EIIF.

• L’intention du SEEVT est de soutenir le déroulement et l’évaluation de la
  partie suivante des objectifs d’instruction de l’armée canadienne.
  • Cours d’II qui impliquent l'instruction des équipages de véhicules
  • IC, normes d’aptitude au combat (NAC) et instruction de base, instruction
     en vue de la disponibilité opérationnelle élevée
  • Instruction continue

                                                                               32
Rôles et objectifs du SEEVT
• Rôle
  • Simulateur d’II virtuelle (niveau 1)
  • IC virtuelle pour les équipages de blindés (niveaux 2-5)
  • Soutien à l’expérimentation du développement des forces
  • Soutien aux répétitions de mission et à l’instruction axée sur le théâtre et sur la
    mission (IATM)
  • Soutien aux événements d’IC de niveau supérieur (niveaux 6-7) – (aspiration EIIF)

• Objectifs
  • Migrer au moins 20 % (VBL, LEO et VPBT) de l’II (niveau 1) et de l’IC (niveaux 2
    à 5) en service vers le SEEVT.
  • Utiliser le SEEVT pour pratiquer et évaluer les NAC, et évaluer la prise de décision
    des soldats et des chefs lors de missions force contre force (niveaux 2 à 5 de l’IC).
  • Utiliser le SEEVT comme passerelle pour l'instruction en direct des équipages de
    véhicules de combat (niveaux 2-5).
  • Réduire les tâches de soutien pour l’II et l’IC des équipages de blindés

                                                                                        33
Instruction sur le SEEVT                                       Maintenant
                                                               • Instruction en garnison (théorie et rafraîchissement)
              Comment l’armée canadienne pense-t-elle          • Déroulement d’une instruction rudimentaire sur le
                                                                 véhicule/simulateur
              pouvoir augmenter le niveau et la qualité
                                                               • Déploiement avec des véhicules lors d’exercices
              de l'instruction?                                    • Temps dédié à chaque niveau (2-5)
               • Entraînement plus dense et plus ciblé (plus          d’instruction en se concentrant sur les NAC
               d’entraînement/moins de temps)                           • Immersion/répétition/portée
               • Meilleure qualité                                      • Fictif
               • Plus de diversité et de variété                        • Réel
               • Rétroaction efficace                              • Nécessité d’établir un niveau de base de
                                                                      compétence/sécurité
                                                                   • Passage au niveau suivant

                                                               Avec le SEEVT
                                                               • Instruction en garnison (théorie et rafraîchissement)
                                                               • Déroulement d’activités d’instruction simulées de
                                                                 niveau 2 à 5
                                                                   • Exercices et portées courts intermittents
                                                                      possibles sur le terrain
                                                               • Déploiement pendant les exercices
                                                                   • Immersion/répétition (courtes durées à tous les
                                                                      niveaux)
                                                                   • Fictif
                                                                   • Réel (niveau de compétence supérieur)

Remarque : L'instruction en direct est l’objectif final

                                                                                                                         34
Activités d'instruction du SEEVT (II)
      •          L’objectif est d’accroître la qualité de l'instruction par le
                 recours à la simulation sans en augmenter la durée.
                                                                            Instruction sans SEEVT                 Instruction avec SEEVT
                                                                           (périodes d’instruction)               (périodes d’instruction)
                                                      Transfert prévu du
  Type de véhicule              Titre du cours
                                                       direct au virtuel
                                                                                  En direct            Salles de réunion              En direct

                                 Conducteur                 30 %                     51                       15                         36
                                    Tireur                  25 %                     24                       6                          18

      VBL 6.0                 Commandant de
                                                            20 %                     60                       12                         48
                               l’équipe de tir

                              Commandant de
                                                            20 %                     73                       15                         58
                                l’équipage
                                 Conducteur                 40 %                     72                       29                         43
                                    Tireur                  50 %                     104                      52                         52
                                  Chargeur                  50 %                     86                       43                         43

     LEO 2A4M                 Commandant de
                                                            50 %                     42                       21                         21
                               l’équipe de tir

                              Commandant de
                                                            50 %                     181                      90                         90
                                l’équipage
                                 Conducteur                 30 %

