V-ZUG Entretien des textiles 2020 - La perfection suisse à la maison - V-Zug AG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Plongez dans l’univers numérique de V-ZUG Informations détaillées, vidéos et photos: chaque code QR permet d’accéder à des informations intéressantes. Vous pourrez en apprendre plus sur votre produit préféré, étudier les toutes dernières fonctions et lire des articles complémentaires. Scannez le code QR avec l’appareil photo de votre smartphone et accédez à des contenus passionnants.
A propos de V-ZUG A propos de V-ZUG 08 Le futur, c’est maintenant 10 Nous rebaptisons nos produits AdoraLavage 14 Lave-linge 27 Dessins cotés AdoraSéchage AdoraLavage 30 Sèche-linge à pompe à chaleur 40 Dessins cotés Adorina 44 Lave-linge et Sèche-linge à pompe à chaleur 52 Dessins cotés UnimaticLavage AdoraSéchage 56 Lave-linge 62 Dessins cotés UnimaticSéchage 66 Sèche-linge à pompe à chaleur 70 Dessins cotés RefreshButler Adorina 74 Système d’entretien des textiles 77 Dessins cotés Accessoires 80 Sèche-linge à air soufflé et les systèmes de cordes à linge 82 Systèmes de paiement 85 Dessins cotés UnimaticLavage 86 Déclaration de marchandises UnimaticSéchage RefreshButler Accessoires Déclaration de marchandises
La perfection suisse à la maison V-ZUG est la marque d’appareils électroménagers leader sur le marché suisse. Depuis plus d’un siècle, nous développons et produisons au cœur de la Suisse des appareils électroménagers qui non seulement facilitent le quotidien de nos clients, mais aussi les inspirent et les enthousiasment, toute une vie durant. Il y a plus d’un siècle, nous nous sommes fixé pour objectif de faciliter le quotidien de nos clients en mettant à leur disposition des appareils électroménagers à la fois novateurs et de qualité irréprochable. Que ce soit pour laver, sécher ou entretenir les textiles, les clients qui recherchent des appareils hors pair trouveront leur bonheur chez nous. En tant que leader du marché helvétique, nous incarnons les valeurs suisses et les rendons accessibles au monde entier à travers des solutions aussi simples que personnalisées, qui inspirent et enthousiasment durant toute une vie. C’est ce que nous appelons «la perfection suisse à la maison». V-ZUG a grandi en Suisse La Suisse est la nation des inventeurs, le pays des montres de précision et la patrie du célèbre chocolat. En son centre se situe la région économique animée et prospère de Zoug. C’est ici, en plein cœur de la Suisse, que plongent nos racines. Un ancrage géographique, mais aussi idéologique: au cours de notre histoire séculaire, les symboles de notre pays ont fusionné avec les valeurs qu’incarne notre entreprise. Nous portons la fierté de notre origine dans le nom de notre entreprise: le «V» représente l’histoire de notre atelier de galvanisation («Verzinkerei» en allemand) et «ZUG» symbolise notre engagement en faveur de la région de Zoug (Zug en allemand) et de la place économique suisse. V-ZUG est chez elle partout dans le monde Aujourd’hui, le monde entier apprécie la force d’innovation typique de la Suisse, de même que la haute précision et la qualité irréprochable de nos produits. Il y a plus de dix ans, nous avons décidé de franchir les frontières nationales pour proposer nos appareils ménagers de qualité supérieure au monde entier. Nous nous sommes depuis lors établis sur des marchés choisis, où nous satisfaisons à la demande d’une clientèle exigeante en lui proposant une gamme exclusive d’appareils premium et un service d’excellence. Nous construisons pour l’avenir La Suisse reste notre port d’attache: pour être en mesure de poursuivre avec succès nos activités de recherche, de développement et de production, nous préparons notre site industriel pour l’avenir. D’ici à 2033, un tout nouveau quartier sortira de terre, et viendra renforcer notre entre- prise, le site industriel de Zoug et la place économique suisse. En 2016, l’inauguration de notre nouvelle halle de production Mistral a marqué une étape importante. D’autres bâtiments sont en cours de construction et le site est en constante évolution. Avec l’aménagement de la nouvelle ligne de presse en juin 2019, nous passons à l’échelle supérieure dans le développement de notre usine verticale. V-ZUG 5
Notre contribution pour l’avenir Acteur responsable, nous nous engageons en faveur du développement durable dans les secteurs économiques, sociaux et écologiques, aussi bien localement qu’à l’international. L’électroménager représente une part considérable de la consommation quotidienne en eau et en énergie. Il est donc logique que l’efficacité énergétique joue aujourd’hui un rôle essentiel dans les décisions d’achat. Les clients qui investissent dans un appareil ultramoderne de V-ZUG économisent tous les jours de précieuses ressources, tout en ménageant leur portefeuille. Nous soutenons les clients désireux d’adopter un mode de vie responsable: nous sommes par exemple la première entreprise au monde à équiper ses lave-vaisselle et lave-linge d’une pompe à chaleur. Nos appareils définissent ainsi de nouveaux standards en termes de consommation d’énergie. En tant que membre actif de l’Association suisse des fabricants et fournisseurs d’appareils électrodo- mestiques (FEA) et seul Leading Partner de l’association Minergie issu du secteur électroménager, nous nous engageons en faveur d’un habitat et de postes de travail respectueux des ressources. Assumer ses responsabilités Nous souhaitons inciter nos clients à adopter un comportement écologique, jour après jour. L’EcoManagement regroupe une foule de fonctions permettant d’obtenir directement des pro- nostics sur la consommation en eau et en électricité des appareils et de choisir des programmes plus économes. Les lave-linge et les sèche-linge indiquent par exemple la consommation d’eau et d’énergie prévue à la sélection d’un programme, ainsi que la consommation réelle à la fin du programme. Bon nombre d’entre eux sont équipés d’une touche Eco qui peut être sélectionnée en plus du programme: la durée du programme est alors allongée, mais la consommation d’énergie est réduite. Développement durable Notre engagement en faveur de l’environnement commence très tôt, dès le stade de la production. Dans notre atelier de Zoug, nous poursuivons un objectif ambitieux de réduction constante des émissions de CO₂. Et nous sommes sur la bonne voie: aujourd’hui déjà, le courant électrique utilisé pour notre production est issu de sources d’énergie hydrauliques 100 % renouvelables. De plus, dans le centre logistique ZUGgate, nous exploitons l’une des plus grandes installations photovoltaïques privées du canton qui, combinée à d’autres mesures de réduction de la consommation énergétique, fait de ce bâtiment l’un des centres logistiques les plus autonomes en matière d’énergie. Parallèlement à la gestion de l’énergie, nous agissons dans d’autres domaines comme la gestion des déchets, l’efficacité des matériaux et des ressources, les achats durables, le développement des collaborateurs, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, l’égalité des chances – un engagement pour la durabilité, dans tous les sens du terme. V-ZUG 7
