TONDEUSE À BATTERIE MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL - SN - www.gardif.fr FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PDF www.gardif.fr FR TONDEUSE À BATTERIE MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL Janv 2019 SN COUV IM tondeuse a batterie-TRIMMA.indd 4 03/01/2019 14:08:13
FR Lire attentivement cette notice originale avant toute utilisation de cette machine. La conserver pour des consultations futures. www.gardif.fr COUV IM tondeuse a batterie-TRIMMA.indd 5 03/01/2019 14:08:13
SYMBOLES Déposez les accumulateurs dans une déchèterie DANGER ! AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci Ce symbole indique un danger, un seront livrés à un centre de recyclage écologique. avertissement ou une mise en garde. Il signifie : Attention!!! La sécurité de l’opérateur est en jeu. AVERTISSEMENT : lire la notice d’instructions et Le chargeur n’est apte qu’à une utilisation en intérieurs. suivre tous les avertissements de mise en garde et de sécurité. Il contient des messages spéciaux, destinés à attirer l’attention sur les éventuels problèmes de sécurité et risques d’endommagement de la machine, ainsi Le chargeur n’est apte qu’à une utilisation en que des conseils utiles concernant la mise en route, intérieurs. l’utilisation et l’entretien. Lire toutes les informations attentivement pour une utilisation, optimale de l’outil. Lire la notice d’instructions et suivre tous les Ne jetez pas l’accumulateur dans les Li-ion avertissements de mise en garde et de sécurité. ordures ménagères, le feu ou l’eau. Risque de projection. Prendre garde aux objets Ne laissez pas l’accumulateur exposé projetés. pendant une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un 60 AVERTISSEMENT : MAINTENIR TOUTE radiateur (max 60°C). PERSONNE À L’ÉCART ! L’opérateur est responsable de la sécurité des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine. Ne jamais utiliser la machine alors que d’autres Niveau de puissance acoustique LwA. personnes, particulièrement des enfants, ou XX encore des animaux, se trouvent à côté. Les tenir éloignés d’une distance minimale de 5 mètres. Conforme aux normes de sécurité en vigueur. AVERTISSEMENT : MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DES LAMES ! Risque de coupures. Rester à distance de la lame de la tondeuse tant que le moteur fonctionne. Les machines n’ont pas leur place dans les ordures Attention aux lames tranchantes. Les lames ménagères. continuent de tourner après l’arrêt du moteur - Débrancher le dispositif de mise hors fonction avant la maintenance. Classe de protection II : cette machine est conçue La lame continue de tourner pendant quelques avec une double isolation. Il n’est pas nécessaire secondes après l’arrêt de la tondeuse. Ne pas de la raccorder à un socle de prise de courant porter, ni transporter la tondeuse tant qu’elle n’est raccordé à la terre. pas complètement arrêtée. Ne pas exposer à la pluie. ATTENTION ! Risque de choc électrique. Largeur de coupe. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 2 04/01/2019 09:45:55
INSTRUCTIONS D’ORIGINE IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION À CONCERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. SOMMAIRE INTRODUCTION Avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . 4 Cette tondeuse a été conçue et Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi Batterie et chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 et sécurité d’utilisation de GARDIF. Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . 12 Correctement entretenue, elle vous Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 donnera des années de fonctionnement Mise en route de la tondeuse . . . . . . . . . . . 15 robuste et sans problèmes. La tondeuse à gazon à moteur est Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 une machine conçue pour couper et Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ramasser (selon son équipement) Indicateur de remplissage du bac l’herbe sur des parcelles gazonnées de de ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 la maison ou d’un jardin d’agrément. Durée de fonctionnement de la batterie . . . 20 Toute autre utilisation qui n’est pas expressément permise dans cette Après utilisation / Stockage . . . . . . . . . . . . 20 notice peut conduire à endommager Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 l’appareil, peut représenter un grave Dysfonctionnement et solutions . . . . . . . . . 21 danger pour l’utilisateur et n’est pas autorisée. Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cette tondeuse ne doit JAMAIS être Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 utilisée : Mise au rebut et protection •D e manière intensive de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 •P our un usage professionnel (location Garantie de la machine . . . . . . . . . . . . . . . 25 y compris) ou d’agriculture Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 •P our les jardins publics ou l’entretien Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 des forêts Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . 28 •P ar temps de pluie ou dans un environnement humide • Par des enfants de moins de 16 ans et des mineurs non accompagnés Veuillez respecter scrupuleusement toutes les remarques, explications et consignes figurant dans cette notice pour une utilisation optimale et sûre de cette machine. 3 FR Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 3 04/01/2019 09:45:55
