Un camping les pieds dans l'eau ! - La Turballe - Guérande Midi de la Bretagne Loire-Atlantique - Camping de La Falaise
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bienvenue Willkommen Depuis le camping étendu le long Welcome If your perfect holiday checklist Der Campingplatz erstreckt Welkom Vanaf de camping , uitgestrekt de la plage Ker Elisabeth, à deux includes stunning sea-views, sich ueber die gesamte Laenge langs het strand Ker Elisabeth , pas du port et du centre-ville, a car-free break, short gentle des Strandes von Ker Elisabeth, op loopafstand van de haven en profiter de tous les attraits de la walks to the port and the town wenige Schritte entfernt vom het centrum , kunt u genieten mer tout en oubliant sa voiture, centre, and all the advantages of Hafen und vom Stadtzentrum van alle aspecten van de zee . devient possible. S’étirant en the seaside, Camping La Falaise und bietet die Moeglichkeit, alle Zonder auto is alles mogelijk . bordure de la plage, le camping will tick all your holiday boxes. Reize des Meeres auch mal ohne Gelegen aan het strand bied de profite non seulement d’une vue From our campsite which Auto zu geniessen. camping u een adembenemend exceptionnelle sur la mer, de deux stretches along Ker Elisabeth Direkt am Strand gelegen, profi- uitzicht op zee , met 2 directe accès directs sur la plage, mais strand and offers an outstanding tiert der Campingplatz nicht nur toegangen tot het strand , maar également de la proximité du port, view over the ocean as well as von einem ausserordentlichen ook de mogelijkheid om binnen du centre-ville et des commerces. two direct accesses to the beach, Meerblick mit zwei direkten loopafstand de haven en de win- Outre des emplacements nus you can take a short walk to the Zugaengen zum Strand, sondern kels in het centrum van la Turballe sablonneux, nous proposons à port, bars, shops and restau- auch von der Naehe zum Hafen, te bereiken . la location des mobil-home tout rants of the town centre. zum Stadtzentrum und zu den Naast onze staanplaatsen bieden confort dont certains font face à Camping La Falaise is the perfect Geschaeften. wij u ook comfortabele huurac- l’océan. Sur place, se trouve une location to pitch your tent or rent Neben den Stellplaetzen auf commodaties , goed uitgeruste aire de jeux avec trampoline, to- one of our comfortable fully- Duenen- und Wiesengelaende stacaravans en chalets waarvan boggan... equipped mobile homes facing bieten wir die Anmietung von sommige direct aan de oceaan Un petit creux ? Le snack-bar vous the sea. Mobilhomes an, von denen liggen . 2 propose des glaces, des frites, des pizzas, du poulet rôti et plein You will find a play area with a slide, trampoline, … You can sit einige einen Blick auf den Atlan- tik haben. Auf dem Camping- Een speeltuin met trampoline , glijbaan …. En heeft u trek ? Dan d’autres bonnes choses encore. and enjoy refreshments at our platz befindet sich ein Spielareal kunt u bij de snackbar genieten Le camping La Falaise vous invite on-site bar and take-away pro- mit Trampolin und Rutschbahn. van ijs , friet , pizza , geroosterde à oublier votre voiture le temps viding ice-creams, chips, pizzas, Appetit auf eine Kleinigkeit? kip en nog veel meer lekkers . de profiter de tous les avantages roast chicken and more. Die Snack-Bar bietet Ihnen Eis, De camping La Falaise nodigt u de la Turballe. A 400 mètres, la Campsite La Falaise is ideal for a Pommes Frites, Pizza, Bra- uit om uw auto te laten staan en criée s’anime à l’heure du retour car-free holiday : as La Turballe thaehnchen und andere Koest- te ontdekken wat la Turballe u des pêcheurs. A deux pas de là, se and all its services are in walking lichkeiten. allemaal te bieden heeft . Op 400 côtoient la base nautique, le club distance. Experience the lively Der Campingplatz La Falaise m de visafslag , als de vissers de plongée, l’école de voile ainsi fish auction as the fishermen laedt Sie dazu ein, Ihr Fahrzeug terug zijn . En daarnaast de que l’embarcadère pour Belle-île, unload their catch. Only a half- stehenzulassen und trotzdem watersport , duikclub , zeilschool Houat et Hoëdic. De quoi profiter mile away from our campsite the alle Vorteile von La Turballe zu en de