SHUREPLUS MOTIV VIDEO - SHUREPLUS MOTIV VIDEO RECORDING APP FOR IOS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ShurePlus MOTIV Video ShurePlus MOTIV™ Video Recording App for iOS The ShurePlus MOTIV video app user guide. Version: 3 (2020-E)
Shure Incorporated Table of Contents Conseils d’enregistrement 14 ShurePlus MOTIV VideoShurePlus MOTIV™ Video Re Désactiver les notifications 14 cording App for iOS 3 Régler la fréquence d’échantillonnage 14 Description générale 3 Obtenir la plus belle image vidéo 14 Enregistrement en mono 14 Mode veille 3 Enregistrement en stéréo 14 Réglages visuels 4 Capter l’intégralité de la prestation 14 Mode d’enregistrement 5 Enregistrer en toute confiance avec la sauvegarde auto Utilisation de l’application ShurePlus MOTIV avec le mi matique 15 crophone MV88 5 Partage des enregistrements MOTIV 15 Orientation du microphone 5 Branchement de casques à microphone intégré 10 Dépannage 15 Configuration du micro 10 Configuration système requise et compatibilité : iOS 16 Modes préréglés 12 Configuration système requise et compatibilité : An droid 16 Paramètres de microphone avancés 13 Limiteur 13 Caractéristiques 16 Compresseur 13 Homologations 17 Réduction du bruit du vent 13 Information to the user 17 Échange de canaux gauche/droit 13 Égaliseur 13 2/18
Shure Incorporated ShurePlus MOTIV Video ShurePlus MOTIV™ Video Recording App for iOS Description générale \ L’application d’enregistrement vidéo ShurePlus MOTIV permet d’enregistrer une vidéo dans l’instant avec un son non com pressé sur l’appareil mobile et de personnaliser le son avec une sélection de modes préréglés de traitement numérique des si gnaux, le réglage du gain et une commande de largeur stéréo. Caractéristiques • Prêt à l’emploi pour un enregistrement en mode portrait ou paysage • Commande d’enregistrement souple incluant des paramètres de réglage du gain • Compatible avec les appareils audio mono et stéréo • Lorsqu’elle est utilisée avec les microphones MOTIV, l’application propose des modes préréglés pour différentes situa tions d’enregistrement. Conseil : activer le mode Avion et Ne pas déranger pour éviter toute interruption de l’enregistrement causée par des appels téléphoniques, messages textuels ou alertes. Mode veille ① Menu Appuyer sur le menu pour accéder aux paramètres généraux de l’application ou pour ouvrir la fenêtre À propos de pour les informations de version, les documents d’aide et l’envoi de commentaires. ② État de l’appareil branché/longueur de l’enregistrement/verrouillage de la mise au point, l’état affiche le nom de mo dèle de l’appareil MOTIV branché. La longueur de l’enregistrement est affichée en heures, minutes et secondes. Voir la ru brique Réglages visuels pour plus d’informations sur la mise au point et l’exposition. ③ État de l’appareil Indique l’autonomie restante de l’accu et l’espace de stockage disponible de l’appareil d’enregistrement. 3/18
Shure Incorporated ④ Informations concernant le fichier Affiche les options de format vidéo. Remarque : La disponibilité des options peut varier en fonction des spécifications de votre appareil mobile • Formats de fichiers audio : (iOS) WAV, ALAC, AAC 96, AAC 128, AAC 256 (Android) AAC 96, AAC 128, AAC 256 • Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz • Résolution vidéo : 720p, 1080p, 4K • Fréquence d’images : 24 i/s, 30 i/s, 60 i/s ⑤ Caméra arrière Utiliser la caméra frontale pour prendre des selfies vidéo. ⑥ Configuration du micro Accéder aux paramètres avancés du microphone. Voir la section Configuration du micro pour plus d’informations. ⑦ Bouton Enregistrer/Arrêt ⑧ Flash Utiliser le flash pour les enregistrements par faible éclairage. ⑨ Fenêtre d’aperçu Appuyer pour afficher la dernière vidéo enregistrée. ⑩ Affichage de la grille/du niveau/désactivé Appuyer pour afficher le quadrillage ou un niveau afin de faciliter la composi