AVERTISSEMENTS DE FORMATION SÉCURITÉ IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT Cet appareil est uniquement UTILISATION. A CONSERVER destiné à un usage domestique, POUR CONSULTATION pour la tonte de gazon sur ULTERIEURE. des surfaces de jardin de Règles de fonctionnement taille moyenne. N’utiliser que à respecter en matière de des accessoires appropriés – sécurité lors de l’utilisation tenir compte des indications des tondeuses à gazon à du fabricant. Toutes autres moteur électrique. applications sont expressément exclues. a) L ire attentivement les Attention ! Lire ce manuel instructions. Etre familier avec avec soin, en mémorisant les commandes et l’utilisation toutes les précautions de correcte du matériel. sécurité recommandées b) N e jamais permettre à des (AVERTISSEMENTS) avant, enfants ou à des personnes pendant et après l’utilisation non familières avec ces de la machine, et maintenir la instructions d’utiliser la tondeuse en bon état de marche. machine. Des réglementations Se familiariser avec les nationales peuvent limiter commandes de cette machine l’âge de l’opérateur. avant de la faire fonctionner, c) N e jamais faire fonctionner mais avant tout, s’assurer que la machine pendant que vous savez arrêter votre machine des tierces personnes, en rapidement en cas d’urgence. particulier des enfants, ou Garder ce manuel et toute autre des animaux, se tiennent à brochure fournie avec votre proximité. machine pour vous y référer plus tard. d) G arder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents qu’il peut provoquer ou des dangers qu’il fait encourir à 4 FR d’autres personnes ou à leurs biens. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 4 04/01/2019 09:45:55
PRÉPARATION FONCTIONNEMENT a) Pendant le fonctionnement a) Ne faire fonctionner la machine de la machine, toujours porter qu’a la lumière du jour ou sous des chaussures résistantes une bonne lumière artificielle. et un pantalon long. Ne pas b) É viter de faire fonctionner conduire la machine pieds la machine sur de l’herbe nus ou en sandales. Eviter de mouillée. porter des vêtements amples c) Ê tre toujours sûr de ses pas ou qui comportent des cordons sur les pentes. libres, ou une cravate. b) Inspecter entièrement la zone d) M archer, ne jamais courir. sur laquelle la machine va e) Tondre transversalement sur être utilisée et retirer tous les les pentes, mais jamais en objets pouvant être projetés montant ou en descendant. par celle-ci. f) F aire très attention en c) Avant utilisation, toujours changeant de direction sur les inspecter visuellement la pentes. machine pour détecter g) N e pas tondre les pentes si l’organe de coupe, les excessivement accentuées. boulons et l’assemblage de h) U tiliser la machine avec ce dernier ne sont pas usés beaucoup de précautions ou endommagés, afin de en marche arrière ou en la conserver un bon équilibrage. ramenant vers soi. Remplacer les étiquettes endommagées ou illisibles. i) Arrêter le ou les organes de coupe si la machine doit être d) Avant utilisation, vérifier le basculée pour être transportée câble d’alimentation et le câble à travers des zones non prolongateur pour détecter herbeuses et lorsqu’elle doit des indices de dommages ou être transportée à, ou ramenée de vieillissement. Si le câble de l’endroit où elle doit être vient à être endommagé en utilisée. utilisation, déconnecter-le immédiatement du réseau j) Ne jamais utiliser la machine électrique. Ne pas toucher avec des protecteurs au câble avant de l’avoir défectueux ou sans dispositifs déconnecté du réseau de sécurité en place, par électrique. Ne pas utiliser exemple des déflecteurs et/ou 5 la machine si le câble est des bacs de ramassage. FR endommagé ou usé. k) M ettre le moteur en route avec Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 5 04/01/2019 09:45:55
précautions en suivant les - avant de contrôler, nettoyer ou instructions et avec les pieds réparer la machine, bien éloignés de l’organe ou - après avoir heurté un objet des organes de coupe. étranger. Inspecter la machine I) Ne pas incliner la machine lors afin de détecter tout dommage de la mise en route du moteur, et effectuer les réparations sauf si celle-ci doit être inclinée avant de la redémarrer et de pour le démarrage. Dans ce l’utiliser. cas, ne pas l’incliner plus qu’il Si la machine commence à n’est absolument nécessaire et vibrer anormalement (contrôler n’incliner que la partie éloignée immédiatement), de l’opérateur. - inspecter la machine par vérifier m) Ne pas démarrer la machine si elle est endommagée, lorsque l’opérateur se trouve - réparer ou remplacer toute en face de l’ouverture pièce endommagée, d’éjection. - vérifier si des pièces ne sont pas n) Ne pas mettre les mains ou desserrées et éventuellement les pieds près ou sous les les resserrer. parties rotatives. Ne jamais laisser l’ouverture d’éjection s’obstruer. MAINTENANCE ET STOCKAGE o) Ne pas transporter la a) Maintenir tous les écrous, les machine alors que la source boulons et les vis serrés afin d’alimentation est appliquée. d’être certain que le matériel p1) Arrêter la machine et retirer est en bonne condition de la prise de courant de son fonctionnement. socle. S’assurer que toutes b) Vérifier fréquemment l’état les pièces mobiles se sont d’usure ou de détérioration du complètement arrêtées. bac de ramassage. p2) Arrêter la machine, et retirer c) R emplacer les éléments usés le dispositif de mise hors ou endommagés afin que la fonction. S’assurer que machine reste sûre. toutes les pièces mobiles se d) Sur les machines multilames, sont complètement arrêtées. prendre des précautions, car la - avant d’abandonner la machine, rotation d’un organe de coupe 6 FR - avant de nettoyer les bourrages peut entraîner la rotation de ou de déboucher la goulotte, tous les autres. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 6 04/01/2019 09:45:55
