TARALAY PREMIUM - DE PROJECTINRICHTER
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TARALAY PREMIUM LA SOLUTION GRAND TRAFIC DE OPLOSSING voor ruimten met intensief gebruik RLAYER EA W > 1 mm SS E W ESIG T H D H O N W IT HIN N E L E T HIC K _ 3 _
TARALAY PREMIUM va au-delà de toutes LES EXIGENCES : TARALAY PREMIUM OVERTREFT AL UW EISEN: il er sch et v th aak e tm enc N, da ér G d iff T DESI a e l ERK out GEW ’ e st t MET IN , c VC P VC U R P n pur AN PU é, e G V s p res JTLAA dé corENE SLI Un HOMOG EEN • Résistance au trafic extrême Bestand tegen intensief gebruik • Aspect inaltérable au fil du temps Uitstraling verandert niet in de tijd i.v.m. het ingewerkte design •É co-responsabilité jusqu’au bout de la matière Milieuvriendelijk van het begin tot het einde
Taralay Premium Compact TARALAY PREMIUM OFFRE une solution décorative au-delà de vos attentes TARALAY PREMIUM BIEDT EEN DECORATIEVE OPLOSSING DIE UW VERWACHTINGEN OVERTREFT • Choix très large : 6 décors et 85 coloris, disponibles en compact et en confort Ruime keuze: 6 decoren en 85 kleuren verkrijgbaar in compact en comfort • Aspect mat qui sublime la matière Matte uitstraling die het design versterkt • Combinaison de couleurs infinie avec My Taralay Oneindige kleurcombinaties met My Taralay _ • Solutions globales du revêtement de sol aux murs 5 Integrale oplossing voor de vloer en de wand _
Taralay Premium Compact NOUVEAU / NIEUW 3793 Cashmere Grey 3792 Storm Grey 4348 Alpaga 4350 Elefant 3791 Slate Grey 8255 Golden Sunset 4149 Mandarin 4148 Scarlet Red 4143 Rose Shocking O S M OZCOMPACT 4527 Bamboo 4496 Pacific Blue 4495 Atlantic Blue 4344 Ivory 4347 Raphia 4349 Angora 4351 Greige 8073 Cocoa _ 7 _
Taralay Premium Compact NOUVEAU/NIEUW 9330 Moon 9302 Atlas 9002 Pulsar 9753 Energy 9719 Eclipse 9127 Meteorite NOUVEAU/NIEUW N O UVEA U/ N IEUW 9506 Himalia 9745 Cosmic 9415 Celeste 9310 Tethys M E TA LLICA COMPACT _ 9 _
N O UVEA U/ N IEUW 4001 Ofu 4002 Manua 4003 Tao 8837 Songo N OUVEAU/NIEUW NOUVEAU/NIEUW 4343 Tokelau 3788 Nauru 8053 Anambas 4004 Pago 3705 Sumbawa 4009 Tufoa 4029 Baduna 8262 Rodrigues 8059 Nicobar 8057 Socotra _ 10 _
Taralay Premium Compact INDIANA COMPACT NOUVEAU/NIEUW 4015 Guinea 4526 Lasia 4469 Pemba 4476 Wattaru 4475 Felidu N OUV E A U / N I EUW 8254 Samui 8242 Masirah 4142 Penang 4146 Moheli 4133 Agalega 4135 Aldabra 4140 Mahe 4145 Madura 4141 Zanzibar _ 11 _
_ 12 _
Taralay Premium Compact B R A ZILI A COMPACT 8269 Ipanema 8157 Goias 4136 Sao Luis 8577 Amazonas 4477 Maceio 4478 Copacabana 4481 Estancia NO U VE A U / N I E U W 3734 Almerim 8736 Recife 3709 Ceara 3707 Paraiba NOUVEAU/NIEUW 8386 Boa Vista 4729 Mato Grosso 4342 Juara 4329 Bacabal 8062 Campinas _ 13 _
_ 14 _
Taralay Premium Compact 4743 Nublo 4794 Talamanca 4746 Jaguar 8387 Balsa 4752 Sombra 8191 Meseta CO STA R ICA 8395 Caballo 4454 Ara 8183 Volcan COMPACT _ 15 _
_ 16 _
Taralay Premium Compact 4753 Cotopaxi 4741 Lanzarote 4749 Vesuvio 4745 Lopevi 4748 Kamchatka FU S IO N COMPACT _ 17 _
_ 18 _
NOUVEAU / NIEUW Taralay Premium Comfort 8255 Golden Sunset 4149 Mandarin 4148 Scarlet Red 4143 Rose Shocking O S M OZ COMFORT 4527 Bamboo 4496 Pacific Blue 4495 Atlantic Blue 3793 Cashmere Grey 3792 Storm Grey 4348 Alpaga 4350 Elefant 3791 Slate Grey 4344 Ivory 4347 Raphia 4349 Angora 4351 Greige 8073 Cocoa _ 19 _
N O UVEA U/ N IEUW 4001 Ofu 4002 Manua 4003 Tao 8837 Songo N OUV E A U/NIEUW NOUVEAU/NIEUW 4343 Tokelau 3788 Nauru 8053 Anambas 4004 Pago 3705 Sumbawa 4009 Tufoa 4029 Baduna 8262 Rodrigues 8059 Nicobar 8057 Socotra _ 20 _
IN D I A N A COMFORT Taralay Premium Comfort NOUVEAU/NIEUW 4015 Guinea 4526 Lasia 4469 Pemba 4476 Wattaru 4475 Felidu NOU V E A U / N I E UW 8254 Samui 8242 Masirah 4142 Penang 4146 Moheli 4133 Agalega 4135 Aldabra 4140 Mahe 4145 Madura 4141 Zanzibar _ 21 _
_ 22 _
B R A ZI LI A COMFORT N O UVEA U/ N IEUW 3734 Almerim 8736 Recife Taralay Premium Comfort N O UVEA U/ N IEUW 8386 Boa Vista 4342 Juara 8269 Ipanema 8157 Goias 8577 Amazonas 4477 Maceio 3709 Ceara 3707 Paraiba _ 23 _
M E TA LLICA COMFORT 9330 Moon 9745 Cosmic 9753 Energy 9719 Eclipse _ 24 _
CO STA R ICA Taralay Premium Comfort COMFORT 4743 Nublo 4794 Talamanca 4746 Jaguar 4752 Sombra 8191 Meseta _ 25 _
Créez vos propres coloris avec / CREËER U EIGEN KLEUREN MET Un service innovant exclusif Les performances de la gamme Taralay Premium dans les coloris de votre choix. EEN EXCLUSIEF CONCEPT De prestaties van de Taralay Premium in uw eigen kleur. Vous souhaitez surprendre avec un revêtement de sol personnalisé, Gerflor adapte ses outils industriels pour vous offrir la liberté de construire des projets de décoration uniques. Exprimez vos émotions, composez vos ambiances, réinventez les sols avec My Taralay. Laat u verrassen door een gepersonaliseerde vloerbekleding. Gerflor geeft u de vrijheid om een interieur te ontwikkelen met een eigen unieke sfeer. Geef uiting aan uw emoties, creëer uw eigen sfeer, herontdek vloeren met My Taralay Création / Voorbeeld creatie My Taralay Type Brazilia _ 26 _
La marche à suivre / hoe werkt het 1 Sélectionnez votre décor / Kies uw design la trame / de opmaak Type Brazilia Type Indiana Type Fusion Type Osmoz 2 Choisissez vos granulés / Kies uw kleuren la palette / het kleurenpalet 3 Visualisez vos harmonies puis passez commande en ligne sur : My Taralay Bewonder en bestel uw vloer online op: mytaralaybygerflor.com _ 27 _
