SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab

La page est créée Delphine Fontaine
 
CONTINUER À LIRE
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET

                 MANUEL D'UTILISATION

  2017

 inc Tous droits réservés
                                    1
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
Veuillez remettre ce manuel à l’utilisateur de ce fauteuil roulant à
          propulsion motorisée.

          Veuillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser votre fauteuil
          roulant à propulsion motorisée. Relire au besoin ce manuel et
          porter attention aux avertissements jusqu’à ce qu’ils vous soient
          devenus familiers.

          Si vous avez des questions sur des sujets non couverts dans ce
          manuel, consultez un technicien dans un centre autorisé ou
          contactez notre service à la clientèle au : 1-800-463-5293

   Centre :

  Adresse :

Téléphone :

          Les réglages de votre fauteuil roulant à propulsion motorisée
          doivent être faits par des professionnels des soins de la santé.
          Des réglages inadéquats peuvent causer des blessures et/ou
          dommages à l’utilisateur, à la personne aidante, au fauteuil
          motorisé ou à l’environnement.

          Ne pas installer des accessoires non autorisés et approuvés par
                      . Toujours consulter un professionnel de la santé
          pour toute modification au fauteuil roulant à propulsion motorisée.

          Veuillez également lire en entier le manuel décrivant le système de
          commandes de votre fauteuil motorisé avant la première
          utilisation, ainsi que celui du chargeur de batteries. Il y va de
          votre sécurité.

                            inc Tous droits réservés
                                                                                 2
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
ORTHOFAB est fière de vous compter parmi ses clients et vous remercie d’avoir choisi un de ses
produits.

Le personnel de Orthofab est guidé par un désir de satisfaction et de dépassement des attentes de
la clientèle. C’est pourquoi Orthofab n’hésite pas à offrir une garantie des plus complètes,
s’appliquant sur l’ensemble des pièces mécaniques ainsi que sur les composants.

Toutefois, la garantie ne s’applique pas si :

a)   un bris est attribuable à l’installation d’un composant ou d’une pièce d’un manufacturier non
     autorisé par Orthofab ;

b)   l’appareil ou le composant a fait l’objet d’une réparation par un établissement non autorisé
     par Orthofab.

c)   aussi, les bris attribuables aux abus, à la négligence, aux accidents ou à l’usure normale ne
     sont pas couverts par les garanties.

Ce manuel d’utilisation a été conçu pour vous permettre d’utiliser l’électronique R-NET d'Orthofab
en toute sécurité et de façon optimale. Vous y trouverez des informations relatives à la sécurité, au
fonctionnement ainsi qu’à l’ajustement.

L’électronique R-NET offre de nombreuses options permettant de personnaliser l’appareil aux
besoins particuliers de chaque utilisateur. Les réglages et ajustements nécessaires à l’utilisation
sécuritaire et optimale du produit doivent être effectués par un professionnel de la santé, habileté à
le faire et œuvrant au sein d’un établissement de la santé du Québec autorisé.

Afin d’optimiser la performance de votre appareil et d’en prolonger la durée de vie, il est essentiel
de le faire vérifier annuellement par un technicien d’un centre autorisé.

Orthofab décline toute responsabilité relative aux dommages corporels ou matériels résultant d’un
usage abusif ou négligeant de ses produits, d’un manque de précaution dans leur utilisation ou
d’une modification apportée sans son consentement écrit.

                                              inc Tous droits réservés
                                                                                                        3
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
TABLE DES MATIÈRES
1      RÈGLES DE SÉCURITÉ.......................................................................................... 5
    1.1    GÉNÉRALITÉS ........................................................................................................ 5
       1.1.1       AVANT DE PRENDRE LA ROUTE................................................................................................................. 5
       1.1.2       SE DÉPLACER EN FAUTEUIL ..................................................................................................................... 7
       1.1.3       FRANCHISSEMENT D’UNE PENTE............................................................................................................... 8
       1.1.4       EFFECTUER LES TRANSFERTS ................................................................................................................. 8
       1.1.5       MANUTENTIONS DIVERSES....................................................................................................................... 9
       1.1.6       NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS ........................................................................ 10
    1.2            À PROPOS DE L’ÉNERGIE ÉLECTROMAGNÉTIQUE .......................................................... 11
       1.2.1       MISES EN GARDE .................................................................................................................................. 11
       1.2.2       UTILISATION D’APPAREILS ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS .............................................................................. 12
2      USAGE RECOMMANDÉ ....................................................................................... 13
3      SPÉCIFICATIONS ................................................................................................. 14
    3.1    DESCRIPTION DU SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET ....................................................... 14
    3.2    LE CONTRÔLEUR R-NET ........................................................................................... 15
       3.2.1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................................................................... 16
       3.2.2 CARACTÉRISTIQUES .............................................................................................................................. 16
    3.3      LE BOÎTIER DE COMMANDES R-NET ........................................................................... 17
      3.3.1 INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT »....................................................................................................... 18
      3.3.2 INDICATEUR « NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES » .............................................................................. 18
      3.3.3 INTERRUPTEUR « KLAXON » .................................................................................................................. 18
      3.3.4 INTERRUPTEUR « MODE » ..................................................................................................................... 18
      3.3.5 INTERRUPTEUR À BASCULE « MARCHE/ARRÊT / MODE » .................................................................. 19
      3.3.6 SÉLECTION DU NIVEAU DE VITESSE ........................................................................................................ 19
      3.3.7 POTENTIOMÈTRE DE VITESSE ................................................................................................................ 19
      3.3.8 INDICATEUR DE VITESSE ........................................................................................................................ 19
      3.3.9 SÉLECTION DE VÉRIN ............................................................................................................................ 20
      3.3.10   INDICATEUR DE VÉRINS ..................................................................................................................... 20
      3.3.11   PROGRAMMATION R-NET ................................................................................................................. 20
      3.3.12   RECHARGE DES BATTERIES ............................................................................................................... 20
4      INSTALLATION ..................................................................................................... 21
    4.1     INSTALLATION CONTRÔLEUR, MOTEUR ET BATTERIES................................................... 21
       4.1.1       INSTALLATION BOÎTIER DE COMMANDES .................................................................................................. 22
5      UTILISATION ......................................................................................................... 23
    5.1     CONDUITE D’UN FAUTEUIL AVEC LE SYSTÈME R-NET ................................................... 23
       5.1.1       DÉMARRAGE......................................................................................................................................... 23
       5.1.2       CONDUITE DU FAUTEUIL ........................................................................................................................ 23
       5.1.3       PRÉCAUTIONS À PRENDRE ..................................................................................................................... 24
  5.2              CONTRÔLE DE SÉCURITÉ ........................................................................................... 24
6    ENTRETIEN ........................................................................................................... 26
  6.1    CONTRÔLES QUOTIDIENS .......................................................................................... 26
  6.2    CONTRÔLES HEBDOMADAIRES ................................................................................... 26
  6.3    CONTRÔLES PÉRIODIQUES ........................................................................................ 26
7    GUIDE DE DÉPANNAGE ...................................................................................... 27
  7.1    MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU FAUTEUIL ................................................................... 27
  7.2    SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC .................................................................................... 29
8    PARAMÈTRES ...................................................................................................... 30
9    GARANTIES .......................................................................................................... 32
10 CENTRES AUTORISÉS ........................................................................................ 35

