Un environnement urbain favorable à la santé
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Agence de la santé et des services sociaux de Montréal Plan régional de santé publique 2010-2015 Un environnement urbain favorable à la santé Un air extérieur et un environnement sonore de bonne qualité Volet : pollution atmosphérique Volet : herbe à poux Volet : bruit communautaire
Agence de la santé et des services sociaux de Montréal Plan régional de santé publique 2010-2015 Un environnement urbain favorable à la santé Un air extérieur et un environnement sonore de bonne qualité Volet : pollution atmosphérique Volet : herbe à poux Volet : bruit communautaire
Une réalisation du secteur Environnement urbain et santé Direction de santé publique Agence de la santé et des services sociaux de Montréal 1301, Sherbrooke Est Montréal (Québec) H2L 1M3 Téléphone : 514 528-2400 www.dsp.santemontreal.qc.ca UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ VOLET : POLLUTION ATMOSPHÉRIQUE Auteur Collaborateurs Karine Price Louis Drouin Norman King VOLET : HERBE À POUX Auteur Collaborateur Francine Hubert Louis Drouin VOLET : BRUIT COMMUNAUTAIRE Auteur Collaborateurs Louis-François Tétreault Louis Drouin Norman King Audrey Smargiassi Graphisme Le Zeste graphique UN ENVIRONNEMENT URBAIN FAVORABLE À LA SANTÉ, ORIENTATION 5 DU PLAN RÉGIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE 2010-2015, INCLUT ÉGALEMENT LES 5 FICHES SUIVANTES : • Des logements salubres et accessibles • Des sols et de l'eau de bonne qualité • Un réseau de la santé mobilisé dans la lutte aux changements climatiques et la diminution de son empreinte écologique • Une ville et des quartiers qui favorisent l’accès aux aliments santé et leur consommation • Une ville et des quartiers sécuritaires qui favorisent un mode de vie physiquement actif © Direction de santé publique Agence de la santé et des services sociaux de Montréal (2012) Tous droits réservés ISBN 978-2-89673-137-4 (version imprimée) ISBN 978-2-89673-138-1 (version PDF) Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2012 Dépôt légal – Bibliothèque et Archives Canada, 2012
Table des matières VOLET : POLLUTION ATMOSPHÉRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1. Problématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1. Pollution atmosphérique à Montréal : caractérisation des polluants et des sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2. Les impacts santé liés à la pollution atmosphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Stratégies efficaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Degré d’implantation de mesures efficaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Cadre logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Objectifs et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1. Objectifs de résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.2. Objectifs de mise en œuvre (offre de service régionale) 2010-2015 – DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3. Objectifs de mise en œuvre (offre de service locale) 2010-2015 – CSSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Contribution des partenaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7. Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VOLET : HERBE À POUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1. Problématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1.1. Pollen de l’herbe à poux et qualité de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1.2. Herbe à poux et santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1.3. Herbe à poux et changements climatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Stratégies efficaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.1. Application de mesures de contrôle sur les terrains infestés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.2. Mobilisation communautaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. Interventions réalisées ou en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.1. Projet-pilote DSP/CSSS de la Pointe-de-l'Île . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 3.2. Interventions municipales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 4. Cadre logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5. Objectifs et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.1. Objectifs de résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.2. Objectifs de mise en œuvre (offre de service régionale) 2010-2015 – DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.3. Objectifs de mise en œuvre (offre de service locale) 2010-2015 – CSSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6. Contribution des partenaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VOLET : HERBE À POUX (suite) 7. Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Annexes Annexe 1 : Variation des concentrations polliniques de l’herbe à poux de 2006 à 2010 sur l’île de Montréal . . . . 35 Annexe 2 : Prévalence des manifestations allergiques par territoire de CLSC chez les enfants de 6 mois à 12 ans, Montréal 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Annexe 3 : Indice d’infestation par l’herbe à poux sur l’île de Montréal dans les secteurs visités, 2006 . . . . . . . . 37 Annexe 4 : Prévalence des manifestations allergiques chez les enfants de 6 mois à 12 ans et degré d’infestation par l’herbe à poux, selon les territoires de CSSS et de CLSC, île de Montréal, 2006 . . . . 38 VOLET : BRUIT COMMUNAUTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1. Problématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1.1. Les sources de bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1.2. Effets sur la santé du bruit urbain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. Stratégies efficaces pour diminuer l’exposition de la population aux bruits urbains . