STORES POUR MURS-RIDEAUX - Fixscreen Minimal Curtain Wall 50 - Renson
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
POURQUOI INTRODUCTION UNE PROTECTION SOLAIRE ? PRODUITS Disposer de lumière naturelle en suffisance « Ajouter une protection à l’intérieur contribue au confort et solaire extérieure est la s’avère essentiel pour « se sentir bien transformation la plus GENERALITES dans sa peau ». Le choix de baies vitrées efficace pour proffter de de grandes dimensions apparaît donc températures intérieures logique. Mais vous devez savoir que sans agréables, été comme protection solaire, le risque de surchauffe hiver » n’est jamais loin. LE CONFORT SUR MESURE, EN TOUTE SAISON ETE Aujourd’hui, les constructions neuves sont de mieux en mieux isolées et étanches à l’air. Pourtant, si c’est un bienfait pour votre facture d’énergie, le soleil dardant ses rayons sur ces grandes fenêtres transformera très vite l’atmosphère intérieure en une étuve insupportable. D’autant qu’une fois que la chaleur s’est immiscée dans un bâtiment bien isolé, il est très difficile de l’en déloger. Tout est donc question de « maîtrise » de la lumière solaire pour pouvoir en profiter au mieux. En relevant votre protection solaire extérieure durant l’hiver, par exemple. Parce que dans ces conditions, vous avez tout intérêt à faire pénétrer la chaleur du soleil à profusion pour faciliter HIVER le réchauffement de votre intérieur. En été, par contre, il est impératif d’abaisser complètement les stores pour garder la température intérieure sous contrôle. En outre, cela permet de supprimer les reflets gênants tout en préservant la vue sur l’extérieur. 3
Comment mettre en œuvre des stores sur un mur-rideau ? Pour équiper un mur-rideau, vous avez le choix entre un store unique ou une succession de stores couvrant la totalité de la façade vitrée. Dans ce dernier cas, vous commencez par monter le store de départ, lequel se compose de 2 coulisses de couplage dont celle d’extrémité comporte un profil de remplissage qui remplace le guide pour fermeture éclair afin de parachever la finition. Ensuite, vous installez les stores intermédiaires et enfin le store final, lui aussi pourvu d’un profil de remplissage à l’extrémité. Vue conceptuelle DEPART INTERMEDIAIRE INTERMEDIAIRE FINAL UNIQUE Profil de remplissage Profil de remplissage Vue en coupe conceptuelle des coulisses 4
MURS-RIDEAUX ET STORE INTRODUCTION DE PROTECTION SOLAIRE Les murs-rideaux s’imposent de plus en plus dans l’architecture contemporaine où ils ont trouvé leur voie non seulement sur les bâtiments Façades-rideaux et protection solaire en toile commerciaux mais aussi sur les immeubles résidentiels. En présence de baies vitrées de telles dimensions, il est essentiel de ne pas perdre de vue le confort intérieur. Disposer de suffisamment de lumière naturelle à l’intérieur est un bien en soi, mais le choix d’une protection solaire extérieure permettra aussi de garder la température intérieure sous contrôle. Pour intégrer cette protection en toile de manière aussi esthétique que possible, Renson® a introduit une nouveauté unique dans ses gammes de produits : à présent que les coulisses de couplage peuvent bénéficier d’une fixation centrale, plus rien ne fait obstacle au montage de la protection solaire sur les montants du mur-rideau. Ce concept permet même de compenser les dilatations thermiques et autorise dès lors l’assemblage sans problème d’un nombre infini de stores. La solution de mur-rideau Renson® est basée sur la gamme Fixscreen Minimal, sous la forme du Fixscreen Minimal Curtain Wall 50. Pionnier dans le domaine des stores de protection solaire resistants au vent jusqu’a 130 km/h, Renson® place la barre encore plus haut avec le store Fixscreen minimal. Le but ultime etant d’avoir une integration dans la facade la plus esthetique possible, qu’il s’agisse d’un mur rideau, d’une construction neuve ou d’une renovation. C’est pourquoi chaque composant, chaque detail du store de protection solaire Fixscreen est minutieusement controlé : caisson, coulisses, tube d’enroulement, dimensions, tension de la toile, etc. Grâce à son look minimaliste, le Fixscreen Minimal Curtain Wall 50 s’intègre parfaitement à la conception des murs-rideaux. En outre, la fixation centrale au mur-rideau est assurée par la conception de la coulisse de seulement 50 mm. Ce qui rend ce produit encore plus unique, c’est qu’il est egalement disponible en tant que solution co-developpee et validee avec certains fournisseurs de systemes de murs-rideaux. Installation encastrée Installation avant-corps 5