TARALAY PREMIUM La PREUVE PAR L’EXPÉRIENCE ! HET BEWIJS ZIT IN HET GEBRUIK Avec 600 000 passagers par an, leurs bagages et les chariots, ce sol offre l’avantage de résister au trafic tout en restant facile d’entretien. Met 600.000 passagiers per jaar en hun bagage, biedt deze vloer het voordeel dat zij bestand is tegen intensief gebruik en eenvoudig te onderhouden is. Aéroport de Pau-Pyrénées, France / Pau-Pyrénées luchthaven, Frankrijk Je constate tous les jours la qualité de Taralay Premium par rapport à un autre revêtement de sol standard : ce dernier est difficile à entretenir ; Taralay Premium est propre et reste en parfait état. Ik realiseer mij elke dag de kwaliteit van Taralay Premium in vergelijking met een standaard vloerbedekking: de ene is moeilijk te onderhouden, Taralay Premium is schoon en perfect. 12 years old elementary school in Nurmo, Finland / 12 jaar oude basisschool in Nurmo, Finland _ 28 _
En 20 ans, ce décor dans la masse m’a toujours donné satisfaction. Je n’ai jamais rencontré de problèmes de déchirures, de rayures, ni de traces de roulement. In 20 jaar heeft dit ingewerkt design me altijd tevredenheid gegeven. We hebben nog geen problemen ondervonden. Geen scheuren, krassen of sporen van rolstoelen. Centre hospitalier de Lons-le-Saunier, France / Ziekenhuis Lons-le-Saunier, Frankrijk Points forts / Voordelen Après 10 ans d’utilisation intensive, Taralay Premium reste en excellent état, ce qui est extrêmement appréciable pour nous. Ce même type de sol a été utilisé dans d’autres écoles de notre fondation, nous sommes donc bien placés pour comparer avec d’autres revêtements. Taralay Premium apparaît toujours comme le meilleur. Na 10 jaar intensief gebruik is de Taralay Premium nog steeds in goede conditie en daar zijn wij nog zeer blij mee. Dit type vloerbedekking is ook gebruikt op andere locaties dus wij kunnen een goede vergelijking maken met andere vloeren. De Taralay Premium komt altijd als beste naar voren. Ecole primaire De Meander, Ootmarsum, Pays Bas / Basisschool De Meander, Ootmarsum, Nederland _ 29 _
POURQUOI CE SOL EST UNIQUE ? La différence 1 2 3 EST DANS leS détailS... 1 Couche d’usure TARALAY PREMIUM Autres sols souples Un décor pressé dans la masse Sol imprimé / couche d’usure transparente (1) Bulles d’air : nids Coupe transversale d’encrassement Sol homogène / monocouche (1) Charges : fragilité et sensibilité à la rayure Taralay Premium, PVC compacté (1) Sol enduit / • > 1 mm PVC expansé (1) Densité irrégulière : •P ressé sous 800 tonnes nids d’encrassement • 100 % PVC Sol caoutchouc (1) • Pas de couche transparente Poreux et élastique : usure et difficulté d’entretien (1) Échelle identique, grossissement x 200 Résistant Anti- Pérennité Anti- à l’usure Anti-rayures encrassement des couleurs jaunissement Taralay Premium (2) ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ Sol imprimé ★ ★★ ★ ★★ ★ Sol homogène ★ ★ ★★ ★★ ★★ Sol enduit ★★ ★★ ★ ★★ ★★ Sol caoutchouc ★ ★★ ★ ★ ★★ _ 30 _
2 Armature TARALAY PREMIUM Autres sols souples Une double grille de verre renforcée Armature renforcée (double grille de verre) pour une Voile de verre fragile et peu stable parfaite stabilité 3 Mousse TARALAY PREMIUM Autres sols souples Une mousse très haute densité Points forts / Voordelen Cellules fermées, régulières et ovoïdes pour Cellules de forme et de taille irrégulières qui faciliter le roulement des charges lourdes réduisent la résistance au poinçonnement Facilité de Résistance à la Résistance roulement déformation (stabilité) au poinçonnement Double armature renforcée TARALAY PREMIUM ★★★ ★★★ ★★★ Mousse très haute densité Voile de verre standard Autres sols souples ★ ★ ★★ Mousse standard _ 31 _
wat maakt Taralay Premium uniek? Het verschil zit in de details... 1 2 3 1 Slijtlaag ANDERE FLEXIBELE TARALAY PREMIUM vloeroplossingen een homogene slijtlaag met Vinyl ...geprint design ingewerkt design met een tranparante slijtlaag (1) Luchtbellen: nesten van vervuiling Dwarsdoorsnede Vinyl... homogene vloerbedekking (1) Vulmiddel: kwetsbaar en gevoelig voor kleurverandering bij krassen Taralay Premium, samengeperst PVC (1) Vinyl ... homogeen gecoate slijtlaag (1) • > 1 mm Onregelmatige dichtheid: meer kans •G eperst onder 800 ton op vasthouden vuil. • Slijtlaag 100% PVC Rubberen vloer (1) • Geen transparante slijtlaag Poreus en elastisch: lagere slijtweerstand en moeilijker te onderhouden (1) Dezelfde schaal, vergroting x 200 Bestendigheid Slijtbestendigheid Krasbestendigheid Vuilbestendigheid Kleurvastheid tegen vergeling Taralay Premium (2) ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ Vinyl ...geprint design met transparante ★ ★★ ★ ★★ ★ slijtlaag Vinyl ...Homogene vloer ★ ★ ★★ ★★ ★★ Vinyl... homogeen gecoate slijtlaag ★★ ★★ ★ ★★ ★★ Rubberen vloer ★ ★★ ★ ★ ★★ _ 32 _