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. Interventions réalisées ou en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4. Objectifs et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.1. Objectifs de résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.2. Objectifs de mise en œuvre (offre de service régionale) 2010-2015 – DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.3. Objectifs de mise en œuvre (offre de service locale) 2010-2015 – CSSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5. Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Liste des sigles et acronymes ADM : Aéroports de Montréal MDDEP : Ministère du Développement durable, BAPE : Bureau d'audiences publiques de l'Environnement et des Parcs sur l'environnement MTQ : Ministère des Transports du Québec CSSS : Centres de santé et de services sociaux NEF : Noise Exposure Forecast CLSC : Centre local de services communautaire NOx : Oxyde d’azote dB(A) : Décibel pondéré A O3 : Ozone DSP : Direction de santé publique OMS : Organisation mondiale de la santé CMM : Communauté métropolitaine de Montréal PM2,5 : Particules fines ayant un diamètre inférieur CO2 : Dioxyde de carbone à 2,5 microns GES : Gaz à effet de serre RSQA : Réseau de surveillance de la qualité de l’air INSPQ : Institut national de santé publique du Québec SO2 : Dioxyde de souffre IQA : Indice de la qualité de l’air
Volet : pollution atmosphérique 1 Problématique 1.1 Pollution atmosphérique à Montréal : caractérisation des polluants et des sources À Montréal, la pollution atmosphérique est principalement causée par la matière particulaire, c'est-à-dire des particules fines ayant un diamètre inférieur à 2,5 microns (PM2,5), des gaz comme les oxydes d’azote (NOx), le dioxyde de souffre (SO2), l’ozone (O3), divers composés organiques volatils, ainsi que des pollens qui sont d'origine naturelle et dont l'apparition est saisonnière. La concentration de plusieurs de ces polluants est mesurée par la Ville de Montréal sur une base continue aux stations d’échantillonnage du Réseau de surveillance de la qualité de l’air (RSQA). Les concentrations de polluants dans l’air sont fortement influencées par les conditions météorologiques. Au cours de 2008, au Québec, les émissions de particules fines proviennent du chauffage résidentiel au bois (61 %), des industries (21 %) et du transport (14 %) (INRP, 2008). Sur le territoire de l’île, on observe des variations géographiques des concentrations de particules fines plus élevées dans les quartiers où le chauffage au bois est fréquemment utilisé (Carter, 2004). Par ailleurs, le transport motorisé est responsable de 85 % des concentrations de NOx dans l’air (RMQA, 1998). La concentration de ce polluant varie sur le territoire; elle est beaucoup plus élevée le long des axes routiers à haut débit de circulation (Crouse, 2009). De plus, avec l’éventualité du réchauffement climatique, il est à craindre que les problèmes de mauvaise qualité de l’air iront en s'accroissant. En effet, la formation d’ozone par réaction photochimique est favorisée par des températures élevées. Enfin, des étés secs et chauds risquent de favoriser les feux de forêts, qui peuvent avoir un impact sur la qualité de l’air jusqu’à Montréal, selon la direction des vents (Rousseau, 2010). Enfin, à l’échelle mondiale, d’après le United States Environmental Protection Agency (US EPA), les gaz à effet de serre (GES), incluant le dioxyde de carbone (CO2), sont parmi les polluants qui posent un risque à la santé humaine, ce qui exige donc d’implanter une réglementation visant à réduire ces émissions. En effet, depuis 2005, la concentration globale de CO2 a augmenté de 36 % par rapport aux concentrations d’avant la révolution industrielle. Cette augmentation est due surtout à l’activité humaine. À l’échelle de la région, on observe, à partir du bilan des émissions de GES sur le territoire de la Communauté métropolitaine de Montréal (CMM), une augmentation d’environ 6 % des émissions de GES de 1990 à 2006. Les secteurs du transport routier et industriel sont responsables, respectivement, de 38 % et de 25 % des émissions de GES (CMM, 2010). UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 1
1.2 Les impacts santé liés à la pollution atmosphérique Les impacts sur la santé liés à la pollution atmosphérique sont attribuables à des expositions à trois niveaux : mondial (exposition aux GES et au CO2), régional (exposition aux PM2,5 et à l’ozone) et local (provenant de sources industrielles et reliées au transport ou au chauffage au bois). Au niveau mondial, les émissions de GES auront un impact sur la fréquence et la durée des évènements climatiques extrêmes. L’influence sur la santé de la population montréalaise se fera ressentir de trois façons : l’augmentation du nombre de canicules, qui ont pour effet une augmentation des décès chez la population vulnérable (Roy et coll., 2011), une production accrue de smog photochimique en raison de la chaleur et, enfin, une hausse des symptômes allergiques en raison d’une prolongation de la saison pollinique de l’herbe à poux (Breton et coll., 2006). À l’échelle régionale, les données quant aux risques sanitaires associés à l’exposition aux principaux contaminants de l’air (particules, NOx, SO2 et ozone) proviennent surtout d’études épidémiologiques, notamment pour les particules fines (PM2.5). L’exposition journalière (soit pendant 24 h, considérée comme une exposition de courte