Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...

 
CONTINUER À LIRE
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Stage 2 LRT: East Extension
Étape 2 du TLR : Prolongement vers l’est

Connectivity Update/ Mise à jour sur
la connectivité
15.04.2021
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Montréal

     2
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Montréal
                                               Uni-directional cycle tracks and 2.5m
                                           A   wide sidewalks on Montréal Rd/
                                               Bandes cyclables unidirectionnelles
                                               et trottoirs d’une largeur de 2,5 m de
                                               chaque côté du ch. de Montréal.

                                               MUP connecting to the south end of
                                     D         Rainbow St/ Sentier polyvalent relié
                                           B   à l’extrémité sud de la rue Rainbow.
            B                                  MUP along north side of LRT
                   A                           corridor from Blair Station to Sir
                                               George Etienne Cartier Pkwy, /
                                           C   Sentier polyvalent longeant le côté
    E                                          nord du couloir du TLR à partir de la
                                               station Blair jusqu’à la prom. Sir-
                                               George-Étienne-Cartier

            C                                  Buffered bike lanes from Montreal
                                               station to Bearbrook/ Voies cyclables
                                           D   avec zone tampon de la station
                In Project Agreement/          jusqu'a Bearbrook
                Dans l’entente de projet
N                                          E
                                               Cycle tracks from Shefford to
                                               Montreal station/ Voies cyclables de
        F                                      Shefford a Montreal
                Addition/ Ajout
                                               Connect MUP at East Acres Rd/
                Under Review               F   Relier le sentier polyvalent à la
                                               hauteur du ch. East Acres.
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Montréal-Bearbrook
Boulevard St Joseph Blvd:
• Narrow lanes between Montréal
  station and Bearbrook/ Réduire les
  voies entre la station Montréal et
  Bearbrook
• Use flexposts and paint to create
  bike lane with buffer/ Utiliser des
  poteaux flexibles et la peinture pour
  créer des bandes cyclables
• Reduce speeds/ réduire la vitesse         Current/ Actuellement

Future/ Avenir: Buffered painted bike lanes with flex posts/ Voies cyclables avec lignes
peintes, zone tampon et poteaux flexibles
                                                                                 4
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Pont Piétonnier de Green’s Creek
               Pedestrian Bridge

                           5
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Pont Piétonnier de Green’s Creek
               Pedestrian Bridge

                            6
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Jeanne d’Arc

        7
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Jeanne d’Arc
            A MUP leading from Fortune to bicycle
                parking/ Sentier polyvalent menant de
                la prom. Fortune (côté est) au
A               stationnement pour vélos.

                Remove both free flow ramps on north
            B   side and direct traffic through signalised
                intersection / Enlever les deux bretelles
                à circulation fluide du côté nord et
                diriger la circulation vers l’intersection
B               dotée de feux de signalisation.

            C 20 bike parking spaces/ 20
        D       stationnement pour vélos
    C
                Bridge reconfiguration + extend east
            D
                MUP, over bridge past EB on-
                ramp/ Reconfiguration du pont +
                prolongement du sentier polyvalent du
                côté est de la bretelle d’accès en
                direction est
                                                  8
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Jeanne d’Arc

        9
Stage 2 LRT: East Extension Étape 2 du TLR : Prolongement vers l'est Connectivity Update/ Mise à jour sur la connectivité 15.04.2021 - Rail Fans ...
Convent Glen Station
      (Orléans Blvd)

                10
Fortune
                                                 Orléans Blvd
                                      A Widen the sidewalk, from
                                          Lumberman Way and Fortune
                                          Drive, to 2.5m/ Élargir le trottoir à
                                          2,5 m à partir de la voie
          A                               Lumberman et de la prom.
                                          Fortune.

                  B
                                      B 20 bike parking spaces / 20
                                          stationnement pour vélos
              C
                                          Bridge reconfiguration/
                      D               C
                                          Configuration du pont

                                      D Extend cycling facilities from
                                          Fortune to Lumberman by
                                          transitioning from 4 lanes to 2/
                                          Aménager des installations
                                          cyclables le long de la prom.
                                          Orléans de la voie Lumberman
                                          jusqu’à la prom. Fortune.
                          Lumberman
                                                                      11
Pont Orléans Blvd Bridge

               N

                     12
Place d'Orléans

           13
Place d'Orléans
                        New fare-paid pedestrian bridge
                    A   from bus loop to station/ Nouvelle
                        passerelle piétonnière en zone de
        B               tarification contrôlée à partir de la
                        zone d’embarquement jusqu’à la
                        station.

                        Widen existing pathway between
                    B   Alpine St and Champlain St./
                        Élargir le sentier existant entre les
                        rues Alpine et Champlain.

C                       Upgrade existing pathway
            A       C   between park and ride and
                        Bilberry Dr/ Améliorer le sentier
                        existant entre le parc-o-bus et la
    D                   prom. Bilberry.

                        Provide a continuous MUP along N
                    D   the south side of OR-174 from St
                        Pierre to Centrum/ Aménager un
                        sentier polyvalent continu
                N       longeant le côté sud de la
                        route 174 d’Ottawa de St.Pierre
                                                   14
Trim

  15
Trim
                    D           Fare-paid pedestrian bridge from bus loop to
                            A   station/ Passerelle piétonnière en zone de
                                tarification contrôlée de la zone
                                d’embarquement jusqu’à la station

                            B   Direct pedestrian access to station plaza
            C                   from all segments of Park and Ride / Accès
                                piétonnier direct à l’esplanade de la station à
                                partir de tous les secteurs du parc-o-bus
    A                           Crosswalk and crossride on east leg of Trim
                        E   C   Rd/ OR-174 intersection / Passages pour
                                piétons et passages-vélos sur le tronçon est
                                de l’intersection du chemin Trim et de la
                                route 174 d’Ottawa

        B                   D   MUPs along east side of realigned Trim Rd /
                                Sentiers polyvalents longeant le côté est du
                                nouveau tracé du chemin Trim
                            E   Retain MUP connections to Cardinal Creek
F               D               community/ Conserver les liens du sentier
                                polyvalent vers la collectivité de Cardinal
                                Creek

                            F   Cycle tracks on old Trim north of roundabout/
                                Voies cyclables sur l'ancien tracé du16chemin
                                Trim au nord du carrefour giratoire
Vous pouvez aussi lire