                                                                          inc Tous droits réservés
                                                                                                                                                                     4
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
1.1   GÉNÉRALITÉS

           (S’appliquent à tous les fauteuils roulants                          )

                         Les paramètres de conduite ne peuvent être ajustés et/ou
                         modifiés que par des professionnels des soins de la santé ou
                         un technicien autorisé. Un ajustement inadéquat des
                         paramètres de conduite pourrait s’avérer dangereux pour
                         l’utilisateur.

  1.1.1   AVANT DE PRENDRE LA ROUTE

         S’assurer que les batteries soient suffisamment chargées en consultant
          l’indicateur de charge situé sur le boîtier de contrôle.
         S’assurer que les antibasculants soient installés.
         S’assurer que la pression des pneus est adéquate (consulter le manuel de
          l’utilisateur de votre fauteuil motorisé).
         Vérifier que rien n’interfère avec les roues (foulard, écharpe, parapluie, etc.).
         S’assurer que votre position assise est stable.
         Replacer le dossier inclinable dans la position relevée.
         Replacer le mécanisme de bascule en position de conduite (l’assise le plus
          près de l’horizontale possible).
         Boucler votre ceinture pelvienne de positionnement sans qu’elle ait trop de
          jeu.
         Vérifier que les appuie-pieds escamotables soient bien verrouillés en position
          frontale et que vos pieds y soient stables.
         Abaisser les appuie-pieds élévateurs.
         Vérifier que les appuie-bras escamotables ou amovibles soient bien verrouillés
          à leur place.
         S’assurer que la position de la boîte de commande vous permette d’effectuer
          confortablement toutes les manœuvres.
         S’assurer que la position des câbles du boitier de commande, interrupteur de
          feux de position et contrôle accessoire soient correctement attachés afin
          d’éviter qu’ils ne se coincent dans les roues ou s’accrochent dans un cadre de
          porte.
         S’assurer que le protecteur de caoutchouc sous l’embout de la manette est en
          bon état, sinon le faire réparer immédiatement.
         S’assurer que vos effets personnels transportés n’entravent pas la bonne
          marche du fauteuil.
         Vérifier que les freins immobilisent complètement le fauteuil.

                                        inc Tous droits réservés
                                                                                              5
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
   Ne pas fixer ou transporter d’objet lourd au dossier de votre fauteuil (sac à
    dos, épicerie, etc.).
   Ne pas tirer de charges, comme une remorque, avec le fauteuil.
   Ne jamais désengager les freins sur une surface inclinée.
   Si vous prévoyez demeurer au même endroit un certain temps, éteignez votre
    fauteuil motorisé. Vous réduirez ainsi les risques de toucher accidentellement
    la manette et préviendrez aussi tous les mouvements non intentionnels qui
    pourraient être causés par les interférences électromagnétiques.

                                inc Tous droits réservés
                                                                                6
SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET - MANUEL D'UTILISATION - 2017 inc Tous droits réservés - Orthofab
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
1.1.2   SE DÉPLACER EN FAUTEUIL

       Éviter tout choc au boîtier de commande ou à la manette.
       Éviter les surfaces glissantes (neige, glace, etc.) et les surfaces accidentées
        (sentiers et pistes non aménagés, chantier de construction, etc.).
       Ne pas changer brusquement de direction à haute vitesse.
       Ne pas circuler sur les voies rapides ou les voies à circulation intense.
       Ne pas transporter de passager ou de remorque.
       Ne pas circuler dans des conditions climatiques extrêmes (orage, tempête,
        etc.).
       Si vous vous déplacez la nuit à l’extérieur, assurez-vous d’être bien vu par
        autrui.
       Ne pas aborder une descente en marche arrière.
       Ne pas aborder une montée en diagonale, toujours effectuer les ascensions
        en ligne droite, dans le sens de la pente.
       Actionner doucement la manette lorsque vous démarrez dans une côte afin
        d’éviter de basculer vers l’arrière.
       Ne pas faire demi-tour sur un plan incliné.
       Réduire votre vitesse dans les endroits restreints ou encombrés.
       Réduire votre vitesse dans les foules et utiliser votre klaxon pour signaler votre
        présence.
       Devant un obstacle, arrêtez-vous et franchissez-le progressivement de face.
       Le fauteuil peut gravir des obstacles de 60 mm. Cependant, Orthofab
        recommande d’éviter les seuils de plus de 1 ½ po (38 mm); cela pourrait, en
        fonction des conditions du terrain sur lequel vous circulez, mettre votre stabilité
        en danger.
       Utiliser les ascenseurs pour vous déplacer d’un étage à l’autre.
       Ne pas aborder une surface dont l’inclinaison dépasse 10 (pente de 17%).
       Ne pas circuler sans que vos pieds ne soient sur les palettes d’appuie-pieds.
       Toujours utiliser votre ceinture pelvienne de positionnement, et bien l’ajuster.
       Ne jamais utiliser un escalateur, escalier roulant avec votre fauteuil.
       Garder vos mains éloignées des roues lorsque votre fauteuil motorisé est en
        marche.
       Porter des vêtements ajustés, car des vêtements trop amples peuvent
        s’enrouler dans les roues.
       Si vous êtes incertain des conditions du sol d’un endroit, évitez-le.
       Éviter les météos inclémentes, pluie ou neige. Si vous y êtes surpris, trouvez-
        vous un abri dès que possible. Asséchez votre fauteuil avant de l’utiliser, de le
        charger ou ranger.

