Manuel d'utilisation Climatiseur portatif Modèle ACW800CH

La page est créée Christelle Allain
 
CONTINUER À LIRE
Manuel d'utilisation Climatiseur portatif Modèle ACW800CH
Manuel d'utilisation

                             Climatiseur portatif
                             Modèle ACW800CH

    Il est important que vous lisiez ces instructions avant d'utiliser votre nouvel achat et nous
recommandons fortement que vous les conservez dans un endroit sécuritaire afin que vous puissiez
                                    vous y référer dans le future
   Technologie innovante NanoMist AutoDrain
Table des matières

Merci! …………………………………………………………........……………1

Instructions de sécurité ……………………...…………………………………1-2

Spécifications ……………………………...………………………………………3

Pièces ……………………………………………………………………………4

Placement …………...……………………………………………………………5

Panneau de configuration …………………………………………………………6

Télécommande ……………………………………………….......…………………7

Functions de protection ……………….……………………………………………8

Vider le réservoir d'eau ……………...........…………………………………………9

Nettoyage ……………………………………………………………………… 10

Dépannage ………………………………………... . …………………………… 11

Garantie ………………………………………………………………………… 13
Merci!
Merci d'avoir acheté un American Comfort® Climatiseur portable. La marque American Comfort® est
un chef dans le traitement de l'air. Nous aimerions que vous puissiez profiter des nombreux avantages
que cet appareil offre, donc s'il vous plaît lire attentivement ce manuel et profiter de toutes les fonctions
avancées que votre American Comfort® Climatiseur portable vous offre.
American Comfort® est spécialisé dans le contrôle complet sur l'environnement intérieur, la fabrication de
climatiseurs calibre mondial, les déshumidificateurs et les purificateurs d'air avec une technologie innovante.
Dans la conception de ces produits, nous avons écouté attentivement nos clients et avons communiqué leurs
opinions à nos laboratoires de recherche et développement.
Nous vous souhaitons de nombreuses années d'utilisation agréable.
Quand vous avez lu ce manuel, s'il vous plaît garder dans un endroit sécuritaire pour référence future.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation.
S'il vous plaît gardez votre facture et la boîte originale de l'appareil afin d'obtenir un retour sous garantie

                                  Instructions de sécurité
IMPORTANT!
• L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur.
• L’appareil n’est pas conçu pour climatiser des salles informatiques, des solariums ou une pièce générant
  une chaleur élevée de manière constante.
• Note: Cet appareil doit être branché à une prise de terre 115V/60Hz.
• L'installation doit être en conformité avec la réglementation du pays où l'appareil est utilisé.
• Si vous avez des doutes sur l'installation électrique, faites-le vérifier et au besoin modifié par un
  électricien qualifié.
• Ne jamais brancher l'appareil à une prise électrique à l'aide d'une rallonge.
• Si une prise de courant n'est pas disponible, une doit être installé par un électricien agréé.
• Le climatiseur est sur. Cependant, comme tout appareil électrique, utilisez-le avec soin.
• Garder hors de la portée des enfants.
• Ne pas nettoyer l'appareil par pulvérisation ou immersion dans l'eau.
• Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
• Débranchez l'appareil de la prise avant de nettoyer l'appareil ou de ses composants.

ATTENTION!
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
• Ne pas mener le cordon sur des bords tranchants.
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une
  personne qualifed pour éviter un danger.
• Tout service autre que le nettoyage régulier ou le remplacement du filtre doit être effectué par un
  représentant de service autorisé. Omission de le faire pourrait entraîner une perte de la garantie.
• Regardez la page d'information de la garantie pour voir les exigences de la garantie, les procédures et les
  instructions.

                                                         1
Instructions de sécurité
       N'utilisez pas votre climatiseur:

       Si les fils du câble          Quand les petits enfants      Sur une pente ou une       Près d'une source de
       d'alimentation                peuvent être laissés sans     surface inégale            chaleur
       sont effilochés ou coupés.    surveillance.

       Ces produits ne sont pas       S'il ya un risque de         Intérieur de l'appareil    Dans un environnement
       faites pour la réparation      déversement de liquide       exposé aux intempéries à   très humide.
       DIY                            sur l'appareil.              l'extérieur.

       Ne pas brancher                Si les fils du câble         Où il peut être            Là où il ya un risque
       l'appareil à un cordon         d'alimentation               endommagé par des          d'interférence par des
       d'extension.                   sont effilochés ou coupés.   produits chimiques.        objets étrangers.