Le futur, c’est maintenant Nos appareils sont de plus en plus nombreux à être équipés de fonctions de communication leur permettant de se connecter avec un smartphone ou une tablette via V-ZUG-Home. Les appareils en réseau sont les équipements novateurs et inspirants des ménages modernes. Ils offrent de nombreuses fonctions d’assistance utiles, comme les notifications sur le statut de l’appareil ou l’affichage du temps restant d’un programme. De plus, ils peuvent être configurés à partir de l’appli V-ZUG, et leurs logiciels peuvent être mis à jour sur simple pression d’une touche. Quelques étapes suffisent pour préparer l’appareil à utiliser les fonctions de V-ZUG-Home. V-ZUG- Home permet de rester informé en permanence du statut des appareils dans la buanderie. L’appareil peut être configuré pour envoyer des notifications sur un smartphone ou une tablette lorsqu’un programme est terminé. Si un démarrage différé a été programmé, une notification est envoyée au lancement du programme. V-ZUG-Home est également une plate-forme utile pour trouver des conseils sur l’entretien des textiles: par exemple comment laver certaines matières en douceur, ou comment retirer une tache de vin rouge. De nombreux paramétrages peuvent être effectués par l’utilisateur depuis son smartphone ou sa tablette. La taille des écrans a été agrandie pour faciliter la recherche et la sélection des fonctions. L’appareil est connectable en réseau et vous bénéficiez des avantages de V-ZUG-Home Prêts pour l’environnement Smart Home Tous les appareils V-ZUG-Home sont compatibles avec la plate-forme digitalSTROM et peuvent y être intégrés. digitalSTROM est un standard Smart Home et un concept de mise en réseau globale, permettant aux appareils de différents fabricants de fonctionner ensemble pour assister l’utilisateur au quotidien. Sécurité d’investissement élevée Avec V-ZUG-Home, de nouvelles fonctions et mises à jour logicielles peuvent être rapidement intégrées à des appareils déjà installés – les extensions de service et de fonction ainsi que la sécurité des investissements sont ainsi garanties. Parés pour la mise en réseau Tous les lave-linge et sèche-linge Adora ainsi qu’un grand nombre d’appareils de cuisine sont équipés de série d’une fonction de mise en réseau. Mais il est également possible de connecter des appareils plus anciens. Le site home.vzug.com renseigne sur les possibilités de mise à niveau V-ZUG-Home pour chaque appareil. Les appareils qui sont trop anciens pour être connectés peuvent quand même être intégrés dans l’appli V-ZUG, afin d’avoir à tout moment accès au mode d’emploi et aux conseils de programmation. Plus d’informations sur home.vzug.com et dans l’appli 8
Nos appareils rebaptisés Le nouveau système de dénomination comble les lacunes, garantit l’homogénéité et veille à une dénomination des produits logique et compréhensible. L’heure est à la nouveauté: le nouveau système de dénomination clarifie la segmentation de la gamme et permet d’identifier du premier coup d’œil l’offre adaptée aux besoins de chacun. Les produits qui n’avaient pas de nom jusqu’à présent, par exemple les hottes d’aspiration, en ont désormais un: les hottes s’appellent désormais AiroClear. Les déno- minations manquant de clarté, par exemple celles des plans de cuisson, appartiennent également au passé: la gamme se nomme désormais CookTop. Et nos réfrigérateurs, qui jusqu’à présent portaient tous des noms différents, répondent désormais à l’appellation claire et concise de Cooler. Segmentation selon différents niveaux de confort Nous raisonnons désormais selon deux segments: en tant que fournisseur d’une gamme complète, nous proposons aussi bien une entrée de gamme de qualité (Advanced Line) qu’un segment haut de gamme (Excellence Line). Simples, robustes, plaisants, éprouvés et modernes – tels sont les adjectifs qui caractérisent les produits de notre gamme Advanced Line. Grâce à leur qualité élevée, à la simplicité de leurs fonctionnalités et à leur longévité, ils sont particulièrement adaptés aux logements en location. D’apparence douce et harmonieuse, la gamme Advanced Line constitue un bon moyen de découvrir notre univers de produits, synonyme de qualité et de fiabilité. La gamme Excellence Line s’adresse aux clients particulièrement exigeants en termes de design et de fonctionnalités. Les produits de cette gamme sont innovants, épurés, précis, fiables et originaux. Des matériaux de qualité élevée, qui s’intègrent parfaitement au design de la cuisine, et des lignes séduisantes confèrent aux appareils de la gamme Excellence Line un aspect noble et haut de gamme. Les clients ayant des exigences particulières en termes de fonctions, de performances, d’efficacité énergétique et de simplicité d’utilisation opteront pour un produit de cette gamme. La deuxième partie de la dénomination d’un produit indique le niveau de confort. Les appareils de la gamme Advanced Line sont suivis d’un nombre à trois chiffres (V200/V400/V600), et ceux de la gamme Excellence Line comportent quatre chiffres (V2000/V4000/V6000). La lettre V signifie V-ZUG. L’étendue des fonctions et le prix varient en fonction du niveau de confort. 10
Complément Pour distinguer un produit faisant figure d’innovation exceptionnelle, son nom est doté d’une mention complémentaire. Pour souligner son aspect novateur, le sèche-linge à air soufflé porte par exemple la mention DualDry. Transition Une partie de la gamme a adopté les nouvelles dénominations dès 2019. La nouvelle dénomination sera progressivement étendue à toutes les catégories d’appareils. Pour en savoir plus sur le nouveau système de dénomination, scannez ce code. Le schéma suivant illustre la structure du nouveau système de dénomination: TEXTILPFLEGE Combair V200 AdoraLavage V4000 CombiCooler V2000 CombiAdoraSéchage V4000 DualDry CombiSteamer V6000 Nom du produitFonction Segment Complément Nom de produit existant ou adapté ou nouveau nom Advanced Line Utilisé afin de mettre en lumière de produit. Dans le cas des combinaisons de produits, V200 une innovation phare la mention Combi est placée devant. V400 V600 P. ex. Fusion, FullFlex, DualDry La fonction du produit constitue un élément descriptif supplémentaire, traduit en D, F, I et E. Excellence Line V2000 V4000 V6000 V-ZUG 11
Adora Lavage Des lave-linge haut de gamme pour les particuliers, qui facilitent la vie des utilisateurs au quotidien.