                                      inc Tous droits réservés
                                                                                           7
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ

1.1.3   FRANCHISSEMENT D’UNE PENTE

       Le fauteuil roulant à propulsion motorisée Oasis PC ou Oasis PP permet le
        franchissement à basse vitesse d’une courte pente d’inclinaison maximale de
        10°, extérieure ou intérieure, longue d’au moins 3 mètres, de façon autonome
        ou avec un aidant. L’aidant doit en tout temps être à l’arrière du fauteuil, que
        ce soit pour une montée ou une descente, et doit maintenir les montants de
        dossier.
       Ne pas exécuter d’arrêts et départs brusques.
       Toujours boucler la ceinture de positionnement.
       Les antibasculants doivent être obligatoirement présents sur le fauteuil.
       Les antibasculants ne doivent pas être endommagés ou usés.
       Dans les descentes, ne pas laisser le fauteuil gagner trop de vitesse.
       Arrêter si vous sentez que vous perdez le contrôle.
       Redémarrer tout doucement sans laisser le fauteuil reprendre de la vitesse.
       Ne jamais aborder une pente en diagonale
       Gravir et descendre les pentes en ligne droite directement dans l’axe de la
        pente. Ceci réduit grandement les risques de renversement ou de chute.
       Éviter les pentes ou surfaces glissantes.
       Éviter les virages rapides entre une surface glissante passant à une surface
        adhérente afin d’éviter tout risque de basculement.
       Le fauteuil demeurera stable et en contrôle de sa trajectoire si les conditions
        précédentes sont respectées. La montée ou descente d'une pente, à l'aide
        d'un fauteuil roulant motorisé, peut être faite sous réserve que le professionnel
        de la santé qui prescrit le fauteuil juge que l'utilisateur comprend les
        restrictions associées et a les habiletés pour conduire dans ces conditions.

1.1.4   EFFECTUER LES TRANSFERTS

       Toujours mettre l’interrupteur de la boîte de commandes hors-tension avant
        d’effectuer un transfert.
       Ne jamais se pencher vers l’avant ou vers l’arrière pour atteindre un objet.
       Vous placer de côté par rapport à l’objet à atteindre, le plus près possible.
       Utiliser les appuis de transfert des appuie-bras pour vous aider à vous relever,
        après vous être assuré qu’ils soient bien en place.
       Si votre dossier est incliné, ne jamais s’asseoir dessus.
       Ne jamais se mettre debout sur les palettes d’appuie-pieds.
       Ne jamais s’asseoir sur les appuie-bras.

                                      inc Tous droits réservés
                                                                                        8
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ

  1.1.5   MANUTENTIONS DIVERSES

                         Ne pas recharger les batteries dans votre chambre à coucher. En
                         se chargeant, les batteries peuvent dégager des gaz nocifs pour la
                         santé.

 Ne jamais immerger votre fauteuil.
 Ne pas entreposer votre fauteuil sans surveillance.
 Ne pas laisser votre fauteuil sous la pluie.
 Ne pas entreposer votre fauteuil dans un endroit humide ou très froid (cela pourrait
  provoquer une défectuosité dangereuse de votre fauteuil).
 Orthofab ne voit pas d'empêchement à ce que l'usager demeure assis dans son
  fauteuil roulant lors d'un déplacement à bord d'un véhicule routier adapté au transport
  des personnes handicapées, sous réserve que l’usager, le conducteur et le
  propriétaire dudit véhicule routier s'assurent du respect, à ce sujet, de toutes
  exigences législatives, réglementaires, politiques, directives, normes, instructions et
  recommandations de toutes autorités compétentes.
 Ne pas aborder de surfaces inclinées lorsque le fauteuil est en roue libre. Si vous
  avez à le faire, la personne assistante doit toujours être vers le bas de la pente par
  rapport au fauteuil.
 Ne pas faire fonctionner votre chargeur dans un environnement hermétique (sac à
  dos, placard, tiroir, etc.) ou à l’extérieur.
 Ne pas laisser d’enfants jouer sans surveillance près du fauteuil roulant lors de la
  recharge.
 Ne jamais modifier la prise de raccordement 110 V AC du chargeur de batterie.
 Ne jamais enlever la fiche de mise à la terre de la prise de raccordement de 110 V
  AC.
 Ne jamais modifier la prise de raccordement 24 V DC qui se branche au fauteuil.
 Ne jamais utiliser de rallonge électrique pour recharger votre fauteuil motorisé.
 Si votre fauteuil est équipé d’un chargeur externe, lorsque vous rechargez les
  batteries, vous assurer que la prise du chargeur est bien insérée à fond dans celle du
  boîtier.
 Si votre fauteuil est équipé d’un chargeur intégré, ne jamais brancher un second
  chargeur dans le boîtier de commandes ou dans l’interface pour commande adaptée.
 Ne jamais recharger les batteries dans votre chambre à coucher.
 Utiliser seulement le modèle de chargeur recommandé par Orthofab avec votre
  fauteuil Orthofab.
 Ne jamais brancher d’accessoires électriques autres que ceux fabriqués par Orthofab
  sur votre fauteuil roulant.

                                       inc Tous droits réservés
                                                                                       9
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
 Ne jamais modifier le circuit électrique du fauteuil.
 Protéger le boîtier de commandes lorsque le fauteuil est transporté.
 Remplacer immédiatement tout câble électrique endommagé.
 Effectuer régulièrement l’entretien de votre fauteuil tel que recommandé par Orthofab.
 Utiliser que des batteries scellées ‘’AGM’’ ou des batteries au gel afin de réduire les
  risques de fuite ou d’explosion.
 Ne jamais toucher en même temps avec un outil de métal les deux bornes de la
  batterie. Un contact entre les deux bornes peut causer des brulures, une explosion
  ou un choc électrique.
 Utiliser que des batteries ayant des caractéristiques identiques. Ne jamais jumeler
  une vieille batterie avec une batterie neuve.
 Les bornes des batteries contiennent du plomb, porter des lunettes de protection
  ainsi que des gants lorsque vous manipulez les batteries. Les batteries contiennent
  des produits corrosifs, vous laver les mains après leur manipulation.
 Ne pas tenter de soulever ou déplacer votre fauteuil motorisé en le prenant par des
  pièces mobiles, telles les appuie-bras, appuie-jambes, siège, manette ou capot.
  Orthofab recommande d’utiliser seulement les composantes non amovibles et solides
  du châssis.

  1.1.6   NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES COMPOSANTS

 Pour désinfecter un fauteuil, il faut d’abord enlever tous les accessoires nécessitant
  un traitement spécial et ceux ne pouvant pas être traités :

   Traitement spécial : Tous les capitonnages dont ont ne peut retirer la mousse
   (dossier, appuie-mollets). Désinfection à la main. Nettoyer d’abord avec un chiffon et
   un nettoyant, puis appliquer un désinfectant, attendre le temps requis et essuyer.

   Non traitable : Les composants électroniques (batteries, manettes, accumulateur).

 Nettoyer le boîtier de commandes et la manette le plus tôt possible après les avoir
  souillés, avec un chiffon doux.

 Lavage des tissus : retirer la mousse et laver la housse à la machine en eau tiède
  avec un savon doux, suspendre pour sécher. Ne pas utiliser de détergent à base
  d’alcool ou de diluant.

 Pour les autres composantes, il est recommandé d’utiliser des lingettes pré imbibées
  d’alcool et/ou d’ammonium quaternaire.

