Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET

La page est créée Daniel Favre
 
CONTINUER À LIRE
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
Working-at-height
    procedures

    Procédures de travail
    en hauteur

Document version control/
                                    1.0
Version du document
Date issued/Date de diffusion       5 October 2022 / 5 octobre 2022
                                    Human Resources Director /
Issued by/Directives publiées par
                                    Responsable des ressources humaines
                                    Manual of Staff Policies Chapter X: Health and safety/
Issued under/Texte de référence     Recueil des politiques relatives au personnel
                                    Chapitre X – Santé et sécurité au travail
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
Contents                                                                                    Sommaire
    1. Purpose..........................................................................1    1. Objet............................................................................... 1
    2. Definition and scope.......................................................1          2. Définition et portée.......................................................... 1
    3. General considerations...................................................3            3. Généralités...................................................................... 3
    4. Before starting work.......................................................4          4. Avant de commencer le travail......................................... 4
    5. Working above or below other work areas......................5                        5. Travail au-dessus ou au-dessous d’autres zones de travail...5
    6. General scaffolding requirements...................................5                  6. Exigences générales applicables aux échafaudages.......... 5
    7. Mobile/elevated work platforms....................................6                   7. Plateformes élévatrices et plateformes élévatrices mobiles..6
    8. Personal fall protection systems.....................................8                8. Systèmes de protection personnelle contre les chutes....... 8
    9. Work involving the use of ladders.................................11                  9. Travaux nécessitant l’utilisation d’échelles et d’escabeaux..11
    10. Emergency response in event of fall...........................14                     10. Interventions d’urgence en cas de chute....................... 14
    11. Summary...................................................................14         11. Synthèse...................................................................... 14
    LADDER CHECKLIST.........................................................18              LISTE DE CONTRÔLE : ÉCHELLES ET ESCABEAUX................... 19
    WORKING-AT-HEIGHT CHECKLIST...................................20                         LISTE DE CONTRÔLE : TRAVAIL EN HAUTEUR........................ 21
    HARNESS AND ACCESSORIES CHECKLIST .......................22                              LISTE DE CONTRÔLE : HARNAIS ET ACCESSOIRES.................. 23
    LANYARDS AND STRAPS CHECKLIST...............................24                           LISTE DE CONTRÔLE : SANGLES ET LONGES.......................... 25

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
1. Purpose                                                             1. Objet
These procedures provide information about how to                      Les présentes procédures fournissent des informations sur
work safely at heights. It is issued under the authority               la façon de travailler en hauteur en toute sécurité. Elles sont
of Chapter X on Health and Safety of the Manual of Staff               publiées en vertu du chapitre X – Santé et sécurité au travail
Policies.                                                              du Recueil des politiques relatives au personnel.

2. Definition and scope                                                2. Définition et portée
                                                                       Les présentes procédures décrivent les exigences liées au
These procedures cover the requirements associated with
                                                                       travail en hauteur, notamment sur des structures, des
working at heights, including on high plant structures,
                                                                       échafaudages et des plateformes de grande hauteur, ou au
scaffolding and platforms, and working on or from roofs.               travail sur les toits ou à partir de ceux-ci.

To minimise risk, it is highly recommended that scaffolding            Dans un souci de réduction des risques, il est fortement
or other means that allow a person to work safely without              recommandé de préassembler sur le sol les échafaudages
the need for personal fall-prevention equipment, are pre-              ou tous les autres moyens permettant aux personnes de
assembled on the ground.                                               travailler en sécurité sans devoir porter d’équipement de
                                                                       protection individuelle contre les chutes de hauteur.
Collective protection must be always prioritised over
individual protection.                                                 La protection collective doit toujours être préférée à la
                                                                       protection individuelle.
Whenever work at height is required, the primary means
of controlling the risk must be to use “fall restraints” rather        Chaque fois qu’un travail en hauteur est nécessaire, le
                                                                       premier moyen de maîtriser les risques DOIT être d’utiliser
than “fall-arrest” techniques (see definition below). The
                                                                       des systèmes de retenue plutôt que des systèmes d’arrêt de
requirements provided in these procedures shall be the
                                                                       chute (voir les définitions ci-après). Les exigences définies
minimum standards acceptable.                                          dans les présentes procédures constituent des normes
                                                                       minimales acceptables.
Even if the SPC maintenance teams do not perform all the
activities described here, these procedures also apply to              Même si les équipes de maintenance de la CPS n’effectuent
contractors who perform this type of work at SPC sites.                pas la totalité des activités décrites, les procédures doivent
                                                                       également être respectées par les prestataires réalisant ce
                                                                       type de travaux sur les sites de la CPS.
 Anchorage point         A secure point on a rigid structure for
                         the attachment of a safety line, fall-
                         arrest device or other elements of a           Point d’ancrage              Point sécurisé, placé sur une
                         rigging system. Some anchor points                                          structure rigide et permettant la
                         are rated for certain weight limits.                                        fixation d’une ligne de vie, d’un
                                                                                                     dispositif d’arrêt de chute ou
 Competent person        A person who has, through a                                                 d’autres éléments d’un système
                         combination of accredited training,                                         de câbles. Certains points
                         education and experience, acquired                                          d’ancrage sont prévus pour un
                         knowledge and skills enabling                                               poids maximum.
                         that person to correctly perform a
                                                                        Personne compétente          Personne qui, par ses études,
                         specified task. All SPC staff members                                       son expérience et des
                         who perform work at height must be                                          formations accréditées, a
                         authorised by the Deputy General-                                           acquis les connaissances et les
                         Director.                                                                   compétences nécessaires pour
 Elevated work platform A telescoping, scissors or other                                             réaliser correctement une tâche
                                                                                                     donnée. Tous les membres du
                        device used to position personnel,
                                                                                                     personnel de la CPS travaillant
                        equipment and materials at positions                                         en hauteur doivent avoir
                        above (or below) the base support                                            reçu une autorisation du·de
                        level.                                                                       la Directeur·rice général·e
 Energy absorber         An attachment which by design                                               adjoint·e.
                         reduces the deceleration force                 Plateforme élévatrice        Dispositif télescopique, à
                         imposed by a suddenly arrested fall.                                        ciseaux ou autre, permettant
                                                                                                     de placer du personnel, du
                                                                                                     matériel et des équipements
                                                                                                     au-dessus (ou en dessous) du
                                                                                                     niveau de référence.
                                                                        Absorbeur d’énergie          Accessoire conçu pour réduire
                                                                                                     la force de décélération exercée
                                                                                                     par l’arrêt brutal d’une chute.