          VPBT
                                    Tireur                  25 %                                      À confirmer
                           Commandant de l’équipage         25 %

– Taux de transfert prévu par cours individuel
– Avertissement : Cette liste n’est pas exhaustive.
                                                                                                                                                  35
Activités d'instruction du SEEVT (IC)
Ensemble d'instruction collective de l’équipe de combat SEEVT
Exercice                                Phase 0 – Orientation du SEEVT et        Orientation vers le système individuel
                                        restructuration de l’unité               Orientation des opérations collectives
                                                                                 Information sous forme de compte rendu après action
                                                                                 Vérification des systèmes C4I

                                        Phase 1 – Exercices collectifs de base   BL 1 – Déplacement délibéré
                                        des NAC                                  BL 2 – Zone de rassemblement avant

                                                                                 BL 3 – Avancement vers le contact
                                                                                 BL 4 – Attaque précipitée
                                                                                 BL 5 – Retrait
                                                                                 BL 6 – Attaque délibérée

                                        Phase 2 – Exercices collectifs avancés   BL 11 – Déplacement délibéré – Nuit
                                        des NAC                                  BL 12 – Zone de rassemblement avant – Nuit
                                                                                 BL 13 – Avancement vers le contact – Nuit
                                                                                 BL 14 – Attaque précipitée – Nuit
                                                                                 BL 15 – Retrait – Nuit
                                                                                 BL 16 – Attaque délibérée – Nuit

                                        Phase 3 – Confirmation et évaluation     BL 21 – Opération Windsor

  – Avertissement : Cette liste n’est pas exhaustive.

                                                                                                                                       36
Considérations et planification de l'instruction SEEVT
 • Facteurs d'instruction et considérations
   • État de préparation géré
   • Calendrier d'instruction – 200 jours d'instruction répartis (II 30-40 %, IC 30-40 %, croissance
     restante, formation continue, etc.) d’où l’objectif de 150 jours
   • Rythme de l'instruction

 • Planification
    • Conférences annuelles de planification de l’instruction
    • Conférence de planification initiale (étendue et durée), idéalement 120-90 jours avant, APTL
      60 jours avant
    • Conférence de planification principale (planification détaillée de l’activité, élaboration de scénarios,
      etc.) 30-60 jours avant
    • Conférence de planification finale (confirmation finale des scénarios et de l’organisation) 7-14 jours
      avant
    • Planification tactique (axée sur le public de l'instruction, prise en compte de la planification) 1-
      3 jours avant

                                                                                                            37
Capacité

           Avertissement :
           Il ne s’agit pas
           d’un document
           normatif. Ce
           n’est pas une
           solution
           potentielle.

                       38
Considérations relatives au personnel du SEEVT

•   Personnel du ministère de la Défense nationale (MDN) (militaire et civil)
•   Personnel contractuel (entretien et support des exercices)
•   Instructeurs d’unité
•   Renforts militaires (CONEX et O/C)
•   FOROP/Neutres
•   Utilisateurs invités lors d'événements spéciaux / programme d'échange / exercices avec les
    nations alliées

                                                                                                 39
Approvisionnements

           Ministère de la Défense nationale

                     Présenté par

Stéphane Déry, gestionnaire de l’ingénierie des systèmes
Composantes de la capacité d'instruction du SEEVT
 • Le SEEVT doit fournir une capacité d'instruction par trois composantes principales :
         • Système de simulateurs
               • Matériel de simulation comprenant des simulateurs conçus pour entraîner les
                 équipages des trois principaux véhicules blindés (VBL 6.0, LEO 2, VPBT)
               • Outils logiciels comprenant un environnement synthétique complet et un
                 système de gestion de l’apprentissage
         • Réseautage
         • Infrastructure pour accueillir la capacité d'instruction sur cinq sites

 Utilisation du simulateur du SEEVT

 • Les composantes de la capacité d’entraînement doivent être conçues avec souplesse et
   modularité afin de permettre, sur chaque site, les types d’exercices suivants