Lavage intelligent et écologique Avec leurs programmes variés, les lave-linge Adora apportent du confort dans l’entretien des textiles. Grâce à des technologies de pointe, ils consomment moins d’eau, d’énergie et de lessive. Un lave-linge Adora permet un lavage pratique et écologique à domicile. Nec plus ultra parmi les lave-linge, les appareils Adora sont les plus économes, et leur consommation est encore optimisée avec l’EcoManagement. Grâce à la fonction OptiDos, il n’est plus nécessaire de doser la lessive: sur simple pression d’une touche, les lave-linge Adora s’en chargent automatiquement, avec une grande précision. 14
Une technique sophistiquée au service de l’ergonomie Les lave-linge Adora sont conçus pour la stabilité, la longévité et la simplicité d’utilisation. Ecran tactile avec panneau pivotant Pour faciliter leur utilisation, tous les lave-linge et sèche-linge Adora sont dotés d’un écran tactile couleur, qui permet une sélection rapide et intuitive du programme souhaité. Le panneau s’incline à 45 degrés, optimisant l’ergonomie et la lisibilité. En cas d’installation en colonne, l’écran du sèche-linge peut également être orienté de façon à optimiser la lisibilité. Eclairage parfait Tous les appareils Adora sont équipés de lampes à LED éclairant la totalité du tambour. Plus de risque d’oublier un vêtement dans l’appareil. La lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte, mais peut également être actionnée par une touche. Garanti sans entretien, l’éclairage du tambour par LED présente une longue durée de vie. Lavage silencieux grâce au système d’absorption des vibrations Tous les lave-linge Adora et Unimatic sont d’un fonctionnement particulièrement silencieux et sans vibrations, grâce à une exclusivité V-ZUG: le système d’absorption des vibrations (VAS). Comme le linge ne se répartit jamais de manière homogène dans le tambour, l’essorage provoque automati- quement un balourd et des vibrations. Nous avons développé un système qui réduit ce phénomène à un minimum. Des capteurs intelligents déterminent l’emplacement et le volume du balourd. Des compartiments disposés autour du tambour se remplissent alors rapidement d’eau, compensant automatiquement le balourd: l’appareil lave plus silencieusement, et sa durée de vie est prolongée. Système d’absorption des vibrations En s’amassant d’un seul côté, le Le capteur mesure le balourd et Le tambour douceur est ainsi linge provoque un balourd et des le compense avec de l’eau. recentré et tourne à nouveau vibrations. en silence. AdoraLavage 15
Dosage automatique de la lessive Grâce à la fonction OptiDos, les appareils Adora dosent automatiquement la lessive liquide en fonction du volume et du degré de salissure du linge. Le lavage est plus économique et plus écologique, pour un résultat parfait. Il suffit de trois clics pour lancer un programme de son choix avec la quantité optimale de lessive. OptiDos calcule précisément la quantité de lessive en fonction du programme sélectionné, du volume de linge et du degré de salissure. On évite ainsi de surdoser ou de sous-doser la lessive. De plus, on réduit la nuisance pour l’environnement tout en économisant de la lessive. Deux réservoirs, pour réaliser jusqu’à 50 cycles de lavage Les lave-linge Adora avec fonction OptiDos sont équipés de deux réservoirs d’une capacité de 1,2 litre chacun pour la lessive liquide ou l’assouplissant. Ils sont compatibles avec la plupart des produits, selon les habitudes de l’utilisateur. Si les deux réservoirs sont remplis avec le même produit, ils permettent de réaliser jusqu’à 50 cycles de lavage en fonction des recommandations de dosage du fabricant et de la dureté de l’eau. A tout moment, les réservoirs peuvent être vidés, automatiquement rincés et remplis avec une autre lessive. Le tiroir à lessive ergonomique classique peut être utilisé à tout moment avec un produit alternatif ou complémentaire, par exemple de la lessive en poudre. A l’ouverture du tiroir, l’écran tactile affiche le niveau de remplissage ou signale que le tiroir est vide. Le programme de nettoyage rince automatiquement les réservoirs. Le tiroir peut quant à lui être retiré en quelques gestes simples pour être nettoyé. 16
AdoraLavage 17