                                                                                                              Working-at-height procedures
                                                                   1                                          Procédures de travail en hauteur
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
Fall-arrest device                A self-locking device to arrest a fall.         Dispositif d’arrêt de chute   Dispositif à verrouillage
                                                                                                                 automatique permettant
 Fall-arrest harness               An assembly of interconnected
                                                                                                                 d’arrêter une chute.
                                   shoulder and leg straps used in
                                   connection with a lanyard or other              Harnais antichute             Dispositif constitué de sangles
                                   fall arrest device where there is a                                           d’épaules et de jambes reliées
                                   likelihood of a free or restrained fall.                                      les unes aux autres, porté
                                                                                                                 avec une longe ou un autre
 Free fall                         Any fall or part of a fall where the                                          dispositif d’arrêt de chute en
                                   person or object suffering the fall                                           cas de risque de chute libre ou
                                   is under the unrestrained influence                                           retenue.
                                   of gravity over any distance. Free              Chute libre                   Chute ou partie de chute
                                   fall potential shall never, under any                                         durant laquelle la personne ou
                                   circumstance, exceed two (2) metres.                                          l’objet victime de la chute subit
 Fall prevention devices           A device that restrains a person from                                         l’influence pleine et entière
                                                                                                                 de la gravité, sur une distance
                                   a potential fall (for example, guardrail,
                                                                                                                 quelconque. Quelles que soient
                                   anchorage point or safety line).                                              les circonstances, la chute libre
 Fall protection system            A lanyard or device along with other                                          potentielle ne doit jamais être
                                   necessary components that are                                                 supérieure à deux (2) mètres.
                                   designed and tested to function                 Dispositif de prévention      Dispositif destiné à empêcher
                                   together in preventing a fall from              des chutes                    les chutes de personnes (par
                                   occurring or to minimise the potential                                        exemple garde-corps, point
                                   for compounding injury. The design                                            d’ancrage ou ligne de vie).
                                   and test criteria of fall-arrest systems        Système de protection         Longe ou dispositif accompagné
                                   must be adequate for the weight                 contre les chutes             d’autres éléments nécessaires
                                   of the person, their tools and                                                conçus et testés pour,
                                   equipment.                                                                    ensemble, empêcher une chute
                                                                                                                 ou limiter le risque de blessures
 Fall restraint                    A system designed to keep the worker
                                                                                                                 causées par une chute. La
                                   away from a fall hazard. It is a tether                                       conception et les critères de test
                                   that ensures the worker is unable to                                          des systèmes d’arrêt de chute
                                   get close enough to the edge of the                                           doivent tenir compte du poids
                                   roof, for example, to stumble, fall, or                                       de la personne, de ses outils et
                                   be blown off the edge. It consists of a                                       de son matériel.
                                   safety harness and a lanyard attached           Système de retenue            Système conçu pour empêcher
                                   to an anchorage point. In many cases,                                         l’utilisateur d’atteindre une zone
                                   the fall restraint is attached to a                                           présentant un risque de chute.
                                   horizontal lifeline that allows lateral                                       L’utilisateur ne peut ainsi pas
                                   movement along an edge or elevated                                            s’approcher suffisamment du
                                   walkway.                                                                      bord du toit, par exemple, pour
                                                                                                                 risquer de trébucher, de tomber
 Fall restraint line               A device connected to a safety                                                ou d’être emporté par-dessus ce
                                   harness and a fall-prevention static                                          dernier. Le système se compose
                                   line or anchorage point which                                                 d’un harnais de sécurité et
                                   prevents a person getting into a                                              d’une longe fixée à un point
                                   position where they could fall from                                           d’ancrage. Bien souvent, le
                                   one level to another.                                                         système de retenue est fixé à
                                                                                                                 une ligne de vie horizontale
 Lanyard                           A line, usually as part of a lanyard
                                                                                                                 permettant le déplacement
                                   assembly, used to connect a fall-arrest                                       latéral le long d’un bord ou
                                   harness to an anchorage point or a                                            d’une passerelle.
                                   static line in situations where there is
                                                                                   Longe de retenue              Dispositif reliant le harnais
                                   a risk of a free fall.
                                                                                                                 de sécurité à la ligne de vie
                                                                                                                 fixe ou au point d’ancrage,
                                                                                                                 afin d’empêcher l’utilisateur
                                                                                                                 d’atteindre un endroit où il
                                                                                                                 pourrait tomber d’un niveau.
                                                                                   Longe antichute               Cordage, généralement associé
                                                                                                                 à d’autres éléments de longe,
                                                                                                                 servant à relier un harnais
                                                                                                                 antichute à un point d’ancrage
                                                                                                                 ou à une ligne fixe en cas de
                                                                                                                 risque de chute libre.