e) Veiller, lors du réglage de la UTILISATION DES OUTILS machine, à éviter de se coincer FONCTIONNANT SUR les doigts entre les lames en BATTERIES ET PRÉCAUTIONS mouvement et les pièces fixes de celle-ci. D’EMPLOI f) Laisser toujours la machine • Ne recharger qu’avec le refroidir avant de l’entreposer. chargeur spécifié par le g) Lors de l’entretien courant fabricant. Un chargeur qui est de l’organe de coupe, faire adapté à un type de bloc de attention, même si la source batteries peut créer un risque de d’alimentation est coupée, feu lorsqu’il est utilisé avec un que celui-ci peut être encore autre type de bloc de batteries. en mouvement. • N’utiliser les outils qu’avec h) Remplacer les éléments usés des blocs de batteries ou endommagés afin que la spécifiquement désignés. machine reste sûre. Utiliser L’utilisation de tout autre bloc de uniquement des pièces de batteries peut créer un risque rechange et des accessoires de blessure et de feu. d’origine. • Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir RECOMMANDATION à l’écart de tout autre objet Il est recommandé d’alimenter la métallique, par exemple trombones, pièces de machine via un DDR [dispositif monnaie, clés, clous, vis ou (à courant) différentiel résiduel] autres objets de petite taille dont le courant de coupure est qui peuvent donner lieu à inférieur ou égal à 30 mA. une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. • Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de 7 contact accidentel, nettoyer FR à l’eau. Si le liquide entre Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 7 04/01/2019 09:45:55
en contact avec les yeux, Insérer une batterie dans un rechercher en plus une aide outil électrique qui est allumé, médicale. Le liquide éjecté peut entraîner un accident. des batteries peut causer des • Charger les batteries seulement irritations ou des brûlures. à l’intérieur d’un local car • Utiliser uniquement la batterie le chargeur a été conçu d’origine. L’utilisation d’une uniquement pour cela. autre batterie peut entraîner • Pour réduire le risque de des blessures et un risque décharge électrique, retirer la d’incendie. fiche du chargeur de la prise de • Charger la batterie seulement courant avant de le nettoyer. dans des chargeurs d’origine. • Ne pas exposer la batterie Il existe un danger d’incendie si aux rayons du soleil et ne la batterie est chargée avec un pas le poser sur un radiateur. autre chargeur. La chaleur endommage la • Lorsque la batterie n’est pas batterie et il existe un danger utilisée, conserver la loin des d’explosion. attaches, monnaies, clés, • Avant le chargement, laisser clous, vis ou d’autres petits refroidir une batterie chaude. objets en métal qui pourraient • Ne pas ouvrir la batterie et éviter causer un découplage des tout dommage mécanique sur contacts. Un court-circuit entre la batterie. Il existe un danger les contacts de la batterie peut de court-circuit et en ce cas déclencher une combustion ou des vapeurs qui irritent les un incendie. En cas d’utilisation voies respiratoires peuvent être non conforme, du liquide peut générées. Respirer de l’air frais sortir de la batterie. Eviter tout et en cas de douleurs, consulter contact avec celui-ci. En cas un médecin. de contact occasionnel, rincer avec de l’eau. Si le liquide est • Ne pas utiliser le produit avec des projeté dans les yeux, consulter batteries non rechargeables. un médecin. Le liquide sortant Ne pas recharger de batterie non rechargeable avec le de la batterie peut entraîner des chargeur fourni avec ce produit. irritations ou des brûlures de la L’utilisation de ce chargeur peau. 8 avec des batteries n’acceptant FR • S’assurer que l’appareil est pas la recharge peut entrainer éteint avant d’utiliser la batterie. des dégâts important. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 8 04/01/2019 09:45:55
• L’utilisation du chargeur fourni adéquate. Le chargement d’une avec le produit ne doit être autre batterie peut entraîner faite qu’avec les batteries des blessures ou déclencher un rechargeables fournies par le incendie. constructeur/distributeur. • Eviter les dommages • Ne pas utiliser le produit avec mécaniques sur le chargeur. d’autres batteries que celles Ils peuvent entraîner des court- préconisées par le constructeur circuits intérieurs. /distributeur. • Le chargeur ne doit pas • Avant chaque utilisation, être utilisé sur un support contrôler le chargeur, le câble et combustible (par exemple, du la prise ; ne laisser réparer votre papier, des textiles). Il existe un appareil électrique que par un risque d’incendie en raison du SAV agrée. Ne pas utiliser un réchauffement qui se produit chargeur défectueux et ne pas lors du chargement. l’ouvrir. • Si le câble d’alimentation du • Brancher le chargeur seulement chargeur est endommagé, il doit à une prise de courant avec mise à la terre. Faire attention être remplacé par le fabricant à ce que la tension de réseau ou son service Après-Vente afin corresponde aux indications d’éviter un danger. de la plaque signalétique sur le • Retirer la fiche de secteur lorsque chargeur. Il existe un risque de la batterie est complètement décharge électrique. chargée et retirer le chargeur • Séparer le chargeur du de l’appareil. réseau avant de connecter / • Ne pas laisser la batterie déconnecter la batterie avec continuellement en charge. l’appareil électrique. Cela peut endommager les • Conserver le chargeur propre cellules de la batterie. et à l’abri de l’humidité et de Remarque : de petites charges la pluie. Ne jamais utiliser successives et trop nombreuses le chargeur en plein air. La peuvent endommager les pollution et la pénétration cellules de la batterie. d’eau augmentent le risque de décharge électrique. Le Ne procéder au rechargement 9 chargeur ne peut être utilisé que si l’appareil fonctionne trop FR qu’avec la batterie originale lentement. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 9 04/01/2019 09:45:55