FIXSCREEN® MINIMAL CURTAIN WALL 50 Coulisse de couplage de 50 mm de largeur seulement Design supérieur, sans vis apparentes, doté d’un guide pour fermeture éclair en aluminium laqué et d’une plaque de base à 0° 6
PRODUITS Caisson prévu pour compenser la dilatation thermique Fixscreen® Minimal Curtain wall 50 Vaste gamme de coloris RAL et de toiles Barre de charge de largeur réduite à soudure invisible, entièrement rétractabale 7
FIXSCREEN® MINIMAL CURTAIN WALL 50 UN IMPACT MINIMAL SUR L’ARCHITECTURE Le caisson de la variante Fixscreen Minimal pour mur-rideau est façonné de telle sorte qu’il peut être discrètement encastré ou monté sans problème en apparent. Les coulisses et la barre de charge sont conçues de manière à n’exercer qu’un impact minimal sur l’architec- ture du bâtiment. Les coulisses de couplage C.50 présentent une largeur vue de 50 mm, parfaitement adaptée aux nombreux profils de 50 mm des murs-rideaux. La barre de charge a également été repensée et ne mesure plus désormais que 35 mm de hauteur tout en étant totalement rétractable. Fixscreen Minimal UN DESIGN MINIMALISTE MAIS SOUCIEUX DU DETAIL Le modèle Fixscreen Minimal apporte une attention toute particulière au design, jusque dans les moindres détails. C’est ainsi que les cou- lisses se clipsent l’une sur l’autre, de sorte qu’aucune vis n’est apparente. Un guide pour fermeture éclair en aluminium laqué est intégré dans la coulisse et fini dans le bas par une plaque de base à 0°. Cette plaque de base - tout comme le guide pour fermeture éclair - dans le même coloris que la coulisse. Un profil de remplissage glissé sur la coulisse assure une finition esthétique aux deux stores d’extrémité. Autre nouveauté : la barre de charge – modèle uniforme pour l’ensemble de la gamme de stores Fixscreen Minimal – est pourvu d’un dis- positif dissimulé dans lequel disparaît la soudure. Coulisse sans vis Guide pour fermeture éclair en aluminium laqué Barre de charge Plaque de base laquée à 0° 8
UNE TECHNOLOGIE REVOLUTIONNAIRE Connect&Go est une fiche électrique brevetée, étanche aux éclaboussures, qui est logée dans le caisson. Elle permet un (dé)montage rapide, sûr et facile du tube d’enroulement, du moteur et de la toile. Cette technologie existante a été entièrement repensée et reconfigurée pour obtenir un ensemble plus solide. Grâce à la technologie Click&Safe, le jeu de toile se clipse sans vis dans le caisson, ce qui laisse les mains libres au monteur pour terminer le montage en toute sécurité. Le guide pour fermeture éclair en aluminium arbore non seulement une fi- nition superbe mais garantit en outre un ensemble durable et contribue à la parfaite mise sous tension de la toile. Ce guide pour fermeture éclair utilise PRODUITS également la formule éprouvée et unique qui a fait le succès de la technologie Smooth. La fermeture éclair glisse ainsi sans bruit à l’intérieur de la coulisse, cette dernière garantissant aussi une résistance élevée au vent sur le long terme. La tension de la toile est obtenue par la façon dont elle est intégrée au Fixscreen Minimal. Ensemble, la barre de charge lestée et les guides pour fer- Fixscreen® Minimal Curtain wall 50 meture éclair en aluminium assurent une répartition équilibrée de cette ten- sion. Par ailleurs, à l’intérieur du caisson, la toile glisse sur un profil de guidage spécifique. Le tout permet un déroulement et un enroulement parfaitement contrôlés de la toile – peu importe la quantité de toile présente sur le tube. La combinaison de ces propriétés techniques uniques garantit une résistance exceptionnellement élevée au vent jusqu’à 130 km/h en position fermée. LA FACILITE DE MONTAGE AVANT TOUT Cette nouvelle gamme de produits met l’accent sur le design, mais aussi sur la facilité de montage. Dans un premier temps, vous montez les coulisses, puis le caisson peut être installé d’un seul tenant sur ces dernières pour former un ensemble simple et rapide à mettre en place. Pour que le montage se fasse encore plus facilement, la liaison entre le caisson et la coulisse s’effectue au moyen d’un goujon de montage indépendant. Désormais, la barre de charge peut se déclipser très simplement de la toile, ce qui limite le poids de l’ensemble au montage et accélère aussi les opérations de démontage. Le nouveau profil démontable et à clipser sur le tube d’enroulement permet non seulement de limiter au minimum l’empreinte horizontale qui se marque sur la toile mais aussi de déclipser facilement et rapidement la toile de ce même tube. L’ensemble du caisson se monte comme un La barre de charge se clipse simplement sur la toile tout facile et rapide à mettre en place 9