                                        inc Tous droits réservés
                                                                                       10
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ

1.2   À PROPOS DE L’ÉNERGIE ÉLECTROMAGNÉTIQUE

      Tous les appareils électroniques qui ont pour fonction de transmettre de
      l’information à distance sont généralement des appareils qui émettent dans
      l’environnement des ondes radio. Ces ondes radio sont appelées “énergie
      électromagnétique”.

      Le bon fonctionnement d’un appareil électronique peut être altéré par cette
      énergie électromagnétique. C’est ce que nous appelons “une interférence
      électromagnétique”. Plus l’intensité d’énergie est forte, plus grand est le risque de
      mauvais fonctionnement de l’appareil. Cette énergie est mesurée en volt par
      mètre (V/m).

      Tous les fauteuils motorisés sont susceptibles d’être affectés par ces
      interférences. Toutefois, la technologie actuelle permet de les immuniser contre
      ces risques. C’est ce qu’on appelle leur niveau d’immunité aux interférences
      électromagnétiques, mesuré lui aussi en volt par mètre (V/m).

      20 V/m est un niveau d’immunité qui offre une bonne protection contre les
      interférences électromagnétiques. Les produits Orthofab ont subi et réussi le test
      d’immunité d’interférence électromagnétique de 20 V/m.

                         Afin d’éviter les interférences électromagnétiques, il est
                         important de prendre connaissance et de respecter les mises
                         en garde énoncées ci-dessous avant d’utiliser votre fauteuil
                                        pour la première fois.

  1.2.1   MISES EN GARDE

      Les ondes émises par :

       les stations de radio et télévision;
       les appareils de radioamateur;
       les émetteurs/récepteurs radio;
       les téléphones cellulaires;
       tous les appareils électroniques utilisant les technologies Bluetooth et Wi-Fi.

PEUVENT AFFECTER LE BON FONCTIONNEMENT DES FAUTEUILS ROULANTS MOTORISÉS.

                                       inc Tous droits réservés
                                                                                          11
1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
1.2.2   UTILISATION D’APPAREILS ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS

     Éviter la proximité de ces sources d’émissions électromagnétiques.

     Mettre le boîtier de commandes hors-tension avant d’utiliser un téléphone
      cellulaire ou un appareil CB.
        L’ajout d’accessoires électriques et/ou certaines modifications électriques
        apportées au fauteuil font varier son niveau d’immunité aux émissions
        électromagnétiques.
     Mettre le boîtier de commandes hors-tension dès qu’il est sécuritaire de le
      faire si un fonctionnement erratique du fauteuil apparaît.
     Rapporter tout incident de ce genre à              .

                                   inc Tous droits réservés
                                                                                12
2 USAGE RECOMMANDÉ
2 USAGE RECOMMANDÉ

L’électronique R-NET a été conçue afin de contrôler la direction et la vitesse d’un
fauteuil motorisé de même que les vérins et/ou lumières, si le fauteuil en est pourvu.
Cette électronique permet aussi le contrôle du fauteuil à l’aide des commandes
alternatives suivantes :

                       1.   Commande au menton proportionnelle
                       2.   Commande céphalique proportionnelle
                       3.   Commande au menton non-proportionnelle
                       4.   Commande au souffle
                       5.   Commande mini-manette
                       6.   Commande céphalique non-proportionnelle
                       7. Commande compacte proportionnelle

Son concept modulaire permet l’ajout de composants selon les besoins des utilisateurs.

                Figure 1 : Électronique R-NET.

                                       inc Tous droits réservés
                                                                                    13
3 SPÉCIFICATIONS
 3 SPÉCIFICATIONS
 3.1 DESCRIPTION DU SYSTÈME DE CONTRÔLE R-NET
                                           Le système de commandes R-NET de
                                                        est simple d’utilisation. C’est un
                                           système de haute performance et de grande
                                           fiabilité. Une gamme très large de
                                           paramètres peut être ajustés à partir du
                                           boîtier de commande, ce qui permet d’avoir
                                           une conduite idéale et adaptée pour vos
                                           besoins.
                                                            Le système de commandes R-NET se
                                                            compose de quatre (4) modules :
                                                               1. Le boîtier de commandes avec deux
                                                                  (2) modèles disponibles :
                                                                      a) avec interrupteur à bascule et
Figure 2 : Boîtier de commandes.                                         potentiomètre de vitesse et
                                                                         affiche ACL
NOTE : Seulement le boîtier à affiche ACL a un accès pour             b) avec affiche LED et bouton
installation d’interrupteurs externes.                                   poussoir
2. Le contrôleur R-NET :           3. Le contrôle accessoires ou le contrôle lumières et accessoires :

Figure 3 : Contrôleur R-NET.

                                                                      Figure 4 : Contrôle accessoires.
 4. L’interface OMNI+ :
Le contrôle accessoire
n’est requis que si le
fauteuil roulant possède
un système motorisé de
repositionnement.

                                                            Figure 5 : Interface OMNI+.

                                          inc Tous droits réservés
                                                                                          14
3 SPÉCIFICATIONS
Pour l’utilisateur, les avantages du système de commandes R-NET se traduisent par :

         1.   Contrôle précis;
         2.   Sensibilité de conduite ajustable;
         3.   Très grande fiabilité;
         4.   Simplicité de programmation;
         5.   Surveillance optimale du bon fonctionnement;
         6.   Système d'auto-diagnostic.

3.2 LE CONTRÔLEUR R-NET

      Le contrôleur est l’unité centrale de contrôle du fauteuil motorisé        . Il
      est muni d’un système d’asservissement en boucle fermée très perfectionnée qui
      vous procurera une conduite des plus agréables, en toute sécurité.

                             Moteur                 Batterie      Moteur
                             gauche                                droit
              Frein   + VE                                                 Frein   - VE

              Moteur + VE                                                  Moteur - VE

                                      Disjoncteur

         Figure 6 : Schéma du contrôleur R-NET.

                                              inc Tous droits réservés
                                                                                          15
3 SPÉCIFICATIONS

3.2.1   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

               TYPE DE CONTRÔLEUR           CONTRÔLEUR R-NET À MICROPROCESSEUR
                                            AVEC ASSERVISSEMENT EN BOUCLE FERMÉE
               TENSION D’ALIMENTATION       24 V CC
               NOMINALE
               LIMITE DE COURANT            80A MAXIMUM PAR MOTEUR
               POINT DE DÉCLENCHEMENT EN    35 V CC
               SURTENSION
               POINT DE DÉCLENCHEMENT EN    13.5 V CC
               SOUS- TENSION
               FRÉQUENCE DE                 20 KHZ (NOMINALE)
               FONCTIONNEMENT
               PLAGE DE TEMPÉRATURE DE      -25 C À 50C
               FONCTIONNEMENT
               LIMITE THERMIQUE             70C
               RÉSISTANCE DE L’ISOLATION     1M ohms À 25 V CC
              Tableau 1 : Spécification technique du contrôleur R-NET.