RÉDUCTION DU BRUIT ET DES CONSEILS D’UTILISATION VIBRATIONS Afin de réduire l’impact négatif INDICATIONS POUR LE des vibrations et du bruit, limiter MANIEMENT OPTIMAL DE LA la durée des séances de travail, travailler en mode de bruit et BATTERIE de vibrations réduits, et porter • Vérifier que la tondeuse est en des équipements de protection position d’arrêt avant de monter individuelle. Afin de minimiser la batterie. Le fait de monter l’exposition aux vibrations et au une batterie dans une tondeuse bruit, tenir compte des points en position de fonctionnement suivants : peut causer des accidents. • Utiliser seulement l’appareil • Ne pas exposer le chargeur d’une manière conforme à son à la pluie ou à l’humidité. La design et aux instructions. pénétration d’eau dans un chargeur augmente le risque • Faites en sorte que l’appareil d’un choc électrique. reste en bon état et correctement entretenu. • Charger les batteries uniquement avec un chargeur • Utiliser les accessoires de fourni par le fabricant. Un coupe adéquats avec l’appareil, chargeur approprié à un type et faites en sorte qu’ils restent spécifique de batterie peut en bon état. engendrer un risque d’incendie • Garder toujours une bonne lorsqu’il est utilisé avec d’autres prise sur les poignées/surfaces batteries. de préhension. • Ne pas charger pas des autres batteries. Sinon, il y a risque • Cet appareil doit être d’incendie et d’explosion. correctement entretenu de la • Maintenir le chargeur propre. manière décrite dans le mode Un encrassement augmente le d’emploi. Faites en sorte qu’il risque de choc électrique. soit suffisamment graissé (le cas échéant). • Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le câble. • En cas de travail avec un Ne pas utiliser le chargeur si 10 appareil à fortes vibrations, des défauts sont constatés. Ne FR étaler le travail sur une période pas démonter le chargeur vous- plus longue. même et ne le faire réparer que Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 10 04/01/2019 09:45:55
par une personne qualifiée et Le liquide qui s’écoule des seulement avec des pièces batteries peut causer des de rechange d’origine. Des irritations ou des brûlures. chargeurs, câbles et fiches • Ne pas ouvrir la batterie. Risque endommagés augmentent le de court-circuit et de brûlures risque d’un choc électrique. dangereuses. • Ne pas utiliser le chargeur sur un • Protéger la batterie de toute support facilement inflammable source de chaleur, comme par (tel que papier, textiles etc.) exemple, l’exposition directe ou dans un environnement au soleil, au feu, à l’eau et inflammable. L’échauffement à l’humidité. Il y a risque du chargeur lors du processus d’explosion. de charge augmente le risque • Ne pas court-circuiter la batterie. d’incendie. Il y a risque d’explosion. • N’utiliser la tondeuse qu’avec • En cas d’endommagement et des batteries spécifiquement d’utilisation non conforme de la désignés et fourni par le batterie, des vapeurs peuvent fabricant. L’utilisation de toute s’échapper. Ventiler le lieu de autre batterie peut entraîner travail et, en cas de malaises, des blessures et des risques consulter un médecin. Les d’incendie. vapeurs peuvent entraîner • Tenir la(es) batterie(s) non des irritations des voies utilisées à l’écart de toutes respiratoires. sortes d’objets métalliques tels • Protéger la batterie de l’humidité qu’agrafes, pièces de monnaie, et de l’eau. clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut • Ne stocker la batterie que dans provoquer un court-circuit. Un la plage de température de 0 court-circuit entre les contacts °C à 45 °C. Ne pas stocker la de batterie peut provoquer des batterie trop longtemps dans brûlures ou un incendie. une voiture par ex. en été. • Dans de mauvaises conditions, • Nettoyer de temps en temps du liquide peut s’écouler de la les orifices de ventilation de la batterie ; éviter tout contact. batterie à l’aide d’un pinceau En cas de contact accidentel, doux, propre et sec. nettoyer à l’eau. Si le liquide • En cas de mise au rebut de entre en contact avec les la batterie ou du chargeur, 11 yeux ou la bouche, consulter suivre la filière de recyclage en FR immédiatement un médecin. vigueur. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 11 04/01/2019 09:45:55
• Ne charger la batterie que si l’appareil fonctionne trop lentement. Attention: • Ne charger pas la batterie -N e pas utiliser le produit avec des continuellement et éviter aussi batteries non rechargeables. de le décharger. Cela peut -N e pas recharger de batterie endommager les cellules de la non rechargeable avec le batterie. chargeur fourni avec ce produit Les défectuosités qui proviennent (l’utilisation de ce chargeur d’une manutention non conforme avec des batteries n’acceptant ne sont pas couvertes par la pas la recharge peut entrainer garantie. des dégâts important). • Un temps de fonctionnement -L ’utilisation du chargeur fourni nettement réduit malgré la avec le produit ne doit être charge indique que la batterie faite qu’avec les batteries est usée et doit être remplacée. rechargeables fournies par le Utiliser seulement la batterie constructeur/distributeur. d’origine. -Ne pas utiliser le produit avec • Quel que soit le cas, faire d’autres batteries que celles attention aux consignes préconisées par le constructeur de sécurité ainsi qu’aux /distributeur. prescriptions et aux instructions concernant la protection de l’environnement en vigueur. BATTERIE ET CHARGEUR CHARGEMENT DE LA BATTERIE Ne pas exposer la batterie à • Ne pas utiliser un autre des conditions extrêmes telles chargeur. Le chargeur fourni que chaleur et chocs. Il existe avec la tondeuse est adaptée à un risque de blessure par la batterie à ions lithium intégré échappement de la solution dans votre tondeuse. Seuls d’électrolyte ! les chargeurs fournis par le La surface extérieure de la fabricant sont compatibles. 12 FR batterie doit être propre et sèche • Tenir compte de la tension du avant d’être chargée. réseau ! La tension de la source Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 12 04/01/2019 09:45:56