2 Versterking TARALAY PREMIUM ANDERE FLEXIBELE Een dubbele glasvezel raster vloeroplossingen Dubbele glasvezel raster voor een perfecte stabiliteit Kwetsbare glasvezelvlies creëert een lagere stabiliteit 3 Schuim TARALAY PREMIUM ANDERE FLEXIBELE Schuim met een zeer hoge dichtheid vloeroplossingen Points forts / Voordelen Gesloten regelmatige eivormige cellen, om het rollen Gesloten onregelmatige cellen verlagen van zware ladingen te vergemakkelijken de indrukweerstand. Rollend materieel Maatvastheid Indrukweerstand Dubbele glasvezel raster TARALAY PREMIUM Schuim met een zeer hoge ★★★ ★★★ ★★★ dichtheid Andere flexibele Standaard glasvezelvlies vloeroplossingen Standaard schuim ★ ★ ★★ _ 33 _
® Tous les avantages de Protecsol , et plus encore ! La technologie PROTECSOL® 2 combine tous les avantages du Protecsol®, testé et approuvé depuis plus de 20 ans : facilité d’entretien, pas de métallisation à vie, économie d’eau et de détergents... avec 2 bénéfices supplémentaires : 1 Bouclier anti-taches, même sur les plus tenaces L’effet déperlant PROTECSOL® 2 Tous les autres produits du marché empêche toute pénétration des laissent pénétrer les produits produits tachants (éosine et Bétadine tachants dans le revêtement de sol. alcooliques, gels hydroalcooliques...) qui restent en surface. TESTS DE TACHAGE Marqueur / Éosine / Bétadine ↓ ↓ ↓ RÉSULTATS APRÈS NETTOYAGE Utilisation Sol imprimé / d’un Taralay Sol homogène / Sol enduit / détergent Couche d’usure Sol caoutchouc Premium monocouche PVC expansé neutre transparente Après 10 min → Après 1h → Tableau complet de résistance aux taches disponible sur demande 2 Effet mat qui sublime la matière _ 34 _
ALLE VOORDELEN VAN PROTECSOL®, EN MEER! PROTECSOL® 2 voegt twee voordelen toe aan de bekende sterke punten van Protecsol ®.... eenvoudig onderhoud, geen nieuwe beschermingslaag nodig, besparing van water en schoonmaakmiddelen...: 1 Vlekken schild, bestand tegen de hardnekkigste vlekken Het afstotend effect van PROTECSOL® 2 Alle andere producten in de markt voorkomt het indringen van laten producten wel binnendringen producten (bijv: eosine en betadine, in de vloer zodat er vlekken kunnen handdesinfectie ..) zodat zodat het ontstaan. ontstaan van vlekken tot een minimum wordt gereduceerd. Vlekken test Stift / Eosine / Betadine ↓ ↓ ↓ RESULTATEN NA REINIGING Het toepassen Vinyl... geprint van een Taralay design met Vinyl... Vinyl... homogeen neutraal Rubberen vloer schoonmaak- Premium transparante homogeen gecoate slijtlaag middel slijtlaag Points forts / Voordelen Na 10 min → Na 1uur → Compleet beeld van chemische bestendigheid op aanvraag verkrijgbaar 2 Matte uitstraling die het design versterkt _ 35 _
SOLUTION ÉCO-RESPONSABLE JUSQU’AU BOUT DE LA MATIÈRE TARALAY PREMIUM, sol éco-conçu suivant un modèle d’Analyse de Cycle de Vie pour minimiser l’impact environnemental à chaque étape de la vie du produit. Grâce à cet engagement éco-responsable, TARALAY PREMIUM répond aux standards HQE et au programme LEED. Matières premières • 100 % conformes à REACH Dépose • 40 % de matières inépuisables ou minérales Possibilité de recyclage de 100 % du revêtement • À la demande, disponible avec : de sol en fin de vie (secondevie@gerflor.com) > plastifiant phthalate free > plastifiant d’origine végétale (Indiana, Brazilia) • 53 % de matériaux recyclés ENTRETIEN Production Traitement de surface exclusif • Made in France dans un site doublement certifié : Protecsol® 2 pour une durabilité ISO 9001 Qualité & ISO 14001 optimale du produit dans le temps, permettant d’éviter toute métallisation • 100 % des déchets de production recyclés ou lustrage à sec et de réduire dans de nouveaux produits très fortement la consommation de détergent et d’eau Pose Possibilité de recyclage de 100 % des chutes Usage de pose et réintégration dans la production Qualité de l’air intérieur : TVOC < 10 µg/m3 de nouveaux revêtements de sol Gerflor (en dessous des seuils de détection) pour une (programme Seconde Vie Gerflor) qualité de l’air optimale : classement A+, certifications Floorscore et AgBB après 28 jours _ 36 _
MILIEUVRIENDELIJKE OPLOSSINGEN van het begin tot het einde Bij het ontwikkelen van de TARALAY PREMIUM is gebruik gemaakt van een levenscyclus analyse met als doel het milieu zo min mogelijk te belasten Door deze maatschappelijke betrokkenheid draagt de TARALAY PREMIUM bij aan de LEED certificering GRONDSTOFFEN • Geen stof die onderworpen is aan de REACH beperkingen VERWIJDERING • 40% van de materialen zijn hernieuwbaar of mineralen Mogelijkheden tot het terughalen en recyclen • Op aanvraag: van de vloerbedekking aan het einde van de > ftalaat vrij productlevenscyclus > plantaardige weekmaker (Indiana, Brazilia) • 53% gerecycled materiaal PRODUCTIE ONDERHOUD • Gemaakt in productielocaties in Europa: Exclusieve Protecsol ® ISO 9001 & ISO 14001 2oppervlaktebehandeling voor een optimale duurzaamheid van het product. Geen • 100% van het afval dat ontstaat tijdens de noodzaak tot het aanbrengen van een nieuwe productie wordt gerecycled in nieuwe producten beschermingslaag en vermindert het gebruik van water en schoonmaakmiddel Points forts / Voordelen Pose Mogelijkheid tot het terugnemen en GEBRUIK hergebruiken van schoon snijafval dat Kwaliteit van het binnenklimaat: TVOC