veerboot naar Belle-île, de toutes les joies de la mer ! nautical base, the scuba diving geniessen. In 400 m Entfernung Houat en Hoëdic . À bientôt ! club and the sailing school stand liegt die Fisch-Auktionshalle, Alles om van de zee te genieten ! Laurent & Sylvia Guillot next to the pier where you can die sich mit der Rueckkehr der Tot snel , et leur équipe take a ferry to Belle-Île, Houat Fischer belebt. Wenige Schritte Laurent & Sylvia Guillot and Hoëdic islands. weiter ist der Yacht-Hafen, der Tauch-Club, die Segelschule en team A great place to make the most of a seaside holiday ! Looking sowie die Anlegestelle fuer die forward to welcoming you, Faehren nach Belle-île, Houat und Hoëdic. Laurent & Sylvia Guillot Geniessen Sie alle Freuden des and team Meeres! Bis bald! Laurent & Sylvia Guillot und Team
idée Cadeau # Pour des vacances les pieds dans l’eau ! offrez un séjour en mobilhome During the holidays, dip your feet in water à vos proches Für Strandferien dans notre camping ! Glissez tout simplement le bon ci-dessous dans une belle enveloppe avant de l’offrir comme un bon-cadeau Voor een vakantie et contactez-nous pour la réservation. met de voeten in het water Votre message : ............................................. ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ Offert à : ......................................................... De la part de : . ............................................... Pour un séjour de : ........................................ 3
Baignade, chaleur et soleil ! Baden, Wärme und Sonne Swimming, heat and sunshine leisure Zwemmen en zomerzon Vous trouverez sur le camping You’ll find one heated covered Auf dem Campingplatz finden U vindt op de camping een une piscine couverte et chauffée pool in the campsite. It’s an heated Sie ein Hallenbad, das während overdekt zwembad terug dat het à 28°C toute la saison, composée one at 28° troughout the opening der gesamten Saison auf 28°C hele seizoen verwarmd is tot d’un bassin et d’une grande period of the campsite. There is beheizt wird und ein Plansch- 28°C en samengesteld is uit een pataugeoire pour les petits. a pool and a large padding pool becken für Kinder umfasst. zwembad en een groot peuter- Ces espaces disposent de bains for children. Diese Plätze verfügen sowohl bad. de soleil à l’intérieur comme à Around it, you will find sun beds, innen als auch außen über Deze ruimtes beschikken over l’extérieur. outside and inside. Sonnenliegen. ligstoelen zowel binnen als buiten. à 350 m du camping Pour vous détendre et vous relaxer, To allow you to completely relax, Damit Sie sich entspannen und Om zich te ontspannen en tot rust Bateau des îles, départ la Turballe Direction Houat, Hoëdic la piscine dispose également d’un the swimming pool has a spa. relaxen, verfügt das Schwimmbad te komen, beschikt het zwembad Vetele - 02 41 582 800 • Photos et plans non-contractuels, tarifs sous réserve d'erreurs typographiques - Reproduction même partielle interdite - Photos Alan Coraud, Franck Gallen - Photos libre de droit : Fotolia, Istock, Shutterstock et Belle-île en Mer bain à bulles. auch über einen Whirlpool. ook over een spa. Hôtel de Plein Air La Falaise 1, Boulevard de Belmont 44420 La Turballe - France Tél. : (+33) (0)2 40 23 32 53 info@camping-de-la-falaise.com Hôtel de Plein Air La Falaise www.camping-de-la-falaise.com 1, Boulevard de Belmont - 44420 La Turballe - France Tél. : (+33) (0)2 40 23 32 53 info@camping-de-la-falaise.com www.camping-de-la-falaise.com La Turballe - Guérande Midi de la Bretagne 4 Loire-Atlantique
Un cadre exceptionnel Ein außergewöhnlicher Rahmen A special setting Een buitengewone omgeving Avec ses 150 emplacements face The campsite La Falaise has 150 Mit seinen Plätzen direkt am Meer Met 150 plaatsen direct aan zee à la mer sur un peu moins de places on 30000 square meters auf etwas weniger als 3 ha verfügt, op bijna 3 hectare, rust en zonder 3 hectares, calme et sans along the beach, quiet and without ruhe und ohne lebhafte Abende, der verlevendigde avonden, beschikt animations, le camping La animation, there are many com- Campingplatz La Falaise über: Camping La Falaise over : Falaise dispose : modities : • ein Hallenbad (Wassertemperatur • een