TONDEUSE À BATTERIE MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL - SN - www.gardif.fr FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PDF
www.gardif.fr
FR TONDEUSE À BATTERIE
MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL
Janv 2019
SN
COUV IM tondeuse a batterie-TRIMMA.indd 4 03/01/2019 14:08:13FR Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation
de cette machine.
La conserver pour des consultations futures.
www.gardif.fr
COUV IM tondeuse a batterie-TRIMMA.indd 5 03/01/2019 14:08:13SYMBOLES
Déposez les accumulateurs dans une déchèterie
DANGER ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci
Ce symbole indique un danger, un
seront livrés à un centre de recyclage écologique.
avertissement ou une mise en garde.
Il signifie : Attention!!! La sécurité de l’opérateur
est en jeu.
AVERTISSEMENT : lire la notice d’instructions et Le chargeur n’est apte qu’à une utilisation en intérieurs.
suivre tous les avertissements de mise en garde
et de sécurité.
Il contient des messages spéciaux, destinés à attirer
l’attention sur les éventuels problèmes de sécurité
et risques d’endommagement de la machine, ainsi Le chargeur n’est apte qu’à une utilisation en
que des conseils utiles concernant la mise en route, intérieurs.
l’utilisation et l’entretien. Lire toutes les informations
attentivement pour une utilisation, optimale de l’outil.
Lire la notice d’instructions et suivre tous les Ne jetez pas l’accumulateur dans les
Li-ion
avertissements de mise en garde et de sécurité. ordures ménagères, le feu ou l’eau.
Risque de projection. Prendre garde aux objets Ne laissez pas l’accumulateur exposé
projetés.
pendant une longue durée aux rayons
du soleil et ne posez pas celui-ci sur un
60
AVERTISSEMENT : MAINTENIR TOUTE radiateur (max 60°C).
PERSONNE À L’ÉCART !
L’opérateur est responsable de la sécurité des tiers
se trouvant dans la zone de travail de la machine.
Ne jamais utiliser la machine alors que d’autres Niveau de puissance acoustique LwA.
personnes, particulièrement des enfants, ou XX
encore des animaux, se trouvent à côté. Les tenir
éloignés d’une distance minimale de 5 mètres.
Conforme aux normes de sécurité en vigueur.
AVERTISSEMENT : MAINTENIR LES MAINS ET
LES PIEDS ÉLOIGNÉS DES LAMES !
Risque de coupures.
Rester à distance de la lame de la tondeuse tant
que le moteur fonctionne.
Les machines n’ont pas leur place dans les ordures
Attention aux lames tranchantes. Les lames
ménagères.
continuent de tourner après l’arrêt du moteur -
Débrancher le dispositif de mise hors fonction avant
la maintenance.
Classe de protection II : cette machine est conçue
La lame continue de tourner pendant quelques avec une double isolation. Il n’est pas nécessaire
secondes après l’arrêt de la tondeuse. Ne pas de la raccorder à un socle de prise de courant
porter, ni transporter la tondeuse tant qu’elle n’est raccordé à la terre.
pas complètement arrêtée.
Ne pas exposer à la pluie.
ATTENTION ! Risque de choc électrique.
Largeur de coupe.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 2 04/01/2019 09:45:55INSTRUCTIONS D’ORIGINE
IMPORTANT
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
À CONCERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
SOMMAIRE INTRODUCTION
Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . 4 Cette tondeuse a été conçue et
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 fabriquée conformément aux strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi
Batterie et chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 et sécurité d’utilisation de GARDIF.
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . 12 Correctement entretenue, elle vous
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 donnera des années de fonctionnement
Mise en route de la tondeuse . . . . . . . . . . . 15 robuste et sans problèmes.
La tondeuse à gazon à moteur est
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
une machine conçue pour couper et
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ramasser (selon son équipement)
Indicateur de remplissage du bac l’herbe sur des parcelles gazonnées de
de ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 la maison ou d’un jardin d’agrément.
Durée de fonctionnement de la batterie . . . 20 Toute autre utilisation qui n’est pas
expressément permise dans cette
Après utilisation / Stockage . . . . . . . . . . . . 20 notice peut conduire à endommager
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 l’appareil, peut représenter un grave
Dysfonctionnement et solutions . . . . . . . . . 21 danger pour l’utilisateur et n’est pas
autorisée.
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cette tondeuse ne doit JAMAIS être
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 utilisée :
Mise au rebut et protection •D e manière intensive
de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 •P our un usage professionnel (location
Garantie de la machine . . . . . . . . . . . . . . . 25 y compris) ou d’agriculture
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 •P our les jardins publics ou l’entretien
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 des forêts
Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . 28 •P ar temps de pluie ou dans un
environnement humide
• Par des enfants de moins de 16 ans et
des mineurs non accompagnés
Veuillez respecter scrupuleusement
toutes les remarques, explications et
consignes figurant dans cette notice
pour une utilisation optimale et sûre de
cette machine.
3
FR
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 3 04/01/2019 09:45:55AVERTISSEMENTS DE FORMATION
SÉCURITÉ IMPORTANT À LIRE
ATTENTIVEMENT AVANT
Cet appareil est uniquement UTILISATION. A CONSERVER
destiné à un usage domestique, POUR CONSULTATION
pour la tonte de gazon sur ULTERIEURE.
des surfaces de jardin de Règles de fonctionnement
taille moyenne. N’utiliser que à respecter en matière de
des accessoires appropriés – sécurité lors de l’utilisation
tenir compte des indications des tondeuses à gazon à
du fabricant. Toutes autres moteur électrique.
applications sont expressément
exclues. a) L
ire attentivement les
Attention ! Lire ce manuel instructions. Etre familier avec
avec soin, en mémorisant les commandes et l’utilisation
toutes les précautions de correcte du matériel.
sécurité recommandées b) N
e jamais permettre à des
(AVERTISSEMENTS) avant, enfants ou à des personnes
pendant et après l’utilisation non familières avec ces
de la machine, et maintenir la instructions d’utiliser la
tondeuse en bon état de marche. machine. Des réglementations
Se familiariser avec les nationales peuvent limiter
commandes de cette machine l’âge de l’opérateur.