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                                               2
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
Pendulum effect         Situations which may result in lateral          Effet de pendule             Situation pouvant donner
                         movement or “swing” during a fall                                            lieu à un mouvement latéral
                         and so produce the pendulum effect                                           ou de balancier pendant une
                         and have the potential to result in                                          chute. Cet effet de pendule
                         either the operator striking objects                                         (ou pendulaire) peut entraîner
                                                                                                      un choc entre l’utilisateur et
                         to one side of the fall path, or in the
                                                                                                      des objets sur un côté de la
                         snagging of the lanyard or anchorage                                         trajectoire de chute, ou un
                         line of a fall-arrest device, which may                                      coincement de la longe ou
                         reduce its effectiveness in arresting                                        du support d’assurage d’un
                         the fall.                                                                    dispositif d’arrêt de chute, ce
 Scaffold                A temporary structure, usually a                                             qui peut réduire son efficacité.
                         platform, erected to support access or          Échafaudage                  Structure temporaire,
                         working platforms, personnel, plant                                          généralement une plateforme,
                         or other material.                                                           mise en place pour soutenir
                                                                                                      des plateformes d’accès ou
 Working at height       Includes access or egress to/from,                                           de travail, du personnel,
                         ascending, descending or working                                             des structures ou d’autres
                         in any position where a person has                                           équipements.
                         the potential to fall. This includes the
                                                                         Travail en hauteur           Le terme de travail en hauteur
                         potential to fall through openings.                                          comprend l’accès (entrée et
                                                                                                      sortie), la montée et le travail
                                                                                                      à un emplacement présentant
3. General considerations                                                                             un risque de chute ainsi que la
                                                                                                      descente d’un tel emplacement.
Fall protection systems must be used wherever there is                                                Il comprend également le
                                                                                                      risque de chute à travers une
a risk that workers can fall. Free-fall potential shall never                                         ouverture.
under any circumstance exceed two (2) metres.

Working at a height of less than two metres can also be                 3. Généralités
hazardous depending on the activity and location. Means
of access and control measures must be in place to                      Des systèmes de protection contre les chutes doivent être
prevent any harm occurring.                                             utilisés chaque fois que le risque de chute est présent. Quelles
                                                                        que soient les circonstances, la chute libre potentielle ne doit
                                                                        jamais être supérieure à deux (2) mètres.
Employees and contractors working at height must
have received specific training, usually delivered by an
                                                                        De même, il peut être dangereux, en fonction des activités
approved organisation, with appropriate certification
                                                                        et des sites, de travailler à des hauteurs inférieures à deux
of competency. The renewal should occur at least every                  mètres. Des moyens d’accès et des mesures de contrôle
three (3) years. The Health and Safety team is responsible              doivent être mis en place pour éviter tout dommage corporel.
for organising this safety training.
                                                                        Les agents et les prestataires travaillant en hauteur doivent
Employees and contractors must be physically fit for duty               avoir suivi une formation spécifique, généralement fournie
and comfortable with working at heights.                                par un organisme agréé, et disposer d’un certificat de
                                                                        compétences adéquat. Ce certificat doit être renouvelé au
Staff must not work alone when working at heights in any                minimum tous les trois (3) ans. L’équipe de santé et sécurité
circumstances, especially where a risk of falling exists.               au travail est chargée de l’organisation de cette formation à
                                                                        la sécurité.

These procedures must be read in conjunction with
                                                                        Les agents et les prestataires doivent être en bonne condition
checklists provided at the end of this document:                        physique et à l’aise avec le travail en hauteur.

     •      Working-at-height checklist                                 Le personnel ne doit en aucun cas travailler seul en hauteur,
                                                                        a fortiori lorsque le risque de chute est présent.
     •      Harness and accessories checklist

     •      Ladder checklist                                            Les présentes procédures doivent être lues conjointement
                                                                        avec les listes de contrôle en annexe du document :
     •      Lanyard and straps checklist
                                                                             •    Liste de contrôle : travail en hauteur

                                                                             •    Liste de contrôle : harnais et accessoires

                                                                             •    Liste de contrôle : échelles et escabeaux

                                                                             •    Liste de contrôle : sangles et longes

                                                                                                               Working-at-height procedures
                                                                    3                                          Procédures de travail en hauteur
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
4. Before starting work                                                4. Avant de commencer le travail
The following questions must be considered prior to                    Avant le début de tout travail en hauteur, les questions
starting work at heights:                                              suivantes doivent être étudiées :

4.1 Harness and lanyard                                                4.1 Harnais et longe
       •      Is the lanyard length longer than the potential               •     La longe est-elle plus longue que la hauteur de
              fall height? (The length of the lanyard must be                     chute potentielle ? (Elle doit être plus courte.)
              shorter).                                                     •     Si des personnes travaillent au maximum de leur
                                                                                  longueur de longe et de leur hauteur de chute,
       •      If people are working at the full length of their
                                                                                  subiront-elles un effet de pendule ?
              lanyard and fall height, will they be subject to
              the pendulum effect?                                          •     La longe est-elle enregistrée, et un contrôle visuel
                                                                                  de sécurité a-t-il été effectué ?
       •      Has the lanyard been registered and visually
              checked for safety?                                      4.2 Gestion des risques et interventions d’urgence
                                                                            •     Les travaux en hauteur sont-ils réalisés à un
4.2 Risk management and emergency response                                        endroit isolé ? Cet endroit est-il accessible en
                                                                                  cas d’urgence ? Est-il loin des services médicaux
       •      Is the work-at-height being undertaken in a
                                                                                  appropriés ?
              remote or isolated place? How accessible is it
              in an emergency and how far away is it from                   •     Comment les personnes travaillant en hauteur
              appropriate medical facilities?                                     peuvent-elles communiquer en cas d’urgence ?