FIXSCREEN® MINIMAL CURTAIN WALL 50 Situation de montage 7A (M 7A): A vant-corps ou encastré, devant le châssis, avec caisson entièrement fini 21,6 m2 130 km/h DONNEES TECHNIQUES Design Medium Large Dimensions du caisson (HxP) 160 mm x 110 mm 180 mm x 130 mm Square ✓ Barre de charge rétractable ✓ Résistance au vent Classe de vent EN13561 :2004 3 Garantie de résistance au vent Jusque 130 km/h en position fermée Application Construction neuve ✓ Rénovation ✓ Immeuble résidentiel ✓ Immeuble utilitaire ✓ Commande Moteur Renson Detecto Safety First ✓ Moteur Somfy io ✓ DURABILITE Technologie Technologie Fixscreen ✓ Technologie Smooth ✓ Technogolie Connect&Go Fixscreen Minimal ✓ Technologie Click&Safe ✓ Certificats Déclaration de performance (DOP) DOP-2015SC00006 Garantie 10 ans de garantie sur le laquage des profils en aluminium ✓ 7 ans de garantie sur la technologie Fixscreen ✓ 7 ans de garantie sur moteur Renson Detecto Safety First ✓ 5 ans de garantie sur la commande électronique de Somfy (moteur & automatisation) ✓ 5 ans de garantie sur le produit ✓ 5 ans de garantie sur la collection de toiles ✓ 5 ans de garantie sur le degré de brillance ✓ 10
DIMENSIONS Medium Large Store unique Largeur min. Somfy IO 900 mm 900 mm Largeur min. Detecto 670 mm 670 mm Toile en fibres de verre Largeur max. 3600 mm 3600 mm Sergé / Natté / Privacy Hauteur max. 4000 mm 6000 mm Surface max. 14,4 m² 21,6 m² Largeur min. Somfy IO 900 mm n.a. Largeur min. Detecto 670 mm n.a. Toile fibre de verre occultante Largeur max. 3600 mm n.a. PRODUITS Satiné 21154 Hauteur max. 4000 mm n.a. Surface max. 14,4 m² n.a. Remarque : ∫ Il est tenu compte de la dilatation/rétraction thermique pour permettre un couplage des stores à l’infini, ce qui limite la largeur maximale à 3600 mm. ∫ Le profil de remplissage est prévu de série côté extérieur des stores de départ et final. Il est en option pour les autres coulisses. ∫ Le montage s’effectue toujours du store de départ jusqu’au store final; le store de départ se trouve toujours à gauche. Fixscreen® Minimal Curtain wall 50 ∫ Le montage du store final nécessite une largeur d’encastrement supplémentaire de 30 mm. ∫ Combinaison avec le système de mur-rideau à valider en concertation avec le fournisseur du système. 11
1 Verticale Snede de Section Verticale Verticale Sne tale Vertical Cross Section Section Verti Section Vertikaler Schnitt Afgewerkte hoogte Vertical Cros nitt 41 DESSINS TECHNIQUES Verticale Snede Hauteur finie Vertikaler Sc Finished height Section Verticale Fertige Höhe Vertical Cross Section Vertikaler Schnitt Coupe verticale de la façade continue Coupe verticale 5 Afgewerkte hoogte Hauteur finie Hauteur finie Hauteur finie Finished height Fertige Höhe ancier Min. 15mm Min. 15mm CF1 CF2 1/5 CF1 CF2 ur is 25 25 30 mleverancier Breedte startscreen vec le Largeur store deL’orientation du regard Breedte stopscreen détermine le choix du passageMin. 15mm Direction de (dé)montage du tube d’enroulement départ Largeur store final du câble à gauche ou à droite Width start screen Width stop screen 1/5 Breite Anfangscreen Breite Endscreen ructuur is CF1 CF2 ie il cture tion en avec le Coupe horizontale - Dimensions Scale hidau 1/4 structure il Principe tekening doorlopende gevel ation en Dessin de principe de la façade continue Principle drawing of continuous facade n with Prinzipzeichnung einer durchgehenden Fassade Profil de remplissage Profil de remplissage t is 25 25 30 ner ion zu Largeur store Largeur store Largeur 25 de départ intermédiaire store final 25 30 zu einer Consulteer de B2B brochure voor Consulteer de B2B brochure voor tallation zu meer technische informatie e 7A op vliesgevel meer technische informatie Consultez la brochure B2B pour Consultez la brochure B2B pour r un mur-rideauplus d'informations techniques 110 110 114 114 plus d'informations techniques 110 Formaat 110 4 4 See the B2B brochure for more A3 thod 7A on curtain technicalwall information Industriezone "Flanders field" See the B2B brochure for more technical information Industriezone "Flanders field" A auf ein