avant de la faire fonctionner, c) N
e jamais faire fonctionner
mais avant tout, s’assurer que la machine pendant que
vous savez arrêter votre machine des tierces personnes, en
rapidement en cas d’urgence. particulier des enfants, ou
Garder ce manuel et toute autre
des animaux, se tiennent à
brochure fournie avec votre
proximité.
machine pour vous y référer plus
tard. d) G
arder à l’esprit que
l’opérateur ou l’utilisateur est
responsable des accidents
qu’il peut provoquer ou des
dangers qu’il fait encourir à
4
FR d’autres personnes ou à leurs
biens.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 4 04/01/2019 09:45:55PRÉPARATION FONCTIONNEMENT
a) Pendant le fonctionnement a) Ne faire fonctionner la machine
de la machine, toujours porter qu’a la lumière du jour ou sous
des chaussures résistantes une bonne lumière artificielle.
et un pantalon long. Ne pas b) É viter de faire fonctionner
conduire la machine pieds la machine sur de l’herbe
nus ou en sandales. Eviter de mouillée.
porter des vêtements amples
c) Ê tre toujours sûr de ses pas
ou qui comportent des cordons
sur les pentes.
libres, ou une cravate.
b) Inspecter entièrement la zone d) M archer, ne jamais courir.
sur laquelle la machine va e) Tondre transversalement sur
être utilisée et retirer tous les les pentes, mais jamais en
objets pouvant être projetés montant ou en descendant.
par celle-ci. f) F aire très attention en
c) Avant utilisation, toujours changeant de direction sur les
inspecter visuellement la pentes.
machine pour détecter g) N e pas tondre les pentes
si l’organe de coupe, les excessivement accentuées.
boulons et l’assemblage de h) U tiliser la machine avec
ce dernier ne sont pas usés beaucoup de précautions
ou endommagés, afin de en marche arrière ou en la
conserver un bon équilibrage. ramenant vers soi.
Remplacer les étiquettes
endommagées ou illisibles. i) Arrêter le ou les organes de
coupe si la machine doit être
d) Avant utilisation, vérifier le basculée pour être transportée
câble d’alimentation et le câble à travers des zones non
prolongateur pour détecter herbeuses et lorsqu’elle doit
des indices de dommages ou être transportée à, ou ramenée
de vieillissement. Si le câble de l’endroit où elle doit être
vient à être endommagé en
utilisée.
utilisation, déconnecter-le
immédiatement du réseau j) Ne jamais utiliser la machine
électrique. Ne pas toucher avec des protecteurs
au câble avant de l’avoir défectueux ou sans dispositifs
déconnecté du réseau de sécurité en place, par
électrique. Ne pas utiliser exemple des déflecteurs et/ou
5
la machine si le câble est des bacs de ramassage. FR
endommagé ou usé. k) M ettre le moteur en route avec
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 5 04/01/2019 09:45:55précautions en suivant les - avant de contrôler, nettoyer ou
instructions et avec les pieds réparer la machine,
bien éloignés de l’organe ou - après avoir heurté un objet
des organes de coupe. étranger. Inspecter la machine
I) Ne pas incliner la machine lors afin de détecter tout dommage
de la mise en route du moteur, et effectuer les réparations
sauf si celle-ci doit être inclinée avant de la redémarrer et de
pour le démarrage. Dans ce l’utiliser.
cas, ne pas l’incliner plus qu’il Si la machine commence à
n’est absolument nécessaire et vibrer anormalement (contrôler
n’incliner que la partie éloignée immédiatement),
de l’opérateur. - inspecter la machine par vérifier
m) Ne pas démarrer la machine si elle est endommagée,
lorsque l’opérateur se trouve - réparer ou remplacer toute
en face de l’ouverture pièce endommagée,
d’éjection.
- vérifier si des pièces ne sont pas
n) Ne pas mettre les mains ou desserrées et éventuellement
les pieds près ou sous les les resserrer.
parties rotatives. Ne jamais
laisser l’ouverture d’éjection
s’obstruer. MAINTENANCE ET STOCKAGE
o) Ne pas transporter la a) Maintenir tous les écrous, les
machine alors que la source boulons et les vis serrés afin
d’alimentation est appliquée. d’être certain que le matériel
p1) Arrêter la machine et retirer est en bonne condition de
la prise de courant de son fonctionnement.
socle. S’assurer que toutes b) Vérifier fréquemment l’état
les pièces mobiles se sont d’usure ou de détérioration du
complètement arrêtées. bac de ramassage.
p2) Arrêter la machine, et retirer c) R
emplacer les éléments usés
le dispositif de mise hors ou endommagés afin que la
fonction. S’assurer que machine reste sûre.
toutes les pièces mobiles se
d) Sur les machines multilames,
sont complètement arrêtées. prendre des précautions, car la
- avant d’abandonner la machine, rotation d’un organe de coupe
6
FR - avant de nettoyer les bourrages peut entraîner la rotation de
ou de déboucher la goulotte, tous les autres.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 6 04/01/2019 09:45:55e) Veiller, lors du réglage de la UTILISATION DES OUTILS
machine, à éviter de se coincer FONCTIONNANT SUR
les doigts entre les lames en
BATTERIES ET PRÉCAUTIONS
mouvement et les pièces fixes
de celle-ci. D’EMPLOI
f) Laisser toujours la machine
• Ne recharger qu’avec le
refroidir avant de l’entreposer.
chargeur spécifié par le
g) Lors de l’entretien courant fabricant. Un chargeur qui est
de l’organe de coupe, faire adapté à un type de bloc de
attention, même si la source batteries peut créer un risque de
d’alimentation est coupée, feu lorsqu’il est utilisé avec un
que celui-ci peut être encore autre type de bloc de batteries.
en mouvement.
• N’utiliser les outils qu’avec
h) Remplacer les éléments usés
des blocs de batteries
ou endommagés afin que la
spécifiquement désignés.
machine reste sûre. Utiliser
L’utilisation de tout autre bloc de
uniquement des pièces de
batteries peut créer un risque
rechange et des accessoires
de blessure et de feu.
d’origine.
