Vestuarios Dressing rooms Vestiaires - Inbeca taquillas
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INBECA Wellness equipment Catálogo General l General catalogue I Catalogue Général Vestiaires Dressing rooms Vestuarios
Más de 50 años creando bienestar Over 50 years creating well-being Dévouée à la création de bien-être depuis plus de 50 ans
Desde 1964 estamos comprometidos con la calidad, Inbeca was born in 1964 driven by the commitment Dès 1964, son engagement pour la qualité ont permis por ello nos hemos convertido en una marca de refe- to make quality products. We have now been able to à Inbeca de devenir un référent du Wellness, national rencia en el mercado wellness nacional e internacio- be seen as a wellness brand of reference in Spain and et internationale. nal. internationally. Nous vivons une époque de changement à l´heure de Hoy, son tiempos de cambio, de evolución, de em- The industry is changing at the time of the 4.0 : l’entreprise 4.0 : valorisation de l´humain, connectivité presa 4.0, de poner a las personas en primer lugar, putting people first, connecting and collaborating et préservation de l’environnement. Inbeca est de conexión y colaboración y de preservar el medio and preserving the environment. These key criteria parfaitement consciente de cette conjoncture, non ambiente. Y en Inbeca lo tenemos claro, desde el mo- resonate to INBECA putting them in practice in term seulement dans le choix de ses matières premières, mento de elegir las materias primas hasta la hora de of choosing our raw materials, providing the best mais aussi dans la prestation du meilleur service dar el mejor servicio posventa. Así, nuestra filosofía se after-sales service and producing our equipment. après-vente. Notre philosophie se traduit ainsi par des materializa en productos y proyectos de belleza y cali- Our philosophy is to offer appealing and high quality produits et des projets esthétiques et de qualité, créés dad, creados por personas pensando en las personas. products developped by people at the service of the par des personnes et pour des personnes. people.
Nuestros productos están hechos a la medida de cada Our products are all tailor-made for each client and Nous réalisons tous nos produits sur mesure, ce qui cliente y sus necesidades. their specific needs. nous permet de répondre aux attentes de tous nos clients. Creamos soluciones adaptadas a hogares, centros We create solutions adapted to homes, wellness wellness, balnearios, gimnasios, clubes u hoteles. Y centres, spas, gyms, clubs and hotels. We combine Nous créons des solutions adaptées pour des combinamos las últimas tecnologías en la fabricación the latest technology in the manufacturing of our résidences privées, des centres de bien-être, des de nuestros productos, con el trabajo artesano y el products with artisanal work and a close relationship stations balnéaires, des gymnases, des clubs ou des trato cercano al cliente con el que empezamos hace with our clients which is the approach we have hôtels et fabriquons nos produits en combinant les más de 50 años. followed for over 50 years. dernières technologies avec le travail artisanal, tout en maintenant des relations étroites avec nos clients qui nous accompagnent depuis plus de 50 ans.
INBECA cuenta con una gama de mobiliario en tablero INBECA manufactures a wide range of furniture in HPL INBECA dispose d´une gamme de meubles en compacto HPL de alta densidad para cubrir todas las compact board of high density to cover all the needs of panneau compact HPL haute densité répondant à tous necesidades que el usuario final necesita en los ves- the final user in terms of changing room’s equipment les besoins de l’usager final en matière de vestiaires tuarios de cualquier centro deportivo o spa. for fitness centers, hotels, Spa centers and companies. pour tout centre sportif, spas et entreprises. • Taquillas para vestuarios. • Lockers for changing rooms Ces éléments sont: • Cabinas sanitarias. • Toilet cabins. • Casiers de vestiaires • Bancos para vestuarios. • Locker benches • Cabines sanitaires. • Divisiones/Cabinas de ducha. • Shower divisions/ cabins • Bancs de vestiaires • Puertas tipo sandwich con perfil de aluminio • Sandwich type door with integral profile in • Divisions/Cabines de douche • Encimeras para baños. aluminium • Porte type sandwich avec encadrement intégral • Bathroom counters en aluminium • Comptoirs de salle de bains
El material con el que se suministran las taquillas, di- All this range of products can be made of thermoset Tous les produits de cette gamme sont fabriqués en visiones de ducha, puertas y bancos de vestuario, en compact phenolic res¬ins which comply with the panneaux compacts de résines phénoliques thermo cualquier tipo o versión, es de compacto de resinas highest standards in term of hygiene, product durcies pour ses qualités hydrofuges et résistance fenólicas termoendurezidas, material de gran dureza durability and maintenance. Combining with our extrême. Alliés à notre système de construction avec y resistencia a la humedad, complementando los mis- construction model using stainless steel structure, our renforts en en acier inoxydable, nous garantissons la mos con herrajes de fijación, abertura y cierre cons- products offer guarantees the long lasting life of your longévité de vos installations à usage pro¬fessionnel. truidos en acero inoxidable de alta calidad, lo que changing room facilities for professional use. garantiza su larga vida en instalaciones de uso profe- Inbeca se positionne donc comme un fournisseur sional. Inbeca therefore positions itself as a fully integrated de matériel complémentaire avec toujours la même supplier able to apply it highest quality standards to rigueur en terme de qualité de produits vous INBECA pretende de esta manera aplicar su filosófia areas such as cabins, lockers, benches and furniture. proposant ainsi une offre complètement intégrée. de calidad para equipar de forma integral una parte tan importante dentro de cualquier centro como son las salas de aseo y vestuario.