durée) aux principaux contaminants de l’air à des concentrations mesurées dans l’air ambiant de Montréal, a été associée à des symptômes respiratoires, à une baisse des fonctions pulmonaires, à une hausse de visites à l’urgence et d’hospitalisations pour problèmes respiratoires, de même qu’à de la mortalité prématurée (US EPA 2006, 2007, 2008, 2009; Goldberg, 2001). L’exposition journalière aux particules fines (PM2.5) a aussi été associée à une altération du rythme cardiaque et à une augmentation de la mortalité consécutive à des problèmes cardiovasculaires (US EPA 2009). L’exposition journalière à l’ozone a été associée à une augmentation des visites à l’urgence pour problèmes respiratoires chez les personnes âgées (Delfino et coll., 1998). Une association entre les concentrations atmosphériques d’ozone et la mortalité chez les personnes âgées a également été observée (Goldberg et coll., 2001). Quant aux effets d’une exposition à long terme, celle aux particules fines (PM2.5) et aux émissions des véhicules routiers a été associée à une altération du développement des poumons ainsi qu’au développement de l’asthme chez l’enfant (US EPA 2009), de même qu’à une hausse de la mortalité cardiopulmonaire et par cancers (US EPA 2009). À l’échelle locale, des études montréalaises ont évalué l’impact d’une exposition en provenance de sources comme le transport, le chauffage au bois ainsi que les sources industrielles. En 2006, Smargiassi et collègues ont démontré que les personnes de 60 ans et plus qui vivent le long des voies routières achalandées (plus de 7700 véhicules à la période de pointe du matin) seraient exposées à plus de risques d’être hospitalisées pour des problèmes respiratoires (Smargiassi et coll., 2006). Les personnes les plus vulnérables aux effets de la pollution de l’air sont les personnes âgées et/ou atteintes de maladies cardiorespiratoires. Ceci est particulièrement préoccupant étant donné le vieillisse- ment de la population. Récemment, deux études montréalaises ont aussi démontré l’augmentation du risque de développer le cancer du sein ou de la prostate avec l’augmentation de l’exposition des niveaux de dioxydes d’azote (le dioxyde d’azote est un indicateur de la pollution issue du transport routier) (Crouse, 2010; Parent 2010). Une association entre la proximité des résidences aux voies rapides et la probabilité de naissances prématurées a également été observée (Généreux et coll., 2008). 2 ORIENTATION 5 UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ
Afin d’évaluer l’impact sur la santé d’une exposition d’origine industrielle, la Direction de santé publique (DSP) de l'Agence de la santé et des services sociaux de Montréal a étudié l’impact de la pollution provenant des industries de l’est de Montréal. Les résultats démontrent que l’exposition aux émissions industrielles de polluants comme le SO2 est associée aux épisodes d’asthme chez l’enfant (Smargiassi et coll., 2009). Une étude a également été menée à Montréal en 1998-1999 afin d’évaluer l’exposition de la population aux polluants en provenance de la combustion au bois. L’étude démontre un niveau plus élevé de formaldéhyde dans les maisons ayant une unité de chauffage au bois par rapport à celles n’en n’utilisant pas et une augmentation significative du niveau de naphtol-2 dans l’urine chez les personnes exposées aux polluants en provenance du chauffage au bois (Bonvalot et coll., 2000) L’estimation des risques associés à ces expositions en provenance de différentes sources a révélé que la pollution de l’air à Montréal serait responsable de 1540 décès prématurés par année (440 décès lors des épisodes aigus et 1100 décès qui résultent de l’exposition chronique) selon Santé Canada. Par ailleurs, l'Institut national de santé publique du Québec (INSPQ) a appliqué le modèle de simulation AQBAT (Air Quality Benefits Assessment Tool) pour la région et selon ce calcul, en 2002, il y aurait eu 6028 cas de bronchite aigüe infantile associés aux particules fines (PM2.5) et 114 023 jours de symptômes d’asthme associés aux PM2,5 et à l’ozone. UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 3
2 Stratégies efficaces Les stratégies les plus efficaces visent la diminution des émissions des polluants. Il faut d’abord caractériser les sources des émissions et estimer les concentrations de polluants sur le territoire montréalais pour déterminer les stratégies, qui peuvent être de plusieurs ordres. Les rôles de la DSP se situent au niveau de la mesure des impacts sur la santé de l’établissement d’objectifs de santé publique en lien avec une diminution des émissions et conséquemment de la proposition d’une réduction des émissions afin d’atteindre les objectifs de santé visés. Ceci implique donc un rôle des partenaires et les interpelle au niveau des stratégies suivantes : • Réglementation et développement de normes de qualité de l’air ambiant applicables à Montréal; • Aménagement urbain et autres mesures visant à diminuer les volumes kilomètres parcourus en automobile (voir la fiche Une ville et des quartiers sécuritaires qui favorisent un mode vie physiquement actif pour les objectifs, actions et contributions des partenaires découlant de cette priorité); • Zonage urbain favorisant une diminution de l’exposition de la population aux sources locales de pollution atmosphérique; • Sensibilisation de la population. UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 5