3.2.2   CARACTÉRISTIQUES

               TYPE DE COMMUNICATION        NUMÉRIQUE
               ENTRE LES MODULES
               PROGRAMMATION                PROGRAMMATION INTÉGRÉE AU BOITIER DE
                                            COMMANDES.
               CONTRÔLE DE VITESSE AVEC     VITESSE STABLE EN MONTANT OU EN
               ASSERVISSEMENT EN BOUCLE     DESCENDANT LES PENTES ET SURFACES
               FERMÉE                       INÉGALES.
               FREINS ANTIRECUL             IMMOBILISE LE FAUTEUIL LORSQUE ACTIVÉ.
               AMORTISSEMENT DES SIGNAUX ÉLIMINE L’EFFET DU TREMBLEMENT DE LA
               DE LA MANETTE DE          MAIN SANS AFFECTER LA SOUPLESSE
               COMMANDES                 D’EXÉCUTION.
               FREINAGE PAR RÉCUPÉRATION RECHARGE DE LA           BATTERIE   LORS   DE
                                         RALENTISSEMENTS.
               MANETTE DE COMMANDES         DURÉE DE VIE DE PLUS DE 20 MILLIONS DE
               INDUCTIVE                    MANŒUVRES.
               GRANDE CAPACITÉ DE           MINIMISE   LES     AUGMENTATIONS        DE
               DISSIPATION DE CHALEUR       TEMPÉRATURE, AUGMENTANT AINSI           LA
                                            DURÉE DE VIE DE L’ÉQUIPEMENT.
              Tableau 2 : Caractéristiques du système R-NET.

                                           inc Tous droits réservés
                                                                                         16
3 SPÉCIFICATIONS

3.3 LE BOÎTIER DE COMMANDES R-NET

Le boîtier de commandes R-NET permet à l’utilisateur de diriger le fauteuil
dans toutes les directions désirées. La vitesse et la direction sont proportionnelles au
déplacement de la manette par rapport à sa position centrale. Il permet aussi d’actionner
le contrôle des systèmes de repositionnement motorisés.

                                     Boîtier de commande

                              Manette

             Câble de
           communication

                                       Prise externe
              Prise externe on/off

                                                                                      Écran ACL
                                                                                       couleur

              Prise externe profiles

Le système R-NET possède trois modèles de boîtiers de contrôle :

      1. Un modèle qui comprend un interrupteur à bascule Marche/Arrêt / Mode et un
         potentiomètre de vitesse.
      2. Un modèle avec seulement un potentiomètre de vitesse.
      3. Un modèle qui comprend un interrupteur à bascule Marche/Arrêt / Mode
         seulement.

                                          inc Tous droits réservés
                                                                                      17
3 SPÉCIFICATIONS

3.3.1   INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT »

        L’interrupteur « MARCHE/ARRÊT » permet l’alimentation électrique du système
        R-NET. L’affichage lumineux du boîtier de commandes permet d’identifier si le
        système R-NET est en marche.

                          Utiliser l’interrupteur MARCHE/ARRÊT pour arrêter le fauteuil en
                          cas d’urgence seulement lorsque vous roulez.

3.3.2   INDICATEUR « NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES »

        Cet indicateur permet d’observer le niveau de charge des batteries. Lors de la
        mise sous tension, si une ou plusieurs lumières clignotent, il s’agit d’un message
        de la fonction d’auto-diagnostic. Voir section 7 "Guide de dépannage".

3.3.3   INTERRUPTEUR « KLAXON »

        Cet interrupteur active un avertisseur sonore, qui permet de signaler la présence
        du fauteuil dans son environnement.

3.3.4   INTERRUPTEUR « MODE »

        Cet interrupteur sélectionne le mode "vérins’’ ou autres options qui seront activés.
        Pour que le mode vérin soit actif, il faut absolument que le système R-NET soit
        muni du module contrôle vérin et qu’au moins un vérin y soit branché.

                                         inc Tous droits réservés
                                                                                         18
3 SPÉCIFICATIONS

3.3.5   INTERRUPTEUR À BASCULE « MARCHE/ARRÊT / MODE »

        Actionnez vers le haut « MARCHE / ARRÊT »
        L’interrupteur « MARCHE/ARRÊT » permet la mise en marche électrique du système
        R-NET. L’écran du boîtier de commandes permet d’identifier si le système R-NET
        est en marche.

        Actionnez vers le bas « MODE »
        Cet interrupteur sélectionne le mode « changement de vitesse » ou le mode
        « vérins ». Pour que le mode vérins soit actif, il faut absolument que le système
        R-NET soit muni du module contrôle vérins et qu’au moins un vérin y soit
        branché.

3.3.6   SÉLECTION DU NIVEAU DE VITESSE

L’interrupteur         sélectionne la fonction de changement de vitesse. En appuyant sur
l’interrupteur de droite la vitesse augmente. En appuyant sur l’interrupteur de gauche la
vitesse diminue. Le système R-NET possède cinq niveaux de vitesses différents. Le
niveau 1 (un seul indicateur lumineux en fonction) est le plus lent, le niveau 5 (cinq
indicateurs lumineux en fonction) est le plus rapide.

3.3.7   POTENTIOMÈTRE DE VITESSE

        Ce potentiomètre permet de faire varier la vitesse du fauteuil proportionnellement
        à son déplacement. Le potentiomètre peut être activé ou désactivé par
        programmation.

3.3.8   INDICATEUR DE VITESSE

Cet indicateur permet de visualiser le niveau de vitesse sélectionné. Le système R-NET
comprend cinq niveaux de vitesses différents, le niveau 1 étant le plus lent et le niveau 5
le plus rapide.

                                        inc Tous droits réservés
                                                                                        19
3 SPÉCIFICATIONS

3.3.9    SÉLECTION DE VÉRIN

Si le fauteuil possède un module de contrôle vérin, il faudra appuyer une fois sur
l’interrupteur [MODE] pour accéder au module contrôle vérin. L’indicateur de vérin sera
alors actif et un des quatre repères rouges sera allumé. Pour activer le vérin, il suffit de
pousser la manette vers l’avant ou la tirer vers l’arrière.

3.3.10 INDICATEUR DE VÉRINS

         Cet indicateur permet d’identifier lequel des vérins a été sélectionné à l’aide d’un
         repère rouge lumineux.

                                                              Dossier inclinable
                      Appuie-jambes
                      élévateurs
                                                              Bascule d’assise

3.3.11   PROGRAMMATION R-NET

Le contrôle R-NET peut être programmé directement à partir de la manette. Veuillez
vous référer au manuel de Programmation R-NET pour toutes questions par rapport à la
programmation.