overdekt en verwarmd • d’une piscine couverte et chauffée • Covered and heated pool 28°) mit Whirlpool zwembad (28°C) met spa, (28°C) avec son bain à bulles, • einen Spielplatz für Kinder • een speeltuintje, • children plays • eine Bar, Imbiss, täglich frisches • d’une aire de jeux pour les enfants, • een (snack)bar met dagelijks • bar/snack with bread every Brot und Feingebäck • d’un bar/snack avec service de vers stokbrood, croissantjes en morning • angenehme, geräumige und beheizte pain et viennoiseries tous les jours luxe broodjes, • big and new sanitaries Sanitäranlagen et toute la saison, • sanitair, comfortabel, ruim, • WLAN, kostenlos und flächendeckend • de sanitaires agréables et spacieux, • free WIFI on all the campsite verwarmd, • Verleih von Fahrrädern und Autos chauffés, • rented bicycles and cars am Platz • gratis WiFi met dekking over het • du WIFI gratuit sur tout le terrain, • 2 directly accesses to go on to • zwei verschiedene Wege zum hele terrein, • de la location de vélos et de voitures, the beach (a secured one) Strand, der im Juli und August übe- • verhuur van fietsen en auto’s, • de 2 accès directs sur la plage rwacht ist. • strand direct bereikbaar via 2 op- (surveillée en juillet et août). Der Campingplatz La Falaise bietet gangen (bewaakt in juli en augustus). In our mobilhome, you have : 6 Le camping La Falaise vous offre • beds done with duvets and sheets Ihnen in all seinen möblierten Mobil- home einen hotelähnlichen Service Camping La Falaise biedt u voor alle mobilhome een service aan, dans tous ses mobilhome, un vrai service para-hôtelier, avec • bath towels (u.a. bezogene Betten bei der die met een hotel vergelijkbaar les lits faits, un lot de linge de Ankunft, wöchentlichen Wechsel is, opgemaakte bedden, handdoe- • towels toilette et de maison fourni, ainsi der Bettwäsche und Handtücher, kenpakket, linnengoed, televisie. • television. Fernseher) que la télévision. Camping La Falaise biedt u außerdem drei Unterkunftsmö- 3 formules : Le camping La Falaise vous glichkeiten: propose 3 formules : La Falaise campsite offers 3 pac- a) verhuur van studio, mobilhome kages: a) Vermietung von Appartements, of cottage, a) la location de studio, mobil- Mobilhome oder Cottages home ou cottage, • studio, mobile home, or cottage b) verhuur van jaarplaatsen, rental (s.Prospekt), b) la location de parcelles à l’année, b) Verpachtung von Ganzjahresstell- c) toerplaatsen voor tent, caravan c) la pratique du camping-cara- • plot rentals by the year of camper. plätzen, vaning. • camping-caravanning facilities c) Camping mit Zelt, Wohnwagen L’accueil est ouvert toute la saison The office opens during the season oder Wohnmobil. de 9h00 à 18h00 from 9.00 am to 6.00 pm Die großflächigen Stellplätze verfügen alle über einen Strom- und Wasseran- schluss.
FORMULE 10 A 11 JOURS JUILLET/AOÛT POSSIBLE mercredi, Arrivez le samedi, partez leez le samedi ou arrivez le mercredi, part Coups de cœur NOS MOBIL-HOME 1 COUPLE OU PERSONNE SEULE Mobil-home 1 chambre avec terrasse N° 27, 92, 92B, 113, 113B, 118, 119, 120, 145, 146, 481, 482 8 VOTRE SÉJOUR MOBIL-HOME Faites-vous plaisir avec une vue unique et exceptionnelle sur la baie de la Turballe, face au Croisic ! N° 49, 61, 91, 113, 113B, 121, 122, 123, 125, 126, 127, 128, 131, 145, 146, 501 UN MOBIL-HOME SPÉCIAL PMR Personne à Mobilité Réduite Mobilhome 2 chambres entièrement équipé pour recevoir les personnes en fauteuil roulant ou avec des difficultés pour se déplacer. NOS MOBIL-HOME SPECIAL 2 COUPLES OU 2 FAMILLES Etre ensemble tout en étant indépendants 3 chambres - 2 salles d’eau - 2 wc N° 108, 133, 134, 139, 114, 152 2chambres, 2 salles d’eau, 2 wc N°127, 116, 49, 501, 91