de courant doit correspondre EN CHARGE aux indications se trouvant sur la plaque signalétique Le processus de charge est du chargeur. Les chargeurs signalé par un clignotement marqués 230 V peuvent de la LED verte. Le processus également fonctionner sous intelligent de charge permet de 220 V. La batterie est équipée déterminer automatiquement d’un contrôle de température l’état de charge de la batterie et de charger ce dernier avec qui ne permet de charger la le courant de charge optimal batterie que dans la plage de en fonction de sa température température entre 0 °C et 45 °C. et de sa tension. Grâce à cela, La durée de vie de la batterie la batterie est ménagée et reste s’en trouve augmentée. toujours complètement chargé Note : La batterie est fournie lorsqu’il est stocké dans le en état de charge faible. chargeur. Afin de garantir la puissance Le clignotement de la LED rouge complète de la batterie, charger indique que la température de la complètement la batterie dans batterie se situe en dehors de la le chargeur avant la première plage de température admissible mise en service. La batterie à de -5 °C– 50 °C. Dès que la plage ions lithium peut être rechargée de températures admissibles à tout moment, sans que sa est atteinte, le chargeur se met durée de vie n’en soit réduite. Le automatiquement en mode de fait d’interrompre le processus chargement. de charge n’endommage pas la Des cycles de charge batterie. continus ou successifs et sans interruption peuvent entraîner PROCESSUS DE CHARGE un réchauffement du chargeur. Ceci est sans importance et ne (FIGURE C) doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur. PRÉPARATION La batterie dispose d’un voyant Le processus de charge lumineux indiquant l’état de commence dès que la fiche du charge de la batterie. Le voyant secteur du chargeur est introduite lumineux se compose de 4 ou dans la prise de courant et que la 5 LEDs (suivant les modèles). 13 batterie est mise dans la prise du Rester appuyé sur la touche FR chargeur. de contrôle pour activer le Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 13 04/01/2019 09:45:56
voyant lumineux indiquant DESCRIPTION l’état de charge de la batterie. Le voyant lumineux s’éteint Fig. A et Fig. B automatiquement une fois la 1. Guidon supérieur touche relâchée. Il est également possible de contrôler l’état de 2. Levier marche / arrêt de la tondeuse charge lorsque la batterie a été 3. C lips attache rapide du guidon supérieur* retirée de l’appareil. 4. Guidon inférieur INDICATEUR LED DU 5. Déflecteur arrière NIVEAU DE CHARGE CAPACITÉ 6. Poignée de bac de ramassage DE LA BATTERIE 7. Bac de ramassage 4 LEDs restent constamment ≥ 75% 8. Roues arrières allumées 9. Roues avants 3 LEDs restent constamment ≥ 50% 10. Carter de coupe allumées 11. Carter de batteries 2 LEDs restent 12. L evier pour réglage de la hauteur de constamment ≥ 25% coupe* allumées 1 LED reste 13. Poignée de transport* < 25% constamment allumée 14. Clips attache câble électrique* La LED verte allumée 15. Câble en permanence Chargé indique que la batterie 16. Clé de sécurité est complètement 17. Bouton de l’interrupteur de sécurité chargée. 18. Tableau de commande* 19. Tableau de contrôle avec LED 20. Bouton de réinitialisation 21. Prise de batterie 22. Chargeur 23. LED de contrôle de charge 24. C âble électrique du chargeur de batterie 25. Armature en acier du bac de ramassage* 26. Toile du bac de ramassage* 27. B ase plastique du bac de ramassage* 28. E ncoche plastique pour fixation sur l’armature en acier* 14 29. Crochet du bac de ramassage FR 30. B outon «choix du modèle de coupe»* Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 14 04/01/2019 09:45:56
31. LED modèle de coupe* MONTAGE DU GUIDON 32. Bouton indicateur de batterie* SUPÉRIEUR ET RÉGLAGE DE 33. LED indicatrice du niveau de charge de batterie* LA HAUTEUR DU GUIDON 34. Lame de coupe 35. Ecrou de maintien de lame Fig. E 36. Batterie MONTAGE DU GUIDON SUPÉRIEUR 37. Interrupteur à bascule* Visser le guidon supérieur sur le guidon * selon version inférieur à l’aide de vis et du clips attache rapide. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR MONTAGE DU GUIDON Lors du montage du guidon supérieur, on peut déterminer la hauteur du Ne pas connecter la batterie ou la clé guidon en sélectionnant le trou de de sécurité avant que le produit ne fixation. Fixer le guidon supérieur soit soit complètement monté. par les trous proches du carter pour une position basse, soit par ceux éloignés du carter pour une position haute. MONTAGE DU GUIDON INFÉRIEUR ET RÉGLAGE MONTAGE DU BAC DE LA HAUTEUR DU GUIDON DE RAMASSAGE Fig. D Fig. F MONTAGE DU GUIDON INFÉRIEUR 1. Aligner les extrémités avant de la Insérer le guidon inférieur dans partie supérieure et de la partie l’ouverture prévue sur le carter et le inférieure du bac de récupération fixer à l’aide d’une vis et du clips attache d’herbe. Clipser les deux moitiés rapide. ensemble en commençant par l’avant (Fig. A). RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 2. U ne fois que les clips avant de chaque DU GUIDON côté sont sécurisés, travailler vers l’arrière pour sécuriser chaque clip. Le guidon se règle en hauteur grâce à Cette méthode aidera à maintenir une molette multi position située à la les deux moitiés de la boîte alignées base de la fixation sur le carter. Pour (Fig. B). régler le guidon à la hauteur souhaitée, 3. Insérer la poignée dans les fentes 15 déclipser l’attache rapide, positionner le du couvercle supérieur du bac de FR guidon et reclipser l’attache rapide. récupération d’herbe. Assurer cela Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 15 04/01/2019 09:45:56