Vorhangfassade In der B2B-Broschüre Consulteer definden Sie B2B brochure voor 8790 Waregem (Belgium) In der B2B-Broschüre finden Sie 8790 Waregem (Belgium) weitere technische Informationen meer technische informatie Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 weitere technische Informationen Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 Consultez la brochure B2B pour 168 168 164 164 160 160 plus d'informations techniques Formaat See the B2B brochure for more A3 Caisson Medium Hauteur finie technical information Industriezone "Flanders field" In der B2B-Broschüre finden Sie 8790 Waregem (Belgium) weitere technische Informationen Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 B' 4 B' 4 4 4 4 4 A' A' B B A A Section A-A’ Section B-B’ / caisson Plaque de finition Plaque de finition avant-corps encastrée 41 41 50 50 35 35 130 130 133 133 130 130 35 60 35 35 60 35 35 60 35 35 60 35 35 60 35 35 60 35 3 3 50 50 50 50 50 V V H H W W 76 182 76 76 182 186 186 180 180 76 76 Hauteur finie Caisson Large 58 58 54 54 54 54 54 3 3 25 25 Section A-A’ 90 90 Section B-B’ / caisson Plaque de finition Plaque de finition standard encastrée 12 Consulteer de B2B brochure voor Consulteer de B2B brochure voor Montagesituatie Montagesituatie 7A op vliesgevel 7A op vliesgevel meer technische informatie meer technische informatie Consultez la brochure B2B pour Consultez la brochure B2B pour Montage Montage 7A sur un 7A sur un mur-rideau mur-rideau plus d'informations techniques plus d'informations techniques
Section Verticale Attention: In order to enable the replacement of underlying glass without dismantling the box, it is Kabeldurchfürung und Befestigung Opgelet: Om vervanging van onderliggend glas zonder demontage van de kast mogelijk te maken Passage du câble et fixation du cais A l'avan Attention: Afin de permettre le remplacement du verre sous-jacent sans démonter le caisson, il est Achtung: Um den Austausch des darunter liegenden Glases ohne Demontage des Kassette zu erm Cable passage and fixation of box PRODUITS Fixscreen® Minimal Curtain wall 50 Vorne 32 Front Vertical Cross Section Voor Kabeldoorvoer en borging kast 50 35 Vertikaler Schnitt 40 W 13 38 Koppelzijgeleider C.50 Coulisse de couplage C.50 25 50 sowohl die Abdeckprofile als auch die seitliche Andruckleiste zu unterbrechen Coupling side guiding channel C.50 50 60 50 35 Au-dessus Koppelseitenführung C.50 Boven Oben Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 Onderlat Top V Industriezone "Flanders field" (Belgium) Barre de Formaat Formaat Profil de remplissage Standaard afneembaar profiel Bottom B Entretoise tubulaire A3 A3 Attention: Afin de permettre le remplacement du verre sous-jacent sans démonter le caisson, il est conseillé d’interrompre 8790 Waregem 58 Endschie 50 60 50 5060 50 Avant - Hirschmann Profil amovible standard Vertical Cross Section Cross section A-A' Removable profile as standard 32 32 50 60 50 Doorsnede A-A' both the cover profiles and the side guide clamp. Standardmäßig abnehmbares Profil 40 40 38 A-A' A-A' W W 32 afdekprofiel als klemlijst te onderbreken 41 Vertikaler Schnitt à la fois le profil de le couverture et le serreur A l'arrière weitere technische Informationen Section Verticale Consulteer de B2B brochure voor Section H Schnitt 58 Consultez la brochure B2B pour Hinten In der B2B-Broschüre finden Sie 38 Achter plus d'informations techniques 40 See the B2B brochure for more selon le type de capot extérieur du mur-rideau du système de mur-rideau. Verticale Snede Back meer technische informatie 38 technical information connecteur Hirschmann 35 Hirschmann stekker afneembaar profiel Profil amovible encastré 90 Connecteur Hirschmann profil amovible Standaard afwerkingsplaat Afwerkingsplaat inbouw plate 50 60 50 5060 50 Einbau Koppelzijgeleider C.50 Hirschmann plug removable profile Opvulpro 32 32 finishing Profil Profile d de finition Coulisse de couplageabnehmbares hirschmann-Stecker C.50 Avant Abschussplatte 110 4 40 40 50 Fill Profi W W Opgelet: - Combinatie met vliesgevelsyteem te valideren in overleg met systeemleverancier Coupling side guiding channel C.50 35 Cross section A-A' - Afstandsbus te voorzien afhankelijk van type afdekprofiel 90 Ausfüllp Recessed Koppelseitenführung C.50 Doorsnede A-A' Plaque de finition standard Plaque38 38 Barre de charge Section A-A' - * Indien de vliesgevel aan de rechterkant aansluit op een andere structuur is Schnitt