    • Événement de niveau 5 – Exercice virtuel majeur unique
    • Niveaux 2 à 4 – Exercice virtuel multiple de niveau inférieur, c.-à-d. deux événements de
      niveau 4, plusieurs événements de niveau 3 ou un mélange des niveaux 2 à 4
    • Plusieurs cours d’II : Conducteur Leo, Tireur VBL/Commandant d’équipage, et formation
      au poste de tir à distance à bord des VPBT
    • Usage mixte. Les événements d’II et d’IC se produisent en même temps
                                                                                                  41
Simulateurs SEEVT
Fidélité des simulateurs
• Alors que la fidélité fonctionnelle, grâce à la réutilisation du modèle de véhicule et des systèmes logiques, et,
  dans une certaine mesure, la fidélité psychologique devraient être aussi cohérentes que possible entre les
  types de simulateurs; la fidélité physique de chaque simulateur sera adaptée aux tâches d'instruction
  applicables. L’échelle des capacités indique quels types de simulateurs seront privilégiés sur chaque site,
  afin d’optimiser le rendement et la capacité d'instruction.

Modules de simulateurs toutes missions (STM)
• Module propre aux VBL 6.0 et LEO 2A4M, conducteur et tourelle, pour offrir un haut degré de fidélité
  physique et visuelle optimisé pour l’entraînement individuel (propice à l’apprentissage de la mémoire
  musculaire).

Simulateurs reconfigurables (SR) : véhicules et modules
• Réplique des flottes VBL 6.0, LEO 2 et VPBT, fidélité physique moyenne. Module conducteur et tourelle et
  4e poste. Une plus grande attention portée à l’intégration, aux processus et à la communication au sein de
  l’équipage.

Simulateurs multifonctions (SMF)
   • Les simulateurs de moindre fidélité se concentrent sur les entités de soutien autour d’une
     compagnie/escadron ou d’une équipe de combat. Plus axés sur l'instruction tactique, les jeux de rôle et le
     soutien à l’événement d'instruction. Importants, car ils permettent de simuler une expérience plus
     complète, comme le montre l’exemple suivant :
      • Plus facile au débarquement
      • Actifs des alliés, des ennemis et des neutres
      • Soutien logistique
                                                                                                                      42
      • Soutien à la CS, UAV, et opérations
Réseaux SEEVT
• Réseau local (exigence minimale)
    • Assurer les liens internes avec tous les éléments clés du SEEVT, les simulateurs, le C2, le
      CONEX, les O/C et le soutien à l'instruction.
    • Les installations du SEEVT ont besoin d’un réseau étendu de Défense (RED), mais celui-ci
      doit être séparé du réseau local de simulation du SEEVT.
    • Nécessaire pour prendre en charge le cas d’utilisation de la flexibilité et de la modularité
      (mélanger et associer tous les simulateurs d’un centre de simulation pour prendre en charge
      un exercice individuel, plusieurs exercices à petite échelle ou un exercice à grande échelle).
    • Possibilité d’exploiter le réseau d'instruction existant (VTEN) afin d’optimiser la base de
      données, le réseau de maintenance et la gestion de la configuration sur plusieurs sites.
• Connectivité multisite future
    • Il n’est pas prévu que le réseau d'instruction existant soit prêt à soutenir un exercice
      d'instruction multisites (limitation de la bande passante) sur plusieurs sites. Toutefois,
      l’architecture du réseau doit être conçue de manière à pouvoir prendre en charge de futurs
      exercices multisites lorsque la bande passante s’améliorera à l’avenir.
• Dépendance vis-à-vis du réseau externe (VTEN)
• Services réseau SACT (Système d’aide au commandement terrestre)
    • L'intégration future avec la simulation en direct / virtuelle / constructive grâce à une intégration
                                                                                                             43
      future avec d'autres systèmes de simulation (envisagé, non inclus dans la portée initiale)
Logiciel SEEVT

• Le SEEVT fournit un environnement synthétique intégral comprenant des modèles de véhicules,
  des entités générées par ordinateur, des effets météorologiques, du terrain, du contenu d'instruction,
  des outils de contrôle des instructeurs et des exercices, une connectivité avec le système de
  gestion de l’apprentissage, etc.

• Une base de données devra être établie et maintenue afin d’héberger les données et le modèle
  d'instruction, de prendre en charge la gestion de la configuration, d’optimiser la diffusion du
  contenu de l'instruction, d’aider l’instructeur à élaborer des scénarios et du matériel d'instruction,
  etc.