en toute sécurité «Clic» en place DÉMONTAGE DES BATTERIES (Fig. C et D). Arrêter la machine. Soulever le carter des batteries, retirer la clé de la sécurité, MISE EN PLACE DU BAC sorter la(les) batterie(s), fermer le carter. DE RAMASSAGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Fig. G DE COUPE Pour accrocher le bac de ramassage (7), le moteur doit être arrête et la lame ne doit pas Fig. H tourner. Soulever le déflecteur (5) et accrocher le bac sur les supports au niveau de la sortie de Vérifier que le moteur est arrêté avant l’herbe. Le bac est tenu en place par la le réglage de la hauteur. Attendre force du ressort de rappel du déflecteur. l’arrêt total de tous les éléments de la tondeuse. Après la mise hors tension de la tondeuse, la lame continuent MONTAGE ET DÉMONTAGE à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. DE LA BATTERIE Attention ! Ne pas toucher la lame en rotation. Pour la première utilisation de la saison, une hauteur de coupe doit être choisie. 3 hauteurs de coupe sont possibles : 25/40/60mm. Sélectionner la hauteur de coupe désirée à l’aide du levier de réglage 12. Soulever le carter de batterie, mettre la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet. Utiliser un réglage de hauteur de coupe entre 25 et 40 mm lors de la première tonte réduira la durée d’utilisation et de vie de la batterie. 16 FR Insérer la clé de sécurité. Fermer le carter. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 16 04/01/2019 09:45:56
DÉMARRAGE ET ARRÊT moteur. Protéger la batterie de toute source de chaleur, comme par exemple, l’exposition directe au soleil et au feu. Fig. I Ne pas laisser au soleil, la batterie dans la machine. Après la mise hors tension de la tondeuse, la lame continue à tourner quelques secondes. Attendre l’arrêt total du moteur / lame avant de remettre en marche. Ne faites pas La machine ne fonctionne pas à une d’arrêt et de remise en marche température inférieure à -5°C ou immédiatement. supérieure à 70°C ! Démarrage : Insérer la clé de sécurité devant la batterie choisie, fermer le carter de batterie. Appuyer sur le verrouillage de démarrage. Actionner Grâce à l’«Electronic Cell Protection le levier marche/arrêt de l’interrupteur. (ECP)», la batterie à ions lithium est Relâcher le verrouillage de démarrage. Faites démarrer la tondeuse sur une protégée contre une décharge profonde. surface où il y a peu de gazon. Lorsque la batterie est déchargée, la tondeuse est arrêtée par un dispositif Note : Une fois l’interrupteur Marche/ d’arrêt de protection : la lame ne tourne Arrêt actionné, le moteur peut démarrer plus. avec un léger temps de retard. Arrêt : Relâcher le levier marche/arrêt. Retirer la clé de sécurité si la machine ne sera pas utilisée immédiatement. Attention ! Le clignotement de la Cette tondeuse est munie d’un dispositif LED du Mode de Coupe du tableau d’arrêt immédiat de la lame qui provoque le blocage de cette dernière de commande indique que l’intensité dans les quelques secondes dès que est trop élevée (le moteur est en l’on relâche l’interrupteur. surcharge). Le clignotement de la LED de la batterie du tableau de commande indique que la tension est trop basse. La machine s’arrêtera FONCTIONNEMENT automatiquement. Ne faites pas fonctionner la machine Attention ! Ne plus appuyer sur dans les conditions particulièrement l’interrupteur Marche/Arrêt après difficiles. Dans le cas contraire, le la mise hors fonctionnement 17 moteur risque de ralentir et on risque automatique de la tondeuse. Ceci FR d’entendre un changement du bruit du pourrait endommager la batterie. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 17 04/01/2019 09:45:56
Clignotement Modèle Application des LEDs Utilisation Marqué 1 Pour travail simple légère Attention ! Arrêter la tondeuse, Utilisation Pour travail normal Marqué 2 normal déconnecter la clé de sécurité et retirer la batterie avant d’effectuer Utilisation Marqué 3 Pour travail difficile intensive des réparations ou de nettoyer la La tondeuse gère tondeuse. Ceci vaut également Marqué AUTO Automatique automatiquement son lorsque le câble électrique reliant travail l’interrupteur au moteur est Mode Auto : Contrôle intelligent, la machine fournit la puissance adaptée automatiquement selon l’état de endommagé, coupé ou emmêlé. l’herbe. CONTRÔLE DU NIVEAU DE CHARGE RESTANT TABLEAU DE COMMANDE DE LA BATTERIE Fig. J Le tableau de commande dispose d’un indicateur LED (33) indiquant l’état de FONCTION DE ROTATION charge de la batterie. L’indicateur se compose de 4 LEDs. Pour actionner Le tableau de commande peut pivoter l’indicateur du niveau de charge, dans certaines positions comme montré rester appuyé sur le bouton indicateur sur la figure J. Il peut être orienté dans de batterie (32) sur le tableau de une position ergonomique facilitant la commande. L’indicateur du niveau lecture du tableau de commande et les de charge s’éteint une fois le bouton actions à faire par l’opérateur. relâché. INDICATEUR LED DU NIVEAU DE CHARGE CAPACITÉ CHOIX DU MODÈLE DE COUPE DE LA BATTERIE 4 LEDs restent Votre tondeuse dispose d’un système constamment ≥ 75% de contrôle intelligent allumées 3 LEDs restent constamment ≥ 50% allumées 2 LEDs restent constamment ≥ 25% allumées 1 LED reste < 25% pour définir le modèle de coupe. Sur le constamment allumée tableau de contrôle se trouvent 4 LEDs La LED verte allumée indiquant les différents modèles de en permanence Chargé indique que la batterie 18 coupe (31). En appuyant sur le bouton est complètement FR de choix du modèle de coupe (30), la chargée. LED change de haut en bas. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 18 04/01/2019 09:45:56