Des programmes pour tous les besoins et tous les types de linge Les programmes Adora lavent parfaitement et tout en douceur. Des programmes spéciaux tels que Anti- acariens ou Défroissage vapeur apportent un confort supplémentaire. Défroissage vapeur – Adieu le E repassage Testé et approuvé par Avec le défroissage vapeur, le repassage devient bien souvent superflu. La vapeur pénètre dans le tambour douceur à travers de fines ouvertures et se dépose sur le linge pour le défroisser. La fonction Défroissage vapeur peut être sélectionnée en complément de pratiquement tous les programmes. Quant à la fonction Défroissage vapeur Plus, elle défroisse même des textiles très raides comme le lin. FirstWash – Pour les vêtements neufs Le programme FirstWash prépare les vêtements neufs en douceur avant leur première utilisation. Il s’agit d’un programme court, qui élimine des textiles tous les produits chimiques et autres résidus. Anti-acariens et Protection pour la c peau – Réduction des allergènes Anti-acariens en collaboration avec Le programme Anti-acariens élimine jusqu’à 100 % des acariens des vêtements, les libérant ainsi d’un allergène pouvant causer des problèmes respiratoires. La fonction Anti-acariens peut être sélectionnée en complément des programmes de lavage de 60 à 95 °C. La fonction Protection pour la peau est également utile pour les personnes allergiques ou ayant la peau sensible. Elle déclenche deux cycles de rinçage supplémentaires avec un niveau d’eau plus élevé dans le tambour. 18
Nettoyage en douceur avec WetClean f La fonction WetClean traite les vêtements fins et fragiles encore plus en douceur qu’un lavage à la main. Ainsi, même les textiles les plus délicats peuvent être lavés à la machine. Touche Favoris – Pour les programmes L préférés Les six programmes les plus utilisés peuvent être enregistrés grâce à la fonction Favoris. Ils peuvent ensuite être activés rapidement et simplement, et leur modification est possible à tout moment. Sprint – Du linge propre en moins de _ 30 minutes Les modèles AdoraLavage disposent d’un programme très rapide pour le linge peu sale, comme les vêtements de sport. Un cycle à 40 °C ne dure que 28 minutes, et un cycle à 60 °C, 39 minutes*. Le programme idéal pour les utilisateurs pressés. Lorsqu’on dispose de plus de temps, les fonctions Eco et OptiTime constituent une alternative plus économe en ressources. *Avec un raccordement 400 V/16 A Conseil d’hygiène et Hygiène de l’appareil M Avec le temps, des germes et des odeurs désagréables peuvent se dévelop- per dans le lave-linge. Pour éviter ce phénomène, nous avons développé la fonction Conseil d’hygiène. Lorsqu’aucun programme à 60 °C ou plus n’a été lancé depuis un certain temps, l’appareil le signale et recommande de lancer le programme Hygiène de l’appareil. Autre option: lancer un programme de lavage classique à 60 °C ou plus. Le lave-linge reste ainsi propre et hygiénique pendant toute sa durée de vie. AdoraLavage 19
Transparent et respectueux des ressources Les lave-linge Adora sont les plus performants en termes de consommation. L’EcoManagement permet de consulter la consommation de l’appareil pour chaque cycle de lavage. Les lave-linge Adora aident les utilisateurs à économiser des ressources: avant le lance- ment du programme, l’EcoManagment affiche la consommation d’eau et d’énergie à l’avance, sous forme de pronostic. Et en fin de programme, la consommation effective s’affiche sur l’appareil et dans l’appli V-ZUG. Divers programmes sont disponibles pour un lavage plus économe: OptiTime – La fonction de démarrage différé intelligente Une fonction de démarrage différé classique se contente de lancer le programme de façon à ce que le linge soit prêt au moment souhaité. La fonction OptiTime, en revanche, utilise le temps disponible de façon optimale et prolonge le programme de façon à consommer moins d’énergie. Le programme s’achève exactement au moment souhaité, avec le même résultat de lavage impeccable. Encore plus économe en mode Eco Avec la touche Eco, tous les programmes deviennent plus économes en ressources. Le modèle AdoraLavage V6000 dispose également de la fonction EcoHybride, qui permet d’économiser jusqu’à 55 % d’énergie par cycle de lavage par rapport à un lave-linge classique. Son système de pompe à chaleur avec une consommation réduite à l’extrême pour le chauffage jusqu’à 50 °C en fait le lave-linge le plus écologique de notre gamme. Economies réalisées grâce au procédé d’économie automatique en chargement partiel 100 % Consommation d’eau 100 100 Consommation d’électricité 91 92 Consommation en % 80 % 82 83 73 74 60 % 65 64 57 55 40 % 48 45 40 35 20 % 0% 8 kg 7 kg 6 kg 5 kg 4 kg 3 kg 2 kg 1 kg Charge Réduction automatique de la consommation en chargement partiel: l’appareil détecte le volume de linge et adapte automatiquement la consommation d’eau et d’électricité. 20