       •      How can those working at height communicate                   •     En cas de chute, comment la personne pourra-t-
              in an emergency?                                                    elle être secourue ?

       •      In the event of a fall, how will it be possible to            •     La personne risque-t-elle de heurter un obstacle
              retrieve the person?                                                avant que le système de retenue ne puisse agir ?

                                                                            •     Comment les services de secours (ambulance par
       •      Can the person fall onto something before the
                                                                                  exemple) seront-ils alertés en cas d’incident ? Quel
              fall restraint system takes up?                                     est le délai de réponse probable ?
       •      How will the emergency services (such as an
              ambulance) be notified of an incident? What is           4.3 Protection contre les bords
              the likely response time?                                     •     Les longes risquent-elles de frotter contre des
                                                                                  bords coupants ?
4.3 Edge protection                                                    Il est important que des recherches et des essais soient réalisés
                                                                       avant tout achat de matériel d’arrêt de chute, de manière à
       •      Will lanyards be exposed to sharp edges?
                                                                       définir les critères d’utilisation à respecter, et ainsi à pouvoir
                                                                       choisir le meilleur système ou matériel pour l’activité prévue.
It is important that research and testing be conducted
before the purchase of any fall-arrest equipment to                    Une évaluation doit être effectuée avant tout achat de
identify the aspects of use that need to be catered for to             matériel. Le·La Conseiller·ère en santé et sécurité doit être
enable the optimum system or equipment for the task to                 consulté·e au préalable.
be selected.
                                                                       Toute personne travaillant en hauteur et non protégée par
An evaluation should be conducted prior to the purchase                des garde-corps doit porter un système de retenue approuvé,
of equipment. Please contact your Health and Safety                    fixé à un point d’ancrage sécurisé sur la structure, ou un
Adviser first.                                                         système d’arrêt de chute (harnais complet et longe avec
                                                                       absorbeur de choc).
Any person working at height, outside the protection of
handrails, must wear an approved fall restraint system,
attached to a secure anchor point on the structure or
fall-arrest system (full body harness and shock absorbing
lanyard).

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                                   4
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
5. Working above or below other work areas                        5. Travail au-dessus ou au-dessous d’autres zones
                                                                  de travail
Where personnel are working above common access
ways, barricades and signage should be erected to                 Lorsque du personnel travaille au-dessus de voies d’accès
prevent other persons from entering hazardous areas.              normales, des barrières et des panneaux doivent être installés
Personnel shall not work below any other work activity            pour empêcher les autres personnes de pénétrer dans les
without adequate personal protection.                             zones dangereuses. Le personnel ne doit pas travailler
                                                                  au-dessous d’autres travaux sans protection personnelle
                                                                  appropriée.
Where the potential exists, because of the nature of work,
that tools or equipment in use could fall from the work
area, systems must be put in place to reduce this hazard.         Si, du fait de la nature des travaux, des outils ou du matériel
                                                                  risquent de tomber de la zone de travail, des mesures doivent
Such systems may include:
                                                                  être prises pour réduire un tel risque. Ces mesures peuvent
                                                                  être les suivantes :
     •    The use of tool straps attached to the wrist
          of the worker when using hand tools where                    •     utilisation de cordons passés autour du poignet
          appropriate or using a tool belt.                                  des utilisateurs d’outils à main, ou port d’une
                                                                             ceinture d’outils ;
     •    Areas below the activity barricaded and sign-
          posted to prevent access where overhead work                 •     installation de barrières et de panneaux afin
          is occurring.                                                      d’empêcher l’accès à la zone située en dessous du
                                                                             chantier ; ou
     •    Screens applied to the scaffolding to prevent/
          mitigate debris falling off the scaffolding to               •     pose de filets autour des échafaudages pour
          areas below and around the scaffolding.                            empêcher ou limiter la chute de débris en dessous
                                                                             et autour de ces derniers.

6. General scaffolding requirements                               6. Exigences générales applicables aux
Only persons holding the appropriate certificate of
                                                                  échafaudages
competency shall perform all scaffolding erection and             La mise en place et la modification d’échafaudages doivent
alteration.                                                       être réalisées uniquement par des personnes titulaires d’un
                                                                  certificat de compétences adéquat.
Scaffolding found to have any defective component shall
not be used or placed where it may be used. Defective             Si un échafaudage présente un élément défectueux, il ne doit
equipment shall be tagged “out of order” and discarded            pas être utilisé ou placé à un endroit où il pourrait l’être. Tout
or removed from the site immediately.                             matériel défectueux doit être étiqueté « hors service » et
                                                                  immédiatement éliminé ou retiré du chantier.
A scaffold and its supporting structure must be inspected
by a competent person before use, after any incident that         Les échafaudages et leurs structures d’appui doivent être
could affect its stability, after any repairs, and at least       inspectés par une personne compétente avant utilisation,
every 30 days.                                                    après tout incident risquant d’en affecter la stabilité, après
                                                                  toute réparation et dans tous les cas au moins tous les
                                                                  30 jours.

                                                                                                           Working-at-height procedures
                                                              5                                            Procédures de travail en hauteur
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
Échafaudage roulant avec échelle et trappe d’accès
                                                                    permettant de disposer d’une plateforme de travail sans
                                                                    risque et aussi grande que possible.