La première fois que vous utilisez l'appareil, assurez-vous qu'il a été debout en position verticale pendant au
moins 2 heures avant qu'il ne soit allumé. Le climatiseur doit toujours être stocké et transporté en position
verticale. L'unité doit pas être utilisé à des températures sous 41 ° F ou plus de 95 ° F

                  Rappeler :
                  Cet appareil contient R410A. Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
                  ordures ménagères. Ce produit devrait être pris à votre centre de recyclage local pour
                  traitement sécuritaire.
Spécifications

 Modèle

 Capacité Refroidissement / chauffage                                               15,000 BTU/h

 La consommation d'énergie de                               1380W / 12.0A
 refroidissement / courant                                  (en mode de refroidissement et de chauffage

 Moisture removal in cooling mode                             65 pintes / jour

 Source de courrant

 Réfrigérant

 Compresseur

 Vitess de ventilateur                                         Vitesses

Plage de température ambiante de
fonctionnement

Minuteur                                                     1-24 heures

 Poids                                                      72.6 Ibs
La capacité refroidissante de l’unité pourrait changer selon l’hauteur de votre plafond, la qualité de votre isolation ou
le numéro de fenêtres dans votre chambre. Au présent il n’y a aucune loi pour le testage des produits de
climatisation aux États-Unis, pourtant nous avons fait tous les efforts possibles pour concevoir un climatiseur
portable de qualité supérieure qui puisse refroidir effi cacement et effectivement les zones de votre maison ou
votre bureau.
Ces climatiseurs portables sont conçus pour fournir de la climatisation complémentaire.
Pour obtenir plus d’information sur la capacité de performance de votre nouvelle unité de climatisation ACW
portable, vous pouvez nous visiter en ligne au: www.americancomfort.com/portableacdisclaimer.
Pièces

                               Côte avant                                         Côte arrière

                              1.    Couvercle supérieur                  9.     Châssis
                              2.    Sortie                               10.    Cadre de filtre supérieure
                              3.    Aluminium panneau composite          11.    Connecteur d'échappement
                              4.    Couverture                           12.    Cadre de filtre inférieure
                              5.    Roulettes                            13.    Bouchon en caoutchouc
                              6.    Panneau de commande
                              7.    Poignée
                              8.    Cordon d'alimentation

Vérifiez les accessoires d’emballage et lisez votre notice d’utilisation afin de vous familiariser avec leur utilisation.

télécommande

                                                                                                       Le Tuyau
                   Le Connecteur                                                   La Bande         en Spirale d’Eau
                                            Le Tuyau       La Barre Ajustable      d’lsolation
                   de la Barre de        d’Echappement       du Glissement                        avec le Connecteur
                     Glissement
L’assemblée du Drain Automatique de Technologie

               Tendez la fin du              Mettez le tuyau
1              tuyau légèrement.         2   d’eau qui est en
               Attachez le                   spirale dans l’air
               connecteur de la              le chaud tuyau
               barre de glissement           flexible.
               de la fenêtre au tuyau
               d’echappement en
               le tordant meme
               indiqué

               Connectez la                  Tournez le
3              partie femelle du         4   connecteur 90
               connecteur rapide             degrés dans le
               à la fin du tuyau              sens des aiguilles
               d’eau enspirale               d’une montre
               à la partie mâle              jusqu’à ce qu’il
               dans le tuyau de              est verrouillé
               sortie d’air chaud.           à sa place.

               Assembler le                  Attacher
5              tuyau d'air chaud         6   l'atomiseur
               sur l'appareil.               d'eau à
                                             l'extrémité du
                                             tuyau en spirale
                                             sur le support.

              Dépliez le tuyau               Seulement
7             flexible                   8   obligatoires
              d'échappement avec             pour le
              adaptateur de tuyau            démontage.
              attaché et remettez-le         Pour déverrouiller le
              en la barre coulissante        connecteur rapide,
              de la fenêtre.                 appuyez sur la
                                             languette et tourner
                                             le connecteur dans
                                             le sens antihoraire.

                                     5
Le Placement
Cette unité peut être facilement déplacée d’une pièce à un autre. Si vous le déplacez, n'oubliez pas que :
• Le climatiseur doit être placé debout sur une surface plane.
• Ne disposez pas l’approche d’un baquet de bain, l’évier, ou un secteur qui est toujours mouillé ou humide.
• Placez l’unité au moins 18" du mur, les rideaux, les draperies, afin d’assurer de la circulation d’air suffisante.