SOLUTION COMPLÈTE 100 % de coordination sols / murs / accessoires SOLUTIONS MURALES 100 % de sécurité Main courante LINEA’ TOUCH 100 % de protection MURAL ULTRA Mural Ultra associé au Revêtement mural pare-chocs LINEA’ PUNCH RAL ULTRA MU TA R ALAY UM P R E MI 100 % d’étanchéité Jonction parfaite sol/mur pour réduire le développement bactérien par : • soudure à chaud en zone sèche • ou recouvrement 100 % d’hygiène TARALAY PREMIUM Remontée en plinthes : • pas de zones de stagnation des particules ou bactéries • entretien facilité PROTECTIONS MURA LES & MAINS COURANTE spm.fr S COLLECTION 2013 Pour plus d’information, consultez les catalogues SPM et “Solutions pour professionnels” _ 38 _
SOLUTIONS ESCALIER • Nez de marche rapporté 100 % de coordination sol / marches PVC Coloris : ALU Coloris : Points forts / Voordelen • Marche complète Tarastep une solution glob pour l’accessib ale ilité gerflor.fr SOLUTIONS ACCESSIBILITÉ • Bandes podotactiles Pour plus d’information, consultez la brochure • Chemins de guidage “Une solution globale pour l’accessibilité” _ 39 _
TOTAALCONCEPTEN complete oplossing voor uw vloer en wand WANDBEKLEDING 100% VEILIGHEID Leuning LINEA’TOUCH 100% BESCHERMING MURAL ULTRA Mural Ultra in combinatie met onze Wandbekleding LINEA’PUNCH stootplaat RAL ULTRA MU TA R ALAY UM P R E MI 100% waterdichtheid Een perfecte verbinding tussen vloer en muur vermindert de kans op bacteriën • thermisch lassen in droge zones 100% HYGIENISCH TARALAY PREMIUM Geïntegreerde plinten • ter voorkoming van bacteriën en stof • eenvoudig te onderhouden ASIA: Gerflor Asia Tel: +852 9222 6355 - Fax: +852 3006 1449 e-mail: gerflorasia@gerflor. ASIA: Gerflor Asia com gerflor.com N AUSTRALIA/NEW ZEALAND: Tel: +852 9222 6355 ARCHITECTURE - Fax: +852 3006 2013 COLLECTION Australia Tel: 1 800 060 Gerflor Australasia Pty. e-mail: gerflorasia@gerfl 1449 785 - New Zealand Tel: Ltd DECORATION or.com gerflor.com 2013 COLLECTIO e-mail: gerflor@gerflor.com AUSTRALIA/NEW .au 0 800 630 119 ZEALAND: Gerflor ARCHITECTURE COMMERCIAL FLOO Australia Tel: 1 800 Australasia Pty. AUSTRIA/SWITZERLAND: SPORT 060 785 - New Zealand Ltd e-mail: gerflor@gerflor.co Tel: +43 (0)72 29/70 800-0 Gerflor GmbH m.au Tel: 0 800 630 119 DECORATION RING SOLUTION SPM WALL PROT - Fax: +43 (0)72 29/70 AUSTRIA/SWITZE TECHNOSPECIFIC EDITORIAL e-mail: austria@gerflor.com 800-218 R LAND: Gerflor - switzerland@gerflor Tel: +43 (0)7229/70800-0 GmbH SPORT S ECTIONS BELGIUM/LUXEMBURG: .com e-mail: austria@gerflor.co- Fax: +43 (0)7229/70800-21 Tel: +32 (0)3 766 42 82 Gerflor Benelux m - switzerland@gerf 8 - Fax: +32 (0)3 766 29 e-mail: gerflorbelgium@ger 14 BELGIUM/LUXEM BURG: Gerflor Benelux lor.com TECHNOSPECIFIC gerflor.com Tel: +32 (0)3 766 gerflor.com AND HANDRAILS flor.com 42 82 - Fax: +32 CANADA: Gerflor International e-mail: gerflorbelgium@g (0)3 766 29 14 Tel: +1 438 333 0752 CANADA: Gerflor erflor.com - Fax: +1 438 380 5425 International e-mail: gerflorcanada@gerfl Tel: +1 438 333 0752 or.com - Fax: +1 438 380 CHINA: Gerflor floorings e-mail: gerflorcanada@ge rflor.com 5425 Tel: +86 21 6357 8818 (China) Co. Ltd. CHINA: Gerflor Floorings - Fax: +86 21 6357 8998 e-mail: gerflorchina@gerflor Tel: +86 21 6357 (CHINA) Co. Ltd. .com 8818 - Fax: +86 21 e-mail: gerflorchina@ger 6357 8998 FINLAND: Gerflor Oy / flor.com (33) : Nadège PETRUCCI Tel: +358 (0) 10 6 17 5150 FINLAND : Gerflor N OY e-mail: info@gerflor.fi - Fax: +358 (0) 10 617 5152 Tel.: +358 (0) 10 617 e-mail: info@gerflor.fi5150 - Fax: +358 (0) 10 617 5152 2013 COLLECTION FRANCE: Gerflor - Service Architecture, Decoration, Express: FRANCE: SPM Sport, Technospecifi c. 2013 COLLECTIO Customer department: 12/2009 e-mail: contactfrance@gerfl e-mail: export@spm.fr Tel: + 33 (0)5 34 39 41 00 - Fax: Ranges - 02/2013 or.com +33 (0)5 34 39 41 FLOORING SOLUTIONS 209 406 - 07/2013 GERMANY: Gerflor Mipolam GERMANY: Gerflor 02 FOR PROFESSION Tel: +49 (0)22 41-25 30-0 GmbH Tel: 0 22 41-25 30-0Mipolam GmbH AL APPLICATION S in CEE 209 406 - BDM Architectes e-mail: gerflormipolam@ger e-mail: GerflorMipolam@ Kunden-Service flor.com Kunden-Service: Gerflor.com GERFLOR, EXPERT AND FOR RESILIENT FLOORS, LEADER IN GLOBAL SOLUTIONS Tel: +49 (0) 22 41-25 kundenservice@g 30-136 Tel: 0 22 41-25 30-131 erflor.com e-mail: kundenservice@gerf - Fax: +49 (0) 22 41-25 30-100 V. ENG European - Fax: 0 22 41-25 lor.com SAT Service und Anwendungstech 30-100 FROM INSTALLING WALL COVERINGS, ACCESSIBILITY, - Printed in CEE SAT Service und Anwendungstechnik nik: Technik@Gerflor.c SOLUTIONS Tel: 0 22 41-25 30-555 tel: +49 (0)22 41-25 30 - Fax: 0 22 41-25 om TO FINISHING FOR APPLICATIONS ALL PROFESSION de Lormont (33) - 555 - Fax: +49 (0)22 41-25 IRELAND: Gerflor 30-550 Getty images - Printed e-mail: technik@gerflor.com 30 550 Tel: +353 (0) 42 966 Ltd AL 1431 - Fax: +353 IRELAND: Gerflor Ltd e-mail: gerflorirl@gerflor (0) 42 966 1759 For more than 70 years Tel: +353 (0) 42 966 1431 ITALY: Gerflor S.p.A. .com and in more than 100 recognized as an expert countries, Gerflor is in CEE 209 406 - - Fax: +353 (0) 42 966 e-mail: gerflorirl@gerflor.co 1759 Tel: +39 02 90 78 in its field thanks to : Arnaud HAUTEROCHE m 60 12 r.a. - Fax: and eco-responsibl ITALY: Gerflor S.p.A. e-mail: gerfloritalia@gerf +39 02 90 42 74 84 e added value solutions technical, decorative credits : Polyclinique lor.com Tel: +39 02 90 40 10 - Fax: +39 02 90 42 74 LATIN AMERICA (Brazil): Gerflor application (healthcare, specific to each market e-mail: gerfloritalia@gerflor 84 Tel: +55 11 38 48 