• Lorsqu’un bloc de batteries
n’est pas utilisé, le maintenir
RECOMMANDATION à l’écart de tout autre objet
Il est recommandé d’alimenter la métallique, par exemple
trombones, pièces de
machine via un DDR [dispositif
monnaie, clés, clous, vis ou
(à courant) différentiel résiduel]
autres objets de petite taille
dont le courant de coupure est
qui peuvent donner lieu à
inférieur ou égal à 30 mA.
une connexion d’une borne à
une autre. Le court-circuitage
des bornes d’une batterie entre
elles peut causer des brûlures
ou un feu.
• Dans de mauvaises
conditions, du liquide peut
être éjecté de la batterie;
éviter tout contact. En cas de 7
contact accidentel, nettoyer FR
à l’eau. Si le liquide entre
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 7 04/01/2019 09:45:55en contact avec les yeux, Insérer une batterie dans un
rechercher en plus une aide outil électrique qui est allumé,
médicale. Le liquide éjecté peut entraîner un accident.
des batteries peut causer des • Charger les batteries seulement
irritations ou des brûlures. à l’intérieur d’un local car
• Utiliser uniquement la batterie le chargeur a été conçu
d’origine. L’utilisation d’une uniquement pour cela.
autre batterie peut entraîner • Pour réduire le risque de
des blessures et un risque décharge électrique, retirer la
d’incendie. fiche du chargeur de la prise de
• Charger la batterie seulement courant avant de le nettoyer.
dans des chargeurs d’origine. • Ne pas exposer la batterie
Il existe un danger d’incendie si aux rayons du soleil et ne
la batterie est chargée avec un pas le poser sur un radiateur.
autre chargeur. La chaleur endommage la
• Lorsque la batterie n’est pas batterie et il existe un danger
utilisée, conserver la loin des d’explosion.
attaches, monnaies, clés, • Avant le chargement, laisser
clous, vis ou d’autres petits refroidir une batterie chaude.
objets en métal qui pourraient • Ne pas ouvrir la batterie et éviter
causer un découplage des tout dommage mécanique sur
contacts. Un court-circuit entre la batterie. Il existe un danger
les contacts de la batterie peut de court-circuit et en ce cas
déclencher une combustion ou des vapeurs qui irritent les
un incendie. En cas d’utilisation voies respiratoires peuvent être
non conforme, du liquide peut générées. Respirer de l’air frais
sortir de la batterie. Eviter tout et en cas de douleurs, consulter
contact avec celui-ci. En cas un médecin.
de contact occasionnel, rincer
avec de l’eau. Si le liquide est • Ne pas utiliser le produit avec des
projeté dans les yeux, consulter batteries non rechargeables.
un médecin. Le liquide sortant Ne pas recharger de batterie
non rechargeable avec le
de la batterie peut entraîner des
chargeur fourni avec ce produit.
irritations ou des brûlures de la
L’utilisation de ce chargeur
peau.
8
avec des batteries n’acceptant
FR • S’assurer que l’appareil est pas la recharge peut entrainer
éteint avant d’utiliser la batterie. des dégâts important.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 8 04/01/2019 09:45:55• L’utilisation du chargeur fourni adéquate. Le chargement d’une
avec le produit ne doit être autre batterie peut entraîner
faite qu’avec les batteries des blessures ou déclencher un
rechargeables fournies par le incendie.
constructeur/distributeur.
• Eviter les dommages
• Ne pas utiliser le produit avec mécaniques sur le chargeur.
d’autres batteries que celles Ils peuvent entraîner des court-
préconisées par le constructeur circuits intérieurs.
/distributeur.
• Le chargeur ne doit pas
• Avant chaque utilisation, être utilisé sur un support
contrôler le chargeur, le câble et combustible (par exemple, du
la prise ; ne laisser réparer votre papier, des textiles). Il existe un
appareil électrique que par un risque d’incendie en raison du
SAV agrée. Ne pas utiliser un réchauffement qui se produit
chargeur défectueux et ne pas
lors du chargement.
l’ouvrir.
• Si le câble d’alimentation du
• Brancher le chargeur seulement
chargeur est endommagé, il doit
à une prise de courant avec
mise à la terre. Faire attention être remplacé par le fabricant
à ce que la tension de réseau ou son service Après-Vente afin
corresponde aux indications d’éviter un danger.
de la plaque signalétique sur le • Retirer la fiche de secteur lorsque
chargeur. Il existe un risque de la batterie est complètement
décharge électrique. chargée et retirer le chargeur
• Séparer le chargeur du de l’appareil.
réseau avant de connecter / • Ne pas laisser la batterie
déconnecter la batterie avec continuellement en charge.
l’appareil électrique. Cela peut endommager les
• Conserver le chargeur propre cellules de la batterie.
et à l’abri de l’humidité et de Remarque : de petites charges
la pluie. Ne jamais utiliser successives et trop nombreuses
le chargeur en plein air. La peuvent endommager les
pollution et la pénétration
cellules de la batterie.
d’eau augmentent le risque
de décharge électrique. Le Ne procéder au rechargement
9
chargeur ne peut être utilisé que si l’appareil fonctionne trop FR
qu’avec la batterie originale lentement.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 9 04/01/2019 09:45:55RÉDUCTION DU BRUIT ET DES CONSEILS D’UTILISATION
VIBRATIONS
Afin de réduire l’impact négatif INDICATIONS POUR LE
des vibrations et du bruit, limiter MANIEMENT OPTIMAL DE LA
la durée des séances de travail,
travailler en mode de bruit et BATTERIE
de vibrations réduits, et porter • Vérifier que la tondeuse est en
des équipements de protection position d’arrêt avant de monter
individuelle. Afin de minimiser la batterie. Le fait de monter
l’exposition aux vibrations et au une batterie dans une tondeuse
bruit, tenir compte des points en position de fonctionnement
suivants : peut causer des accidents.