Assemblage de l'adaptateur extérieure
Alignez les deux moitiés de l'adaptateur externe et doucement, enclenchez-les ensemble (figure A)
Remarque: Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser une force excessive.

               Tuyau            Connecteur
           d'échappement       pour barres de
                                 glissement

Installation de tuyau d'échappement à barre de glissière de la fenêtre
Remarque: Le kit de fenêtre est uniquement conçu pour être installé avec des fenêtres ou des portes coulissantes.
Le kit de fenêtre n'est pas conçu ni pour être utilisé avec des fenêtres de style à battants.

Etape 1:
Mesurez votre kit de fenêtre et la fenêtre coulissante. Si le kit de fenêtre est plus grande que l'ouverture de votre fenêtre, il peut être coupé
à l'aide d'une scie ou d'un outil de puissance. Si le kit de fenêtre est trop court, vous pouvez commander un kit de fenêtre supplémentaire
de notre boutique en ligne. www.AmericanComfort.com 1-877-645-0299

Etape 2:
Visser le connecteur de glissière dans le tuyau d'échappement, puis faire tourner le tuyau d'échappement dans la sortie d'air située à l'arrière
de l'appareil (sens anti-horaire) (figure B).

Etape 3:
Insérez le connecteur de la barre coulissante dans la barre coulissante ajustable. Prolonger la longueur de barre coulissante pour
correspondre à la largeur de la fenêtre (verticalement ou horizontalement), puis serrez la vis pour maintenir la longueur de la barre
coulissante (Figure D). Assurez-vous que la barre coulissante ajustable s'ajuste parfaitement dans votre fenêtre et reste en place. (Figure C)

Important
Le tuyau flexible peut être prolongée de 10,63 "à 59" pour le montage.

Nous vous conseillons de garder le tuyau aussi court que possible afin de minimiser la perte éventuelle de retour de la chaleur dans la pièce.

La longueur du tuyau a été spécialement conçu selon les spécifications de ce climatiseur.

N'utilisez pas une extension ou echange pour un autre tuyau peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil.

L'air évacué doit circuler librement. Tout blocage peut entraîner une surchauffe de l'air conditionné.

Traiter avec prudence afin éviter un coude dans le tuyau.
Panneau de configuration

Après le branchement de l'appareil, la musique de démarrage débutera. Puis l'appareil est en mode veille. L'écran digital Il
indiquera la température ambiante (41° - 95° F), si la température au-dessus de 95°, l'écran affichera «H», s'il est inférieur à 40°,
indiquer «L».

Bouton ON / OFF:
Lorsque ce bouton est enfoncée, l'appareil sera en mode de refroidissement (réglage de la température de 75 °), et le
ventilateur à haute vitesse. Appuyez à nouveau, et l'appareil s'éteindra et jouer la musique d'arrêt.

Bouton de mode:
Appuyez sur ce bouton pour passer: cool, Ventilateur déshumidification, économiseur d'énergie, la chaleur

Bouton de ventilateur:
a. En mode refroidissement: Ventilateur haute - Moyen-Ventilateur - Ventilateur Bas
b. Dans le mode de ventilateur: Ventilateur haute - Moyen-Ventilateur - Ventilateur Bas
c. En mode déshumidification, ventilation fonctionne à basse vitesse.
d. Si basculer entre refroidissement et le ventilateur, la vitesse du ventilateur ne change pas.

Bouton Timer:
Appuyez une fois, et le symbole retardateur clignote, "88" l'affichage numérique indiquera 24:00, le temps peut être réglé avec
les boutons haut et bas. Vous pouvez également définir Arrêt automatique lorsque l'appareil est en marche. Le durée
automatique peut être réglé lorsque l'appareil est éteint. Lorsque vous avez terminé de régler l'heure, l'icône continue à
clignoter jusqu'à ce que l'heure actuelle est actuelle le temps de prise. Si vous appuyez de nouveau, record historique sera
effacé.

Boutons UP et DOWN:
Réglage de la température et la minuterie. Dans le mode de refroidissement et le mode de chauffage, la température est
comprise entre 64 ° - 86 °, appuyez sur le boutons haut et bas, ensemble, peuvent changer à:

Mode sommeil:
Dans le mode de refroidissement ou de chauffage, l'écran affiche l'icône de veille. Appuyez à nouveau pour annuler le mode de
veille.