América Latina retirement homes, 20 20 tion, social housing, retail, industry, educa- JPE - Crédit photo .com e-mail: gerflor@gerflor.co LATIN AMERICA m.br offices, sports...) (Brazil): Gerflor América 152 - jpe - Printed Tel: +55 11 38 48 20 20 MIDDLE EAST: Gerflor The Gerflor Group - Fax: +55 11 38 48 20 Latina e-mail: gerflor@gerflor.com Tel: +966 3 847 1779 Middle East is well known as being 23 Voor meer informatie, .br e-mail: gerflorME@gerflo - Fax: +966 3 847 1781 the most famous and the official supplier MIDDLE EAST: Gerflor r.com demanding worldwide for de Villefranche (69) NETHERLANDS: such as Boeing, Carrefour customers and events 152 - jpe - Photo Tel: +966 3 847 1779 Middle East Gerflor BV - Fax: +966 3 847 1781 Tel: +31 (0)40 266 17 00 - Fax: +31 and Olympic games. 152 - Illustrations e-mail: gerflorME@gerflor.c e-mail: gerflorNL@gerflo (0)40 257 46 89 Gerflor has been committed om r.com NETHERLANDS: Gerflor to creating solutions RING RC Lyon B 726 580 OTHER COUNTRIES: anticipate and meet Tel: +31 (0)40 266 17 BV Tel: +33 (0)4 74 05 Gerflor International the needs of customers that continue to 00 - Fax: +31 (0)40 257 40 00 - Fax: +33 e-mail: gerflorNL@gerflor.c 46 89 e-mail: gerflorcontract@g (0)4 74 05 03 13 expertise in research around the globe. Our om and development as zie onze SPM catalogus of erflor.com RC Lyon B 726 580 OTHER COUNTRIES: Hôpital Nord Ouest POLAND: Gerflor Polska Sp z o.o turing capabilities well as our manufac- Tel: +33 (0)4 74 05 40 Gerflor International Tel: + 48 61 823 are focused on meeting RC Lyon B 726 580 00 - Fax: +33 (0)4 74 05 34 01 - Fax: + 48 requirements. each of our markets’ e-mail: gerflorcontract@ger 03 13 e-mail: info@gerflor.pl 61 823 34 33 flor.com PORTUGAL: Gerflor POLAND: Gerflor Polska COMMERCIAL FLOO Sp z o.o Tel: +351 21 843 Iberia, SA Tel: + 48 61 823 34 01 95 49 - Fax: +351 e-mail: info@gerflor.pl- Fax: + 48 61 823 34 33 e-mail: gerflorportugal@ 21 846 55 44 OUR GOAL IS TO OFFER gerflor.com MORE AND MORE PORTUGAL: RUSSIA: Gerflor Moscow Office Our product offer aims GLOBAL SOLUTIONS. Don’t forget our complementar S & HANDRAILS onze algemene catalogus Gerflor Tel: +351 21 843 95 49 Iberia, SA Tel: +7 499 783 63 to be functional and 69 / 81 - Fax: +7 - Fax: +351 21 846 55 e-mail: gerflorportugal@ger 44 e-mail: gerflorrus@mspk .east.ru 499 783 62 52 our flyooring ranges! global; range and includes it goes far beyond flor.com SCANDINAVIA: Gerflor ROMUS profiles, tools SPM wall protection RUSSIA: Gerflor zao Tel: + 47 64 95 60 Scandinavia a.s. 70 - Fax: + 47 64 and door mats (2 companies and handrails, Tel./Fax: + 7 495 785 23 71 e-mail: gerflorscand@ger 95 60 80 the Gerflor Group), which belong to e-mail: gerflorrussia@gerflo SPAIN: Gerflor Iberia, flor.no as well as complementar r.ru SA - optimising floor fi y solutions for: SCANDINAVIA: Gerflor Tel: +34 91 653 50 Flooring tting (tools, welding Scandinavia a.s. 11 - Fax: +34 91 Skirtings & Profiles - achieving etc.) voor projectvloerbedekking. Entrance mats Tel: + 47 64 95 60 70 e-mail: gerfloriberia@ger 653 25 85 a perfectly finished - Fax: + 47 64 95 60 80 flor.com site (skirtings, stair-noses e-mail: gerflorscand@gerflo UNITED KINGDOM: - resolving specific r.no Tel: + 44 (0) 1926 Gerflor Ltd technical etc.) SPM WALL PROTECTION SPAIN: Gerflor Iberia, Tel: +34 91 653 50 11 SA 622 600 - Fax: + sibility in establishments problems (shower systems, acces- Be CONNEC TED ! e-mail: contractuk@gerfl 44 (0) 1926 401 647 open to the public etc.) - Fax: +34 91 653 25 85 e-mail: gerfloriberia@gerflo UNITED KINGDOM: Gerflor r.com USA: Gerflor North Tel: 877 GERFLOR America or.com (437 3567) - Fax: and Be CONNEC TED ! Ltd e-mail: info@gerflorusa.c 847 394 3753 WE PROVIDE YOU Sample service: Contractuk@gerflor. om WITH ENVIRONMEN Office Tel: + 44 (0) 1926 com SOLUTIONS. TALLY RESPONSIBL 622 600 - Fax: + 44 (0) 1926 401 647 E USA: Gerflor North America All Gerflor production Tel: 877 GERFLOR (437 sites are ISO 14001 e-mail: info@gerflorusa.com3567) - Fax: 847 394 3753 the highest standards certified. We set ourselves when it comes to environmental Gerflor uses recycled quality. materials across all www.gerflor.com new generation of our product ranges. www.gerflor.com loose lay products Our and facilitates recovery reduces the use of and adhesives We also strongly promote recycling at the end of the product’s life. Health & Safety durable and renewable tion and 100% vegetal material integra- ISO 14001 Health plasticizers in our & Safety ISO 14001 our products are easy product offer. In addition, to maintain throughout for credits under many their lives and qualify internationally accredited Schemes. Green Building This catalogue is a showcase of all our market segments. competencies across We hope all contribute to the success it will be a helpful resource for you and Recycling Recycling Life Cycle Analysis Life Cycle Analysis of your projects. Committed to sustainable Always more inspiration, development Committed to sustainable return on investment. well being, security, development performance and Bertrand CHAMMAS C.E.O. of the Gerflor Group _ 40 _