• Utiliser seulement l’appareil • Ne pas exposer le chargeur
d’une manière conforme à son à la pluie ou à l’humidité. La
design et aux instructions. pénétration d’eau dans un
chargeur augmente le risque
• Faites en sorte que l’appareil
d’un choc électrique.
reste en bon état et correctement
entretenu. • Charger les batteries
uniquement avec un chargeur
• Utiliser les accessoires de fourni par le fabricant. Un
coupe adéquats avec l’appareil, chargeur approprié à un type
et faites en sorte qu’ils restent spécifique de batterie peut
en bon état. engendrer un risque d’incendie
• Garder toujours une bonne lorsqu’il est utilisé avec d’autres
prise sur les poignées/surfaces batteries.
de préhension. • Ne pas charger pas des autres
batteries. Sinon, il y a risque
• Cet appareil doit être d’incendie et d’explosion.
correctement entretenu de la
• Maintenir le chargeur propre.
manière décrite dans le mode Un encrassement augmente le
d’emploi. Faites en sorte qu’il risque de choc électrique.
soit suffisamment graissé (le
cas échéant). • Avant toute utilisation, contrôler
le chargeur, la fiche et le câble.
• En cas de travail avec un Ne pas utiliser le chargeur si
10
appareil à fortes vibrations, des défauts sont constatés. Ne
FR étaler le travail sur une période pas démonter le chargeur vous-
plus longue. même et ne le faire réparer que
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 10 04/01/2019 09:45:55par une personne qualifiée et Le liquide qui s’écoule des
seulement avec des pièces batteries peut causer des
de rechange d’origine. Des irritations ou des brûlures.
chargeurs, câbles et fiches • Ne pas ouvrir la batterie. Risque
endommagés augmentent le de court-circuit et de brûlures
risque d’un choc électrique. dangereuses.
• Ne pas utiliser le chargeur sur un • Protéger la batterie de toute
support facilement inflammable source de chaleur, comme par
(tel que papier, textiles etc.) exemple, l’exposition directe
ou dans un environnement au soleil, au feu, à l’eau et
inflammable. L’échauffement à l’humidité. Il y a risque
du chargeur lors du processus d’explosion.
de charge augmente le risque
• Ne pas court-circuiter la batterie.
d’incendie.
Il y a risque d’explosion.
• N’utiliser la tondeuse qu’avec
• En cas d’endommagement et
des batteries spécifiquement
d’utilisation non conforme de la
désignés et fourni par le
batterie, des vapeurs peuvent
fabricant. L’utilisation de toute
s’échapper. Ventiler le lieu de
autre batterie peut entraîner
travail et, en cas de malaises,
des blessures et des risques
consulter un médecin. Les
d’incendie.
vapeurs peuvent entraîner
• Tenir la(es) batterie(s) non des irritations des voies
utilisées à l’écart de toutes respiratoires.
sortes d’objets métalliques tels
• Protéger la batterie de l’humidité
qu’agrafes, pièces de monnaie,
et de l’eau.
clés, clous, vis ou autres, étant
donné qu’un pontage peut • Ne stocker la batterie que dans
provoquer un court-circuit. Un la plage de température de 0
court-circuit entre les contacts °C à 45 °C. Ne pas stocker la
de batterie peut provoquer des batterie trop longtemps dans
brûlures ou un incendie. une voiture par ex. en été.
• Dans de mauvaises conditions, • Nettoyer de temps en temps
du liquide peut s’écouler de la les orifices de ventilation de la
batterie ; éviter tout contact. batterie à l’aide d’un pinceau
En cas de contact accidentel, doux, propre et sec.
nettoyer à l’eau. Si le liquide • En cas de mise au rebut de
entre en contact avec les la batterie ou du chargeur, 11
yeux ou la bouche, consulter suivre la filière de recyclage en FR
immédiatement un médecin. vigueur.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 11 04/01/2019 09:45:55• Ne charger la batterie que
si l’appareil fonctionne trop
lentement.
Attention: • Ne charger pas la batterie
-N e pas utiliser le produit avec des continuellement et éviter aussi
batteries non rechargeables. de le décharger. Cela peut
-N e pas recharger de batterie endommager les cellules de la
non rechargeable avec le batterie.
chargeur fourni avec ce produit Les défectuosités qui proviennent
(l’utilisation de ce chargeur d’une manutention non conforme
avec des batteries n’acceptant ne sont pas couvertes par la
pas la recharge peut entrainer garantie.
des dégâts important). • Un temps de fonctionnement
-L ’utilisation du chargeur fourni nettement réduit malgré la
avec le produit ne doit être charge indique que la batterie
faite qu’avec les batteries est usée et doit être remplacée.
rechargeables fournies par le Utiliser seulement la batterie
constructeur/distributeur. d’origine.
-Ne pas utiliser le produit avec • Quel que soit le cas, faire
d’autres batteries que celles attention aux consignes
préconisées par le constructeur de sécurité ainsi qu’aux
/distributeur. prescriptions et aux instructions
concernant la protection de
l’environnement en vigueur.
BATTERIE ET CHARGEUR
CHARGEMENT DE LA
BATTERIE
Ne pas exposer la batterie à • Ne pas utiliser un autre
des conditions extrêmes telles chargeur. Le chargeur fourni
que chaleur et chocs. Il existe avec la tondeuse est adaptée à
un risque de blessure par la batterie à ions lithium intégré
échappement de la solution dans votre tondeuse. Seuls
d’électrolyte ! les chargeurs fournis par le
La surface extérieure de la fabricant sont compatibles.
12
FR batterie doit être propre et sèche • Tenir compte de la tension du
avant d’être chargée. réseau ! La tension de la source
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 12 04/01/2019 09:45:56de courant doit correspondre EN CHARGE
aux indications se trouvant
sur la plaque signalétique Le processus de charge est
du chargeur. Les chargeurs signalé par un clignotement
marqués 230 V peuvent de la LED verte. Le processus
également fonctionner sous intelligent de charge permet de
220 V. La batterie est équipée déterminer automatiquement
d’un contrôle de température l’état de charge de la batterie
et de charger ce dernier avec
qui ne permet de charger la
le courant de charge optimal
batterie que dans la plage de
en fonction de sa température
température entre 0 °C et 45 °C.
et de sa tension. Grâce à cela,
La durée de vie de la batterie
la batterie est ménagée et reste
s’en trouve augmentée.
toujours complètement chargé
Note : La batterie est fournie lorsqu’il est stocké dans le
en état de charge faible. chargeur.