3 Degré d’implantation de mesures efficaces Le Réseau de surveillance de la qualité de l’air, mis en place et géré par la Ville de Montréal, fournit une mine d’informations sur les concentrations des différents polluants à l’aide de stations d’échantillonnage à travers l’île, mais il n’existe pas d’étude récente caractérisant les émissions en provenance de toutes sources, mobiles ou fixes, à Montréal. Toutefois, un bilan des émissions industrielles est réalisé annuellement. Des cartes de NOx ont aussi permis de compléter les concentrations provenant du RSQA, là où il n’y a pas de stations de mesure (Crouse, 2009). Toutefois, des règlements en vigueur à Montréal ont un impact sur la qualité de l’air. Par exemple, la ville et les arrondissements ont adapté un règlement interdisant la marche au ralenti des moteurs. De plus, le Règlement 2001-10 précise les concentrations des polluants dans l’air ambiant à respecter. Par contre, un travail d’harmonisation reste à faire avec la CMM et la province de Québec à ce sujet. La Ville de Montréal a aussi adopté un règlement interdisant l’installation d’appareils utilisant les combustibles solides (à l’exception des granules) dans les nouvelles constructions ou rénovations résidentielles. De plus, elle a mis en place un programme qui subventionne le remplacement des vieux foyers et poêles au bois. Il s’agit d’un bon début, mais il faudra aller plus loin pour examiner la question du chauffage au bois résidentiel dans son ensemble. Enfin, plus récemment, la Ville s’est donnée, dans le cadre du Plan de dévelop- pement durable de la collectivité montréalaise, des objectifs mesurables de réduction de CO2 et de particules fines. Le programme Info-Smog et l’indice de la qualité de l’air (IQA) visent à informer la population sur la qualité de l’air, sur les impacts sur la santé des polluants atmosphériques et sur les comportements écociviques à adopter pour diminuer les émissions de polluants. La contribution de la DSP, avec la collaboration de l’Institut national de santé publique du Québec, a été de mesurer l’impact sanitaire de la pollution atmosphérique sur la santé des Montréalais (Kosatsky et coll., 2004 et 2007; Smargiassi et coll., 2005, 2009; Bouchard et coll., 2007) et de faire des représentations auprès des organismes responsables de la gestion de la qualité de l’air (Ville de Montréal, CMM, ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs (MDDEP)), afin que des mesures de contrôle des émissions soient mises en place, notamment à l’échelle de la communauté métropolitaine de Montréal et de la Ville de Montréal. UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 7
4 Cadre logique Objectif sanitaires Diminuer les impacts sanitaires liés à la pollution de l’air (décès prématurés, visites à l’urgence, hospitalisations, symptômes d’asthme, etc.) général Objectifs 1. Diminuer l’exposition de la 2. D’ici 2020, réduire les 3. D’ici 2020, atteindre le généraux population aux principaux émissions de gaz à effet standard pancanadien Diminuer polluants de l’air de serre de 30 % (par pour les particules fines l’exposition de la rapport à 1990) dans l’air ambiant (30µg/m3) population aux principaux polluants de l’air Orientation Un air extérieur et un environnement sonore de bonne qualité Objectifs 1. D’ici 2020, 50 % de la 2. Diminuer l’usage du 3. Diminuer l’exposition 4. D’ici 2020, réduire le spécifiques population connaîtra chauffage au bois sur de la population aux volume de circulation Environnementaux les impacts sanitaires l’île de Montréal émissions du trafic de 20 % (voir fiche Une et de la pollution routier ville et des quartiers comportementaux atmosphérique et les sécuritaires qui comportements favorisent un mode vie écociviques qu’elle physiquement actif) peut adopter pour diminuer ses émissions Actions de la Acquisition de données Influence des politiques Soutien à la mobilisation des DSP probantes publiques saines partenaires (offre de service régionale) 1. Estimer les concentrations de 1. Représentation auprès de la 1. Collaborer au programme Info- particules fines dans l’air ambiant CMM pour la mise à jour de la Smog et autres campagnes associées aux émissions de la réglementation actuelle sur la d’information et de sensibilisation combustion résidentielle du bois qualité de l’air et sa mise en (ex. : chauffage au bois) et estimer les risques sanitaires application dans toutes les 2. Participer à la mise en œuvre du 2. Participer à l’étude sur municipalités de la CMM Plan stratégique de l’exacerbation de l’asthme dans 2. Représentation auprès de la Ville développement durable de la l’est de Montréal avec l’Université de Montréal et des villes liées collectivité montréalaise McGill pour l’adoption d’un règlement (programme Allego et 3. Estimer les risques sanitaires interdisant le chauffage au bois Programme d’efficacité associés à l’augmentation des (à l’exception des granules) énergétique des bâtiments – voir activités portuaires 3. Participer aux audiences fiche Un réseau de la santé publiques quand la consultation mobilisé dans la lutte aux 4. Évaluer l’impact sanitaire des changements climatiques et la émissions associées au trafic traite d’enjeux liés à la qualité de l’air extérieur (Bureau diminution de son empreinte routier écologique) d'audiences publiques sur 5. Diffuser les données de l'environnement (BAPE), l’Office surveillance via l’Observatoire de consultation publique de montréalais de l’environnement Montréal) bâti et la santé 4. Participation avec le ministère de 6. Effectuer un sondage auprès de la Santé et des Services sociaux la population sur la perception du et le ministère du Développement risque attribuable à la pollution durable, de l'Environnement et atmosphérique (issue du des Parcs à l’élaboration d’une transport et du chauffage au bois) politique québécoise sur la et sur la connaissance des qualité de l’air comportements écociviques à adopter pour diminuer les émissions 7. Documenter les stratégies efficaces disponibles visant à réduire l’exposition de la population aux émissions du trafic routier Actions des 1. Participer aux actions 2. Environnemental : participer 3. Comportemental : participer aux CSSS d’influence auprès des villes avec la DSP à des mémoires campagnes provinciales ou (offre de service liées pour les amener à adopter ou des études d’impacts sur les régionales axées sur la qualité de locale) un règlement sur le chauffage enjeux locaux de pollution l’air extérieur (Info-Smog, au bois atmosphérique chauffage au bois) et implanter le programme Allégo et le Programme d’efficacité énergétique des bâtiments UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 9