Oplossingen voor traptreden • Trapneus profielen 100% afstemming tussen vloer en trap PVC Kleuren ALU Kleur Points forts / Voordelen • Complete oplossing voor uw trap Tarastep A GLOBAL SOLU OPLOSSINGEN VOOR FOR ACCESSIBITION LITY gerflor.com TOEGANKELIJKHEID • Waarschuwingsmiddelen Voor meer informatie, zie brochure «Toegankelijkheidsoplossingen» • Orientatie middelen _ 41 _
services Gerflor, le partenaire de tous vos projets ! Un centre de formation disponible pour tous Dédiée à la fois à la formation professionnelle des jeunes et à la formation continue de professionnels. Une Assistance technique sur mesure Une équipe d’agents techniques se déplace sur vos chantiers, pour vous assister in situ. Une expertise métier reconnue Profitez de notre expertise et construisons ensemble une solution sols et murs globale. DE NOMBREUX COMPLEMENTS DE GAMME Pour toutes vos questions techniques, demandes d’échantillons, de documentations contactez nous : Par email : gerflorbenelux@gerflor.com main courante revêtement et tapis d’entrée plinthe-profilé Par téléphone : +31(0) 40 266 1700 / +32(0) 3 766 42 82 protection murale Programme Seconde Vie : pour aller plus loin dans le recyclage A votre demande, nous pouvons récupérer et recycler vos sols déposés et vos chutes de pose. Service Online : www.gerflorbenelux.com D’un simple clic, retrouvez tout une palette d’outils, disponible sur notre site, pour vous faciliter la vie. Outil de correspondance Bibliothèque virtuelle des cordons de soudure Consultez nos outils de communication avec nos sols en ligne. Studio de création : vos simulations en temps réel Interior Designer Configurateur Sport My Taralay Choisissez votre intérieur, incrustez Choisissez la configuration et Une exclusivité GERFLOR qui offre votre sol Gerflor et visualisez le rendu les couleurs de votre terrain, la liberté de créer son propre sol final in situ. incrustez votre marquage et pour des projets de décoration visualisez le rendu final. uniques : jusqu'à 400 000 _ combinaisons possibles. 42 _
Diensten Gerflor, de partner voor al uw projecten! Opleidingscentrum In ons opleidingscentrum verzorgen wij trainingen voor o.a. projectinrichters. Technische ondersteuning op maat Onze experts ondersteunen U op aanvraag ook op locatie om het juiste advies te kunnen geven. Kennis en ervaring Maak gebruik van onze expertise en laat ons u helpen om een complete oplossing voor uw vloer en wand te creëren. Accessoires Als u technische vragen heeft of stalen en documentatie wilt bestellen neem dan contact op met Per email: gerflorbenelux@gerflor.com Per telefoon: +31(0) 40 266 1700 / +32(0) 3 766 42 82 Handleuningen Wandbekleding Entreematten Plinten en bescherming SECOND LIFE PROGRAMMA Op uw verzoek kunnen wij schoon snijafval ontstaan tijdens de installatie of oude vloerbedekking inzamelen en recyclen. ONLINE SERVICE : www.gerflorbenelux.com Op onze website vindt u een aantal diensten Points forts / Voordelen Zoekmachine lasdraad/ Virtuele bibliotheek vloerbedekking Zie onze documentatie online. Visualiseer uw ontwerp: uw real-time simulaties Interieur studio 3D Court Designer My Taralay Kies uw interieur, plaats de Gerflor Visualiseer uw Taraflex™ sportvloer met Deze exclusieve service van Gerflor vloerbedekking en zie onmiddelijk het behulp van onze Court Designer. geeft u de vrijheid om uw eigen resultaat. vloerbedekking te creëren voor unieke interieurprojecten. Er zijn tot 400.000 mogelijk combinaties. _ 43 _
Fiche technique / TECHNISCHE GEGEVENS après 28 jours TARALAY PREMIUM TARALAY PREMIUM COMPACT COMFORT DESCRIPTION / Beschrijving Epaisseur totale / Totale dikte EN 428 mm 2.00 3.00 - 3.30 Epaisseur couche d’usure / Dikte van de slijtlaag EN 429 mm >1 >1 Poids / Gewicht EN 430 g/m2 2580 - 2680 2800 - 3260 Largeur lés / Rolbreedte EN 426 cm 200 200 Longueur lés / Rollengte EN 426 lm 20 25 CLASSIFICATION / Classificatie Norme produit / Technische eigenschappen - - EN 649 EN 651 Classement européen / Europese Classificatie EN 685 classe / klasse 34-43 34-42 Réaction au feu / Brand Classificatie EN 13501-1 classe / klasse Bfl-s1 Cfl-s1 Potentiel de charge / Elektrische eigenschappen EN 1815 kV
u Taralay PREMIUM COMPACT Traitement Protecsol® 2 Oppervlaktehandeling Protecsol® 2 Le revêtement de sol sélectionné est un revêtement PVC hétéro- gène calandré-pressé, non chargé, groupe T d’abrasion, en rouleaux de type TARALAY PREMIUM Compact. Il est constitué d’un décor dans la masse à finition mate, sans couche d’usure transparente, obtenu par pressage très Grille de verre haute pression de particules dans toute l’épaisseur de la Glasvezel raster couche d’usure. Il est doté d’un traitement Protecsol® 2 doublement réticulé UV Couche d’usure pressée Envers compact avec décor dans la masse et laser, facilitant l’entretien et résistant aux taches laissées par Compacte rug Geperste slijtlaag met des produits tels que la Bétadine et l’éosine (aqueuses et alcoo- ingewerkt design. liques), les solutions hydro alcooliques ou le marqueur. Il élimine toute métallisation ou entretien par méthode spray durant toute la durée de vie du produit. TARALAY PREMIUM COMPACT is een heterogene, gekalanderde en geperste Il est composé de 40% de matières inépuisables ou minérales. vinyl vloerbedekking zonder toepassing van vulmiddel en een zeer hoge Il utilisera 100% de