Les lave-linge Adora connectés Connectés au réseau Wi-Fi, les lave-linge Adora permettent à l’utilisateur de consulter dans l’appli des informations sur ses appareils. L’œil sur tout, en temps réel Les lave-linge Adora sont équipés de série d’un module Wi-Fi permettant de les connecter à l’univers V-ZUG-Home. Dans l’appli V-ZUG sur smartphone ou tablette, le lave-linge indique à l’utilisateur que le programme de lavage est terminé. La consommation d’énergie et d’eau ainsi que le statut actuel du lave-linge et du sèche-linge peuvent également être consultés. Configuration simple des préférences de l’utilisateur Au lieu de procéder aux différents réglages, par exemple pour OptiDos ou d’autres fonctions, directement sur l’appareil, l’utilisateur peut configurer ses programmes sur smartphone ou tablette. Autre avantage d’un appareil connecté: il est évolutif. Ainsi, lorsqu’une mise à jour logicielle est disponible pour le lave-linge ou le sèche-linge, elle peut être installée sur simple pression d’une touche. AdoraLavage 21
22
Comparatif Lave-linge Adora AdoraLavage V6000 AdoraLavage V4000 AdoraLavage V2000 Page de la brochure 24 24 25 Finitions Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A+++ Economie supplémentaire par rapport à la classe A+++ –50 % –30 % –10 % Classe d’efficacité d’essorage A A A Vitesse d’essorage (tr/min) 400–1600 400–1600 400–1400 Capacité (kg) 1–8 1–8 1–8 Charnière g/d g/d g/d Porte Chrome Chrome Blanc Technologie de pompe à chaleur ■ Aquastop ■ ■ ■ Eclairage du tambour ■ ■ ■ Emissions sonores au lavage dB(A) 49 48 48 Emissions sonores à l’essorage dB(A) 72 72 74 Applications OptiDos ■ * Système d’absorption des vibrations (VAS) ■ ■ ■ Economie automatique en chargement partiel ■ ■ ■ Ajout de linge ■ ■ ■ V-ZUG-Home Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Sécurité enfants ■ ■ ■ Analyse de l’eau ■ ■ Circulation de bain ■ ■ Défroissage vapeur Plus / défroissage vapeur ■ /■ □ /■ FirstWash ■ ■ Programmes rapides 20–60 °C ■ ■ ■ Favoris ■ ■ ■ Types de textiles ■ ■ Programmes extra ■ ■ Conseil d’hygiène ■ ■ ■ Hygiène de l’appareil ■ ■ Anti-acariens ■ ■ Degré de salissure ■ ■ Programme Eco ■ ■ EcoManagement ■ ■ OptiTime ■ ■ WetClean ■ Utilisation Panneau de commande pivotant ■ ■ ■ Panneau Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique Commande Tactile Tactile Tactile Langues de, fr, it, rm, en, es de, fr, it, rm, en, es de, fr, it, rm, en, es Démarrage différé (jusqu’à 24 h) ■ ■ ■ Pays de provenance Suisse Suisse Suisse * En option AdoraLavage 23
Avec pompe OptiDos à chaleur AdoraLavage V6000 (anciennement Adora SLQ WP) AdoraLavage V4000 (anciennement Adora SL) Cet appareil haut de gamme comble toutes les attentes et offre une Un excellent lave-linge avec alimentation automatique en lessive. multitude de programmes adaptés à tous types de linge. Equipement Equipement BQklO_urf~ BQklO_urf~ }cndE@I`C }cndE@I`Cb bV7614M|e V7614M|e Commande et affichage Commande et affichage – TouchControl – TouchControl – Ecran tactile couleur – Ecran tactile couleur – Panneau de commande pivotant – Panneau de commande pivotant – Ouverture automatique de la porte – Ouverture automatique de la porte – Diamètre de l’ouverture 35 cm – Diamètre de l’ouverture 35 cm – Angle d’ouverture de la porte 180° – Angle d’ouverture de la porte 180° – Indépendant ou en colonne – Indépendant ou en colonne – Plaque d’installation – Plaque d’installation – Eclairage du tambour – Eclairage du tambour Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Raccordement 400 V 2N~ 3500 W 10 A Raccordement 400 V 2N~ 3500 W 10 A 230 V~ 2100 W 10 A 230 V~ 1800 W 10 A 230 V~ 3500 W 16 A 230 V~ 3500 W 16 A 50 Essorage ECO Standby 30 Essorage ECO Standby Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Appareil standard Appareil standard Charnière à gauche 1102500024 6290.– 5840.30 Charnière à gauche 1102300624 5090.– 4726.09 Charnière à droite 1102500034 6290.– 5840.30 Charnière à droite 1102300634 5090.– 4726.09 Eau douce Eau chaude/froide Charnière à gauche 1102500424 6870.– 6378.83 Charnière à gauche 1102300724 5670.– 5264.62 Charnière à droite 1102500434 6870.– 6378.83 Charnière à droite 1102300734 5670.– 5264.62 Tuyau d’arrivée 3 m Eau douce Charnière à gauche 1102502021 6490.– 6026.– Charnière à gauche 1102300824 5670.– 5264.62 Charnière à droite 1102502032 6490.– 6026.– Charnière à droite 1102300834 5670.– 5264.62 TAR 28.– 26.– TAR 10.77 10.– 24