5 Objectifs et indicateurs 5.1 Objectifs de résultats Objectif sanitaire général Indicateurs Diminuer les impacts sanitaires liés à la pollution • Nombre de décès attribuables à la pollution de l’air (décès prématurés, visites à l’urgence, atmosphérique hospitalisations, symptômes d’asthme, etc.) • Nombre de visites à l’urgence, d’hospitalisations pour asthme et autres maladies cardiorespiratoires attribuables à la pollution de l’air • Nombre de jours/symptômes d’asthme attribuables à la pollution de l’air Objectifs sur la qualité de l’air Indicateurs 1. Diminuer l’exposition de la population aux principaux • Proportion de jours ayant une mauvaise qualité de polluants de l’air l’air (IQA>51) • Nombre annuel de jours où il y a eu au moins un dépassement des normes et critères (horaires et journaliers) à chacune des stations d’échantillonnage pour les principaux polluants • Concentration maximale horaire atteinte par année pour chacune des stations d’échantillonnage pour les polluants • Quantité des émissions atmosphériques des principaux polluants générées par les sources fixes 2. D’ici 2020, réduire les émissions de gaz à effet de • Kilotonnes de GES faisant suite au plan de réduction serre de 30 % (par rapport à 1990) des émissions de GES mis en oeuvre par la Ville de Montréal 3. D’ici 2020, atteindre le standard pancanadien pour les • Suivi du bilan des concentrations de particules fines particules fines dans l’air ambiant (30ug/m3) UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 11
Objectifs spécifiques Indicateurs environnementaux et comportementaux 1. D’ici 2020, 50 % de la population connaîtra les • Proportion de la population connaissant les impacts sanitaires de la pollution atmosphérique et comportements écociviques qu'elle peut adopter les comportements écociviques qu’elle peut adopter pour diminuer ses émissions pour diminuer ses émissions 2. Diminuer l’usage du chauffage au bois sur l’île • Nombre de résidents utilisant leur appareil de de Montréal chauffage au bois et fréquence d’utilisation • Nombre de foyers ayant participé au programme de remplacement des poêles et foyers au bois 3. Diminuer l’exposition de la population aux émissions • Quantité des émissions atmosphériques des du trafic routier principaux polluants générées par les véhicules moteurs immatriculés • Nombre de logements, écoles, garderies et centres de la petite enfance situés à moins de 200 m des axes routiers importants 4. D’ici 2020, réduire le volume de circulation de 20 % • Voir fiche Une ville et des quartiers sécuritaires (voir fiche Une ville et des quartiers sécuritaires qui qui favorisent un mode vie physiquement actif favorisent un mode vie physiquement actif ) 5.2 Objectifs de mise en œuvre (offre de service régionale) 2010-2015 – DSP Acquisition de données probantes Objectifs Indicateurs 1. Estimer les concentrations de particules dans l'air • Production d'un rapport d'étude ambiant associées aux émissions de la combustion résidentielle du bois et estimer les risques sanitaires 2. Participer à l’étude sur l’exacerbation de l’asthme • Production d'un rapport d'étude dans l’est de Montréal avec l’Université McGill 3. Estimer les risques sanitaires associés à • Production d'un rapport d'étude l’augmentation des activités portuaires 4. Évaluer l’impact sanitaire des émissions associées • Production d'un rapport d'étude qui estime les au trafic routier risques sanitaires associés aux émissions du trafic routier et documente les meilleures stratégies pour les diminuer • Contribution à la cartographie des polluants atmosphériques 12 ORIENTATION 5 UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ
Objectifs Indicateurs 5. Diffuser les données de surveillance via l’Observatoire • Mise en œuvre de l’Observatoire montréalais montréalais sur l’environnement bâti et la santé sur l’environnement bâti et la santé 6. Effectuer un sondage auprès de la population sur • Réalisation d'un sondage la perception du risque attribuable à la pollution atmosphérique (issue du transport et du chauffage au bois) et sur la connaissance des comportements écociviques à adopter pour diminuer les émissions 7. Documenter les stratégies efficaces disponibles visant • Production d'un rapport à réduire l’exposition de la population aux émissions du trafic routier Influence des politiques publiques saines Objectifs Indicateurs 1. Représentation auprès de la CMM pour la mise à jour • Adoption et mise en application du règlement de la réglementation actuelle sur la qualité de l’air et sa mise en application dans toutes les municipalités de la CMM 2. Représentation auprès de la Ville de Montréal et des • Adoption du règlement villes liées pour l’adoption d’un règlement interdisant le chauffage au bois (à l’exception des granules) 3. Participer aux audiences publiques lorsque la • Nombre d’audiences où la DSP consultation traite d'enjeux liés à la qualité de a participé comme expert l'air extérieur (Bureau d'audiences publiques sur • Nombre de mémoires déposés l'environnement (BAPE), Office de consultation publique de Montréal) 4. Participation avec le ministère de la Santé et des • Adoption de la Politique québécoise Services sociaux et le ministère du Développement sur la qualité de l’air durable, de l'Environnement et des Parcs à l’élaboration d’une Politique québécoise sur la qualité de l’air UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 13