• Les domaines d’innovation comprennent l’utilisation de l’intelligence artificielle pour organiser et
  filtrer les données d'instruction afin de soutenir la rétroaction des instructeurs en vue de séances
  efficaces d’examen après action.

                                                                                                           44
Infrastructure du SEEVT

• Le projet de SEEVT vise à fournir une infrastructure spécialement conçue aux cinq
  principales garnisons de l’armée canadienne (Gagetown, Valcartier, Petawawa, Edmonton,
  et Shilo) afin de soutenir la nouvelle capacité d'instruction.

• La priorité sera de fournir l’infrastructure nécessaire pour soutenir et accueillir les
  simulateurs.

• Selon l’échelle des capacités, en plus de l’infrastructure minimale requise, il sera possible
  d’ajouter des capacités d’infrastructure supplémentaires pour mieux soutenir l'instruction,
  comme des salles de classe supplémentaires, un auditorium plus grand pour les examens
  après action, etc.

• De plus amples détails sur l’infrastructure, sa place dans l’échelle des capacités, ainsi que
  les exigences liées à sa maintenance seront publiés dans la prochaine demande de
  renseignements.

                                                                                                  45
Maintien

           Ministère de la Défense nationale

                     Présenté par
Justine Hoang, gestionnaire du soutien logistique intégré
Objectifs

• Définir les objectifs de maintien du projet de SEEVT.
• Expliquer le concept de soutien pour le contrat de soutien en service.
• Développer les principaux éléments sur lesquels se concentre le contrat de
  soutien en service.
• Présenter les domaines d’intérêt particulier pour lesquels le retour d’information
  de l’industrie sera sollicité (y compris les sujets possibles pour une consultation
  ultérieure de l’industrie).

                                                                                    47
Objectifs du maintien

•   Établir un programme de soutien en service qui assurera efficacement le maintien du SEEVT
    pendant la durée de vie prévue de 25 ans.
•   Maintenir un partenariat solide et collaboratif entre l’entrepreneur et le MDN qui favorise
    l’enthousiasme, l’innovation et la transparence.
•   Maximiser l’utilisation du SEEVT en atteignant systématiquement les objectifs de fiabilité, de
    disponibilité et de maintien.

•   Mettre en œuvre une solution rentable pour la gestion des pièces détachées.
•   Assurer le potentiel d’évolution des capacités du SEEVT.

                                                                                                     48
Concept de soutien du soutien en service –
           Champ d’application principal
Le champ d’application du soutien en service de base du SEEVT comprend les
catégories de services suivantes :
Services de gestion des programmes
Services de soutien technique
Services de soutien à l’entretien
Services de soutien à l'instruction
Services de soutien logistique intégré
Services de soutien de la GI-TI

                                                                             49
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de gestion des programmes
• Le Canada et l’entrepreneur formeront une équipe de gestion de l’équipement intégrée
  pour soutenir le SEEVT.
• L’entrepreneur est responsable de la planification du programme, des rapports sur la
  gestion du rendement, des rapports sur les problèmes et les risques et de la gestion des
  tâches.
• Le Canada conservera la gouvernance et la surveillance du programme SEEVT.

                                                                                       50
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien technique
• Gestion de la configuration pour le matériel, le micrologiciel et le logiciel SEEVT, et
  gestion des licences logicielles.
• Gestion de l’obsolescence, qui comprend la transmission d’avis d’obsolescence au
  Canada chaque fois qu’une pièce devient obsolète.
• Gestion de la qualité des travaux sous contrat aux fins de l’assurance qualité des
  travaux en cours.
• Solutions viables novatrices pour augmenter le transfert de l'instruction ou l’efficacité
  de l'instruction.

                                                                                              51
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien
a) Systèmes d'instruction et simulateurs :
    Toutes les activités de maintenance préventive, y compris les vérifications de l’état
     de préparation de l’équipement et les tests périodiques de l’équipement
     nécessaires pour garantir la disponibilité de l’équipement, réalisées avec
     perturbation minimale du calendrier d'instruction.
    Dépannage et correction des défauts mineurs et majeurs.
    Réalisation d’activités de réparation et de révision sur des pièces de rechange
     réparables.