AdoraLavage V4000 (anciennement Adora SL) AdoraLavage V2000 (anciennement Adora S) Vos programmes préférés sur simple pression: cet appareil dispose de la Le modèle d’entrée de gamme en qualité suisse éprouvée. touche favoris et essore jusqu’à 1600 tr/min. Equipement Equipement BQklO_urf~ BQklO_urf }cndE@I`Cb ~}cndE@I` V7614M|e CbV7614M| e Commande et affichage Commande et affichage – TouchControl – TouchControl – Ecran tactile couleur – Ecran tactile couleur – Panneau de commande pivotant – Panneau de commande pivotant – Ouverture automatique de la porte – Ouverture automatique de la porte – Diamètre de l’ouverture 35 cm – Diamètre de l’ouverture 35 cm – Angle d’ouverture de la porte 180° – Angle d’ouverture de la porte 180° – Indépendant ou en colonne – Indépendant ou en colonne – Plaque d’installation – Plaque d’installation – Eclairage du tambour – Eclairage du tambour Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Raccordement 400 V 2N~ 3500 W 10 A Raccordement 230 V~ 2300 W 10 A 230 V~ 1800 W 10 A 230 V~ 3500 W 16 A 30 Essorage ECO Standby 10 Essorage ECO Standby Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Appareil standard Appareil standard Charnière à gauche 1102300024 4690.– 4354.69 Charnière à gauche 1102100024 3690.– 3426.18 Charnière à droite 1102300034 4690.– 4354.69 Charnière à droite 1102100034 3690.– 3426.18 Eau douce Tuyau d’arrivée 3 m Charnière à gauche 1102300424 5270.– 4893.22 Charnière à gauche 1102102021 3890.– 3611.88 Charnière à droite 1102300434 5270.– 4893.22 Charnière à droite 1102102032 3890.– 3611.88 Eau chaude/froide TAR 10.77 10.– Charnière à gauche 1102300324 5270.– 4893.22 Charnière à droite 1102300334 5270.– 4893.22 2e pompe de vidange Charnière à gauche 1102300224 5290.– 4911.79 Charnière à droite 1102300234 5290.– 4911.79 Tuyau d’arrivée 3 m Charnière à gauche 1102302021 4890.– 4540.39 Charnière à droite 1102302032 4890.– 4540.39 TAR 10.77 10.– AdoraLavage 25
AdoraLavage Programmes textiles y AdoraLavage V2000 AdoraLavage V4000 AdoraLavage V6000 Linge couleur (1–8 kg) Linge couleur (1–8 kg) Linge couleur (1–8 kg) Laine (1–2,5 kg) Laine (1–2,5 kg) Laine (1–2,5 kg) Lavage à la main (1–2 kg) Lavage à la main (1–2 kg) Lavage à la main (1–2 kg) Chemises (max. 7 pièces) Chemises (max. 7 pièces) Duvet (max. 1 kg) Duvet (max. 1 kg) Textiles imperméables (1–3 kg) Textiles imperméables (1–3 kg) Soie (1–1,5 kg) Soie (1–1,5 kg) Rideaux (1–2 kg) Rideaux (1–2 kg) Layette (1–5 kg) Layette (1–5 kg) Jeans (1–4 kg) Jeans (1–4 kg) FirstWash (1–2 kg) FirstWash (1–2 kg) Linge noir (1–4 kg) Linge noir (1–4 kg) Dessous (1–3 kg) Lavage à la main de textile noir (1–2 kg) WetClean (1 kg) 26
4 Waschautomat AdoraWaschen Dessins 4.1 cotés Abmessungen Die angegebenen Masse beinhalten keine Wandabstände. Die Geräte dürfen am Aufstellort nicht mit den umgebenden Wänden in Berührung kommen, damit keine störenden Vibrationsgeräusche entstehen. AdoraLavage V6000, V4000 OptiDos, V4000, V2000 (anciennement Adora SLQ WP, Adora SL, Adora S) AdoraWaschen V2000, V4000, V6000 577 213 Anschluss eau 11 Raccordement Kaltwasser; froide; tuyau 72 45 (42) 500 50 80 160 Zulaufschlauch mit Aquastop, d’alimentation avec Aquastop, 84,5 Länge:1,25 longueur: 1,25m,m, G¾"¾" filetage (125) 2 Raccordement du tuyau d’écou- Anschluss 2 lement Ablaufschlauch avec coude, longueur: mit Bogen 3 Länge: 1,5 m 1,5 m, hauteur de refoulement deFörderhöhe la pompe: 1,2der m Pumpe: 1,2 m 850 725 1 3 Sortie du câble de raccor- 2 3 Austritt elektrisches Anschlusskabel, 500 33 dement électrique, longueur: 1,8Länge: m, avec1,8 m, mit Stecker fiche 15 4 Plaque d’installation 4 Installationsplatte 550 458 104 4 595 625 Türanschlag links Türanschlag rechts 957 957 Numéro d’article Tür offen 1059* Tür offen 1059* V6000 V4000 OptiDos V4000 V2000 * Nur bei Einhaltung des Freiraums üb 1102500024 1102300624 1102300024 1102100024 die ganze Gerätefront kann die Was 1102500034 1102300634 1102300034 1102100034 mittelschublade uneingeschränkt be 1102500424 1102300724 1102300424 1102102021 und zur Reinigung ganz ausgebaut w 1102500434 1102300734 1102300434 1102102032 den. 1102502021 1102300824 1102300324 1102502032 1102300834 180° 1102300334 180° 1102300224 1102300234 4.2 Aufstellen 1102302021 1102302032 Allgemeine Bedingungen Alle Adora-Geräte werden mit einer montierten Transportsicherung ausgeliefert. Diese muss während der Installation z gend entfernt werden. Andernfalls sind Schäden am Gerät und umliegenden Gerätschaften oder Immobilien nicht ausgeschlossen! Entstehen Kosten werden nicht übernommen. Alle Adora-Geräte und die Komfortschublade müssen auf die mitgelieferte Installationsplatte montiert werden. Nur dann ein problemloser Betrieb gewährleistet. Mittels Stellfüssen können die Geräte nivelliert werden. Das Gerät gleicht Unwucht beim Schleudern aktiv aus. Um einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, dürfen keine chen, körperschalldämmenden Unterlagen wie das WA Adorina-ISO-Set verwendet werden. Raumtemperaturen Zulässige Raumtemperaturen: 5 °C bis 35 °C Vous trouverez des informations détaillées pour la planification sur notre site Internet. 16 AdoraLavage 27
Adora Séchage Ils ne se contentent pas de sécher le linge: ils l’entretiennent. Nos sèche-linge avec technologie de pompe à chaleur, efficients et économes en ressources.