7. Mobile/elevated work platforms                                  7. Plateformes élévatrices et plateformes élévatrices
                                                                   mobiles
Mobile/elevated work platforms should be used to gain
safe access to work areas. These platforms are safe                Les plateformes élévatrices et plateformes élévatrices
if properly used by competent persons. Operators of                mobiles doivent être utilisées pour permettre un accès sûr
these platforms shall hold an appropriate certificate of           aux zones de travail. Ces plateformes sont sûres lorsqu’elles
competency and/or license to operate; they must also               sont utilisées correctement par des personnes compétentes.
have the authorisation of the Deputy General-Director.             Les personnes qui les manipulent doivent en effet être
                                                                   titulaires d’un certificat de compétences adéquat et/ou d’un
                                                                   permis de conduite spécifique ; elles doivent aussi avoir reçu
The following must be adhered to:                                  l’autorisation du·de la Directeur·rice général·e adjoint·e.

       •      Choose the appropriate platform according            Les règles suivantes doivent être respectées :
              to the place of operation (some are designed
              for hard, flat surfaces only, while others are
                                                                        •    La plateforme choisie doit être adaptée au site
              designed to be operated on rough terrain).                     (certaines sont conçues uniquement pour des
                                                                             surfaces planes et dures, tandis que d’autres
       •      The manufacturer or supplier instructions are
                                                                             sont conçues pour être utilisées sur des terrains
              consulted for information on safe operation.                   accidentés).
       •      Safety harnesses and lanyards must always be              •    Les consignes du fabricant ou du fournisseur sont
              worn and attached to the basket anchor point                   consultées de façon à obtenir des informations sur
              by all personnel in the basket.                                la sécurité d’utilisation.
       •      Ensure adequate overhead clearance.                       •    Des harnais et des longes de sécurité doivent
                                                                             être portés en permanence et attachés au point
       •      Load specification must not be exceeded under                  d’ancrage de la nacelle par toutes les personnes
              any circumstances.                                             présentes dans celle-ci.

                                                                        •    La hauteur libre doit être suffisante.

                                                                        •    La charge maximale ne doit en aucun cas être
                                                                             dépassée.

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                               6
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
•     The unit is not be used as a crane – only as a                          •    Le matériel ne doit pas être utilisé comme une
         working platform.                                                            grue, mais uniquement comme plateforme de
                                                                                      travail.
   •     Materials carried in the basket shall not protrude
         through the sides or ends of the basket, and                            •    Le matériel transporté dans la nacelle ne doit pas
         must not create a dangerous situation.                                       dépasser des côtés ou des extrémités de celle-ci,
                                                                                      afin de ne pas créer de situation dangereuse.
   •     All control labels must be present and legible.
                                                                                 •    Toutes les étiquettes de contrôle doivent être
   •     Automatic level cut-outs are operational.                                    présentes et lisibles.

                                                                                 •    Les systèmes        d’arrêt     automatique            sont
   •     Platforms shall not be used when wind speeds
                                                                                      opérationnels.
         exceed those specified by the manufacturer.
                                                                                 •    Les plateformes ne sont pas utilisées lorsque la
   •     Personnel using the basket shall stand on the                                vitesse du vent est supérieure aux spécifications du
         floor of the basket. Ladders, handrails, boxes                               fabricant.
         or the like shall not be used in the basket or
         platform to increase the height of the platform.                        •    Le personnel présent dans la nacelle doit être
                                                                                      debout à l’intérieur de celle-ci. Il est interdit
                                                                                      d’utiliser des échelles, garde-corps, caisses ou
                                                                                      autres dans la nacelle ou sur la plateforme pour
                                                                                      augmenter la hauteur de celle-ci.

Exemple de nacelle élévatrice à bras articulé. Le harnais de
sécurité et la longe ne sont pas représentés pour plus de clarté.
La longe doit être aussi courte que possible ; elle doit être           Exemple de plateforme élévatrice à ciseaux.
attachée directement au point d’ancrage de la plateforme
conçu à cet effet, et non au garde-corps.

                                                                                                                    Working-at-height procedures
                                                                    7                                               Procédures de travail en hauteur
Working-at-height procedures Procédures de travail en hauteur - NET
8. Personal fall protection systems                                      8. Systèmes de protection personnelle contre les
                                                                         chutes
The safety team shall provide personal protective
equipment (PPE) such as harnesses and accessories.                       L’équipe chargée de la sécurité fournit l’équipement de
                                                                         protection individuelle (EPI), comprenant notamment les
Managers and the safety team shall ensure that any                       harnais et leurs accessoires.
person whose duties require the use of fall-arrest and/
or fall restraint equipment have been fully instructed                   Les responsables et l’équipe veillent à ce que toutes les
and formally trained in the correct use, fitting, care,                  personnes dont les attributions nécessitent l’utilisation de
maintenance and storage of the equipment.                                matériel de retenue et/ou d’arrêt de chute aient reçu une
                                                                         instruction complète et une formation officielle sur la bonne
                                                                         façon d’utiliser, de régler, d’entretenir, de réparer et de
It is the role of the manager to also ensure:                            stocker un tel matériel.