Soutien à la mobilisation des partenaires Objectifs Indicateurs 1. Collaborer au programme Info-Smog et autres • Nombre de rencontres campagnes d’information et de sensibilisation • Connaissances et comportements de la population (ex. : chauffage au bois) visée évalués par sondage 2. Participer à la mise en œuvre du Plan stratégique • Nombre d'interventions visant l'atteinte des de développement durable de la collectivité objectifs concernant l’amélioration de la qualité montréalaise (programme Allego et Programme de l’air extérieur d’efficacité énergétique des bâtiments - voir fiche Un réseau de la santé mobilisé dans la lutte aux changements climatiques et la diminution de son empreinte écologique) 5.3 Objectifs de mise en œuvre (offre de service locale) 2010-2015 – CSSS Objectifs Indicateurs 1. Participer aux actions d’influence auprès des villes • Nombre de règlements adoptés liées pour les amener à adopter un règlement sur le • Contenu des règlements adoptés chauffage au bois 2. Environnemental : • Nombre de mémoires et d’études participer, avec la DSP, à des mémoires ou des d’impacts produits études d’impacts sur les enjeux locaux de pollution atmosphérique 3. Comportemental : participer aux campagnes provinciales ou régionales • Nombre de campagnes auxquelles axées sur la qualité de l’air extérieur (Info-Smog, les Centres de santé et de services sociaux chauffage au bois et implanter le programme (CSSS) participent Allego et le Programme d’efficacité énergétique • Connaissances et comportements de des bâtiments la population visée par sondage 14 ORIENTATION 5 UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ
6 Contribution des partenaires Communauté métropolitaine de Montréal • Réaliser le bilan des sources des émissions Ville de Montréal • Gérer le Réseau de surveillance de la qualité de l’air • Adopter des règlements • Réaliser des inspections • Adopter un règlement interdisant le chauffage au bois (à l’exception des granules) Institut national de santé • Fournir des données sur les impacts sanitaires de la pollution publique du Québec atmosphérique (en collaboration avec la DSP) Organisations non gouvernementales • Participer aux campagnes de sensibilisation ou en mettre sur pied • Faire des représentations pour l’amélioration de la qualité de l’air Ministère du Développement durable, • Élaborer la Politique québécoise de l’air et le Règlement de l'Environnement et des Parcs de l’assainissement de l’atmosphère • Collaborer au programme Info-Smog Ministère de la Santé et des • Travail de partenariat avec le MDDEP Services sociaux • Collaborer au programme Info-Smog UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 15
7 Références Bonvalot, Y., Gagnon, C., Benjamin, M., Germain, A. et Dann, T. 2000. Campagne d’échantillonnage sur le chauffage au bois. Hiver 1998-1999. Rapport d’étude. Direction de la santé publique de Montréal-Centre, Communauté urbaine de Montréal, Environnement Canada. 77 p. Bouchard, M. et Smargiassi, A. 2007. Estimation des impacts sanitaires de la pollution atmosphérique au Québec : essai d’utilisation du Air Quality Benefits Assessment Tool (AQBAT). Institut national de santé publique du Québec. Direction des risques biologiques, environnementaux et occupationnels. 70 p. Carter, A.M., Germain, A. et Rousseau, J. 2004. Campagne d’échantillonnage sur le chauffage résidentiel au bois : Rapport d’étude 1999 à 2002. Environnement Canada, Ministère de l'Environnement du Québec, Ville de Montréal. 98 p. Communauté métropolitaine de Montréal (CMM). 2010. Portrait des émissions de gaz à effet de serre sur le territoire de la communauté métropolitaine de Montréal. Préparé par AECOM Tecsult Inc. 199 p. Crouse, D.L., Goldberg, M.S. et Ross, N.A. 2009. « A prediction-based approach to modelling temporal and spatial variability of traffic-related air pollution in Montreal, Canada ». Atmospheric Environment, 43(32):5075-5084. Crouse, D.L., Goldberg, M.S., Ross, N.A., Chen, H. et Labrèche, F. 2010. « Postmenopausal Breast Cancer is Associated with Exposure to Traffic-related Air Pollution in Montreal, Canada: A Case-Control Study ». Environmental Health Perspectives. 118(11):1578-1583 Delfino, R.J., Murphy-Moulton, A.M. et Becklake, M.R. 1998. « Emergency Room Visits for Respiratory Illnesses among the Elderly in Montreal: Association with Low Level Ozone Exposure ». Environmental Research, 76(2):67-77 Garneau, M., Breton, M.C., Guay, F., Fortier, I., Sotille, M.F. et Chaumont, D. 2006. Hausse des concentrations des par- ticules organiques (pollens) causée par le changement climatique et ses conséquences potentielles sur les maladies respiratoires des populations vulnérables en milieu urbain. UQÀM, Ouranos, Environnement Canada, Régie régionale de la santé et des services sociaux Montréal-Centre. 133 p. Généreux, M., Auger, N., Goneau, M. et Daniel, M. 2008. « Neighbourhood socioeconomic status, maternal education and adverse birth outcomes among mothers living near highways » Journal of Epidemiology & Community Health, 62:695–700. Goldberg, M.S., Burnett, R., Bailar, J.C. III, Brook, J., Bonvalot, Y., Tamblyn, R., Singh, R., et Valois, M.-F., 2001. « The association between daily mortality and ambient air particle pollution in Montreal, Quebec. 1. Nonaccidental mortality. » Environmental Research 86(1):12-25. INRP. Recherche en ligne des données de l'Inventaire national des rejets de polluants. http://www.ec.gc.ca/pdb/websol/emissions/ap/ap_query_f.cfm. Site consulté en 2010. Kosatsky, T., Smargiassi, A., Boivin, M.C., Drouin, L. et Fortier, F. 2004. Évaluation de l’excès de maladies respiratoires dans les secteurs de Pointe-aux-Trembles/Montreal-Est et Mercier-Est/Anjou. Une analyse des données sanitaires en- vironnementales (1995-2000). Direction de santé publique. Agence de développement des réseaux locaux de services de santé et de services sociaux. 100 p. UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 17