Mode Swing:
Appuyez sur pour démarrer le mode oscillation automatique. Appuyez à nouveau pour annuler.

Mode Mightiness:
Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de mightiness:
Vous pouvez obtenir un effet de refroidissement plus rapide en mode de refroidissement.
Télécommande

1. Puissance: Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil ou désactiver.

2. Mode: Appuyez sur ce bouton pour choisir le refroidissement, déshumidification ou le mode de
   ventilation.

3. Up: Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température ou régler l'heure.

4. Down: Appuyez sur ce bouton pour baisser la température ou régler l'heure.

5. Ventilateur: Appuyez sur ce bouton pour régler faible / moyenne / haute vitesse du ventilateur.

6. Swing: Appuyez sur ce bouton pour contrôler la fonction de swing.

7. Nettoyer: Appuyez sur ce bouton pour contrôler funtion de nettoyage.

8.Température: Appuyez sur ce bouton pour choisir Celsius ou Fahrenehit.

9. Timer: Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure. (délai de 5 heures, intervalle de temps est demi-
heure. De 5 heures à 24 heures, intervalle de temps est de 1 heure.) Une fois que le temps est réglé le
nombre clignotera 5 fois pour confirmation.
Fonctions de protection
Congeler prévention
Lorsque la température ambiante est très basse (en mode refroidissement et de déshumidification), si la
température de la bobine de cuivre est
Vidage du résevoir d'eau
Lorsque l'indicateur d'eau plein (WF) s'affiche sur l'écran LED, l'appareil doit être
drainé. À la fin de la saison climatiseur, l'appareil doit être vidé complètement
avant de l'entreposer. Dans les deux cas, nous recommandons les mesures
suivantes:

Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant

• Placez un récipient plat ou en coupelle sur le plancher sous le
trou de vidange. Utilisez le conteneur uniquement pour dainage
temporaire de l'appareil, ne laissez pas l'eau de s'écouler en
continu dans le récipient car il peut facilement déborder.
• Enlevez le bouton de vidange.
• Retirer le bouchon de caoutchouc, l'eau coulera dans le
récipient. lorsque cela est presque plein, remplacer le bouchon
pour arrêter l'écoulement et le vider. répéter cette procédure
                                                                          prise en caoutchouc égoutter bouton
jusqu'à ce que toute l'eau a été éliminée.
• Pour des raisons de stockage saisonnier, allumer l'appareil en mode de ventilateur sur un jour chaud et
sec pendant quelques heures afin de s'assurer que l'intérieur de l'appareil peut sécher complètement. Nous
recommandons aussi, permettre à l'appareil sécher à l'air pendant une période de 24 heures sans le
bouchon de vidange et Cap en place.
• Insérer le bouchon en caoutchouc dans le trou de vidange fermement, le "Water Full" (WF) aurait dû
cessé de clignoter.
• Visser le bouton de vidange.

Autres tâches de maintenance Avant le stockage:
• Nettoyez ou remplacez le filtre.
• Rangez le câble d'alimentation comme indiqué, protéger l'appareil contre la poussière (remettre dans son
emballage d'origine) et entreposer dans un endroit frais et sec accessible aux enfants.
• Ne pas stocker d'objets lourds dessus de l'appareil.

                                                  10
Nettoyage
Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.

Boîtier
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. N'utilisez jamais de produits
chimiques forts, des produits à base d'huile, les détergents, chiffons traités chimiquement ou
d'autres solutions de nettoyage.

Filtre
Nettoyez les filtres toutes les deux semaines, si les filtres sont bouchés par de la poussière
l'efficacité des unités sera réduite.

Utilisez un aspirateur ou tapez sur le filtre pour enlever la poussière et la saleté des filtres,
puis de les rincer sous l'eau courante. Vous pouvez aussi plonger doucement dans l'eau
chaude savonneuse (eau ne doit pas être plus chaud que 104 ° F). Sécher les filtres dans un
endroit ombragé.

S'assurer que les filtres sont complètement secs avant de les remettre dans l'appareil.

AVIS! Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans les filtres.