       •      harnesses and lanyards are inspected for                   Les responsables sont également tenus de garantir les
              conformity every six (6) months and tagged with            éléments suivants :
              a unique identification. Any harness and lanyard
              that does not comply must be immediately                        •    Les harnais et les longes subissent un contrôle de
              removed from the site. A register/logbook                            conformité tous les six (6) mois et reçoivent une
              is to be maintained for all safety harnesses                         marque d’identification unique. Les harnais et
              and lanyards used on the site and must detail                        longes ne respectant pas les exigences définies
              all inspections carried out. Also refer to the                       doivent être immédiatement retirés du chantier.
              harness and accessories checklist at the end of                      Un registre ou journal doit être tenu pour
              this document.                                                       l’ensemble des harnais et longes utilisés sur site ;
                                                                                   il doit contenir des informations détaillées sur
       •      harnesses are properly fitted and adjusted as                        toutes les inspections réalisées. Voir aussi la liste
              per the manufacturer’s instructions.                                 de contrôle pour les harnais et accessoires à la fin
                                                                                   du présent document.
       •      harnesses are visually inspected prior to every
              use.                                                            •    Les harnais sont correctement enfilés et ajustés,
                                                                                   conformément aux instructions du fabricant.
       •      safety harnesses are in a good and operatable
                                                                              •    Un contrôle visuel des harnais est réalisé avant
              state.                                                               chaque utilisation.
       •      all attachment devices used in conjunction with                 •    Les harnais de sécurité sont en bon état de
              fall protection equipment are of double action                       fonctionnement.
              type: self-closing and self-locking (to prevent
              accidental opening).                                            •    Tous les dispositifs de fixation utilisés avec du
                                                                                   matériel de protection contre les chutes de
       •      lanyards are fitted with a shock absorber.                           hauteur sont à double action, à savoir à fermeture
                                                                                   et à verrouillage automatiques (pour éviter toute
       •      lanyards are only connected to a secure                              ouverture intempestive).
              anchorage point in a manner that prevents free
              fall of more than two (2) metres.                               •    Les longes sont dotées d’un absorbeur de choc.

       •      anchor points are not, ideally, situated below                  •    Les longes sont uniquement attachées à un point
                                                                                   d’ancrage solide, de façon à empêcher toute chute
              the attachment point of the harness; however, if
                                                                                   libre de plus de deux (2) mètres.
              this is not possible alternatives may need to be
              used. The anchorage point should be as high as                  •    Dans l’idéal, les points d’ancrage ne doivent pas se
              the equipment permits. Avoid work above the                          situer en dessous du point d’attache du harnais ;
              anchor point, as this will increase the free fall                    toutefois, si ce n’est pas possible, il faudra peut-
              distance in the event of a fall, resulting in higher                 être utiliser d’autres solutions. Le point d’ancrage
              forces on the body and greater likelihood of the                     doit être aussi haut que le matériel le permet.
              lanyard snagging on obstructions.                                    Éviter de travailler au-dessus du point d’ancrage,
                                                                                   car en cas de chute, la distance de chute libre s’en
                                                                                   trouvera augmentée d’autant, accroissant ainsi les
                                                                                   forces exercées sur le corps et le risque de rupture
                                                                                   de la longe sur un obstacle.

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                                     8
•     fall clearance is critical and must be assessed                     •      Le tirant d’air est une donnée essentielle, qui doit
          when using a harness and lanyard; the                                      être calculée lors de l’utilisation d’un harnais et
          minimum clearance required between the                                     d’une longe ; la distance minimale nécessaire entre
          anchor point and the point of contact below                                le point d’ancrage et le point de contact situé au-
          is three (3) metres when using a standard 1.8                              dessous de celui-ci est de trois (3) mètres pour une
                                                                                     longe standard de 1,80 mètre.
          metre lanyard.
                                                                              •      La longueur de la longe doit être adaptée à la
    •     lanyards should be of a length that is suited to                           tâche effectuée par rapport à la distance de chute
          the task in relation to the potential fall distance.                       potentielle.
    •     when attached to the back dorsal “D” of a                           •      Lorsque la longe est fixée à l’anneau en D dorsal
          harness, the attachment point of the lanyard                               du harnais, son point d’attache doit si possible
          should preferably be above and no more than                                se situer au-dessus et à un angle maximal de
          15 degrees from the centre (at most vertical);                             15 degrés par rapport au centre (à la verticale) ;
          this will protect the lanyard from being put into                          cela empêchera la longe de se désengager.
          a ‘rolling out’ position.
                                                                              •      Une longe double peut être utilisée en lieu et place
    •     double lanyards can be used as an alternative to                           d’un support d’assurage. Les exigences suivantes
          anchorage lines and the following points must                              doivent être respectées :
          be adhered to:                                                          ─ Ne pas utiliser l’anneau dorsal.
                                                                                  ─ Ne pas passer la longe autour du corps ou entre
          ─      Do not back hook                                                   les jambes.
          ─      Do not wrap around the body or pass                              ─ La fixation sternale ne doit jamais être située à
                 between the legs                                                   une hauteur supérieure à celle du point de fixation
                                                                                    le plus haut.
          ─      A chest connection should never be higher
                 than the highest attachment point                                ─ Éviter d’utiliser fréquemment cette solution (en
                                                                                    raison du risque de mauvaise utilisation ou de
          ─      Avoid frequent use (because of possible                            blessure musculaire) ; l’échelle ou les points
                 misuse or muscle injury) and the ladder                            structurels doivent être capables d’arrêter les
                 or structure points must be capable of                             forces générées par une chute avec une longe
                 arresting forces generated by a fall with the                      double.
                 double lanyard                                                   ─ Une formation adéquate à la bonne utilisation de
          ─      Adequate training should be provided on                            la longe double doit être assurée.
                 their proper use.

LEFT: An exemple of a double lanyard. These must have double              À GAUCHE : Exemple de longe double. Les mousquetons doivent être à
action connectors.                                                        double action.

RIGHT: Person climbing with a double lanyard. Note that in this           À DROITE : personne sécurisée par une longe double. Remarque : dans
application the connectors will slide down to the lowest point on         ce cas, les mousquetons glissent jusqu’au point le plus bas du rail et
the rail and likely be subject to side loading. Side loading can be       subissent généralement une charge latérale. Cette charge peut être
controlled by using soft connections such as slings or the use of         limitée par l’utilisation de connecteurs souples, tels que des élingues, ou
hooks rated to withstand side loading.                                    de crochets capables de résister à la charge latérale.