tion de l’image. Ou désactiver cette fonction pour un écran moins encombré. ⑪ Niveau de zoom Permet de régler le niveau du zoom pour une vue rapprochée du sujet. ⑫ Vumètre d’entrée/gain du microphone Appuyer sur le vumètre d’entrée pour afficher le curseur de gain du micro. Appuyer pour régler le gain du microphone pendant l’enregistrement pour qu’il corresponde au volume de la source sonore. Effectuer des réglages en direct pour s’assurer que les niveaux se situent dans la plage cible (indiquée par la région ombrée sur le vu mètre d’entrée). Affiche la puissance du signal d’entrée mono ou stéréo. Remarque : l’affichage indique AGC quand l’application est utilisée avec le microphone intégré. La commande automatique de gain (AGC) ajuste les niveaux pour assurer un volume homogène. Les signaux plus faibles sont amplifiés et les signaux plus forts atténués pour contrôler le gain. Cela réduit la plage dyna mique mais génère un enregistrement plus uniforme. Réglages visuels Régler vos paramètres visuels pour obtenir la meilleure image vidéo possible Zoom : Pincer pour faire un zoom avant ou arrière et cadrer votre prise de vue. La luminosité : Faites glisser le curseur vers le haut et vers le bas pour régler le niveau de luminosité. Focus : Toucher pour faire la mise au point ou enregistrer et maintener pour verrouiller la luminosité et la mise au point. Taper à nouveau pour libérer le verrouillage. 4/18
Shure Incorporated Mode d’enregistrement ① Menu Sélectionner le menu pour accéder aux paramètres généraux de l’application et à la fenêtre À propos de pour les in formations de version. ② État de l’appareil branché/longueur de l’enregistrement/verrouillage de la mise au point, l’état affiche le nom de mo dèle de l’appareil MOTIV branché. La longueur de l’enregistrement est affichée en heures, minutes et secondes. Voir la ru brique Réglages visuels pour plus d’informations sur la mise au point et l’exposition. ③ État de l’appareil Indique l’autonomie restante de l’accu et l’espace de stockage disponible de l’appareil d’enregistrement. ④ Bouton Enregistrer/Arrêt Permet de démarrer et d’arrêter l’enregistrement vidéo. Note : L'arrêt de l'enregistrement crée un fichier vidéo qui est enregistré dans le dossier Photos de votre appareil mobile. ⑤ Flash Utiliser le flash pour les enregistrements par faible éclairage. ⑥ Grille Utiliser le quadrillage pour faciliter la composition de l’image. ⑦ Enregistrement audio L’application vidéo MOTIV affiche la forme d’onde du son pendant l’enregistrement. ⑧ Niveau de zoom Permet de régler le niveau du zoom pour une vue rapprochée du sujet. ⑨ Vumètre d’entrée Affiche la puissance du signal d’entrée mono ou stéréo. Appuyer pour régler le gain du microphone pen dant l’enregistrement. Les crêtes les plus fortes ne doivent pas dépasser la plage cible (indiquée par la région ombrée du vu mètre d’entrée). Note : La taille maximale des fichiers d’enregistrement est de 2 Go, ce qui correspond à 2 heures d’enregistrement environ. Cette limitation a été mise en place afin d’optimiser les performances de l’application. Un deuxième fichier est créé pour un enregistrement continu de plus de 2 heures. Utilisation de l’application ShurePlus MOTIV avec le micro- phone MV88 L’application MOTIV contrôle les paramètres du microphone pour optimiser les performances à des fins spécifiques. Le MV88 mémorise les paramètres précédemment utilisés pour accélérer la mise en service à chaque enregistrement. Orientation du microphone Les suggestions suivantes s’appliquent à des conditions d’utilisation typiques. Ne pas oublier qu’il existe de nombreuses ma nières d’enregistrer une source donnée. Faire des essais en mode portrait ou paysage et avec différents placements et ré glages du micro pour trouver l’emplacement optimal. 5/18