3.3.12   RECHARGE DES BATTERIES

L’indicateur de charge du boîtier de commandes vous informera de la charge disponible
des batteries (voir; section 3.3.2). En règle générale, les batteries doivent être
rechargées quotidiennement, pour assurer une durée de vie plus longue et diminuer le
temps de charge. Il est recommandé de recharger les batteries quand la moitié des
indicateurs du boîtier de commandes sont éteints.

                                          inc Tous droits réservés
                                                                                          20
4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
4.1 INSTALLATION CONTRÔLEUR, MOTEUR ET BATTERIES

                            Moteur 1                                                                 Moteur 2
                            Gauche*                               Batteries                           Droite*

               Frein +ve                  Frein -ve                                   Frein +ve                 Frein -ve

              Moteur +ve                  Moteur -ve                                Moteur +ve                  Moteur -ve

                                                    Disjoncteur
                   Frein                                                                                        Frein

                                  *Considérant qu’aucune inversion de moteur ne soit
                                   intervenue lors de la programmation du contrôleur.

                                        Mouvement                                     Mouvement
                                       de la manette                                 de la manette

                                          Avant                                            Avant
                                          Arrière                                         Arrière
                      **Considérant qu’aucune inversion d’orientation de manette, inversion de
                        direction M1 ou inversion de direction M2 ne soit intervenue lors de la
                                            programmation du contrôleur.

                                                                               Fonction

                    Chargeur intégré
                                                                                Fonction

                                                                              Batteries +ve

   Figure 7 : Schéma d’installation du contrôleur
                                              n R-NET.

                                                           inc Tous droits réservés
                                                                                                                             21
4 INSTALLATION

4.1.1   INSTALLATION BOÎTIER DE COMMANDES

Il y a trois (3) modes d’installation du boîtier de commandes R-NET.

Le premier est avec le support latéral au
niveau de l’appuie-bras. Ce support est le
plus standard et ne permet pas
d’escamotage du boîtier afin de donner
accès à ex : une table. La position du
boîtier de commandes est ajustable en
profondeur seulement.

                                                              Support latéral fixe
La seconde méthode est aussi au niveau
de l’appuie-bras mais avec un mécanisme
d’escamotage. C’est le support latéral et
escamotable. Il permet de dégager le
boîtier lorsque l’on veut avoir accès à une
table. L’escamotage ne se fait pas au
dépend du sens de conduite du fauteuil.
Le mouvement qui donne la fonction
avance est conservé même lorsque le
boîtier est escamoté. La position du boîtier
de commande est ajustable en profondeur
et hauteur.                                              Support latéral et escamotable

La troisième méthode est avec le support
central et escamotable. Ce support permet
de localiser le boîtier tout près des mains.
La position du boîtier est ajustable en
largeur, profondeur et hauteur.

                                                         Support central et escamotable
Figures 8 : Méthodes d’installation du boîtier de commandes R-NET.
                                        inc Tous droits réservés
                                                                                          22
5 UTILISATION
5 UTILISATION
5.1 CONDUITE D’UN FAUTEUIL AVEC LE SYSTÈME R-NET

5.1.1   DÉMARRAGE

Actionnez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du boîtier de commandes. L’affichage s’allume.

Poussez la manette de commandes dans la direction désirée.
Par mesure de sécurité, la conduite du fauteuil est impossible si la manette de
commandes est activée pendant la mise en marche ou moins d’une seconde après la
mise en marche du système R-NET.

Si vous poussez la manette de commandes moins de 1 seconde après la mise en
marche, l’indicateur de niveau de batteries indiquera une erreur en affichant
simultanément du rouge au vert, puis du vert au rouge. Le fauteuil n’avance pas.

Pour rectifier la situation : Éteindre le boîtier de commandes puis le remettre en marche.

Si l’affichage du niveau des batteries clignote rapidement après la mise en marche du
boîtier de commandes, c’est que le contrôleur indique une erreur (voir section 7.0).

5.1.2   CONDUITE DU FAUTEUIL

                         Plus vous poussez la manette de commandes, plus le fauteuil
                         avance rapidement.

Le système de contrôle interprète les mouvements donnés à la manette, et transmet
l’information aux moteurs des roues. Bien que le système de contrôle soit relativement
facile à utiliser, un peu de pratique sera requise pour bien contrôler le fauteuil à ses
différentes vitesses. Les différents niveaux de vitesse peuvent permettre un
apprentissage par étape.

La main qui actionne la manette de contrôle devrait être supportée afin de prévenir la
fatigue. Ne pas utiliser le boîtier de commandes ou la manette comme seuls supports,
les mouvements du fauteuil (relief du parcours, changements de direction) pourraient
rendre la conduite moins agréable. Par exemple, lorsque le fauteuil est contrôlé par la
main, l’avant-bras devrait reposer sur un appuie-bras ajusté à une hauteur convenable.

                                        inc Tous droits réservés
                                                                                        23
5 UTILISATION

5.1.3   PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Consultez la section "1 Règles de sécurité" avant de faire fonctionner le fauteuil.

Dans le cas où le fauteuil se déplace d’une manière inhabituelle, relâchez la manette de
commandes immédiatement. Si le fauteuil ne s’arrête pas, actionnez l’interrupteur
MARCHE/ARRÊT du boîtier de commandes.

                         N’utilisez pas votre fauteuil lorsque vous vous trouvez dans
                         des conditions dangereuses telles que décrites dans le
                         manuel de l’utilisateur du fauteuil.

                         N’utilisez pas votre fauteuil lorsque vous vous trouvez sur des
                         surfaces ou en des endroits où une perte de traction peut
                         s’avérer dangereuse. Par exemple, sur une pente gazonnée et
                         mouillée.

                         N’utilisez pas votre fauteuil si vous savez que le contrôleur, le
                         boîtier de commandes ou toute autre pièce du système de
                         contrôle ou de votre fauteuil a besoin de réparations.

5.2 CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

Les circuits électroniques du système de commandes R-NET ont été conçus pour être
extrêmement sécuritaires et fiables. Toutefois, de courtes procédures de vérification sont
nécessaires de la part de l’utilisateur pour s’assurer du bon fonctionnement de son
fauteuil.               vous recommande d’effectuer les contrôles énumérés ci-dessous.

                         Si le système de contrôle R-NET ne répond pas normalement
                         lors des essais suivants, contactez un centre de service
                         autorisé.

                         Si un câble quel qu’il soit, est dénudé ou même a un début de
                         dénudement, le faire remplacer immédiatement.

                                        inc Tous droits réservés
                                                                                       24
5 UTILISATION

Une fois par année, faire une inspection complète des câbles
pour vérifier qu’il n’y est aucun début de dénudements de
ceux-ci.