Afin de garantir la puissance Le clignotement de la LED rouge
complète de la batterie, charger indique que la température de la
complètement la batterie dans batterie se situe en dehors de la
le chargeur avant la première plage de température admissible
mise en service. La batterie à de -5 °C– 50 °C. Dès que la plage
ions lithium peut être rechargée de températures admissibles
à tout moment, sans que sa est atteinte, le chargeur se met
durée de vie n’en soit réduite. Le automatiquement en mode de
fait d’interrompre le processus chargement.
de charge n’endommage pas la Des cycles de charge
batterie. continus ou successifs et sans
interruption peuvent entraîner
PROCESSUS DE CHARGE un réchauffement du chargeur.
Ceci est sans importance et ne
(FIGURE C) doit pas être interprété comme
un défaut technique du chargeur.
PRÉPARATION
La batterie dispose d’un voyant
Le processus de charge lumineux indiquant l’état de
commence dès que la fiche du charge de la batterie. Le voyant
secteur du chargeur est introduite lumineux se compose de 4 ou
dans la prise de courant et que la 5 LEDs (suivant les modèles). 13
batterie est mise dans la prise du Rester appuyé sur la touche FR
chargeur. de contrôle pour activer le
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 13 04/01/2019 09:45:56voyant lumineux indiquant DESCRIPTION
l’état de charge de la batterie.
Le voyant lumineux s’éteint Fig. A et Fig. B
automatiquement une fois la
1. Guidon supérieur
touche relâchée. Il est également
possible de contrôler l’état de 2. Levier marche / arrêt de la tondeuse
charge lorsque la batterie a été 3. C
lips attache rapide du guidon
supérieur*
retirée de l’appareil.
4. Guidon inférieur
INDICATEUR LED DU 5. Déflecteur arrière
NIVEAU DE CHARGE CAPACITÉ 6. Poignée de bac de ramassage
DE LA BATTERIE
7. Bac de ramassage
4 LEDs restent
constamment ≥ 75% 8. Roues arrières
allumées 9. Roues avants
3 LEDs restent
constamment ≥ 50%
10. Carter de coupe
allumées 11. Carter de batteries
2 LEDs restent 12. L evier pour réglage de la hauteur de
constamment ≥ 25% coupe*
allumées
1 LED reste 13. Poignée de transport*
< 25%
constamment allumée 14. Clips attache câble électrique*
La LED verte allumée 15. Câble
en permanence
Chargé indique que la batterie
16. Clé de sécurité
est complètement 17. Bouton de l’interrupteur de sécurité
chargée.
18. Tableau de commande*
19. Tableau de contrôle avec LED
20. Bouton de réinitialisation
21. Prise de batterie
22. Chargeur
23. LED de contrôle de charge
24. C âble électrique du chargeur de
batterie
25. Armature en acier du bac de
ramassage*
26. Toile du bac de ramassage*
27. B ase plastique du bac de
ramassage*
28. E ncoche plastique pour fixation sur
l’armature en acier*
14 29. Crochet du bac de ramassage
FR 30. B outon «choix du modèle de
coupe»*
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 14 04/01/2019 09:45:5631. LED modèle de coupe* MONTAGE DU GUIDON
32. Bouton indicateur de batterie* SUPÉRIEUR ET RÉGLAGE DE
33. LED indicatrice du niveau de charge
de batterie* LA HAUTEUR DU GUIDON
34. Lame de coupe
35. Ecrou de maintien de lame Fig. E
36. Batterie
MONTAGE DU GUIDON SUPÉRIEUR
37. Interrupteur à bascule*
Visser le guidon supérieur sur le guidon
* selon version inférieur à l’aide de vis et du clips
attache rapide.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
MONTAGE
DU GUIDON
Lors du montage du guidon supérieur,
on peut déterminer la hauteur du
Ne pas connecter la batterie ou la clé guidon en sélectionnant le trou de
de sécurité avant que le produit ne fixation. Fixer le guidon supérieur soit
soit complètement monté. par les trous proches du carter pour une
position basse, soit par ceux éloignés
du carter pour une position haute.
MONTAGE DU GUIDON
INFÉRIEUR ET RÉGLAGE
MONTAGE DU BAC
DE LA HAUTEUR DU GUIDON
DE RAMASSAGE
Fig. D
Fig. F
MONTAGE DU GUIDON INFÉRIEUR
1. Aligner les extrémités avant de la
Insérer le guidon inférieur dans partie supérieure et de la partie
l’ouverture prévue sur le carter et le inférieure du bac de récupération
fixer à l’aide d’une vis et du clips attache d’herbe. Clipser les deux moitiés
rapide. ensemble en commençant par l’avant
(Fig. A).
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 2. U ne fois que les clips avant de chaque
DU GUIDON côté sont sécurisés, travailler vers
l’arrière pour sécuriser chaque clip.
Le guidon se règle en hauteur grâce à Cette méthode aidera à maintenir
une molette multi position située à la les deux moitiés de la boîte alignées
base de la fixation sur le carter. Pour (Fig. B).
régler le guidon à la hauteur souhaitée, 3. Insérer la poignée dans les fentes 15
déclipser l’attache rapide, positionner le du couvercle supérieur du bac de FR
guidon et reclipser l’attache rapide. récupération d’herbe. Assurer cela
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 15 04/01/2019 09:45:56en toute sécurité «Clic» en place DÉMONTAGE DES BATTERIES
(Fig. C et D).
Arrêter la machine. Soulever le carter
des batteries, retirer la clé de la sécurité,
MISE EN PLACE DU BAC sorter la(les) batterie(s), fermer le carter.
DE RAMASSAGE
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Fig. G DE COUPE
Pour accrocher le bac de
ramassage (7), le moteur doit
être arrête et la lame ne doit pas
Fig. H
tourner. Soulever le déflecteur
(5) et accrocher le bac sur les
supports au niveau de la sortie de Vérifier que le moteur est arrêté avant
l’herbe. Le bac est tenu en place par la le réglage de la hauteur. Attendre
force du ressort de rappel du déflecteur.
l’arrêt total de tous les éléments de la
tondeuse. Après la mise hors tension
de la tondeuse, la lame continuent
MONTAGE ET DÉMONTAGE à tourner, pouvant provoquer ainsi
des blessures.