Shure Incorporated Portrait (vertical) Positionner l’appareil d’enregistrement de façon à pouvoir contrôler l’enregistrement. Orienter l’avant du microphone vers la source, les côtés gauche et droit étant dans la direction appropriée. Enregistrement vidéo Paysage (horizontal) Orienter l’avant du microphone vers la source. S’assurer que les côtés gauche et droit du corps du microphone sont dans la di rection appropriée. 6/18
Shure Incorporated Enregistrement vidéo Portrait/Selfie (vertical) Diriger le microphone vers soi et sélectionner Left Right Swap. Conseil : si l’enregistrement démarre en mode Portrait, la vidéo reste en mode portrait même si l’appareil est placé en mode Paysage. Interview vidéo • Pour enregistrer l’audio devant la caméra uniquement, sélectionner la directivité CARDIOID et orienter le microphone vers la personne interrogée. 7/18
Shure Incorporated • Pour capturer les voix de la personne interrogée devant la caméra et de l’intervieweur derrière la caméra, sélectionner la directivité MONO BIDIRECTIONAL dans l’application. Positionner le microphone en orientant les côtés gauche et droit vers chaque personne. Auto-enregistrement (streaming vidéo) Placer l’appareil sur une surface plane et incliner le microphone vers sa bouche. Sélectionner le préréglage MONO CARDIOID dans l’application MOTIV pour réduire le bruit ambiant. 8/18
Shure Incorporated Enregistrement tenu à la main Les pattes se replient pour créer un pied de micro portatif tenu à la main. 9/18
Shure Incorporated Branchement de casques à microphone intégré Câble d’adaptation de contrôle du casque Utiliser le câble d’adaptation de contrôle du casque fourni pour les raisons suivantes : • Si l’entrée casque de l’appareil d’enregistrement requiert une connexion plus intelligente, le câble s’adapte aux casques et écouteurs avec des connecteurs plus grands. • Si l’on souhaite désactiver le microphone intégré au casque, le câble garantit que le son enregistré provient uniquement du MV88 et pas du microphone intégré au casque. 10/18
Shure Incorporated Configuration du micro ① Fermer Appuyer sur Fermer pour retourner à la fenêtre d’enregistrement. ② État de l’appareil branché Affiche le nom de modèle de l’appareil MOTIV connecté. ③ Vumètre d’entrée Affiche la puissance du signal d’entrée mono ou stéréo. Les crêtes les plus fortes ne doivent pas dépasser la plage cible (indiquée par la région ombrée du vumètre d’entrée). ④ Modes préréglés 11/18
Shure Incorporated Sélectionner un mode pour définir l’égalisation et la compression pour des applications spécifiques. Se reporter à la ru brique « Modes préréglés » pour plus de détails. ⑤ Gain du microphone/casque À régler pour qu’il corresponde au volume de la source sonore. Observer le vumètre d’entrée lors des réglages pour s’assurer que les niveaux restent dans la plage cible (indiquée par la région ombrée sur le vumètre d’entrée). ⑥ Sélection de courbe de directivité Faire glisser pour choisir entre les modèles de captation Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional ou Raw MidSide. Puis régler la largeur stéréo de la zone de captation. Conseil : tenir compte de l’emplacement du microphone et de la taille de la source sonore lors du réglage de la largeur. Par exemple, une image stéréo large est préférable pour l’enregistrement d’un grand orchestre ou ensemble pour mieux distinguer les instruments. Une largeur étroite est mieux adaptée à d’autres applications, comme la voix parlée, pour améliorer la clarté avec le rejet du son d’ambiance. ⑦ Fonctions avancées Sélectionner un mode préréglé, puis affiner l’enregistrement audio avec les commandes avancées pour obtenir le son vou lu. Les paramètres sont mémorisés dans le microphone. Voir « Réduction du bruit du vent » et « Échange de canaux gauche/droit » pour plus de détails sur ces sujets. ◦ Limiteur : utiliser le limiteur pour contrôler les crêtes de volume en définissant un seuil d’entrée. ◦ Compresseur : utiliser