                                                                                             52
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien (suite)
b) Systèmes et équipement de GI-TI :
    Toutes les activités d’entretien préventif des systèmes et équipements de gestion de
     l’information et de technologie de l’information, y compris les vérifications de l’état de
     préparation de l’équipement et les tests périodiques de l’équipement nécessaires pour
     assurer la disponibilité de l’équipement, réalisées avec perturbation minimale du calendrier
     d'instruction.
    Dépannage et correction des pannes mineures et majeures du système ou du réseau.

    Réalisation d’activités de réparation et de révision sur des pièces de rechange réparables.

                                                                                                   53
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien (suite)
c) Logiciel SEEVT :
    Soutien continu du logiciel SEEVT acquis ou sous licence, y compris la correction
     des bogues, la compatibilité du matériel, la gestion des licences et la gestion de la
     configuration.
    Dépannage et correction des pannes mineures et majeures du système ou du
     réseau.
    Mises à jour de la documentation logicielle, des manuels techniques et des
     exigences d’essai chaque fois qu’une mise à jour lancée par l’entrepreneur est
     nécessaire.

                                                                                             54
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l’entretien
d) Installations :

     Construire les systèmes qui sont directement nécessaires pour prendre en charge l'équipement
      SEEVT, comme spécifié dans le cadre de l'acquisition

     Intégration dans les services de base existants.

                                                                                                     55
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien à l'instruction
• Participer aux événements d'instruction en prenant la place des participants absents
  (p. ex. contrôler ou lancer les forces adverses et les forces générées par ordinateur).
• Offrir du soutien aux instructeurs des FAC dans la préparation des scénarios et des
  comptes rendus d’exercices avant l’examen après action.
• Veiller à ce que le SEEVT soit disponible et prêt à soutenir tous les événements
  d'instruction réservés, y compris le personnel de soutien selon les exigences de
  disponibilité.

                                                                                            56
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien logistique intégré
• Réaliser des activités de gestion des stocks et de gestion de soutien à
  l’approvisionnement pour les pièces de rechange du SEEVT.
• Gérer et fournir l’accès aux dessins techniques du SEEVT par un environnement
  collaboratif.
• Gérer et optimiser le programme de maintenance du SEEVT et augmenter l’efficacité
  de la maintenance grâce à l’analyse des modes de pannes, de leurs effets et de leur
  criticité, à l’analyse du niveau de réparation et à l’analyse du soutien logistique.

                                                                                         57
Champ d’application principal du soutien en
service – Principaux domaines d’intérêt
Services de soutien de la GI-TI
•   Collecter les données du SEEVT, procéder à la sauvegarde et à la reprise après sinistre, et
    gérer les bases de données.
•   Offrir des services d’assistance, par exemple gérer les incidents et les problèmes, contrôler les
    mots de passe et les réinitialiser.
•   Réaliser des analyses de données d'instruction à l’appui de la gestion de l'instruction et de la
    validation de l'instruction.

•   Gérer et maintenir l’accès à l’environnement d’information électronique, à l’échange de
    données électroniques et aux outils de l’environnement collaboratif pour harmoniser les
    processus de soutien opérationnel et transmettre les données nécessaires en matière de
    programme, d’ingénierie et de maintenance.

                                                                                                       58
Concept de soutien du soutien en service – Portée
              variable et évolutive

La portée contractuelle de soutien en service variable et évolutif du SEEVT comprend
des tâches de soutien « sur demande », dans les catégories suivantes :
Services de soutien technique
Services de soutien à l'instruction
Services de soutien logistique intégré

                                                                                       59
Champ d’application variable du soutien en service –
Principaux domaines d’intérêt

Services de soutien technique
•   Concevoir et mettre en œuvre des modifications techniques liées à l’équipement et à l’infrastructure du
    SEEVT en fonction de l’évolution des exigences d'instruction et des besoins en matériel des FAC.
•   Appuyer le personnel du MDN et des FAC dans le développement et la mise en œuvre de nouveaux
    éléments associés à l’environnement synthétique, au système de gestion de l’apprentissage et à d’autres
    composants logiciels du SEEVT, en fonction de l’évolution des exigences d'instruction des FAC.
•   Intégrer ou générer des modèles synthétiques nouveaux ou mis à jour ou des bases de données de
    terrain à partir des renseignements fournis par le gouvernement.