Les procédures de vérification visent à identifier des
problèmes de fonctionnement. Toute réparation doit être
effectuée par un technicien dûment qualifié dans un centre de
service autorisé.

            inc Tous droits réservés
                                                       25
6 ENTRETIEN
6 ENTRETIEN
6.1 CONTRÔLES QUOTIDIENS

            BOÎTIER DE COMMANDES       METTRE LE BOÎTIER DE COMMANDES HORS-
                                       TENSION.
                                       VÉRIFIER SI LE BOÎTIER DE COMMANDES N’EST PAS
                                       ENDOMMAGÉ. SI C’EST LE CAS, NE PAS
                                       POURSUIVRE LES CONTRÔLES DE SÉCURITÉ ET
                                       REMPLACER LE BOÎTIER DE COMMANDES.
            CÂBLES                     VÉRIFIER TOUS LES CÂBLES ET CONNECTEURS,
                                       AFIN D’IDENTIFIER TOUT DOMMAGE POSSIBLE.
            FREINS DE STATIONNEMENT    EFFECTUER CET ESSAI SUR UNE SURFACE
                                       HORIZONTALE PLANE AVEC AU MOINS UN MÈTRE
                                       D’ESPACE LIBRE AUTOUR DU FAUTEUIL.

                                        METTRE LE CONTACT :

                                        POUSSER    LENTEMENT LA MANETTE DE
                                           COMMANDES    VERS    L’AVANT JUSQU’AU
                                           DÉCLENCHEMENT DES FREINS. LE FAUTEUIL
                                           COMMENCE À SE DÉPLACER;

                                        RELÂCHER IMMÉDIATEMENT LA         MANETTE.
                                           LES FREINS DOIVENT S’ENGAGER EN MOINS DE
                                           QUELQUES SECONDES.
            CONNECTEURS                S’ASSURER QUE LE CONNECTEUR DE LA MANETTE
                                       SOIT BIEN RACCORDÉ ET NON ENDOMMAGÉ.

6.2 CONTRÔLES HEBDOMADAIRES

            CÂBLES                     VÉRIFIER TOUS LES CÂBLES ET CONNECTEURS,
                                       AFIN D’IDENTIFIER TOUT DOMMAGE POSSIBLE.
            M ANETTE DE COMMANDES      VÉRIFIER QUE TOUS LES ÉLÉMENTS DU SYSTÈME R-
                                       NET SONT SOLIDEMENT INSTALLÉS.
            CONNECTEURS                VÉRIFIER QUE TOUS LES CONNECTEURS SONT BIEN
                                       BRANCHÉS.
            PROTECTEUR DE LA MANETTE   INSPECTER LE PROTECTEUR DE CAOUTCHOUC À LA
                                       BASE DE LA MANETTE DE CONTRÔLE AFIN DE
                                       DÉCELER DES FISSURES OU AUTRES DOMMAGES.
                                       SI LE PROTECTEUR EST ENDOMMAGÉ, CONTACTEZ
                                       VOTRE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.

6.3 CONTRÔLES PÉRIODIQUES

Pour assurer une bonne performance de votre fauteuil, Orthofab recommande que
l’ensemble des composants du système R-NET soient inspectés par un centre de
service autorisé après une période d’utilisation de 3 mois et annuellement par la suite et
aussi une inspection d’un début de dénudement des câbles ou fils.

                                       inc Tous droits réservés
                                                                                       26
7 GUIDE DE DÉPANNAGE

7 GUIDE DE DÉPANNAGE

7.1 MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU FAUTEUIL

Si un des problèmes suivants est diagnostiqué, vérifiez les causes possibles
mentionnées.

                         Si la solution proposée n’élimine pas le problème, consulter
                         un technicien dans un centre de service autorisé.

     Le boîtier de commandes s’allume; le fauteuil ne répond pas aux
     commandes de la manette de direction.

          CAUSES POSSIBLES                         SOLUTIONS
          LE CHARGEUR EST RACCORDÉ AU BOÎTIER DÉBRANCHER LE CHARGEUR DE LA PRISE
          DE COMMANDES OU AU MODULE OMNI+.    DU BOÎTIER DE COMMANDES OU DU
                                              MODULE OMNI.

          LE CHARGEUR EST BRANCHÉ À LA PRISE       DÉBRANCHER LE CHARGEUR DE LA PRISE
          MURALE.                                  MURALE.
          LE FAUTEUIL EST ÉQUIPÉ D’UN MÉCANISME    REDRESSER L’ASSISE EN POSITION
          MOTORISÉ DE BASCULE ET/OU DE DOSSIER     HORIZONTALE (MOINS DE 10°) ET LE
          INCLINABLE, L’ANGLE D’INCLINAISON NE     DOSSIER EN POSITION VERTICALE (MOINS
          PERMET PAS LA CONDUITE.                  DE 15°).

          LA MANETTE DE DÉSENGAGEMENT DES DÉSENGAGER LE MÉCANISME MANUEL
          FREINS EST ACTIVÉE ET VERROUILLÉE. DES FREINS.

     Le boîtier de commandes ne s’allume pas; rien ne fonctionne.

          CAUSES POSSIBLES                         SOLUTIONS
          L’INTERRUPTEUR     DES    DISJONCTEURS RÉACTIVER     LES     DISJONCTEURS
          THERMIQUES    DES    COMPARTIMENTS   À THERMIQUES DES COMPARTIMENTS À
          BATTERIES N’EST PAS POUSSÉ À FOND.     BATTERIES   EN     POUSSANT    LES
                                                 INTERRUPTEURS À FOND.
          LES COMPARTIMENTS À BATTERIES NE SONT CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
          PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT.             CENTRE AUTORISÉ.

          LE  CONNECTEUR    D’ALIMENTATION   DU    CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
          CONTRÔLEUR EST DÉBRANCHÉ.                CENTRE AUTORISÉ.

          LE   BOÎTIER     DE   COMMANDES    EST   CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
          DÉBRANCHÉ.                               CENTRE AUTORISÉ.

                                      inc Tous droits réservés
                                                                                          27
7 GUIDE DE DÉPANNAGE
Le fauteuil ne garde pas une trajectoire rectiligne en marche avant lorsque
la manette est poussée à fond.

     CAUSES POSSIBLES                            SOLUTIONS
     LA PRESSION DES PNEUS EST INSUFFISANTE. REGONFLER SELON LES SPÉCIFICATIONS
                                             DU MANUEL DE L’UTILISATEUR DE LA
                                             BASE MOTORISÉE.
     LES ROULEMENTS À BILLES SONT CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
     ENDOMMAGÉS.                             CENTRE AUTORISÉ.

     UN DES MOTEURS EST DÉFECTUEUX.              CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
                                                 CENTRE AUTORISÉ.

     LA MANETTE DE COMMANDES EST MAL CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
     CALIBRÉE.                       CENTRE AUTORISÉ.