le compresseur avec une source sonore très dynamique. Le compresseur réduit la plage dyna mique : les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués. Des options de compression légère et forte sont dis ponibles. ◦ Égaliseur : utiliser l’égaliseur pour amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair. L’icône EQ de l’écran de configuration du micro indique l’égalisation sélectionnée par l’utilisateur. Modes préréglés Cinq modes sélectionnables optimisent les paramètres de gain, largeur stéréo, égalisation et compression. Régler le niveau du microphone et tester les modes pour déterminer le réglage offrant le meilleur son. Les modes préréglés pouvant affecter la puissance du signal d’entrée, régler le volume du microphone selon le besoin après avoir modifié les préréglages. Mode Application Caractéristiques Largeur stéréo étroite pour rejeter le bruit de fond, égalisation qui rehausse la clarté et voix parlée Voix amplitude et légère compression. parlée performances vocales Largeur stéréo moyenne avec légère égalisation ajoutant richesse et clarté pour un d’un chanteur ou d’un son naturel. Chant groupe Pas de traitement du signal (aucun paramètre d’égalisation ou de compression n’est toutes utilisé). Offre une plus grande souplesse pour le traitement de l’audio après Uni l’enregistrement. forme instruments acous Largeur stéréo moyenne et compression transparente pour atténuer les variations tiques et musique brusques de volume et faire ressortir les passages plus discrets. Le paramètre Acous calme d’égalisation rehausse les détails et procure un son global naturel. tique 12/18
Shure Incorporated Mode Application Caractéristiques Largeur stéréo étendue pour mieux distinguer les sources. L’égalisation améliore da concerts et sources vantage encore la définition en réduisant les fréquences qui peuvent surcharger le son Puis puissantes des instruments. sant Paramètres de microphone avancés Une fois le mode préréglé sélectionné, affiner le son avec les paramètres de limiteur, de compresseur et d’égaliseur. Ces para mètres sont mémorisés dans le microphone lors de l’utilisation d’autres applications d’enregistrement audio et vidéo. Limiteur Activer ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement. Compresseur Ne choisir aucune compression ou sélectionner les options légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués. Réduction du bruit du vent La réduction du bruit du vent active un filtre de coupure des basses fréquences qui réduit les bruits de fond provenant de l’environnement. Utiliser la bonnette en mousse incluse avec la fonction de réduction du bruit du vent pour réduire les bruits de fond et les plosives (déplacements d’air brutaux qui frappent le microphone). Pour réduire encore plus le bruit du vent, utiliser la bonnette anti-vent fourrure Rycote™ en option, qui s’adapte pardessus la bonnette anti-vent en mousse incluse. Échange de canaux gauche/droit Pour les enregistrements stéréo, utiliser la fonction Left Right Swap pour intervertir les canaux audio gauche et droit de façon à faire correspondre l’image stéréo et la vidéo. Par exemple, pour s’enregistrer à l’aide de la vidéo. Conseil : utiliser les indicateurs L et R sur le corps du microphone pour configurer l’Left Right Swapavant de commencer à enregistrer. Égaliseur 13/18