A-A' 164 Onderlat het raadzaam om 30mm speling te voorzien voor een vlotte installatie Barre de Profil amovible standard Attention: - Combinaison avec le système de mur-rideau à valider enOpgelet: - Combinatie avec le met vliesgevelsyteem te valideren in overleg met systeemle 50 6050 5060 50 concertation Standaard afneembaar profiel Bottom B Standard - Afstandsbus te voorzien afhankelijk van type afdekprofiel Endschie plate Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 fournisseur du système 4 Profil amovible standard Industriezone "Flanders field" Industriezone "Flanders field" - * Indien de vliesgevel aan de profile rechterkant aansluit op een andere stru 8790 Waregem (Belgium) 8790 Waregem (Belgium) - Entretoise à prévoir dépendant type de capot extérieur du mur-ridau Dessus finishing Removable as standard V V het raadzaam il om 30mm speling te abnehmbares voorzien voorProfil een vlotte installatie Abschussplatte 4 - * Si le façade rideaux sur le côté droit se connecte à une autre structure 114 Standardmäßig Attention: - Combinaison avec le système de mur-rideau à valider en concertatio est conseillé de prévoir un dégagement de 30mm pour une installation en58 Standard 4 fournisseur du système e connecte à une autre structure il douceur 168 et le serreur u à valider en concertation avec le in overleg met systeemleverancier A' m für eine einfache Installation zu Attention: - Combination with curtain wall system to be validated in consultation -with Entretoise à prévoir dépendant type de capot extérieur du mur-rid nsluit op een andere structuur is - * Si le façade rideaux sur le côté droit se connecte profielà une autre s 50 6050 5060 50 Hirschmann stekker afneembaar Seite einer Verbindung zu einer B' system supplier Coulisse de couplage C.50 e 30mm pour une installation en A est conseillé de Koppelzijgeleider prévoir un Hirschmann dégagement de 30mm pour une installat 41 Connecteur C.50 profil amovible Vorhangfassade Informationen weitere technische Informationen validated in consultation50with Cross section B-B' / box Consulteer de B2B brochure voor voor - Foresee spacing bush depending on type of exterior fore cap Consultez la brochure B2B pour Consultez la brochure B2B pour wall finden Sie In der B2B-Broschüre finden Sie DESSINS TECHNIQUES techniques techniques / Kassette 32 32 for more for more Opvulpro Doorsnede B-B' / kast 38 / caisson 50 couverture B - * If the curtain wall connects to another structure on the right it is douceur Hirschmann de plug removable C.50 profile de B2B brochure meer technische informatie informatie Coulisse couplage apot extérieur du mur-ridau Arrière Attention: entretoise à prévoir curtain structure on the right it is H H op vliesgevel Profile d 40 40 Attention: - Combination with Coupling curtain wall sidesystem to be validated in consultation 110 information technical information brochure brochure hirschmann-Stecker guidingabnehmbares channel C.50 Profil B2B-Broschüre mur-rideau advisable to provide 30mm clearance for a smooth installation 35 oor een vlotte installatie d'informations d'informations technische Fill Profi technische de leB-B' Achtung: - Kombination mit Vorhangfassaden-System ist in Absprache mit dem 90system supplier Koppelseitenführung C.50 Schnitt B-B' 38 on Ausfüllp B2B the B2B Consulteer in Absprache mit dem Section - Foresee spacing bush depending on type of exterior fore cap technical 58 ein Onderlat 7A weitere 160 See the Systemlieferanten zu validieren In der meer 35 plus plus Montagesituatie 7A Installation method See Einbauweise 7A auf - * If the curtain wall connects to another structure on the right it Afgewerkte hoogte Montage 7A sur un à la fois le profil - Abstandshalter vorzusehen nach Art des Abdeckprofils 25 Barre de smooth installation 90 f exterior fore cap Finished height - * Wenn die Vorhangfassade auf der rechten Seite einer Verbindung Opgelet: - zu advisable to provide einer Combinatie met Standaard30mm afneembaar vliesgevelsyteem clearance for te valideren a smooth profiel installation in overleg met Bottom systeemleBa Fertige Höhe Hauteur finie 3D aanzicht 3D-Ansicht Achtung:Installation -- Kombination zu mit Endschien te Vorhangfassaden-System ist inafdekprofiel Absprache mit dem Vue en 3D anderen struktur ist es ratsam 30mm Freiraum für eine einfache Afstandsbus Profil amovible voorzien afhankelijk standardvan type 3D-View Entretoise tubulaire e afdekprofiel