INDICATEUR DE Incliner la machine sur le côté et nettoyer la zone de la lame. Si de REMPLISSAGE l’herbe se trouve dans la zone de la lame, enlever-la avec un bâton en bois DU BAC DE RAMASSAGE ou en plastique. Indicateur de remplissage du bac de Ranger la machine dans un endroit sec. ramassage ouvert indique que ce Ne rien mettre sur la machine. dernier est plein, il faut le vider. Pour gagner de la place, desserrer les Indicateur de remplissage du bac clips attache rapide du guidon et plier de ramassage fermé indique que ce les guidons. dernier n’est pas plein. Faites attention aux câbles quand plier et déplier les guidons, ne les faites pas tomber. Le nettoyage avec un appareil haute DURÉE DE pression est proscrit. FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE MAINTENANCE La durée de fonctionnement de la batterie dépend des propriétés du gazon, de sa densité, de l’humidité, de la hauteur du gazon et de la hauteur du réglage de coupe. Attention ! Arrêter la tondeuse, Mettre en marche/arrêt fréquemment déconnecter la clé de sécurité et la tondeuse pendant la tonte réduit retirer la batterie ainsi que le bac l’autonomie de la batterie. de ramassage avant tout réglage ou Pour optimiser la durée de nettoyage. fonctionnement de la batterie, il est recommandé de tondre régulièrement, d’ajuster la hauteur de coupe et d’avancer à une vitesse appropriée. • Porter toujours des gants de protection, si l’on manipule l’appareil ou travaille à proximité de la lame. APRÈS UTILISATION / • Vérifier que tous les écrous, boulons STOCKAGE et vis sont bien serrés afin d’assurer que la tondeuse se trouve dans un état de fonctionnement ne présentant Fig. L aucun danger. Nettoyer l’extérieur de la machine avec • Contrôler régulièrement le bac de un pinceau ou un chiffon doux. Ne pas ramassage pour vous assurer de son utiliser d’eau, de solvant ni de polissage. état d’usure. 19 Enlever tous les débris et les herbes, • Contrôler l’appareil de jardin et, pour FR particulièrement aux ouïes d’aération. des raisons de sécurité, remplacer les Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 19 04/01/2019 09:45:56
pièces usées ou endommagées. pour inspecter la lame ; si la lame est • N’utiliser que des lames prévues pour émoussée ou endommagée. Veuiller la tondeuse. faire échanger la lame par un service • Veiller à ce que les pièces de rechange après-vente agrée. soient des pièces d’origine. Pour plus d’information, il est possible de se renseigner sur le site internet MAINTENANCE DE LA www.gardif.fr. BATTERIE Respecter les indications et mesures Attention ! Tous travaux en dehors de suivantes qui permettent une utilisation l’entretien courant et toutes interventions optimale de la batterie : sur l’organe de coupe doivent être - Protéger la batterie de l’humidité et de impérativement effectués par un SAV l’eau. agréé par GARDIF/ID TECH. - Ne stocker la batterie que dans la plage de température de 0 °C à 45 °C. Ne stocker pas la batterie trop longtemps dans une voiture par ex. en été. TOUS TRAVAUX EN DEHORS D’ENTRETIEN COURANT - Ne laisser pas la batterie dans la tondeuse dans le cas d’ensoleillement DOIVENT IMPÉRATIVEMENT direct. ÊTRE EFFECTUÉS - La température optimale de stockage PAR UN SAV AGRÉÉ de la batterie est de 5 °C. - Nettoyer de temps en temps les orifices de ventilation de la batterie à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. DYSFONCTIONNEMENTS Si l’autonomie de la batterie diminue & SOLUTIONS considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que la batterie est usagée et qu’il doit être remplacé. PRECAUTIONS D’USAGE à prendre avant toutes interventions nécessitants le déplacement de la MAINTENANCE DE LA LAME tondeuse ou le contrôle des parties se trouvant dans l’enceinte de l’organe de coupe (lame). Fig. K Retirer la batterie. 1/ Retirer la clé de sécurité. Retirer la clé de sécurité. 2/ Retirer la batterie. 20 FR Metter des gants de protection. 3/ Mettre des gants de protection. Metter la machine sur le côté droit Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 20 04/01/2019 09:45:56
1. LA TONDEUSE 2. LE MOTEUR DÉMARRE NE FONCTIONNE PAS ET S’ARRÊTE AUSSITÔT CAUSES PROBABLES ET CAUSES PROBABLES ET DÉPANNAGE DÉPANNAGE Obturation (bourrage) possible. La clé de sécurité n’est pas u Le cas échéant, contrôler la face correctement/ complètement mis en inférieure de la tondeuse et la place. dégager (porter toujours des gants u Mettre en bonne place. de jardin). La batterie n’a pas été (correctement) posée. La batterie n’est pas complètement u Montage de la batterie. chargée. u Charger la batterie. La batterie est trop chaude/trop froide. La batterie n’a pas été (correctement) mise en place. u Laisser la batterie revenir à la u Vérifier le montage de la batterie. température d’utilisation. Régler sur une hauteur de coupe plus haute. La tondeuse ne fonctionne pas Herbe trop haute. u Régler sur une hauteur de coupe 3. LA TONDEUSE FONCTIONNE plus haute et basculer la tondeuse pour réduire la sollicitation initiale. PAR INTERMITTENCE La batterie est trop chaud/trop froide. CAUSES PROBABLES ET u Laisser refroidir/chauffer la batterie. DÉPANNAGE La clé de sécurité n’est pas correctement/ complètement mis en Le câblage interne de la tondeuse place. est défectueux. u Mettre en bonne place. u Contacter le Service Après-Vente. Une fois l’interrupteur Marche/Arrêt actionné, le moteur démarre avec un Le dispositif de protection de léger temps de retard. surcharge se déclenche. u Actionner l’interrupteur Marche/ u Laisser refroidir le moteur et régler Arrêt pendant 1 – 3 secondes sur une hauteur de coupe plus environ pour démarrer le moteur. haute. La batterie n’est pas complètement 21 chargée. FR u Charger la batterie. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 21 04/01/2019 09:45:56