Shure Incorporated Modifier les modes préréglés pour écouter les changements de traitement numérique des signaux et utiliser l’égaliseur pour amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair. Remarque : l’égalisation des préréglages n’est pas affichée. Cependant, l’icône EQ de la barre d’état des paramètres avancés indique l’égalisation sélection née par l’utilisateur. Les modifications apportées à l’égalisation sont affichées sur l’image de l’égaliseur. L’égalisation est conservée d’un mode préréglé à un autre. Conseils d’enregistrement Désactiver les notifications Lorsque l’on ouvre l’application MOTIV, un message demande l’activation du mode Avion et Ne pas déranger. Cela est impor tant pour éviter toute interruption de l’enregistrement causée par des appels téléphoniques, messages et diverses notifications qui peuvent ajouter du statisme aux enregistrements. Remarque : activer le mode Avion, puis réactiver le Wi-Fi pour ajouter des informations de géolocalisation dans le fichier audio. Régler la fréquence d’échantillonnage Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus basse lorsqu’il est important d’avoir un petit fichier pour, par exemple, enre gistrer de la voix parlée ou un podcast à télécharger. Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus élevée pour les enre gistrements de musique et dynamiques. Obtenir la plus belle image vidéo Pincer pour faire un zoom avant ou arrière et cadrer votre prise de vue. Faire glisser le curseur vers le haut ou vers le bas pour régler la luminosité. Toucher pour faire la mise au point ou toucher et maintenir pour verrouiller la luminosité et la mise au point. Toucher à nouveau pour débloquer le verrouillage. Enregistrement en mono Enregistrer en mono pour augmenter le temps d’enregistrement disponible ou pour enregistrer une seule source, comme des voix, pour laquelle un bruit ambiant réduit est préférable. Sélectionner la directivité Mono Cardioid ou Mono Bidirectional pour combiner le son de toutes les capsules sur un seul canal. Le vumètre d’entrée indique l’enregistrement mono en affichant la moitié supérieure de la forme d’onde. MOTIV prend en charge les microphones tiers avec enregistrement mono. Enregistrement en stéréo Le corps du MV88 pivote vers l’avant sur une charnière et tourne sur 45° pour un enregistrement en mode portrait ou paysage. Les indicateurs L et R indiquent l’orientation stéréo du microphone. L’image stéréo image est précise lorsque le logo Shure est orienté vers le haut. Capter l’intégralité de la prestation Pour être sûr de capter l’intégralité de la source sonore, commencer à enregistrer avant le début de la prestation et modifier l’enregistrement après coup pour supprimer les silences. 14/18
Shure Incorporated Remarque : si le microphone est débranché par inadvertance au cours de l’enregistrement, MOTIV arrête automatiquement l’enregistrement. La boîte de dia logue d’enregistrement du fichier apparaît pour saisir un nom et sauvegarder l’audio. Enregistrer en toute confiance avec la sauvegarde automatique Si le microphone est débranché par inadvertance au cours de l’enregistrement, MOTIV arrête automatiquement l’enregistrement. La boîte de dialogue d’enregistrement du fichier apparaît pour saisir un nom et sauvegarder l’audio. Partage des enregistrements MOTIV Arrêter l'enregistrement pour créer un fichier vidéo qui sera enregistré dans l'application Photos sur votre appareil mobile. Vous pouvez partager les vidéos créées avec l'application Enregistrement vidéo MOTIV à partir de Photos. • Sur un appareil iOS, trouver votre vidéo dans Photos > MOTIV or in Photos > Media Types > Videos • Sur un appareil Android, retrouver votre vidéo dans la bibliothèque principale Photos ou dans Photos > Albums > Came ra Dépannage Problème Solution Le microphone est branché, Modifier le paramètre de confidentialité de l’appareil d’enregistrement sous SETTINGS > mais le vumètre de volume PRIVACY > MICROPHONE pour autoriser l’application MOTIV à utiliser le microphone. n'enregistre pas de signal. Débrancher et rebrancher les connecteurs du câble pour que l’application reconnaisse le Le microphone est branché microphone. Le nom du microphone apparaît dans la barre d’état lorsque le microphone mais pas détecté. est correctement branché. Pour s’assurer que le son provient du microphone MOTIV connecté et non d’un micro Son de mauvaise qualité ou phone intégré, débrancher et