Veuillez noter: Les filtres à charbon actif peuvent être prises après avoir retiré le
cadre du filtre et doivent être nettoyés ou changés tous les 2-3 semaines en
fonction de l'environnement. Ne soyez pas des filtres à charbon mouillé.
Le Dépannage
N’essayez jamais vous réparer ou essayer de démonter le climatiseur. Les réparations
incompétentes ont pour résultat la perte de la garantie et ils peuvent risquer l’utilisateur et
la propriété.
  Le Problème                             La Cause                                          La Solution
Le climatiseur                                                           Branchez l’appareil à une prise en
                    Le climatiseur n’est pas allumé.
ne fonctionne pas.*                                                      fonctionnement et mettez-le en marche.Voir
                    Assurez que la GREEN LIGHT sur le
                                                                         ci-dessous pour l’application du bouchon et de
                    bouchon est allumée.
                                                                         la touche de réinitialisation.
                         La lumière de pouvoir clignote-t-il?
                                                                         Vider le récipient d’eau (voir p. 9).
                         Le WATER FULL LED est allumé?
Le climatiseur           L’unité est placée dans la lumière du
                                                                         Fermez les rideaux.
ne semble pas            soleil directe.
exécuter.                                                                Fermez les portes et les fenêtres. L’appareil
                         Le Windows ou les portes sont
                                                                         n’est pas conçu pour climatiser des salles
                         ouverts. Il y a beaucoup de gens ou il
                                                                         informatiques, des solariums ou une pièce
                         y a une source de chaleur dans
                                                                         générant une chaleur élevée de manière
                         la pièce.
                                                                         constante.
                         Le filtre est sale.                             Nettoyez ou remplacez le filtre (voir p.11).
                                                                         Éteignez l’appareil et débranchez-le. Enlevez
                         Un conduit pour l’air est bloqué.
                                                                         l’obstruction (voir p.11).
                         La température de Pièce est plus
                                                                         Changez la sélection de la température.
                         basse que la température choisie.
L’unité est
                                                                         Réglez le cadre au point le plus bas possible :
bruyante.                L’Unité se tient inégal.
                                                                         60°F.
Le compresseur ne La fonction qui protège contre la                      Le placez sur une même et surface solide
fonctionne pas.    surchauffe pourrait être activée.                     (moins de vibrations).
La télécommande    La Distance est trop grande.                          Attendez 30 minutes jusqu’à ce que la
ne fonctionne pas.                                                       température a diminué, alors allumez l’unité
                   Le signal de télécommande n’est pas                   encore.
                   détecté par le tableau de commande                    Vous Assurez que la télécommande est
                   avant.                                                correctement visée au table au de
                                                                         commande avant.
                         Les piles sont vides.                           Vérifiez les piles de la télécommande.

* LCDI Plug
  Si vous bouchez le climatiseur, et il n’y a pas de lumière verte sur                                    le RESET bouton
                                                                                                  RESET
  le bouchon, appuyez le RESET bouton sur le bouchon de LCDI.                                             TEST bouton
                                                                                                  TEST
  La GREEN LIGHT devrait être allumée, indiquant que le climatiseur
  obtient le pouvoir de la sortie électrique.                                                             lumière verte
  Assurez-vous que l’appareil est branché directement sur une prise / source
  d’alimentation électrique dédiée. N’utilisez pas de rallonge. Voir les caractéristiques
  électriques indiquées à la p. 3 et assurez-vous que la source d’électricité est
  adaptée à la consommation électrique de l’appareil.