DE LA BATTERIE
Attention ! Ne pas toucher la lame en
rotation.
Pour la première utilisation de la saison,
une hauteur de coupe doit être choisie.
3 hauteurs de coupe sont possibles :
25/40/60mm. Sélectionner la hauteur
de coupe désirée à l’aide du levier de
réglage 12.
Soulever le carter de batterie, mettre
la batterie dans l’emplacement prévu à
cet effet.
Utiliser un réglage de hauteur de
coupe entre 25 et 40 mm lors de
la première tonte réduira la durée
d’utilisation et de vie de la batterie.
16
FR Insérer la clé de sécurité.
Fermer le carter.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 16 04/01/2019 09:45:56DÉMARRAGE ET ARRÊT moteur. Protéger la batterie de toute
source de chaleur, comme par exemple,
l’exposition directe au soleil et au feu.
Fig. I Ne pas laisser au soleil, la batterie dans
la machine.
Après la mise hors tension de la
tondeuse, la lame continue à tourner
quelques secondes. Attendre l’arrêt
total du moteur / lame avant de
remettre en marche. Ne faites pas La machine ne fonctionne pas à une
d’arrêt et de remise en marche température inférieure à -5°C ou
immédiatement. supérieure à 70°C !
Démarrage : Insérer la clé de sécurité
devant la batterie choisie, fermer le
carter de batterie. Appuyer sur le
verrouillage de démarrage. Actionner
Grâce à l’«Electronic Cell Protection
le levier marche/arrêt de l’interrupteur.
(ECP)», la batterie à ions lithium est
Relâcher le verrouillage de démarrage.
Faites démarrer la tondeuse sur une protégée contre une décharge profonde.
surface où il y a peu de gazon. Lorsque la batterie est déchargée, la
tondeuse est arrêtée par un dispositif
Note : Une fois l’interrupteur Marche/ d’arrêt de protection : la lame ne tourne
Arrêt actionné, le moteur peut démarrer plus.
avec un léger temps de retard.
Arrêt : Relâcher le levier marche/arrêt.
Retirer la clé de sécurité si la machine
ne sera pas utilisée immédiatement.
Attention ! Le clignotement de la
Cette tondeuse est munie d’un dispositif
LED du Mode de Coupe du tableau
d’arrêt immédiat de la lame qui
provoque le blocage de cette dernière de commande indique que l’intensité
dans les quelques secondes dès que est trop élevée (le moteur est en
l’on relâche l’interrupteur. surcharge). Le clignotement de la
LED de la batterie du tableau de
commande indique que la tension
est trop basse. La machine s’arrêtera
FONCTIONNEMENT automatiquement.
Ne faites pas fonctionner la machine Attention ! Ne plus appuyer sur
dans les conditions particulièrement l’interrupteur Marche/Arrêt après
difficiles. Dans le cas contraire, le la mise hors fonctionnement 17
moteur risque de ralentir et on risque automatique de la tondeuse. Ceci FR
d’entendre un changement du bruit du pourrait endommager la batterie.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 17 04/01/2019 09:45:56Clignotement
Modèle Application
des LEDs
Utilisation
Marqué 1 Pour travail simple
légère
Attention ! Arrêter la tondeuse, Utilisation
Pour travail normal
Marqué 2 normal
déconnecter la clé de sécurité et
retirer la batterie avant d’effectuer Utilisation
Marqué 3 Pour travail difficile
intensive
des réparations ou de nettoyer la La tondeuse gère
tondeuse. Ceci vaut également Marqué AUTO Automatique automatiquement son
lorsque le câble électrique reliant travail
l’interrupteur au moteur est Mode Auto : Contrôle intelligent, la machine fournit la
puissance adaptée automatiquement selon l’état de
endommagé, coupé ou emmêlé. l’herbe.
CONTRÔLE DU NIVEAU
DE CHARGE RESTANT
TABLEAU DE COMMANDE
DE LA BATTERIE
Fig. J Le tableau de commande dispose d’un
indicateur LED (33) indiquant l’état de
FONCTION DE ROTATION charge de la batterie. L’indicateur se
compose de 4 LEDs. Pour actionner
Le tableau de commande peut pivoter l’indicateur du niveau de charge,
dans certaines positions comme montré rester appuyé sur le bouton indicateur
sur la figure J. Il peut être orienté dans de batterie (32) sur le tableau de
une position ergonomique facilitant la commande. L’indicateur du niveau
lecture du tableau de commande et les de charge s’éteint une fois le bouton
actions à faire par l’opérateur. relâché.
INDICATEUR LED DU
NIVEAU DE CHARGE CAPACITÉ
CHOIX DU MODÈLE DE COUPE DE LA BATTERIE
4 LEDs restent
Votre tondeuse dispose d’un système constamment ≥ 75%
de contrôle intelligent allumées
3 LEDs restent
constamment ≥ 50%
allumées
2 LEDs restent
constamment ≥ 25%
allumées
1 LED reste
< 25%
pour définir le modèle de coupe. Sur le constamment allumée
tableau de contrôle se trouvent 4 LEDs La LED verte allumée
indiquant les différents modèles de en permanence
Chargé indique que la batterie
18 coupe (31). En appuyant sur le bouton est complètement
FR de choix du modèle de coupe (30), la chargée.
LED change de haut en bas.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 18 04/01/2019 09:45:56INDICATEUR DE Incliner la machine sur le côté et
nettoyer la zone de la lame. Si de
REMPLISSAGE l’herbe se trouve dans la zone de la
lame, enlever-la avec un bâton en bois
DU BAC DE RAMASSAGE ou en plastique.
Indicateur de remplissage du bac de Ranger la machine dans un endroit sec.
ramassage ouvert indique que ce Ne rien mettre sur la machine.
dernier est plein, il faut le vider. Pour gagner de la place, desserrer les
Indicateur de remplissage du bac clips attache rapide du guidon et plier
de ramassage fermé indique que ce les guidons.
dernier n’est pas plein. Faites attention aux câbles quand plier
et déplier les guidons, ne les faites pas
tomber.