recyclés contrôlés. slijtvastheid ( slijtklasse T) en verkijgbaar op rollen van 2 meter. Exempt de formaldéhyde, de métaux lourds, de substances CMR De vloerbedekking is samengesteld uit een geperste homogene slijtlaag van 1&2, vPvB (très persistantes et très bioaccumulatives) et PBT 100% puur PVC ( dikte >1mm) met ingewerkt design met een matte uitstraling (persistantes, bioaccumulatives et toxiques), il est conforme au en voorzien van een glavezel raster die zorgt voor een optimale stabiliteit règlement européen REACH. TARALAY PREMIUM is behandeld met Protecsol® 2, een oppervlaktebehan- A la demande, TARALAY PREMIUM est disponible en version deling die is verkregen door UV-crosslinking. Hierdoor is de vloer eenvoudig phthalate free. Il est 100% recyclable et les chutes de pose te onderhouden,is het aanbrengen van een nieuwe beschermingslaag niet peuvent être collectées et recyclées au travers du programme noodzakelijk en is er sprake van een goede bestendigheid tegen producten Gerflor Seconde Vie. zoals eosine en betadine. Le revêtement de sol TARALAY PREMIUM COMPACT est ren- De TARALAY PREMIUM is 100% recyclebaar en bestaat voor 40% uit mineralen forcé par une grille de verre ; il offre une excellente résis- of hernieuwbare materialen. tance au poinçonnement statique (0,02 mm) et dynamique De compacte tussenlaag is gemaakt van gerecycled materiaal. (roulement). Il apporte une isolation phonique de 8 dB. u Taralay PREMIUM CoNfort Traitement Protecsol® 2 Oppervlaktehandeling Protecsol® 2 Osmoz - Indiana - Metallica - Brazilia - Costa Rica Le revêtement de sol sélectionné est un revêtement PVC hétéro- gène calandré-pressé, non chargé, groupe T d’abrasion, en rouleaux de type TARALAY PREMIUM CONFORT. Il est constitué d’un décor dans la masse à finition mate, sans Compacte tussenlaag couche d’usure transparente, obtenu par pressage très haute pression de particules dans toute l’épaisseur de la Grille de verre couche d’usure. Couche d’usure pressée de forte épaisseur avec Glasvezel raster Il est doté d’un traitement Protecsol® 2 doublement réticulé UV décor dans la masse et laser, facilitant l’entretien et résistant aux taches laissées par Geperste slijtlaag met Mousse THD (Très Haute Densité) des produits tels que la Bétadine et l’éosine (aqueuses et alcoo- ingewerkt design. Schuim VHD (Very High Density) liques), les solutions hydro alcooliques ou le marqueur. Il élimine toute métallisation ou entretien par méthode spray durant toute la durée de vie du produit. Il est composé de 40% de matières inépuisables ou minérales. TARALAY PREMIUM COMFORT is een heterogene, gekalanderde en geperste Il utilisera 100% de recyclés contrôlés. vinyl vloerbedekking zonder toepassing van vulmiddel en een zeer hoge Exempt de formaldéhyde, de métaux lourds, de substances CMR slijtvastheid ( slijtklasse T) en verkijgbaar op rollen van 2 meter. 1&2, vPvB (très persistantes et très bioaccumulatives) et PBT De vloerbedekking is samengesteld uit een geperste homogene slijtlaag van (persistantes, bioaccumulatives et toxiques), il est conforme au 100% puur PVC (dikte >1mm) met ingewerkt design met een matte uitstraling règlement européen REACH. en voorzien van twee glavezel rasters die zorgen voor een optimale stabiliteit A la demande, TARALAY PREMIUM est disponible en version en een VHD( Very High Density) schuimlaag. phthalate free. Il est 100% recyclable et les chutes de pose TARALAY PREMIUM is behandeld met Protecsol® 2, een oppervlaktebehan- Technische gegevens Données techniques peuvent être collectées et recyclées au travers du programme deling die is verkregen door UV-crosslinking. Hierdoor is de vloer eenvoudig te Gerflor Seconde Vie. onderhouden,is het aanbrengen van een nieuwe beschermingslaag niet Le revêtement de sol TARALAY PREMIUM CONFORT dispose noodzakelijk en is er sprake van een goede bestendigheid tegen producten d’une mousse très haute densité et est renforcé par une zoals eosine en betadine. double grille de verre. Il offre une très bonne résistance De TARALAY PREMIUM is 100% recyclebaar en bestaat voor 40% uit au poinçonnement statique (0,06 mm) et dynamique mineralen of hernieuwbare materialen. De compacte tussenlaag is gemaakt (roulement). van gerecycled materiaal. _ Il apporte une isolation phonique de 16 dB. De VHD schuimlaag zorgt voor een geluidsisolatie van 16 dB. 45 _
Tableau / TABEL NCS & LRV Décor COLORIS Décor COLORIS NCS LRV NCS LRV DESIGNS KLEUREN DESIGNS KLEUREN BRAZILIA 4481 ESTANCIA 4050-R70B 9,5 INDIANA 4003 TAO 4502-B 27,5 BRAZILIA 3707 PARAIBA 7005-R80B 10,1 INDIANA 4469 PEMBA 3040-B40G 27,9 BRAZILIA 4136 SAO LUIS 2060-Y80R 16,2 INDIANA 8262 RODRIGUES 3020-Y30R 33,8 BRAZILIA 4478 COPACABANA 4030-B 16,4 INDIANA 4029 BADUNA 3005-Y20R 39,9 BRAZILIA 8062 CAMPINAS 6010-Y40R 17,1 INDIANA 4140 MAHE 2020-R10B 40,4 BRAZILIA 4329 BACABAL 4005-Y80R 25,9 INDIANA 4475 FELIDU 2030-B 41,5 BRAZILIA 8157 GOIAS 2060-Y50R 29,8 INDIANA 4526 LASIA 1050-G 41,5 BRAZILIA 3709 CEARA 4005-R80B 30,4 INDIANA 3788 NAURU 2502-Y 42,0 BRAZILIA 4477 MACEIO 2030-B10G 35,7 INDIANA 4343 TOKELAU 2005-Y50R 46,7 BRAZILIA 4729 MATO GROSSO 3010-Y10R 39,9 INDIANA 4015 GUINEA 2030-G70Y 50,0 BRAZILIA 8577 AMAZONAS 2040-G70Y 44,0 INDIANA 8242 MASIRAH 0540-Y20R 61,8 BRAZILIA 