Loisirs et services... Freizeit und Service Leisure and services Recreatie en service Dans votre camping, vous trouverez At your campsite, you will find a bar Auf Ihrem Campingplatz finden Sie Op uw camping bevindt zich een bar/ un bar/snack qui vous propose tous and snack stand where you can buy eine Snackbar, die Ihnen jeden Tag snackbar, die u dagelijks tijdens de les jours durant l’ouverture, un service bread and pastries every day during während der Öffnungszeiten Brot und openingsuren voorziet van brood en de pain et viennoiserie. Les tradition- opening hours. You can also enjoy Feingebäck bietet. Es dient Muscheln/ gebak. Het serveert mosselen/Frieten nelles frites et pizzas sont présentes mussels with french fries everyday, Französisch frites jeden tag und am elke dag en de zondag gebraden kip. sur la carte ainsi que beaucoup d’autres and grill chicken on Sundays. Traditional Sonntag Hühnerbraten. Die traditionellen Ook de traditionele frietjes en pizza’s plats préparés par les tenanciers du pizza and French fries are also featured Pommes Frites und Pizzen befinden zijn aanwezig op de menukaart, bar. Vous y trouverez également un on the menu, alongside a range of other sich ebenso auf der Karte, wie viele evenals vele andere gerechten, bereid grand choix de glaces qui raviront dishes prepared by the manager of the andere von die Manager der Bar. Sie door de beheerders van de bar. U treft aussi bien les petits que les grands. bar. Don’t miss out on the huge choice finden dort auch eine große Auswahl er ook een grote selectie van ijs aan, Vous aurez la possibilité de louer of ice creams that will delight young an Eis, das Groß und Klein begeistert. dat zowel jong als oud verrukkelijk zal vélos ou voiture directement sur and old alike. You have the option to Sie werden die Möglichkeit haben, vinden. U heeft de mogelijkheid om place, à réserver à l’accueil du camping. rent bikes or cars onsite by making re- Fahrräder oder ein Auto direkt vor Ort fietsen of een auto direct ter plekke te A la Turballe, une école de voile, vous servations via the campsite reception. zu mieten, buchbar am Empfang des huren door deze te reserveren aan de permettra de pratiquer des activités At La Turballe, a sailing school is Platzes. onthaalbalie van de camping. nautiques et de faire découvrir à there to allow the whole family to en- In La Turballe ermöglicht Ihnen eine A la Turballe, een zeilschool, biedt toute la famille les joies de la mer. joy water sports and discover the Segelschule nautische Aktivitäten u de mogelijkheid om te genieten 10 Idéal pour A marée basse, les crustacés et coquillages n’attendent que vous, sur pleasures of the sea together. At low tide, shellfish and crabs await you und bietet der ganzen Familie die Möglichkeit, die Freuden des Meeres van activiteiten op het water en samen met de hele familie de les camping-caristes ! les rochers ou dans le sable, pensez on the rocks or sand – why not come zu entdecken. Bei Ebbe erwarten Sie geneugten van de zee te ontdekken. à vous équiper. La pêche au lancer prepared? You can also enjoy fishing Muscheln und Krustentiere auf den Bij laag tij, wachten de krabben en Louez sur place et est également praticable de la plage with a rod and line from the beach Felsen und im Sand – denken Sie daran, schelpdieren u op bij de rotsen of in déplacez-vous en voiture ou du port. Venez profiter des bienfaits or from the harbor. Come and take sich entsprechend auszurüsten. het zand, dus denk er aan om uitrus- pour 20e/jour de l’air iodé et de la beauté de l’Océan advantage of the salty sea air and the Sowohl am Strand als auch im Hafen ting mee te nemen. Het vissen met een (250 km - assurance incluse) Atlantique, qui chaque jour, vous beauty of the Atlantic Ocean, which können Sie Spinnangeln. Genießen werphengel is zowel mogelijk op het propose des couleurs différentes, offers breathtaking sunsets with Sie die Vorzüge der jodierten Luft und strand als in de haven. Kom en geniet Rent a car for only 20e/day van de voordelen van de zeelucht en de magnifiques, avec des couchers de unique, spectacular colors each day. der Schönheit des Atlantiks, der sich on the spot soleil à couper le souffle. jeden Tag in verschiedenen wunderbaren schoonheid van de Atlantische Oceaan, Farben und mit einem atemberaubenden die elke dag verschillende mooie kleuren Sonnenuntergang präsentiert. biedt met zijn adembenemende zonsondergangen. vélo ! Tout à pied ou à
11