4. LA TONDEUSE DONNE Herbe trop haute. UN RÉSULTAT IRRÉGULIER u Régler sur une hauteur de coupe plus haute et avancer plus lentement. ET/OU LE MOTEUR FONCTIONNE AVEC L’herbe est mouillée ou humide. u Attendre jusqu’à ce que l’herbe soit DIFFICULTÉ sèche et avancer plus lentement. CAUSES PROBABLES ET L’herbe est trop épaisse. DÉPANNAGE u Régler sur une hauteur de coupe plus haute, avancer plus lentement Hauteur de coupe trop basse. et tondre plus souvent. u Régler sur une hauteur de coupe plus haute. 6. LA LAME NE TOURNE PAS La lame est émoussée. APRÈS AVOIR MIS EN u Remplacement de la lame à faire effectuer par un SAV agréé. MARCHE LA TONDEUSE Obturation possible. CAUSES PROBABLES ET u Le cas échéant, contrôler la face DÉPANNAGE inférieure de la tondeuse et la dégager (porter toujours des gants de jardin). La lame est bloquée par l’herbe. u Eteindre la tondeuse en retirant Lame montée dans le faux sens. la clé de sécurité. Eliminer u Monter la lame dans le bon sens l’obturation (porter toujours des à faire effectuer par un SAV agréé. gants de jardin). Ecrou/vis de la lame desserrée. 5. LA DURÉE DE u Voir un SAV agrée. FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE EST 7. VIBRATIONS/BRUITS INSUFFISANTE EXCESSIFS CAUSES PROBABLES ET CAUSES PROBABLES ET DÉPANNAGE DÉPANNAGE 22 Hauteur de coupe trop basse. FR u Régler sur une hauteur de coupe plus Ecrou/vis de la lame desserrée. haute et avancer plus lentement. u Voir un SAV agrée. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 22 04/01/2019 09:45:56
La lame est endommagée. Prise de courant, câble de secteur ou u Remplacement de la lame. Voir un chargeur défectueux. SAV agrée. u Faire contrôler par un électricien la tension du secteur et, le cas échéant, faire contrôler le chargeur 8. AUCUN PROCESSUS par une station de service après- vente agréée. DE CHARGE POSSIBLE CAUSES PROBABLES ET En tout état de cause si l’un des symptômes contrôlé et qui se trouve DÉPANNAGE dans ce tableau persiste contacter le SAV agréer. Contacts de la batterie encrassés (oxydés). u Nettoyer les contacts ; par exemple SERVICE APRÈS-VENTE en mettant et en retirant la batterie à plusieurs reprises, le cas échéant, Pour toutes informations ou pour le service remplacer la batterie. Après-Vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet : La batterie est défectueuse étant donné qu’il y a une interruption www.gardif.fr de puissance au sein de la batterie Un numéro d’identification de la (éléments uniques). machine (numéro de série) se trouve u Remplacer la batterie. sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité. 9. LES AFFICHAGES LEDS Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en NE S’ALLUMENT PAS APRÈS cas d’intervention sur la machine et pour BRANCHEMENT DE LA FICHE toute demande de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange DU SECTEUR SUR d’origine. LA PRISE DE COURANT CAUSES PROBABLES ET TRANSPORT DÉPANNAGE Ne transporter les batteries que si elles ne présentent pas de dommages La fiche de secteur du chargeur n’est extérieurs. Recouvrer les contacts non pas (correctement) branchée. protégés et emballer la batterie de 23 u Brancher la fiche (complètement) manière à ce qu’il ne puisse pas se FR sur la prise de courant. déplacer dans l’emballage. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 23 04/01/2019 09:45:56
Une obligation de marquage peut GARANTIE DE LA MACHINE être nécessaire pour le renvoi de batteries à ions lithium ; respecter les règlementations nationales en vigueur. Le constructeur garantit sa machine, motorisation incluse, pendant 24 mois à compter de la date d’achat et sur présentation d’une preuve de son achat MISE AU REBUT ET (ticket de caisse, facture). PROTECTION Aussitôt après l’achat, nous vous conseillons de vérifier l’état intact du DE L’ENVIRONNEMENT produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation. Ne pas jeter les outils de jardin, les chargeurs et les batteries/piles avec les Le constructeur assure le remplacement ordures ménagères ! de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice POUR LES PAYS DE L’UNION de fabrication. EUROPÉENNE En aucun cas, la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects, de quelque nature qu’ils soient. Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Conformément à la directive Service Après-Vente (SAV) agréé dont européenne 2002/96/CE, les la liste est disponible sur le site internet : équipements électriques et www.gardif.fr électroniques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive Pour toute demande de pièces de européenne 2006/66/CE, les batteries/ rechange, il devra être spécifié le modèle piles usés ou défectueux doivent exact de la machine (ou à défaut son être isolés et suivre une voie de code barre), l’année de fabrication et le recyclage appropriée. numéro de série de l’appareil. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique de l’appareil. BATTERIES / PILES ION LITHIUM CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : • Une utilisation anormale ou non conforme à la notice d’utilisation. 24 FR Veuiller respecter les indications se • Un manque d’entretien. trouvant dans le chapitre «Transport». • Un manque d’huile. Texte IM tondeuse a batterie-CLGT2023A.indd 24 04/01/2019 09:45:56
Vous pouvez aussi lire