Kosatsky, T. et Smargiassi, A. 2007. Influence du secteur industriel de l’est de Montréal sur l’utilisation des services médicaux pour diagnostics respiratoires chez les enfants de Pointe-aux-Trembles, Mercier-Est et Anjou (Montréal). Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de Montréal. 18 p. Regroupement montréalais pour la qualité de l'air. 1998. Pollution atmosphérique et impacts sur la santé et l'environnement dans la grande région de Montréal. 355 p. Parent, M.E., Liautaud, A., Crouse, D.L., Ross, N.A., Chen, H., Goldberg, M.S. et Valois, M.F. Traffic-Related air pollution and prostate cancer risk. INRS-Institut Armand-Frappier, Université du Québec, Laval. Rousseau, J. 2010. Principaux contaminants de l’air ambiant et déterminants des concentrations. Service météorologique du Canada, Environnement Canada. Présentation au 8e atelier de santé environnementale, 3 juin 2010, INSPQ. http://www.inspq.qc.ca/evenements/atelier_sante_environnementale/risques_sanitaires.asp Roy, L.-A. et coll., 2011. Canicule 2010 à Montréal. Rapport du directeur de santé publique. Direction de santé publique de l’Agence de la santé et des services sociaux de Montréal. Rapport, 48 p. Smargiassi, A, Berrada, K., Fortier, I. et Kosatsky, T. 2006. « Traffic intensity, dwelling value and hospital admissions for respiratory disease among the elderly in Montreal (Canada): a case-control analysis ». Journal of Epidemiology & Community Health, Vvol. : 60:507-512. Smargiassi, A., Kosatsky, T., Hicks, J., Plante, A., Armstrong, B., Villeneuve, P. et Goudreau S. 2009. « Risks of asthmatic episodes in children exposed to sulphur dioxide stack emissions from a refinery point source in Montreal, Canada ». Environmental Health Perspectives, 117(4):653-659. United States Environmental Protection Agency (US EPA). 2006. Air Quality Criteria for Ozone and Related Photochemical Oxidants (2006 Final). Washington, DC, EPA/600/R-05/004aF-cF. 821 p., 873 p., 424 p. United States Environmental Protection Agency (US EPA). 2007. Integrated Science Assessment for Oxides of Nitrogen – Health Criteria (First External Review Draft). Washington, DC, EPA/600/R-07/093. United States Environmental Protection Agency (US EPA).2008. Integrated Science Assessment (ISA) for Sulfur Oxides – Health Criteria (Final Report). Washington, DC, EPA/600/R-08/047F. United States Environmental Protection Agency (US EPA). 2009. Integrated Science Assessment for Particulate Matter (Final Report). Washington, DC, EPA/600/R-08/139F, 1071 p. 18 ORIENTATION 5 UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ
Volet : herbe à poux 1 Problématique 1.1 Pollen de l’herbe à poux et qualité de l’air Le Réseau de surveillance de la qualité de l’air de la Ville de Montréal mesure la concentration du pollen de l'herbe à poux en nombre de grains de pollen par m3 de la fin juillet à la fin septembre. Les stations d’échantillonnage sont situées à l’ouest, au centre-ville et à l’est de l’île. Les données recueillies au cours des cinq dernières années corroborent celles de l’étude de la Direction de santé publique (DSP) de l'Agence de la santé et des services sociaux de Montréal sur les zones de distribution de la plante (Annexe 1). La concentration des grains de pollen est influencée par les conditions météorologiques (vent, pluie, humidité, etc.). Par contre, il a été démontré que l’application de mesures de contrôle peut réduire le pollen de l’herbe à poux. Les résultats obtenus dans le cadre du projet de démonstration réalisé à Salaberry-de-Valleyfield – projet visant entre autres à réduire le pollen de l’herbe à poux et à améliorer la qualité de vie des personnes allergiques – ont permis de comparer les concentrations de pollen dans cette ville à celles d’une ville témoin. Ainsi, entre 2007 et 2010, les concentrations de pollen mesurées dans les secteurs résidentiels étaient quatre fois moindres à Salaberry-de-Valleyfield que dans la ville témoin et deux fois moindres dans les secteurs industriels et dans les secteurs avec terrains aménagés (parcs, espaces verts, pistes cyclables). Dans les deux villes, les concentrations les plus élevées sont observées dans les secteurs où se trouvent des terrains en construction ou un lieu d’élimination de neige1. 