Services pratiques ... praktische Dienstleistungen Services Praktische diensten Dans les mobilhome, plus besoin There is no need to bring your In den Mobilheimen besteht nicht In stacaravans is het niet nodig d’apporter vos draps, les own sheets - the mobile home mehr die Notwendigkeit, Ihre om uw eigen lakens mee te nemen chambres sont préparées pour bedrooms will all be ready when Bettwäsche mitzubringen, Ihre want de kamers zijn voorbereid op votre arrivée. you arrive. You will also find Zimmer werden für Ihre Ankunft uw aankomst. Er wordt u ook een Un lot de linge de toilette est towels at your disposal at the vorbereitet. Ein Satz Handtücher handdoekenpakket aangeboden également mis à votre dispo- beginning of your stay. steht Ihnen ebenfalls zur Verfü- om uw verblijf goed te kunnen sition pour commencer votre After a long journey by car, train gung, um Ihren Aufenthalt sorglos beginnen. Na een lange reis met séjour. or plane, you will be glad that zu beginnen. Nach einer langen de auto, de trein of het vliegtuig, Après un long voyage en voiture, the beds are already made and Anreise im Auto, Zug oder im zult u het fijn vinden dat de bedden en train ou en avion, vous appré- that all you have to do is relax on Flugzeug werden Sie es zu schät- niet meer opgemaakt hoeven te cierez de ne pas avoir à faire les the terrace overlooking the sea. zen wissen, dass Sie die Betten worden en zult u gewoon kunnen lits, vous n’aurez plus qu’à vous nicht machen müssen, Sie müs- ontspannen op het terras met relaxer sur votre terrasse face à sen nichts weiter tun, als sich auf uitzicht op de zee. la mer. Ihrer Terrasse mit Meerblick zu entspannen. 12 GRATUIT
13
Guérande Le Croisic La Brière La Baule 14 Les alentours Vicinities Die Umgebung De omgeving Par sa diversité de paysages, cette région saura This is a charming region of diverse landscapes. Aufgrund ihrer vielfältigen Landschaften wird diese Region Sie De afwisselende landschappen van deze streek zullen u vous séduire. La côte sauvage côtoie les petites The wild coast skirts little inlets of fine sand and bezaubern. Die wilde Küste verläuft entlang kleiner Buchten mit verleiden. Aan de Côte Sauvage vindt u kleine kreekjes met criques de sable fin et les superbes plages de well known, magificent beaches such as La Baule. feinem Sand und herrlichen, sehr bekannten Stränden wie La wit zand en prachtige, beroemde stranden zoals dat van La grande notoriété comme La Baule. Baule. Baule. The salt marshes of Guérande and La Grande Les Marais salants de Guérande et la Grande Brière are unique and authentic places. The Die Salzgärten Guérande und Grande Brière sind einzigartige De zoutpannen in Guérande en La Grande Brière zijn Brière sont des lieux uniques qui ont su garder leur heritage is as rich as the culture, and the traditions Gegenden, die sich ihre Authentizität bewahrt haben. Das unieke plekken, die hun authenticiteit hebben weten te authenticité. Le patrimoine est aussi riche que la are still very much alive. The village markets, arts Kulturerbe ist ebenso vielfältig wie die Kultur selbst, und die behouden. Het erfgoed is bijzonder rijk, de cultuur en culture et les traditions sont vivantes. Les marchés ans crafts and the activities available will make Traditionen sind nach wie vor lebendig. Dank der Dorfmärkte, tradities zijn levend gebleven. De dorpsmarkten, de de village, la vie artisanale et les animations your holiday unforgettable. des handwerklichen Lebens und der Animationen werden Sie handwerkers en de activiteiten zorgen voor een onvergetelijke sauront vous faire vivre des vacances unvergessliche Ferien bei uns verbringen. vakantie. inoubliables.
La Turballe ark tep Ska 15 Musée maison de la pêche A 350 m du camping, Ecole de voile bateau des îles, départ La Turballe direction Houat, Hoëdic et Belle-île en Mer
Les marais salants de Guérande La Turballe à 350 m du camping Bateau des îles, départ la Turballe Direction Houat, Hoëdic Vetele - 02 41 582 800 • Photos et plans non-contractuels, tarifs sous réserve d'erreurs typographiques - Reproduction même partielle interdite - Photos Alan Coraud, Franck Gallen - Photos libre de droit : Fotolia, Istock, Shutterstock et Belle-île en Mer Camping La Falaise Hôtel de Plein Air La Falaise 1, Boulevard de Belmont 44420 La Turballe - France Tél. : (+33) (0)2 40 23 32 53 info@camping-de-la-falaise.com www.camping-de-la-falaise.com Classement GRATUIT Coordonnées GPS : latitude = 47° 21’ 14’’ N - longitude = 2° 31’ 2’’ W 4 étoiles depuis le 30/10/13
Vous pouvez aussi lire