                                                               13
Garantie Limitée d’Un An
        American Comfort Worldwide LLC (« ACW ») garantit ce climatiseur portable ACW à l’acheteur initial (ci-après l’« Acheteur »)
        s’il a été acheté dans un des 48 États limitrophes, pendant un an à compter de la date d’achat, contre tous défauts matériels et de
        fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de fonctionnement. Si votre climatiseur portable ACW s’avérait défectueux
        au cours de l’année suivant la date d’achat, veuillez suivre notre procédure de retour pour renvoyer l’appareil défectueux. Dans les
        30 premiers jours, ACW est responsable du coût du fret à destination et à partir de notre centre de service autorisé pour tous les
        appareils ayant une autorisation de retour d’article (RMA) d’ACW. Après 30 jours et jusqu’à la fin de la garantie (12 mois), le client
        est responsable des coûts de fret à destination et à partir de notre centre de service autorisé.
        Le devoir seul d’AWC sous cette garantie est de remplacer, ou à la discrétion d’AWC, réparer, gratuitement, toutes les parties
        défectueuses, pour une période de l’un (1) l’année de la date de l’achat original. Toutes les pièces et appareils de rechange sont neufs,
        refabriqués ou rénovés. LA GARANTIE IMPLICITE DE LA VALEUR MARCHANDE EST LIMITEE DE MEME A L’UN (1) l’ANNEE
        DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL ET AUCUNE ACTION QUI EST BASE SUR LA GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR
        MARCHANDE PEUT ETRE COMMENCE APRES L’EXPIRATION DE L’UN (1) l’ANNEE DE LA DATE DE L’ACHAT DE PRODUIT
        ORIGINAL. Quelques états ne permettent pas de limitation sur comment longtemps une garantie implicite dure, donc la limita-
        tion ci-dessus mentionnée ne peut pas vous vous appliquer. La preuve d’achat (c’est-à-dire la copie du reçu) doit être envoyée avec
        l’appareil.
        Les provisions de cette garantie ne s’appliqueront pas au produit qui dans le jugement d’AWC a été (1) employé improprement ou
        a été négligé, (2) endommagé dans un accident. 3) utilisé pour un but pour lequel il n’a pas été conçu, (4) réparé ou a été changé
        de quelque façon qu’a affecté défavorablement son exécution ou sa fiabilité. Ne tentez pas d’ouvrir l’unité, sauf le remplacement du
        filtre. L’ouverture de l’unité annulera la garantie du fabricant.
        CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
        • Les dommages, accidentels ou non, de l’appareil lorsqu’il est en la possession du consommateur, n’ayant pas été causés
          par un défaut matériel ou de fabrication.
        • Les dommages causés par l’usage ou la modification de l’appareil par le consommateur ou le manquement à suivre les
          précautions d’utilisation et les dispositions spéciales de manipulation des instructions.
        • Les défauts de finition de la coque ou d’autres pièces apparentes dus à l’usure.
        • Les dommages causés par des réparations ou des modifications de l’appareil par des personnes autres que celles
          autorisées par American Comfort Worldwide.
        • Les coûts de fret et d’assurance du service de garantie au-delà de 30 jours à compter de la date d’achat jusqu’à la fin
        de la garantie (12 mois).
        Cette garantie couvre uniquement les produits neufs achetés auprès de nos revendeurs agréés ou des détaillants. Elle ne couvre pas
        les produits utilisés, récupérés, ou remis à neuf.
        Pour obtenir le service de garantie, le produit défectueux ou la partie défectueuse doit être expédié ou doit être livré au fabricant,
        American Comfort Worldwide. Si la garantie s’applique selon les termes et conditions agréés d’ACW, tous les frais d’Expédition et
        d’assurance sont couverts par l’acheteur.
        AMERICAN COMFORT WORLDWIDE NI SUPPOSE NI AUTORISE N’IMPORTE QUELLE PERSONNE POUR SUPPOSER AUCU-
        NE AUTRE RESPONSABILITE A PROPOS DE SES PRODUITS. IL N’Y A PAS DE GARANTIE QUI S’ETENDENT AU DELA DE LA
        DESCRIPTION SUR LA VISAGE DU PRESENT DOCUMENT. AUCUNE RESPONSABILITE EST SUPPOSEE POUR L’ACCESSOIRE
        OU LES DOMMAGES CONSEQUENTS QUI RESULTENT DE L’USAGE D’UN PRODUIT D’ACW, NI POUR LES DOMMAGES
        EN RAISON DE L’ACCIDENT, L’ABUS, LE MANQUE DE SOIN RESPONSABLE, L’APPOSER D’ATTACHEMENT INAUTORISE,
        LA PERTE DE PARTIES, OU L’USAGE DE TENSION AUTREMENT QUE SPECIFIE. Quelques états ne permettent pas l’exclusion
        de la limitation de dommages accessoires ou conséquents, donc ces limitations ne peuvent pas vous vous appliquer. ACW désavoue
        toutes responsabilités pour les défauts ou les dommages causé par l’usage des parties de remplacement a obtenu de ou par le service
        à n’importe quel centre de maintenance autrement que au fabricant, American Comfort Worldwide.
        Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir aussi d’autres droits qui varie dans les états
        différents.
                                                                                                                                                    7092192209B

           QUESTIONS ? Appelez 1-877-645-0299 · www.americancomfort.com
02/11

                            Cher Client : S’il vous plaît, gardez cette garantie pour votre rapport.
                                                      Ne le retournez pas

                                                                         14
Vous pouvez aussi lire