Diseño virtual Virtual design Design virtuel
La seguridad de previsualizar su proyecto
En nuestro departamento de diseño y desarrollo de Part of the Inbeca team is our dedicated design Notre service de design et développement de projets proyectos personalizados confeccionamos los más di- department able to carry out for you any 3D´s personnalisés réalise les études les plus diverses pour versos estudios para satisfacer aquellas necesidades representation of your customized projects. This répondre aux besoins particuliers. especiales. is definitely and added value that can make the difference and another reason to choose Inbeca as Nous disposons à cette fin de Technologie informatique Todo ello evolucionando con la tecnología informáti- partner for your project. d’avant-garde, qui nous donne la possibilité de créer ca de vanguardia, la cual nos brinda la posibilidad de des designs virtuels “projets en 3D” grâce auxquels crear diseños virtuales “proyectos en 3D” en los cuales le client pourra apprécier son design terminé avant el cliente podrá apreciar su diseño terminado antes de commencer la fabrication des équipements qui de iniciar la fabricación de los equipos que configura- composent le centre. rán el centro.
Showroom Showroom Showroom
Inbeca Showroom
Nuestros clientes Our customers Nos clients
Porque creamos productos de calidad, porque utiliza- Inbeca is prood to have grown to become a trusted Inbeca est devenu un fournisseur intégré mos los mejores materiales, porque ofrecemos exce- integrated provider of Wellness equipment delivering d’équipements de bien-être au niveau mondial offrant lentes acabados y porque damos un cuidado servicio high quality all around the world. In the this process of une qualité de produits et services inégalée. Dans técnico. Por todo ello, cada día son más los clientes expansion, we have kept a close relationship with our le cadre de ce processus d’expansion, nous avons que confían en Inbeca. customer support each individual need and always maintenu une relation étroite avec notre clientèle tailoring our offer. pour toujours nous adapter à chaque besoin. For all these reasons, every day more and more Pour toutes ces raisons, chaque jour de plus en plus customers trust in INBECA. de clients font confiance à INBECA.
27 Gimnasios Club Metropolitan ABaC Restaurant Hotel Ilsington Country House Hotel & Spa Caldea Centro Termolúdico Nuku Spa Hotel Oasis Park Salou Poliesportiu Joan Miró Futbol Club Barcelona Centre Esportiu Nick Sports
Hotel W Park Hotel Barcelona Hotel Font d’Argent Canillo Club Bonasport Hotel Chateau d’Augerville Real Club Deportivo Español Supera Valdemoro Hotel & Spa Villa Seren Bonarea
Hotel Corso Eivissa Hotel Ibiza Estival Centurión Playa Hilton Centre esportiu Guinardó Balneaire Leclerc Hotel Domaine de Verchant Orion Fitness Center Club Tarragona Balthazar Hotel and Spa Tanesa
Brightlife Balneaire Balnéa Pornichet Hotel Les Oliveres El Perelló Hotel Sant Jordi Calella Hotel Axor Barajas Core Sports Sant Cugat Hotel SB Plaza Europa Esade Sant Cugat
INBECA Wellness Equipment, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab · 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com
Vous pouvez aussi lire