Vue 3D Passage de câble Coulisses schaffen - Systemlieferanten * Indien de vliesgevelzu validieren Removable aan deprofile as standard rechterkant aansluit op een andere stru 110 110 4 4 - Abstandshalter vorzusehen het raadzaam om Standardmäßig 30mm spelingnach abnehmbares teArt des Abdeckprofils voorzien Profil voor een vlotte installatie deckprofils Attention:- *- Wenn die Vorhangfassade Combinaison 58 avecConsulteer le système auf de dermur-rideau de B2B brochure rechten Seite voor einer en à valider Verbindung concertatio z Montagesituatie 7A op vliesgevel anderen struktur ist meeres ratsam 30mm Freiraum für eine einfache Insta 164 164 fournisseur du système technische informatie Montage 7A sur un mur-rideau schaffen - Entretoise à Consultez la brochure B2B pour prévoir dépendant type plus d'informations techniques de capot extérieur du mur-rid Installation method 7A on curtain wall Hirschmann stekker See the B2B brochure for more afneembaar profiel - * Si le façade rideaux sur le côté droit seIndustriezone technical information connecte"Flanders à unefield" autre s
FIXSCREEN® MINIMAL CURTAIN WALL 50 Compatible avec Reynaers Aluminium ConceptWall 50 Situation de montage 7A (M 7A): A vant-corps ou encastré, devant le châssis, avec caisson entièrement fini 21,6 m2 130 km/h Reynaers Aluminium et Renson s’associent pour la combinaison ultime de murs-rideaux et protection solaire. Le Fixscreen Minimal Curtain Wall 50 de Renson et le ConceptWall 50 de Reynaers Aluminium ont été mis à jour pour s’aligner parfaitement l’un sur l’autre. Le résultat est une solution unique, testée et validée. DONNEES TECHNIQUES Design Medium Large Dimensions du caisson (HxP) 160 mm x 110 mm 180 mm x 130 mm Square ✓ Barre de charge rétractable ✓ Résistance au vent Classe de vent EN13561 :2004 3 Garantie de résistance au vent Jusque 130 km/h en position fermée Commande Moteur Renson Detecto Safety First ✓ Moteur Somfy io ✓ DURABILITE Technologie Technologie Fixscreen ✓ Technologie Smooth ✓ Technogolie Connect&Go Fixscreen Minimal ✓ Technologie Click&Safe ✓ Certificats Déclaration de performance (DOP) DOP-2015SC00006 Garantie 10 ans de garantie sur le laquage des profils en aluminium ✓ 7 ans de garantie sur la technologie Fixscreen ✓ 7 ans de garantie sur moteur Renson Detecto Safety First ✓ 5 ans de garantie sur la commande électronique de Somfy (moteur & automatisation) ✓ 5 ans de garantie sur le produit ✓ 5 ans de garantie sur la collection de toiles ✓ 5 ans de garantie sur le degré de brillance ✓ 14
DIMENSIONS Medium Large Store unique Largeur min. Somfy IO 900 mm 900 mm Largeur min. Detecto 670 mm 670 mm Toile en fibres de verre Largeur max. 3600 mm 3600 mm Sergé / Natté / Privacy Hauteur max. 4000 mm 6000 mm Surface max. 14,4 m² 21,6 m² Largeur min. Somfy IO 900 mm n.a. Largeur min. Detecto 670 mm n.a. Toile fibre de verre occultante Largeur max. 3600 mm n.a. PRODUITS Satiné 21154 Hauteur max. 4000 mm n.a. Surface max. 14,4 m² n.a. Remarque : ∫ Il est tenu compte de la dilatation/rétraction thermique pour permettre un couplage des stores à l’infini, ce qui limite la largeur maximale à 3600 mm. ∫ Le profil de remplissage est prévu de série côté extérieur des stores de départ et final. Il est en option pour les autres coulisses. ∫ Le montage s’effectue toujours du store de départ jusqu’au store final; le store de départ se trouve toujours à gauche. Fixscreen® Minimal Curtain wall 50 ∫ Le montage du store final nécessite une largeur d’encastrement supplémentaire de 30 mm. ∫ La combinaison du produit avec le ConceptWall 50 doit être configurée conformément aux spécifications de Reynaers Aluminium et par l’intermédiaire d’un partenaire de Reynaers Aluminium. 15
Verticale Snede Section Verticale um Vertical Cross Section inium DESSINS TECHNIQUES Vertikaler Schnitt Verticale Snede ionAluminium Section Verticale rs Afgewerkte hoogte Vertical Cross Sec nium Hauteur finie Vertikaler Schnitt Finished height Verticale Snede Fertige Höhe Section Verticale Coupe verticale de la façade continue e guide 034.0565.XX Vertical Cross Section Vertikaler Schnitt age034.0565.XX um ide 034.0565.XX Coupe verticale enführung 034.0565.XX 5 Max 25 mm .0565.XX Afgewerkte hoogte Hauteur finie 40 Hauteur finie 5.XX Hauteur finie Afgewerkte hoogte 65.XX Finished height Hauteur finie 034.0565.XX Fertige Höhe Finished height Fertige Höhe Max 25 mm Max 25 mm Afgewerkte hoogte CF1 CF2 CF1 CF2 Hauteur