Le fauteuil manque de puissance

     CAUSES POSSIBLES                            SOLUTIONS
     LA TEMPÉRATURE DU CONTRÔLEUR EST LAISSER REFROIDIR LE CONTRÔLEUR
     TROP  HAUTE   ET  LE  SYSTÈME  DE DURANT  5 MINUTES ENVIRON ET
     PROTECTION THERMIQUE S’EST MIS EN REDÉMARREZ.
     MARCHE.

     LE NIVEAU DE CHARGE DES BATTERIES EST RECHARGER LES BATTERIES.
     TROP BAS.
     LA PROGRAMMATION DU NIVEAU DE VITESSE CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
     EST TROP BASSE.                       CENTRE AUTORISÉ.

     LA  PRESSION    D’AIR   DES   PNEUS   EST   REGONFLER SELON LES SPÉCIFICATIONS
     INSUFFISANTE.                               DU MANUEL DE L’UTILISATEUR DE LA
                                                 BASE MOTORISÉE.

Le fauteuil a une autonomie très faible

     CAUSES POSSIBLES                            SOLUTIONS
     LA PRESSION     D’AIR   DES   PNEUS  REGONFLER SELON LES SPÉCIFICATIONS
                                           EST
     INSUFFISANTE.                        DU MANUEL DE L’UTILISATEUR DE LA
                                          BASE MOTORISÉE.
     UN DES MOTEURS EST DÉFECTUEUX.       CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
                                          CENTRE AUTORISÉ.
     LE CHARGEUR EST DÉFECTUEUX.          CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
                                          CENTRE AUTORISÉ.
     LES BATTERIES SONT ENDOMMAGÉES OU DE CONSULTER UN TECHNICIEN DANS UN
     MAUVAISE QUALITÉ.                    CENTRE AUTORISÉ.

                                    inc Tous droits réservés
                                                                                      28
7 GUIDE DE DÉPANNAGE

7.2 SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC

Le système électronique R-NET est équipé d’un système d’autodétection des pannes.
Lorsqu’un signal de panne est enregistré, les indicateurs du niveau de charge des
batteries du boîtier de commandes clignotent.

Voici la représentation graphique de cette interface :

Lorsqu’il y a message de panne, il faut :

                      Noter combien d’indicateurs clignotent;

                      Mettre le boîtier de commandes hors-tension;

                      Trouver et régler la cause du message de panne;

                      Remettre le boîtier de commandes en marche.

             MESSAGES DE PANNE
                                                     VOLTAGE TROP ÉLEVÉ. FAIRE VÉRIFIER
             10 INDICATEURS CLIGNOTENT
                                                     LE CHARGEUR ET LES BATTERIES.

                                                     VÉRIFIER QUE LES FREINS NE SOIENT
                                                     PAS DÉSENGAGÉS.
             9 INDICATEURS CLIGNOTENT                FAIRE VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DES
                                                     FREINS ÉLECTRIQUES PAR UN
                                                     TECHNICIEN DANS UN CENTRE AUTORISÉ.

                                                     FAIRE VÉRIFIER LES MOTEURS ET LE
             8 INDICATEURS CLIGNOTENT                CONTRÔLEUR PAR UN TECHNICIEN DANS
                                                     UN CENTRE AUTORISÉ.

                                                     VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DU CÂBLE
             7 INDICATEURS CLIGNOTENT
                                                     DU BOÎTIER DE COMMANDES.

                                                     FAIRE VÉRIFIER LE MOTEUR DROIT ET
             5 OU 4 INDICATEURS CLIGNOTENT           SON CÂBLE PAR UN TECHNICIEN DANS UN
                                                     CENTRE AUTORISÉ.

                                                     FAIRE VÉRIFIER LE MOTEUR GAUCHE ET
             3 OU 2 INDICATEURS CLIGNOTENT           SON CÂBLE PAR UN TECHNICIEN DANS UN
                                                     CENTRE AUTORISÉ.

             1 INDICATEUR CLIGNOTE                   RECHARGER LES BATTERIES.

                                             inc Tous droits réservés
                                                                                           29
8 PARAMÈTRES

8 PARAMÈTRES
Le contrôleur R-NET offre plusieurs paramètres de programmation. Dans la liste suivante, vous
retrouverez ces paramètres. La première colonne représente les différents menus et sous-menus. La
deuxième colonne donne les différents paramètres. Finalement, vous retrouverez 7 colonnes vierges qui
vous permettent d’insérer sept (7) profiles différents de programmation. Vous retrouverez une explication
plus complète des ces menus et paramètres dans le manuel de programmation du R-NET.

        OBP            (On-board programmation)
PARAMÈTRE R-NET

Speeds
           Forward                                Prf1   Prf2   Prf3   Prf4   Prf5   Prf6   Prf7
                       Fwd Accel Max
                       Fwd Accel Min
                       Fwd Decel Min
                       Fwd Decel Max
                       Fwd Speed Max
                       Fwd Speed Min
           Reverse
                       Rev Accel Max
                       Rev Accel Min
                       Rev Decel Min
                       Rev Decel Max
                       Rev Speed Max
                       Rev Speed Min
               Turn
                       Turn Accel Max
                       Turn Accel Min
                       Turn Decel Min
                       Turn Decel Max
                       Turn Speed Max
                       Turn Speed Min
Drive
                       Power
                       Torque ( Torq )
                       Tremor ( Trmor)
Controls
Global Controls
                       Steer correct
                       Sounder volume
                       Endstop Bleep
                       Act. Entry Axis
                       Chge Prf in Drv
                       Speed Adjust

                                              inc Tous droits réservés
                                                                                                      30
8 PARAMÈTRES
                       Speed Adj in Drv
                       Momentary Screens
                       Rev Driving Alarm
                       Em Stop Switch
            Profiled
           Controls
                       Sleep Timer
                       Chge Mode in Drv
           Joystick                              Prf1     Prf2    Prf3    Prf4   Prf5   Prf6   Prf7
                       Active Throw
                       Throw Detail
                       Active Orientation
                       Orientation Detail
                       Deadband

Controls
       Standby                                 Prf1     Prf2     Prf3    Prf4    Prf5   Prf6   Prf7   Prf8
                       Switch to Stdby
                       Standby Time
                       Mode select
                       Remote Select
Latched
                       Drive
                       Actuators
                       Timeout
                       Timeout Bleep
Actuator
                       Up Speed
                       Down Speed
                       Acceleration
                       Deceleration
Profiles
                       Profile Enable
Input Devices
                       Type
System
                       Diagnostics
                       Timer
                       Joystick Calibration
                       Copy Profiles
                       Load Preset
                       Adjust Contrast

                                              inc Tous droits réservés
                                                                                                             31
Vous pouvez aussi lire