Le nettoyage avec un appareil haute
DURÉE DE pression est proscrit.
FONCTIONNEMENT
DE LA BATTERIE
MAINTENANCE
La durée de fonctionnement de la
batterie dépend des propriétés du
gazon, de sa densité, de l’humidité, de
la hauteur du gazon et de la hauteur du
réglage de coupe. Attention ! Arrêter la tondeuse,
Mettre en marche/arrêt fréquemment déconnecter la clé de sécurité et
la tondeuse pendant la tonte réduit retirer la batterie ainsi que le bac
l’autonomie de la batterie. de ramassage avant tout réglage ou
Pour optimiser la durée de nettoyage.
fonctionnement de la batterie, il est
recommandé de tondre régulièrement,
d’ajuster la hauteur de coupe et
d’avancer à une vitesse appropriée. • Porter toujours des gants de
protection, si l’on manipule
l’appareil ou travaille à proximité de
la lame.
APRÈS UTILISATION /
• Vérifier que tous les écrous, boulons
STOCKAGE et vis sont bien serrés afin d’assurer
que la tondeuse se trouve dans un
état de fonctionnement ne présentant
Fig. L aucun danger.
Nettoyer l’extérieur de la machine avec • Contrôler régulièrement le bac de
un pinceau ou un chiffon doux. Ne pas ramassage pour vous assurer de son
utiliser d’eau, de solvant ni de polissage. état d’usure. 19
Enlever tous les débris et les herbes, • Contrôler l’appareil de jardin et, pour FR
particulièrement aux ouïes d’aération. des raisons de sécurité, remplacer les
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 19 04/01/2019 09:45:56pièces usées ou endommagées. pour inspecter la lame ; si la lame est
• N’utiliser que des lames prévues pour émoussée ou endommagée. Veuiller
la tondeuse. faire échanger la lame par un service
• Veiller à ce que les pièces de rechange après-vente agrée.
soient des pièces d’origine.
Pour plus d’information, il est possible
de se renseigner sur le site internet
MAINTENANCE DE LA www.gardif.fr.
BATTERIE
Respecter les indications et mesures Attention ! Tous travaux en dehors de
suivantes qui permettent une utilisation l’entretien courant et toutes interventions
optimale de la batterie : sur l’organe de coupe doivent être
- Protéger la batterie de l’humidité et de impérativement effectués par un SAV
l’eau. agréé par GARDIF/ID TECH.
- Ne stocker la batterie que dans
la plage de température de 0
°C à 45 °C. Ne stocker pas la
batterie trop longtemps dans une
voiture par ex. en été. TOUS TRAVAUX EN DEHORS
D’ENTRETIEN COURANT
- Ne laisser pas la batterie dans la
tondeuse dans le cas d’ensoleillement DOIVENT IMPÉRATIVEMENT
direct. ÊTRE EFFECTUÉS
- La température optimale de stockage PAR UN SAV AGRÉÉ
de la batterie est de 5 °C.
- Nettoyer de temps en temps les
orifices de ventilation de la batterie
à l’aide d’un pinceau doux, propre et
sec. DYSFONCTIONNEMENTS
Si l’autonomie de la batterie diminue & SOLUTIONS
considérablement après les recharges
effectuées, cela signifie que la batterie
est usagée et qu’il doit être remplacé. PRECAUTIONS D’USAGE à
prendre avant toutes interventions
nécessitants le déplacement de la
MAINTENANCE DE LA LAME tondeuse ou le contrôle des parties
se trouvant dans l’enceinte de
l’organe de coupe (lame).
Fig. K
Retirer la batterie. 1/ Retirer la clé de sécurité.
Retirer la clé de sécurité. 2/ Retirer la batterie.
20
FR Metter des gants de protection. 3/ Mettre des gants de protection.
Metter la machine sur le côté droit
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 20 04/01/2019 09:45:561. LA TONDEUSE 2. LE MOTEUR DÉMARRE
NE FONCTIONNE PAS ET S’ARRÊTE AUSSITÔT
CAUSES PROBABLES ET CAUSES PROBABLES ET
DÉPANNAGE DÉPANNAGE
Obturation (bourrage) possible. La clé de sécurité n’est pas
u Le cas échéant, contrôler la face correctement/ complètement mis en
inférieure de la tondeuse et la place.
dégager (porter toujours des gants u Mettre en bonne place.
de jardin).
La batterie n’a pas été (correctement)
posée.
La batterie n’est pas complètement u Montage de la batterie.
chargée.
u Charger la batterie. La batterie est trop chaude/trop
froide.
La batterie n’a pas été (correctement)
mise en place. u Laisser la batterie revenir à la
u Vérifier le montage de la batterie. température d’utilisation. Régler sur
une hauteur de coupe plus haute.
La tondeuse ne fonctionne pas
Herbe trop haute.
u Régler sur une hauteur de coupe 3. LA TONDEUSE FONCTIONNE
plus haute et basculer la tondeuse
pour réduire la sollicitation initiale. PAR INTERMITTENCE
La batterie est trop chaud/trop froide. CAUSES PROBABLES ET
u Laisser refroidir/chauffer la batterie. DÉPANNAGE
La clé de sécurité n’est pas
correctement/ complètement mis en Le câblage interne de la tondeuse
place. est défectueux.
u Mettre en bonne place. u Contacter le Service Après-Vente.
Une fois l’interrupteur Marche/Arrêt
actionné, le moteur démarre avec un Le dispositif de protection de
léger temps de retard. surcharge se déclenche.
u Actionner l’interrupteur Marche/ u Laisser refroidir le moteur et régler
Arrêt pendant 1 – 3 secondes sur une hauteur de coupe plus
environ pour démarrer le moteur. haute.
La batterie n’est pas complètement 21
chargée. FR
u Charger la batterie.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 21 04/01/2019 09:45:564. LA TONDEUSE DONNE Herbe trop haute.
UN RÉSULTAT IRRÉGULIER u Régler sur une hauteur de coupe plus
haute et avancer plus lentement.