finie CF1 CF2 age Finished height FertigeL’orientation Höhe du regard détermine le choix du passage Direction de (dé)montage du tube d’enroulement Breedte startscreendu câble à gauche ou àstopscreen Breedte droite 25 30 1/5 Largeur store de départ Largeur store final Width start screen Width stop screen Breite Anfangscreen Breite Endscreen CF2 CF2 Horizontale Snede CF1 CF1 Section Horizontale Coupe horizontale - Dimensions Horizontal Cross Section 1/5 Horizontaler Schnitt Scale Horizontale Snede 1/4 Section Horizontale Wall 50 Reynaers Aluminium Principe tekening doorlopende gevel ConceptWall 50 Reynaers Aluminium tWall 50 ReynaersHorizontal Aluminium Cross Section Dessin de principe de la façade continue ConceptWall 50 Reynaers Aluminium Horizontaler Schnitt Wall 50 Reynaers Aluminium Principle drawing of continuous facade ConceptWall 50 Reynaers Aluminium Wall 50 Reynaers Aluminium Profil de remplissage Prinzipzeichnung einer durchgehenden Fassade ConceptWall 50 Reynaers Aluminium Profil de remplissage * 25 Largeur store Largeur store Largeur 25 30 u de départ intermédiaire store final Breedte startscreen Breedte tussenscreen Breedte stopscreen Largeur store de départ Largeur stor intermédiaire Largeur * store final provide 25 Width 110 start screen 110 Width 114 intermediate screen 114 25 30 stop screen 110 Width Breedte stopscreen 110 4 4 Breedte Consulteer startscreen Breedte de B2B brochure Breite voortussenscreen Anfangscreen Breite Zwischenscreen Breite Endscreen op vliesgevel meer technische Largeur storeConsultez de départ informatie Largeur stor intermédiaire Largeur store final la brochure B2B pour ren B2B he brochure voor mur-rideau informatie Width start screen plus d'informationsWidth intermediate screen Width stop screen techniques F Breite Anfangscreen See the B2B brochure Breite for moreZwischenscreen Breite Endscreen 7A onB2Bcurtain ochure pour wall 168 168 164 164 160 160 ions techniques technical information Industriezone "Flanders field" Formaat ein Vorhangfassade ochure for more In der B2B-Broschüre finden Sie 8790 Waregem (Belgium) A3 Caisson Medium weitere technische Informationen Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 Hauteur finie mation Industriezone "Flanders field" chüre finden Sie 8790 Waregem (Belgium) B' B' che Informationen Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 4 4 4 4 4 4 A' A' B B Format A A A3 Industriezone "Flanders field" 8790 Waregem (Belgium) Section A-A’ n Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 Section B-B’ / caisson Plaque de finition Plaque de finition standard encastrée 41 41 50 50 35 35 35 60 35 35 6035 3560 35 35 6035 3560 35 35 130 130 133 133 130 130 3 3 50 50 50 50 50 V V H H W W 180 180 186 186 182 182 76 76 76 76 76 Hauteur finie Caisson Large 58 58 54 54 54 54 54 3 3 25 25 Section A-A’ 90 90 Section B-B’ / caisson Plaque de finition Plaque de finition avant-corps encastrée 16 Consulteer de B2B brochure voor Consulteer de B2B brochure voor Montagesituatie 7A Montagesituatie op vliesgevel 7A op vliesgevel meer technische informatie meer technische informatie Consultez la brochure B2B pour Consultez la brochure B2B pour Montage 7A sur un Montage mur-rideau 7A sur un mur-rideau plus d'informations techniques plus d'informations techniques
DESSINS TECHNIQUES 3D aanzicht Vue en 3D 3D-View Gebruik vankast drager CW50 M Reynaers Aluminium is noodzalijk om vervanging van onderliggend glas zo 3D-Ansicht demontage van de kast mogelijk te maken. 41 B' L'utilisation du support de caisson CW50 M Reynaers Aluminium est nécessaire pour permettre le remplacem Barre de charge B A' verre sous-jacent sans démontage du caisson. Vue 3D 50 A Use of the head box support CW50 M Reynaers Aluminium is necessary to allow replacement of the underlyin 35 glass without disassembly of the head box. Die Verwendung des Kassettestütze CW50 M Reynaers Aluminium ist notwendig, um den Austausch des d liegenden Glases ohne Demontage der Kassette zu ermöglichen. PRODUITS Attention: L’utilisation du support de caisson CW50 M/L Reynaers Aluminium est nécessaire pour un montage aisé du caisson et pour Doorsnede B-B' / kast Standaard afwerkingsplaat Afwerkingsplaat inbouw Doorsnede A-A' Kabeldoorvoer en borging kast permettre Section le remplacement 40du verre B-B'38/ caisson 32 sous-jacent sans démontage Plaque de finition standard du caisson. Plaque de38finition 40 encastré 32 Section 38 A-A' 40 