                                                                                                                          Working-at-height procedures
                                                                      9                                                   Procédures de travail en hauteur
•      Free fall distance is limited:                                 •       La distance de chute libre est limitée :

              Fall-arrest systems, incorporating a lanyard,                          un système d’arrêt de chute intégrant la longe doit
              should be installed so that the maximum                                être installé afin que la distance de chute libre de
              distance a person would free fall before the                           la personne avant l’entrée en action du système
              fall-arrest system takes effect is two (2) metres.                     d’arrêt de chute ne dépasse pas deux (2) mètres.
              There should be sufficient distance between the                        La distance entre la surface de travail et toute
              work surface and any surface below to enable                           surface située au-dessous doit être suffisante pour
                                                                                     permettre au système, et notamment à l’absorbeur
              the system, including the action of any shock
                                                                                     de choc, d’agir correctement.
              absorber, to fully deploy.

              To work out whether there is enough distance                           Les éléments suivants doivent être pris en compte
              available, the following should be considered:                         pour déterminer si la distance disponible est
                                                                                     suffisante :
              ─      The worker height
                                                                                 ─ la taille de la personne ;
              ─      The height and position of the anchorage                    ─ la hauteur et l’emplacement du point d’ancrage ;
                     point                                                       ─ la longueur de la longe ;
              ─      The length of the lanyard                                   ─ le mou éventuel de la ligne de vie horizontale ;
              ─      Any slack in the horizontal lifeline                        ─ l’allongement de la longe ou de la ligne de vie
                                                                                   horizontale en cas de chute ; et
              ─      Any stretching of the lanyard or horizontal                 ─ la longueur de l’absorbeur d’énergie entrant en
                     lifeline when extended by a fall                              action lors d’une chute.
              ─      The length of the energy absorber when
                     extended by a fall.
                                                                         La distance de chute totale, avant que le système d’arrêt ne puisse être
                                                                         efficace, est ici de 6,50 m.

                                                                                                                   Longueur initiale de la
                                                                                                                   longe = 2 m

                                                                                                                   Allongement maximal de
                                                                                                                   l’absorbeur d’énergie =
                                                                                                                   1,90 m

                                                                                                                   Taille de la personne =
                                                                                                                   1,80 m

                                                                                                                  Marge = 1 m (pour permettre
                                                                                                                  l’allongement dynamique)

                                                                        8.1 Nettoyage et entreposage de matériel constitué
8.1 Cleaning and storing equipment consisting of                        de fibres
fibres
                                                                             •       Nettoyer les surfaces sales avec de l’eau et une
       •      Wipe dirty surfaces with a sponge and water                            éponge.
       •      Rinse the sponge; wring out; then immerse in a                 •       Rincer l’éponge, l’essorer, puis la plonger dans de
              mixture of mild water and soap                                         l’eau tiède savonneuse.
       •      Make a thick foam and make it penetrate by                     •       Faire mousser, puis frotter pour faire pénétrer le
              rubbing                                                                produit.

       •      Rinse with water. Wipe off with a clean cloth                  •       Rincer à l’eau claire. Essuyer avec un chiffon
                                                                                     propre.

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                                   10
•    Air dry, away from direct sunlight or sources of               •    Laisser sécher à l’air libre, à l’abri de la lumière
         heat                                                                solaire directe et de la chaleur.

    •    Hang the equipment in a clean, dry place, away                 •    Suspendre le matériel dans un local propre et sec,
         from sunlight, liquids or chemicals, fumes or                       à l’abri de la lumière, des liquides ou des produits
         sharp materials.                                                    chimiques, des vapeurs ou des objets tranchants.

                                                                   Si, d’après l’évaluation des risques associée aux travaux en
If helmets are required during work-at-height, depending           hauteur, le port d’un casque est obligatoire, celui-ci doit
on the risk assessment, workers must wear a helmet                 impérativement être doté d’une jugulaire (voir les directives
with a chinstrap (see the Personal protective equipment            relatives à l’équipement de protection individuelle pour des
guidelines for advice on helmets).                                 conseils sur les casques).

9. Work involving the use of ladders                               9. Travaux nécessitant l’utilisation d’échelles et
                                                                   d’escabeaux
Ladders are primarily a means of access and egress. Many
falls take place when people are working from ladders.             Les échelles et escabeaux sont avant tout un moyen d’accès.
                                                                   De nombreuses chutes se produisent lors de la réalisation de
                                                                   travaux à partir de ceux-ci.
The hazards associated with the use of ladders in various
work situations must be identified and assessed, and
control mechanisms put in place to ensure the safety of            Les dangers liés à l’utilisation d’échelles et d’escabeaux dans
                                                                   différentes situations de travail doivent être recensés et
those using ladders.
                                                                   évalués, et des mécanismes de contrôle doivent être mis en
                                                                   place pour garantir la sécurité des personnes qui les utilisent.
Hazards include:
                                                                   Ces dangers sont notamment les suivants :
    •    Limited working width and movement.
                                                                        •    faible largeur de travail, et possibilités de
    •    Underestimating the time involved in moving
                                                                             mouvement limitées ;
         and setting up ladders when planning work.
                                                                        •    sous-estimation du temps nécessaire au
    •    Uncomfortable working position on ladders                           déplacement et à l’installation des échelles lors de
         (the need to stretch sideways, work above                           la planification des travaux ;
         shoulder height and stand on narrow rungs for
         a long time) which may cause musculoskeletal                   •    inconfort de la position de travail sur les échelles
         disorders.                                                          (nécessité d’extension latérale du corps, travail
                                                                             au-dessus de la ligne des épaules, station debout
                                                                             prolongée sur des barreaux étroits), qui peut
The following must also be adhered to:                                       provoquer des troubles musculo-squelettiques.