8269 IPANEMA 2040-Y20R 47,3 INDIANA 4002 MANUA 1502-B 63,0 BRAZILIA 3734 ALMERIM 2000-N 52,3 INDIANA 4009 TUFOA 1005-Y20R 66,3 BRAZILIA 4342 JUARA 2002-Y50R 52,5 INDIANA 8254 SAMUI 0550-Y 69,7 BRAZILIA 8736 RECIFE 2005-R80B 54,8 INDIANA 4001 OFU 0502-Y 88,7 BRAZILIA 8386 BOA VISTA 1002-Y50R 63,7 METALLICA 9719 ECLIPSE 8502-B 11,3 COSTA RICA 4746 JAGUAR 6502-B 11,7 METALLICA 9127 METEORITE 3060-R 11,6 COSTA RICA 8183 VOLCAN 3060-Y90R 12,3 METALLICA 9415 CELESTE 4020-R90B 20,9 COSTA RICA 8191 MESETA 6005-Y80R 17,4 METALLICA 9002 PULSAR 5010 - Y30R 24,8 COSTA RICA 4752 SOMBRA 4502-Y 26,6 METALLICA 9302 ATLAS 4030-Y40R 27,6 COSTA RICA 4454 ARA 2030-B 30,8 METALLICA 9310 TETHYS 4502-Y 28,1 COSTA RICA 8395 CABALLO 1515-Y30R 47,2 METALLICA 9745 COSMIC 5502-B 28,4 COSTA RICA 4794 TALAMANCA 2500-N 49,2 METALLICA 9506 HIMALIA 3040-G40Y 30,1 COSTA RICA 8387 BALSA 1505-Y50R 52,0 METALLICA 9330 MOON 3005-Y50R 47,9 COSTA RICA 4743 NUBLO 1500-N 60,6 METALLICA 9753 ENERGY 2502-G 56,3 FUSION 4748 KAMCHATKA 8000 - N 9,3 OSMOZ 4348 ALPAGA 2000-N 51,9 FUSION 4745 LOPEVI 4502-B 28,9 OSMOZ 3792 STORM GREY 3502-B 36,3 FUSION 4749 VESUVIO 3500 - N 36,3 OSMOZ 3791 SLATE GREY 5500-N 21,7 FUSION 4741 LANZAROTE 2005-Y40R 46,3 OSMOZ 4344 IVORY 1502-Y 61,2 FUSION 4753 COTOPAXI 1502-B 62,0 OSMOZ 4347 RAPHIA 2005-Y40R 47,2 INDIANA 4145 MADURA 5040-R20B 6,1 OSMOZ 4349 ANGORA 3005-Y50R 42,2 INDIANA 8837 SONGO 8000-N 7,3 OSMOZ 8073 COCOA 7005-Y50R 10,8 INDIANA 3705 SUMBAWA 7502-Y 9,8 OSMOZ 4143 ROSE SHOCKING 2060-R20B 18,0 INDIANA 4141 ZANZIBAR 2570-Y90R 11,3 OSMOZ 4148 SCARLET RED 1080-Y80R 17,5 INDIANA 4133 AGALEGA 6010-R50B 12,2 OSMOZ 4149 MANDARIN 2060-Y50R 28,1 INDIANA 4476 WATTARU 5030-R90B 12,4 OSMOZ 4527 BAMBOO 1060-G50Y 49,4 INDIANA 8057 SOCOTRA 6010-Y70R 12,9 OSMOZ 4496 PACIFIC BLUE 1040-B 37,0 INDIANA 4146 MOHELI 3060-Y80R 13,9 OSMOZ 4495 ATLANTIC BLUE 3040-R90B 23,4 INDIANA 4004 PAGO 6502-B 15,0 OSMOZ 8255 GOLDEN SUNSET 1070-Y10R 44,7 INDIANA 4135 ALDABRA 4020-R60B 18,0 OSMOZ 4350 ELEFANT 3500-N 33,1 INDIANA 8059 NICOBAR 5010-Y60R 21,8 OSMOZ 4351 GREIGE 5005-Y50R 25,8 INDIANA 8053 ANAMBAS 5005-Y20R 22,9 OSMOZ 3793 CASHMERE GREY 2005-R80B 48,7 INDIANA 4142 PENANG 1080-Y60R 23,5 _ 46 _
ASIA: Gerflor Asia Tel: +852 9222 6355 - Fax: +852 3006 1449 e-mail: gerflorasia@gerflor.com AUSTRALIA/NEW ZEALAND: Gerflor Australasia Pty. Ltd Australia Tel: 1 800 060 785 - New Zealand Tel: 0 800 630 119 e-mail: gerflor@gerflor.com.au gerflorbenelux.com ARCHITECTURE AUSTRIA/SWITZERLAND: Gerflor GmbH DECORATION Tel: +43 (0)72 29/70 800-0 - Fax: +43 (0)72 29/70 800-218 e-mail: austria@gerflor.com - switzerland@gerflor.com SPORT BELGIUM/LUXEMBURG: Gerflor Benelux TECHNOSPECIFIC Tel: +32 (0)3 766 42 82 - Fax: +32 (0)3 766 29 14 e-mail: gerflorbe@gerflor.com Canada: Gerflor International Tel: +1 438 333 0752 - Fax: +1 438 380 5425 e-mail: gerflorcanada@gerflor.com CHINA: Gerflor floorings (China) Co. Ltd. Tel: +86 21 6357 8818 - Fax: +86 21 6357 8998 e-mail: gerflorchina@gerflor.com FINLAND: Gerflor Oy Tel: +358 (0) 10 6 17 5150 - Fax: +358 (0) 10 617 5152 e-mail: info@gerflor.fi FRANCE: Gerflor - Service Express: e-mail: contactfrance@gerflor.com GERMANY: Gerflor Mipolam GmbH Tel: +49 (0)22 41-25 30-0 RC Lyon B 726 580 152 - jpe - Printed in CEE 209 406 - 03/2014 e-mail: gerflormipolam@gerflor.com Kunden-Service Tel: +49 (0) 22 41-25 30-136 - Fax: +49 (0) 22 41-25 30-100 e-mail: kundenservice@gerflor.com SAT Service und Anwendungstechnik tel: +49 (0)22 41-25 30 555 - Fax: +49 (0)22 41-25 30 550 e-mail: technik@gerflor.com IRELAND: Gerflor Ltd Tel: +353 (0) 42 966 1431 - Fax: +353 (0) 42 966 1759 e-mail: gerflorirl@gerflor.com ITALY: Gerflor S.p.A. Tel: +39 02 90 40 10 - Fax: +39 02 90 42 74 84 e-mail: gerfloritalia@gerflor.com LATIN AMERICA (Brazil): Gerflor América Latina Tel: +55 11 38 48 20 20 e-mail: gerflor@gerflor.com.br MIDDLE EAST: Gerflor Middle East Tel: +966 3 847 1779 - Fax: +966 3 847 1781 e-mail: gerflorME@gerflor.com NETHERLANDS: Gerflor Benelux Tel: +31 (0)40 266 17 00 - Fax: +31 (0)40 257 46 89 e-mail: gerflornl@gerflor.com OTHER COUNTRIES: Gerflor International Tel: +33 (0)4 74 05 40 00 - Fax: +33 (0)4 74 05 03 13 e-mail: gerflorcontract@gerflor.com POLAND: Gerflor Polska Sp z o.o Tel: + 48 61 823 34 01 - Fax: + 48 61 823 34 33 Don’t forget our complementary ranges! e-mail: info@gerflor.pl Portugal: Gerflor Iberia, SA Tel: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44 e-mail: gerflorportugal@gerflor.com RUSSIA: Gerflor zao Handrails Wall Coverings & Protections Entrance mats Skirtings & Profiles Tel./Fax: + 7 495 785 23 71 e-mail: gerflorrussia@gerflor.ru SCANDINAVIA: Gerflor Scandinavia a.s. Tel: + 47 64 95 60 70 - Fax: + 47 64 95 60 80 e-mail: gerflorscand@gerflor.no SPAIN: Gerflor Iberia, SA and Be CONNECTED ! Tel: +34 91 653 50 11 - Fax: +34 91 653 25 85 e-mail: gerfloriberia@gerflor.com UNITED KINGDOM: Gerflor Ltd Sample service: Contractuk@gerflor.com Office Tel: + 44 (0) 1926 622 600 - Fax: + 44 (0) 1926 401 647 USA: Gerflor North America www.gerflorbenelux.com Tel: 877 GERFLOR (437 3567) - Fax: 847 394 3753 e-mail: info@gerflorusa.com Health & Safety ISO 14001 Recycling Life Cycle Analysis Committed to sustainable development
Vous pouvez aussi lire