rebrancher le microphone. Le nom du microphone apparaît distant. dans la barre d’état lorsque le microphone est correctement branché. La qualité du son change Les casques avec microphones en ligne peuvent remplacer l'appareil audio connecté. lorsqu’un casque est branché Veillez à brancher votre casque en premier et votre microphone MOTIV en dernier. Utiliser le vumètre audio pour s’assurer que les crêtes de volume sont comprises dans la Le son est distordu plage cible (zone grise). Si le niveau atteint le témoin de crête rouge du vumètre d’entrée, réduire le gain. Selon l’orientation de l’appareil d’enregistrement, il peut être nécessaire d’activer Décalage entre les canaux l’échange de canaux gauche/droit dans les paramètres MOTIV. Si l’audio a déjà été enre stéréo gauche/droit et la vi gistré, les canaux gauche et droit peuvent être intervertis dans la plupart des logiciels de déo traitement du son. L'audio n'est pas synchroni Passer à une fréquence d'images ou à une taille de résolution plus faible. Vous pourriez sé avec la vidéo obtenir de meilleures performances avec une fréquence d'images moins intensive. 15/18
Shure Incorporated Problème Solution Si un fichier est trop volumineux pour être partagé, il existe plusieurs options pour réduire la taille du fichier. Impossible d'importer le fi Connecter votre appareil mobile à votre ordinateur et utiliser le transfert de fichiers, chier. comme iTunes, pour télécharger le fichier sur votre bureau. Diviser votre piste en deux, exporter les deux fichiers et les recombiner à l'aide d'un logi ciel de montage audio. S’assurer que votre application soit mise à jour avec la version la plus récente. S’assurer que le système d'exploitation de votre téléphone soit mis à jour avec la version la plus récente. Vérifier le fonctionnement du microphone en utilisant un autre câble de connexion ou un Dépannage général autre appareil. Fermer et redémarrer l'application. La mise hors tension et le redémarrage de l'appareil permettent de vider le cache et peuvent parfois contribuer aux performances du logiciel. Configuration système requise et compatibilité : iOS • iOS: iOS 12 ou version supérieure • iPhone: iPhone 6 ou modèle supérieur • iPod Touch: 6e génération Configuration système requise et compatibilité : Android Compatible avec tout appareil Android dont la configuration est la suivante : • Android Oreo 6.0 ou version supérieure • Alimentation USB de l’hôte ≥ 100 mA • Prise en charge de l’audio USB 1.1 ou version supérieure Android est une marque de Google Inc. Caractéristiques Homologué par MFi Oui Modes de ressources de traitement numérique (préréglés) Voix parlée/Chant/Acoustique/Puissant/Uniforme 16/18
Shure Incorporated Courbe de directivité Stéréo à largeur réglable/Mono Bidirectional/Mono Cardioid/Mid-Side Principe stéréo Mid-Side Format audio pris en charge iOS WAV, AAC (Jusqu’à 256 kHz) Format audio pris en charge Android AAC (Jusqu’à 256 kHz) Réponse en fréquence 20 Hz à 20,000 Hz Gamme de gain réglable 0 à +36 dB Sensibilité -37 dBFS/Pa à 1 kHz [1] [2] SPL maximum 120 dB SPL [2] Écrêteur Oui Compresseur Oui Égaliseur 5 bandes [1]1 Pa=94 dB SPL [2]Au gain minimum, mode uniforme Homologations Information to the user This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 17/18
Shure Incorporated Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Étiquette de conformité à la norme ICES003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été spécifiquement conçu pour se connecter au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Apple, iPad, iPhone, iPod et Lightning sont des marques d’Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. iPad Air, iPad mini et Lightning sont des marques d’Apple Inc. La marque « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. ® ® Mac et Lightning sont des marques déposées de Apple Inc. 18/18
Vous pouvez aussi lire