32 Passage du câble et fixation du c 110 Standard finishing plate Recessed finishing plate Cross section A-A' Cable passage and fixation of bo Cross section B-B' / box Schnitt58 B-B' 38 / Kassette 40 32 Abschussplatte Standard Abschussplatte 38 Einbau 40 32 Schnitt A-A' Kabeldurchfürung und Befestigu 50 50 50 38 40 32 50 110 38 40 32 38 40 32 110 114 V 110 4 Fixscreen® Minimal Curtain wall 50 W 60 50 H 6050 6050 W 50 50 60 50 164 V V H W H W W 168 60 60 164 5060 5060 164 160 5060 5060 Passage de câble Afgewerkte hoogte Finished height 50 50 50 50 50 4 90 Fertige Höhe 50 Hauteur finie 4 4 4 4 Doorsnede A-A' Section A-A' Cross section A-A' Schnitt A-A' 41 84 35 Arrière Dessus Avant Avant - Hirschmann50 Achter Boven Voor A l'arrière Au-dessus A l'avan Back Top Front 25 Hinten Oben Vorne 50 Consulteer de B2B brochure voor Consulteer de B2B brochure voor meer technische informatie Montagesituatie Consultez7Ala op vliesgevel brochure B2B pour meer technische informatie Consultez la brochure B2B pour Montage 7Aplus surd'informations un mur-rideau Consulteer techniques de B2B brochure voor plus d'informations techniques Formaat 41 41 Installation method See the meer B2B 7A on brochure technische technical curtain for more wall informatie See the B2B brochure for more technical information A3 Consultezinformation la brochure B2B pour Industriezone "Flanders field" Industriezone "Flanders field" Einbauweiseplus In7A auf ein Vorhangfassade 84 derd'informations B2B-Broschüre finden Sie techniques 8790 Waregem (Belgium) In der B2B-Broschüre finden Sie 8790 Waregem (Belgium) Formaat weitere technische Informationen 50 Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 84 84 84 weitere technische Informationen Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 82 82 See the B2B brochure for more A3 35 35 Coulisses 0 50 technical information Industriezone "Flanders field" 50 In der B2B-Broschüre finden Sie 8790 Waregem (Belgium) 25 weitere technische Informationen Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51 25 25 25 50 5 50 50 50 50 50 Coulisse d’accouplement Reynaers Aluminium* Reynaers Aluminium* Profil de Support de caisson CW50 C.50 Reynaers Aluminium Capot 034.0536.XX Capot 034.0545.XX pour remplissage M/L Reynaers Aluminium Serreur 034.0565.XX connecteur Hirschmann (inclus en standard) * À commander chez Reynaers Aluminium 41 35 17
LES TOILES Renson dispose d’une large gamme de toiles – polyester et en fibres de verre et occultantes. Outre leur rôle fonctionnel (assurer la protection solaire), les toiles de store revêtent également un aspect décoratif. Elles se coordonnent ainsi parfaitement avec l’architecture de l’habitation. Par ailleurs, toutes les toiles bénéficient d’une durée de vie utile particulièrement longue et empêchent les insectes de pénétrer à l’intérieur. Nous distinguons nos toiles en fonction de leur perméabilité au regard et à la lumière – deux propriétés pour lesquelles nous proposons un vaste éventail de possibilités. Grâce à leurs caractéristiques spécifiques et à leur large palette de coloris, il existe un type de toile adapté à n’importe quelle application. COULEURS RENSON® GENERALITES Il existe un large assortiment de couleurs standards de Renson®. Standard disponible dans une centaine de coloris différents. Elles permettent à votre store de s’accorder parfaitement au style du bâtiment. Vous avez le choix entre une finition brillante (70%) ou matte (30%) ainsi qu’un laquage structuré très tendance qui non seulement résiste mieux aux griffes et à l’usure mais qui est aussi très facile à entretenir. Brillant Mat Structuré GARANTIE Renson® travaille exclusivement avec des matériaux de qualité supérieure. Vos clients bénéficient donc d’une période de garantie étendue sur tous les composants – de quoi assurer votre tranquillité d’esprit. ∫ 10 ans de garantie sur le laquage de tous les profils en aluminium. ∫ 7 ans de garantie sur la technologie Fixscreen (la fermeture éclair est maintenue dans la coulisse – adhérence optimale de la fermeture éclair à la toile). ∫ 5 ans de garantie sur le produit en cas d’usage domestique normal et pour autant que le produit soit régulièrement entretenu. YEARS YEARS COATING GENERAL WARRANTY WARRANTY 19
RENSON® Headquarters Maalbeekstraat 10, IZ 2 Vijverdam, B-8790 Waregem, Belgium Tel. +32 56 30 30 00 info@renson.eu www.renson.eu L0000386 0123 Belgique fr *L0000386*
Vous pouvez aussi lire