Séchage et soin efficients Les sèche-linge Adora équipés de la technologie de pompe à chaleur sèchent les textiles de façon optimale tout en préservant les ressources. Les sèche-linge Adora présentent une efficacité énergétique record et la consommation d’électricité la plus basse. Grâce à une construction bien pensée, l’humidité ne se diffuse pratiquement pas à l’extérieur. L’avantage de ce concept fermé? Les sèche-linge Adora sont parfaits pour les petits espaces ou les logements conformes aux normes les plus modernes, telles que Minergie. La fonction DualDry absorbe l’humidité émise par le linge étendu dans la pièce, accélérant ainsi le processus de séchage. Tout cela avec la consommation d’énergie optimisée qui caractérise les appareils V-ZUG. 30
AdoraSéchage 31
Un appareil, deux modes de fonctionnement Le CombiAdoraSéchage V4000 DualDry réunit un sèche-linge et un sèche-linge à air soufflé dans un même appareil. En fonction des besoins, le DualDry sèche le linge dans le tambour douceur ou accélère le séchage du linge étendu dans la pièce. Cette combinaison permet de gagner de la place, car il n’est pas nécessaire d’installer un appareil supplémentaire pour le séchage à air soufflé sur étendoir. De plus, l’utilisateur bénéficie d’une performance de séchage élevée. Aucune autre installation n’est nécessaire, qu’il s’agisse de conduites d’évacuation de la condensation ou d’un raccordement électrique supplémentaire. Configuration en deux étapes Le passage du mode de fonctionnement séchage en tambour au mode séchage à air soufflé se fait en quelques gestes: 1. Ouvrir les deux clapets 2. Lancer le séchage à air soufflé en pressant la touche correspondante. Après le démarrage du programme, le sèche-linge aspire l’air ambiant par le clapet inférieur, en extrait l’eau dans l’appareil et libère à nouveau l’air sec par le clapet supérieur. Comme l’eau de condensation s’écoule directement par le système d’évacuation du sèche-linge, il n’y aucun tiroir ou bac à vidanger manuellement. Régulation automatique de l’humidité ambiante Le programme Régulation de l’humidité permet de sécher le linge sur étendoir 24 heures sur 24. Pendant un cycle d’une semaine, l’humidité ambiante dans la buanderie est régulièrement mesurée et régulée. Dès qu’elle excède un niveau déterminé, l’appareil démarre automatiquement la fonction de séchage. Lorsque l’humidité a atteint la valeur cible, le DualDry s’arrête automatiquement et recommence à mesurer l’humidité ambiante. Ainsi, on peut continuer à étendre du linge pendant une semaine sans procéder à un nouveau réglage de l’appareil. Qualité de l’air dans la salle de bains Le DualDry permet également de sécher le linge plus rapidement dans la salle de bains. La régulation de l’humidité présente ici un avantage supplémentaire: fini en effet les miroirs embués après la douche. 32
Séchage écologique et économique Les sèche-linge Adora ne séduisent pas seulement par leurs performances: ils sont également économes en ressources. Grâce à différents programmes Eco, la consommation d’électricité est très fortement réduite. Contrôle total sur la consommation d’énergie L’EcoManagement permet de surveiller en détail la consommation d’énergie du sèche-linge: l’affichage de la consommation indique les besoins en énergie prévus avant le démarrage du programme et la consommation effective une fois le programme terminé. L’affichage permet en outre de visualiser à tout moment la consommation totale et moyenne des 25 derniers programmes. AdoraSéchage 33
Large choix de programmes Les sèche-linge Adora offrent le programme idéal pour chaque textile et chaque besoin: de Sprint à Eco, en passant par des programmes pour tous les types de textiles. Sprint ou Eco – Rapide ou économe _ Grâce au programme complémentaire Sprint, le linge est séché en un temps record. Lorsqu’on dispose de plus de temps, le programme Eco constitue un G choix plus économe en ressources. Types de textiles – A chaque a textile son mode d’entretien Cette touche permet de sélectionner le soin optimal L’efficacité du programme Layette a été confirmée par les analyses pour chaque pièce de linge: pour la soie, les jeans, microbiologiques du laboratoire le linge de lit, le linge éponge et bien plus encore. Veritas. Laine – Soin et douceur u Le programme Laine sèche tout en douceur, grâce aux mouve- Le traitement en douceur du programme Plumes et duvets a été testé et approuvé par le ments délicats du tambour et aux basses températures: l’option laboratoire suisse d’analyse textile TESTEX. idéale pour les lainages. Programme Molleton – Comme neuf Grâce à ce programme à la fois rapide et efficace, les textiles recouvrent le moelleux du premier jour. Une température savamment dosée assouplit les fibres tout en les préservant. Extra doux – Pour les textiles les plus délicats K Une douceur inégalée, grâce à un temps de séchage court et à des températures basses. 34
Programme panier – Le séchage en douceur { et sans mouvement Un panier spécial très pratique permet de placer chaussures, gants, peluches ou autres textiles délicats sans mouvement dans le tambour, pour un séchage en douceur. On évite ainsi, par exemple, que les lacets de baskets ne s’emmêlent. Le panier à utiliser avec le programme est disponible dans la gamme d’accessoires. Défroissage – Pour faciliter le repassage H Le programme défroissage est idéal pour les chemisiers, les chemises, les T-shirts et les pantalons en coton. A l’issue d’un cycle de 20 minutes à basse température, le linge peut être suspendu sur un cintre pour finir de sécher. Touche Favoris – Pour les programmes L préférés Les six programmes les plus utilisés peuvent être enregistrés grâce à la fonction Favoris. Ils peuvent ensuite être activés rapidement et simplement, et leur modification est possible à tout moment. Nettoyage rapide Les sèche-linge Adora sont faciles à nettoyer: le tamis de la porte se laisse facilement débarrasser des peluches, et la natte filtrante peut être retirée et lavée à la machine. Pendant ce temps, on peut utiliser la natte de rechange (comprise dans la livraison). AdoraSéchage 35