ET/OU LE MOTEUR
FONCTIONNE AVEC L’herbe est mouillée ou humide.
u Attendre jusqu’à ce que l’herbe soit
DIFFICULTÉ
sèche et avancer plus lentement.
CAUSES PROBABLES ET
L’herbe est trop épaisse.
DÉPANNAGE
u Régler sur une hauteur de coupe
plus haute, avancer plus lentement
Hauteur de coupe trop basse. et tondre plus souvent.
u Régler sur une hauteur de coupe
plus haute.
6. LA LAME NE TOURNE PAS
La lame est émoussée.
APRÈS AVOIR MIS EN
u Remplacement de la lame à faire
effectuer par un SAV agréé. MARCHE LA TONDEUSE
Obturation possible. CAUSES PROBABLES ET
u Le cas échéant, contrôler la face
DÉPANNAGE
inférieure de la tondeuse et la
dégager (porter toujours des gants
de jardin). La lame est bloquée par l’herbe.
u Eteindre la tondeuse en retirant
Lame montée dans le faux sens. la clé de sécurité. Eliminer
u Monter la lame dans le bon sens l’obturation (porter toujours des
à faire effectuer par un SAV agréé. gants de jardin).
Ecrou/vis de la lame desserrée.
5. LA DURÉE DE
u Voir un SAV agrée.
FONCTIONNEMENT
DE LA BATTERIE EST
7. VIBRATIONS/BRUITS
INSUFFISANTE
EXCESSIFS
CAUSES PROBABLES ET
CAUSES PROBABLES ET
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
22
Hauteur de coupe trop basse.
FR u Régler sur une hauteur de coupe plus Ecrou/vis de la lame desserrée.
haute et avancer plus lentement. u Voir un SAV agrée.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 22 04/01/2019 09:45:56La lame est endommagée. Prise de courant, câble de secteur ou
u Remplacement de la lame. Voir un
chargeur défectueux.
SAV agrée. u Faire contrôler par un électricien
la tension du secteur et, le cas
échéant, faire contrôler le chargeur
8. AUCUN PROCESSUS par une station de service après-
vente agréée.
DE CHARGE POSSIBLE
CAUSES PROBABLES ET En tout état de cause si l’un des
symptômes contrôlé et qui se trouve
DÉPANNAGE dans ce tableau persiste contacter le
SAV agréer.
Contacts de la batterie encrassés
(oxydés).
u Nettoyer les contacts ; par exemple
SERVICE APRÈS-VENTE
en mettant et en retirant la batterie
à plusieurs reprises, le cas échéant, Pour toutes informations ou pour le service
remplacer la batterie. Après-Vente, merci de prendre contact
avec le revendeur de la machine ou de
vous renseigner sur notre site internet :
La batterie est défectueuse étant
donné qu’il y a une interruption www.gardif.fr
de puissance au sein de la batterie
Un numéro d’identification de la
(éléments uniques). machine (numéro de série) se trouve
u Remplacer la batterie.
sur la plaque signalétique apposée sur
la machine ainsi que sur la déclaration
de conformité.
9. LES AFFICHAGES LEDS Veiller à communiquer ce numéro à
votre revendeur ou votre réparateur en
NE S’ALLUMENT PAS APRÈS
cas d’intervention sur la machine et pour
BRANCHEMENT DE LA FICHE toute demande de pièces de rechange.
N’utiliser que des pièces de rechange
DU SECTEUR SUR
d’origine.
LA PRISE DE COURANT
CAUSES PROBABLES ET
TRANSPORT
DÉPANNAGE
Ne transporter les batteries que si
elles ne présentent pas de dommages
La fiche de secteur du chargeur n’est
extérieurs. Recouvrer les contacts non
pas (correctement) branchée. protégés et emballer la batterie de 23
u Brancher la fiche (complètement)
manière à ce qu’il ne puisse pas se FR
sur la prise de courant. déplacer dans l’emballage.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 23 04/01/2019 09:45:56Une obligation de marquage peut GARANTIE DE LA MACHINE
être nécessaire pour le renvoi de
batteries à ions lithium ; respecter les
règlementations nationales en vigueur. Le constructeur garantit sa machine,
motorisation incluse, pendant 24 mois
à compter de la date d’achat et sur
présentation d’une preuve de son achat
MISE AU REBUT ET (ticket de caisse, facture).
PROTECTION Aussitôt après l’achat, nous vous
conseillons de vérifier l’état intact du
DE L’ENVIRONNEMENT produit et de lire attentivement la notice
avant son utilisation.
Ne pas jeter les outils de jardin, les
chargeurs et les batteries/piles avec les Le constructeur assure le remplacement
ordures ménagères ! de toutes les pièces reconnues
défectueuses par un défaut ou un vice
POUR LES PAYS DE L’UNION de fabrication.
EUROPÉENNE En aucun cas, la garantie ne peut
donner lieu à un remboursement du
matériel ou à des dommages et intérêts
directs ou indirects, de quelque nature
qu’ils soient.
Pour bénéficier d’une prise en charge
du SAV sous garantie, le demandeur
devra adresser sa demande à un atelier
Conformément à la directive Service Après-Vente (SAV) agréé dont
européenne 2002/96/CE, les la liste est disponible sur le site internet :
équipements électriques et www.gardif.fr
électroniques dont on ne peut plus
se servir, et conformément à la directive Pour toute demande de pièces de
européenne 2006/66/CE, les batteries/ rechange, il devra être spécifié le modèle
piles usés ou défectueux doivent exact de la machine (ou à défaut son
être isolés et suivre une voie de code barre), l’année de fabrication et le
recyclage appropriée. numéro de série de l’appareil.
Ces informations sont disponibles sur la
plaque signalétique de l’appareil.
BATTERIES / PILES ION LITHIUM
CETTE GARANTIE
NE COUVRE PAS :
• Une utilisation anormale ou non
conforme à la notice d’utilisation.
24
FR Veuiller respecter les indications se • Un manque d’entretien.
trouvant dans le chapitre «Transport». • Un manque d’huile.
Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 24 04/01/2019 09:45:56Vous pouvez aussi lire