•   Réaliser des enquêtes techniques et des analyses de défaillance en cas d’incidents de sécurité ou de
    défauts matériels importants.

                                                                                                              60
Champ d’application variable du soutien en service –
Principaux domaines d’intérêt

Services de soutien à l'instruction
•   Les sites du SEEVT peuvent devoir fonctionner pendant des heures prolongées (c’est-à-dire en dehors de
    la journée et de la semaine de travail normales) afin de répondre aux besoins suivants :
      augmentation de la demande d’entraînement au tir et d’instruction de l’équipage en vue d’exercices
       de tir réel.
      instruction des membres de la Force de réserve.
•   Aider le personnel du MDN et des FAC à élaborer et à créer des scénarios d’entraînement à partir de
    renseignements fournis par le gouvernement.

•   Soutenir les efforts de recherche et développement qui sont menés dans les installations du SEEVT
    concernant l’expérimentation de la force, l’intelligence artificielle et la simulation ou d’autres sujets, si
    nécessaire.

                                                                                                                    61
Champ d’application variable du soutien en service –
Principaux domaines d’intérêt

Services de soutien logistique intégré
•   Au cours des modifications techniques, déterminer si elles ont une incidence sur les produits
    de soutien logistique intégré et appliquer les mises à jour aux données de base du matériel, à
    la documentation technique du SEEVT, au programme de maintenance, aux dessins
    techniques et aux autres produits de soutien logistique intégré, le cas échéant.

Services de soutien à l’approvisionnement
•   Procéder à l’approvisionnement et à la gestion de toutes les pièces de rechange réparables du
    SEEVT. Les pièces de rechange réparables sont les pièces de rechange jugées
    économiquement réparables dans le cadre de l’analyse du niveau de réparation.

                                                                                                     62
Domaines d’intérêt particulier

•   Optimisation de la fiabilité, de la disponibilité et de la maintenabilité.
•   Approche de la transition vers la phase de service en régime permanent.
•   Stratégie d’atténuation des risques pour permettre un coût plus prédictif dans le programme de
    maintien en condition opérationnelle.
•   Gestion de l’obsolescence pour garantir l’évolution constante de la solution.
•   Stratégies de réduction des coûts pour la gestion des pièces de rechange.

                                                                                                 63
Système
d’entrainement des
équipages de
véhicules terrestres
(SEEVT)
Retombées industrielles
et technologiques/
Proposition de valeur

Eric Macfarlane
STRATÉGIE D’APPROVISIONNEMENT
          EN MATIÈRE DE DÉFENSE

La Stratégie d'approvisionnement en
matière de défense de 2014 comporte                 ISDE a pour mission de
                                                    : « favoriser l’essor
trois objectifs principaux :                        d’une économie
                                                    canadienne
      Fournir le bon équipement aux Forces
 1    armées canadiennes et à la Garde côtière
      canadienne, en temps opportun
                                                    concurrentielle et axée
                                                    sur le savoir »

                                                    …à cette fin, la politique
      Tirer parti des achats de matériel et de      des retombées

 2    services de défense pour créer des
      emplois et stimuler la croissance
      économique au Canada
                                                    industrielles et
                                                    technologiques vise à
                                                    tirer parti des retombées
                                                    économiques des achats

 3    Simplifier le processus d’approvisionnement
                                                    liés à la défense

                                                                                 65
LA POLITIQUE DES RIT
 La politique des retombées industrielles et
  technologiques (RIT) est en place depuis 1986. En
  2014, elle a été renommée et transformée pour
  inclure la proposition de valeur (PV).
    ISDE est chargé d'administrer la Politique des RIT à chaque
     étape du processus d’approvisionnement en matière de défense,
     en collaboration avec ses partenaires fédéraux.
    Les entreprises qui concluent avec le gouvernement du Canada
     des contrats d'approvisionnement dans le secteur de la défense
     sont tenues de mener au Canada des activités commerciales
     dont la valeur est égale à celle des contrats.

                                                                  66
Vous pouvez aussi lire