Comparatif Sèche-linge Adora CombiAdoraSéchage AdoraSéchage V6000 AdoraSéchage V4000 AdoraSéchage V2000 V4000 DualDry Page de la brochure 37 37 38 38 Finitions Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A++ A++ Economie supplémentaire par rapport à –10 % –10 % la classe A+++ Classe d’efficacité de A A A A condensation A+++ Capacité (kg) 1–7 1–7 1–7 1–7 Charnière g/d g/d g/d g/d Indépendant ou en colonne ■ ■ ■ ■ Niveau sonore dB(A) 62 62 63 64 Capteur d’humidité électronique ■ ■ ■ ■ Capteur de charge électronique ■ ■ ■ Technologie de pompe à chaleur ■ ■ ■ ■ Ouverture automatique de la porte ■ ■ ■ ■ Applications Programme panier ■ ■ ■ ■ Séchage à air soufflé ■ Mode Régulation de l’humidité ■ Sécurité enfants ■ ■ ■ ■ V-ZUG-Home Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Séchage extrême ■ ■ ■ ■ Séchage normal ■ ■ ■ ■ Humide prêt à repasser ■ ■ ■ ■ Humide repassage ■ ■ ■ ■ Sprint ■ Programme Défroissage ■ ■ ■ Douceur ■ ■ ■ ■ Extra doux ■ Laine ■ ■ ■ InverserPlus ■ ■ ■ ■ Favoris ■ ■ ■ ■ Types de textiles ■ ■ ■ ■ Eco ■ EcoManagement ■ ■ ■ ■ SilentPlus dB(A) 60 Séchage avec minuterie ■ ■ ■ ■ Utilisation Panneau de commande pivotant ■ ■ ■ ■ Panneau Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique Commande Tactile Tactile Tactile Tactile Affichage Ecran tactile couleur Ecran tactile couleur Ecran tactile couleur Ecran tactile couleur Langues de, fr, it, rm, en, es de, fr, it, rm, en, es de, fr, it, rm, en, es de, fr, it, rm, en, es Démarrage différé (jusqu’à 24 h) ■ ■ ■ ■ Pays de provenance Suisse Suisse Suisse Suisse 36
AdoraSéchage V6000 (anciennement Adora TSLQ WP) AdoraSéchage V4000 (anciennement Adora TS WP) Cet appareil haut de gamme comble toutes les attentes et offre une Le programme de défroissage spécial de ce sèche-linge facilite multitude de programmes adaptés à tous types de linge. sensiblement le repassage. Equipement Equipement ApUDSw~}u ApUDSw~}u H`WPR\Kq_ H`WPR\Kq_7 761{Ie 61{Ie Commande et affichage Commande et affichage – TouchControl – TouchControl – Ecran tactile couleur – Ecran tactile couleur – Panneau de commande pivotant – Panneau de commande pivotant – Ouverture automatique de la porte – Ouverture automatique de la porte – Diamètre de l’ouverture 42 cm – Diamètre de l’ouverture 42 cm – Angle d’ouverture de la porte 180° – Angle d’ouverture de la porte 180° – Indépendant ou en colonne – Indépendant ou en colonne – Plaque d’installation – Plaque d’installation – Evacuation directe de la condensation – Evacuation directe de la condensation – Eclairage du tambour – Eclairage du tambour Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Raccordement 230 V~ 1050 W 10 A Raccordement 230 V~ 1050 W 10 A Efficacité Efficacité 10 énergétique ECO Standby 10 énergétique ECO Standby Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Appareil standard Appareil standard Charnière à gauche 1201300004 4990.– 4633.24 Charnière à gauche 1201200004 4290.– 3983.29 Charnière à droite 1201300014 4990.– 4633.24 Charnière à droite 1201200014 4290.– 3983.29 TAR 28.– 26.– TAR 28.– 26.– AdoraSéchage 37
Exclusivité mondiale AdoraSéchage V2000 (anciennement Adora TL WP) CombiAdoraSéchage V4000 DualDry Le modèle d’entrée de gamme en qualité éprouvée, fabriqué en Suisse Cette nouveauté mondiale offre, outre le séchage classique en tambour, comme tous les sèche-linge Adora. une fonction de séchage à air soufflé. Equipement Equipement ApUDSw~}u ApUDSw~}u H`WPR\Kq_7 H`WPR\Kq_7 61{Ie 61{I53e Commande et affichage Commande et affichage – TouchControl – TouchControl – Ecran tactile couleur – Ecran tactile couleur – Panneau de commande pivotant – Panneau de commande pivotant – Diamètre de l’ouverture 42 cm – Ouverture automatique de la porte – Angle d’ouverture de la porte 180° – Diamètre de l’ouverture 42 cm – Indépendant ou en colonne – Angle d’ouverture de la porte 180° – Plaque d’installation – Indépendant ou en colonne – Evacuation directe de la condensation – Plaque d’installation – Eclairage du tambour – Evacuation directe de la condensation – Eclairage du tambour – Superficie max. de la pièce pour le séchage à air soufflé 25 m2 – Performance de séchage à air soufflé 1,34 kg/h – Durée du séchage à air soufflé 5 h 4 min Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Dimensions (H × L × P) 850 × 595 × 600 mm Raccordement 230 V~ 750 W 10 A Raccordement 230 V~ 1100 W 10 A Efficacité ECO Standby Efficacité ECO Standby énergétique énergétique Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Finition N° d’article Prix TVA incl. hors TVA Appareil standard Appareil standard Charnière à gauche 1201100004 3590.– 3333.33 Charnière à gauche 1201400004 5790.– 5376.04 Charnière à droite 1201100014 3590.– 3333.33 Charnière à droite 1201400014 5790.– 5376.04 TAR 28.– 26.– TAR 28.– 26.– 38
AdoraSéchage Programmes textiles y AdoraSéchage V2000 AdoraSéchage V4000 AdoraSéchage V6000 Linge couleur (1–7 kg) Linge couleur (1–7 kg) Linge couleur (1–7 kg) Chemises (max. 7 pièces) Chemises (max. 7 pièces) Chemises (max. 7 pièces) Jeans (1–4 kg) Jeans (1–4 kg) Jeans (1–4 kg) Soie (1–1,5 kg) Soie (1–1,5 kg) Soie (1–1,5 kg) Layette (1–5 kg) Layette (1–5 kg) Layette (1–5 kg) Linge de lit (1–3 kg) Linge de lit (1–3 kg) Duvet épais (1–2 kg) Duvet épais (1–2 kg) Duvet fin (1–2 kg) Duvet fin (1–2 kg) Textiles imperméables (1–3 kg) Textiles imperméables (1–3 kg) Laine (1 kg) Laine (1 kg) Tissu éponge (1–3 kg) Tissu éponge (1–3 kg) Molleton (1 kg) Hygiène (1–3 kg) WetClean (1 kg) AdoraSéchage 39
Vous pouvez aussi lire