1.2 Herbe à poux et santé L’herbe à poux est une mauvaise herbe qui émet du pollen dans l’air, surtout en août et en septembre. Chaque année, le pollen de cette plante, responsable de 50 à 90 % des allergies saisonnières au Québec, déclenche des réactions allergiques (rhinite ou rhume des foins, conjonctivite et aggravation de l’asthme) chez plus d’un million de Québécois. En 2005, les coûts de santé associés aux allergies liées au pollen de l’herbe à poux étaient de 156 à 240 millions de dollars2. En 2006, la DSP a réalisé une étude sur le lien entre le pollen de l’herbe à poux et la prévalence des allergies associées chez les enfants montréalais de 6 mois à 12 ans3. Selon cette étude, plus de 38 000 enfants – soit 16 % – souffriraient d’allergies au pollen de l’herbe à poux. Les taux de prévalence sont disponibles pour chacun des Centres de santé et de services sociaux (CSSS) et des Centres locaux de services communautaire (CLSC) et varient de 9 % à 25 % selon les territoires de CLSC (Annexe 2). La contamination par l’herbe à poux est répandue partout sur l’île de Montréal, mais affecte davantage les secteurs de l’ouest et de l’est (Annexe 3). En fait, les territoires des CSSS de la Pointe-de-l’Île, d’Ahuntsic et Montréal-Nord, de l’Ouest-de-l'Île et de Dorval-Lachine-LaSalle sont ceux qui présentent à la fois la plus grande quantité d’herbe à poux et la plus grande proportion d’enfants allergiques à ce pollen (Annexe 4). Des cartes d’infestation par l’herbe à poux par territoire de CSSS et de CLSC ont été réalisées et un indice moyen d’infestation a été attribué à chacun de ces territoires. UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 19
Selon l’étude montréalaise, la limite d’influence de l’herbe à poux se situe à l’intérieur d’un rayon de 1 000 m. Une étude encore plus récente, réalisée dans le cadre du Projet Herbe à poux 2007-2010 dont les résultats préliminaires ont été publiés en juin 2011, concluait que : « le pollen de l’herbe à poux est transporté par le vent sur une distance en moyenne inférieure à 800 mètres. Le pollen est avant tout de source locale (…)1 ». Ces données sont corroborées par l’étude de Laaidi et coll. qui indiquait que « près de 80 % des grains de pollen se déposent à moins de 500 m de leur source et 20 % entre 500 m et 10 km. L’infime fraction restante peut, quant à elle, monter à 2 000 m d’attitude et parcourir jusqu’à 800 km en 24 heures4. » 1.3 Herbe à poux et changements climatiques Selon une étude réalisée en 20055, la saison de croissance de l’herbe à poux à Montréal est passée de 42 à 63 jours entre 1994 et 2002. Selon l’une des hypothèses des auteurs, la saison de croissance des végétaux s’allongerait d’environ un mois d’ici la fin du siècle à cause, en partie, de l’augmentation de la concentration du dioxyde de carbone (CO2), un gaz à effet de serre, et de l’étalement urbain. Les auteurs concluent que : « la rhinite allergique causée par le pollen représente un réel problème de santé publique en raison de l’augmentation de sa fréquence dans les pays industrialisés, de l’altération de la qualité de vie des populations vulnérables, de l’absentéisme et de la perte de productivité au travail ou à l’école. Les coûts reliés à l’hospitalisation, à la médication ainsi qu’aux consultations médicales sont également très importants. (…) Le secteur de la santé publique devra gérer les effets sur la santé que provoque déjà le changement climatique. » 20 ORIENTATION 5 UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ
2 Stratégies efficaces 2.1 Application de mesures de contrôle sur les terrains infestés Comme la limite d’influence de l’herbe à poux se situe à l’intérieur d’un rayon de 1 000 m, une action locale de contrôle, combinée à une action régionale, permettraient de diminuer le pollen. L’application de mesures de contrôle au moment opportun par l’ensemble des propriétaires de terrains, en particulier les terrains institutionnels, industriels et commer- ciaux, est essentielle pour améliorer la santé respiratoire des Montréalais. Arracher, tondre, faucher l’herbe à poux avant sa floraison, constituent des moyens de contrôle du pollen. Deux tontes par été, effectuées chaque fois que l’herbe à poux atteint 25 cm de hauteur – ou réalisées aux périodes optimales pour réduire le pollen, soit à la fin juillet et à la fin août - permettent de réduire de 9 fois la quantité de pollen (400 millions vs 43 millions de grains de pollen par plant) et de 5 fois la production de graines par plant (193 vs 44 graines viables par plant) selon les chercheuses malherbologistes d’Agriculture et Agroalimentaire Canada qui ont participé au Projet Herbe à poux 2007-20106. D’autres solutions sont également possibles : implanter un couvert végétal compétitif, utiliser des matériaux inertes (paillis, membranes) pour restreindre l’implantation des plantes et leur croissance, appliquer des techniques utilisant une source thermique (eau chaude pressurisée). L’objectif de santé publique est de réduire les concentrations de pollen dans l’air et non de contrôler ou d’éradiquer l’herbe à poux. Cette réduction du pollen permettrait d’améliorer la santé respiratoire des personnes allergiques, leur qualité de vie et celle de leur entourage et de réduire les coûts de santé associés aux allergies au pollen de l’herbe à poux. 2.2 Mobilisation communautaire Un projet de mobilisation communautaire pour le contrôle de l’herbe à poux, impliquant la ville de Salaberry-de- Valleyfield, le CSSS du Suroît, la DSP de la Montérégie et d’autres partenaires, s’est déroulé de 2007 à 2010. Les résultats des différents aspects de l’étude (mesures de contrôle, qualité de l’air, santé des personnes allergiques et mobilisation) seront connus en 2011. L’étude démontre qu’après trois ans d’actions concertées pour le contrôle de l’herbe à poux, la concentration du pollen dans le milieu résidentiel de Salaberry-de-Valleyfield a diminué de 58 %, ce qui a eu pour effet d’atténuer de moitié l’intensité des symptômes de rhinite allergique chez une personne sur deux, comparativement à une ville témoin, où ces mesures de contrôle concertées n’étaient pas appliquées1. UN AIR EXTÉRIEUR ET UN ENVIRONNEMENT SONORE DE BONNE QUALITÉ ORIENTATION 5 21
Vous pouvez aussi lire