    •    A register/logbook shall be maintained of all             Les règles suivantes doivent également être respectées :
         ladders and shall include a record of inspections.
                                                                        •    Un registre ou journal doit être tenu pour
    •    Ladders shall not be used as work platforms.                        l’ensemble des échelles ; il doit consigner toutes les
                                                                             inspections réalisées.
    •    Welding and/or cutting are not permitted from a
         ladder unless the circumstances are exceptional                •    Les échelles ne doivent pas servir de plateformes
         and no other means exists. Each of these cases                      de travail.
         will be specifically risk-assessed. This must
                                                                        •    Le soudage et/ou le découpage sont interdits
         incorporate the use of harnesses.                                   sur les échelles, sauf dans des cas exceptionnels,
                                                                             si aucune autre solution n’est possible. Une
    •    Every ladder shall be securely fixed so that it
                                                                             évaluation des risques spécifiques à chacun de ces
         cannot move either from its top or bottom                           cas doit être réalisée. Le port du harnais doit être
         points of rest. If such fixing is impractical a                     systématique.
         person shall be positioned at the bottom of the
         ladder to prevent slipping.                                    •    Chaque échelle doit être solidement fixée, de façon
                                                                             à ce que ni ses points d’appui au sol, ni ses points
    •    No ladder shall be used to support a plank upon                     d’appui supérieurs ne puissent bouger. S’il n’est pas
         which a person has to work.                                         possible de la fixer, une personne doit être placée
                                                                             au bas de l’échelle pour l’empêcher de bouger.

                                                                        •    Il est interdit d’utiliser une échelle pour maintenir
                                                                             une planche sur laquelle une personne doit
                                                                             travailler.

                                                                                                          Working-at-height procedures
                                                              11                                          Procédures de travail en hauteur
•      Ladders must be stored in conditions that will                  •     Les échelles doivent être stockées de façon à éviter
              prevent damage and deterioration.                                     toute dégradation ou détérioration.
       •      All ladders must be inspected prior to use in                   •     Toutes les échelles doivent être inspectées
              the workplace. Any preventative maintenance                           avant d’être utilisées sur le lieu de travail. Tout
              should be scheduled and undertaken as                                 l’entretien préventif doit être planifié et réalisé dès
              required and must be carried out prior to any                         que nécessaire ; il doit être effectué avant toute
              further use.                                                          nouvelle utilisation.
       •      All ladders considered unsafe shall be removed                  •     Toutes les échelles jugées non sûres doivent être
              from site.                                                            retirées du site.
       •      The ladder must be the correct height for the                   •     L’échelle est à la bonne hauteur pour la tâche : la
              task to avoid reaching or stretching.                                 personne ne doit pas se pencher ou tendre le bras.
       •      The ladder must not be too close to, or too
                                                                              •     L’échelle n’est ni trop près ni trop loin de la
              far from, the support structure. The distance                         structure d’appui. La distance entre la base de
              between the ladder base and the supporting                            l’échelle et la structure d’appui doit être d’environ
              structure should be about one (1) metre for                           un (1) mètre pour quatre (4) mètres de hauteur de
              every four (4) metres of working ladder height                        travail (rapport de 4 à 1).
              (4:1 ratio).
                                                                              •     Tout déplacement intempestif de l’échelle
       •      The ladder must be secured against displacement                       (notamment glissement) est impossible, et/ou une
              (i.e., slipping or sliding) and/or there is another                   autre personne tient la base de l’échelle.
              person holding the base of the ladder.
                                                                              •     Tous les dispositifs de verrouillage sur l’échelle sont
       •      All the locking devices on the ladder must be
                                                                                    actionnés.
              secure.
       •      Materials or tools must not be carried while                    •     Aucun outil ou équipement n’est porté à la main
              climbing up or down a ladder – use a tool belt.                       lors de la montée ou de la descente de l’échelle ;
                                                                                    une ceinture porte-outils doit être utilisée.
       •      Only light duty should be undertaken while on
              the ladder, where three points of contact can                   •     Seuls des travaux légers sont réalisés sur l’échelle,
              be maintained, and tools can be operated safely                       et trois points de contact peuvent être maintenus
              with one hand.                                                        en permanence ; les outils peuvent être utilisés
                                                                                    d’une seule main en toute sécurité.
       •      Safety shoes must be worn.
                                                                              •     Des chaussures de sécurité sont portées.
Before starting any work, you should consider whether an                 Avant de commencer le travail, examiner s’il n’est pas plus
elevating work platform or scaffolding would be safer and                sûr ou efficace d’utiliser une plateforme élévatrice ou un
more efficient than a ladder.                                            échafaudage.

                                                                          Exemple d’utilisation conforme d’une échelle

                                                                             Au moins 1 m de dépassement
                                                                                 (pour des raisons d’accès)

                                                                                       Haut de l’échelle fixé

                                                                              Les deux mains sur les rampes

                                                                                    Toujours face à l’échelle
                                                                                                                              4 longueurs

                                                                                         Bas de l’échelle fixé
                                                                                         Sol dégagé autour                       1
                                                                                         du bas de l’échelle                     longueur

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                                    12
Examples of unsafe ladder use                                 Exemples d’utilisation dangereuse d’une échelle

                                                             Travaux par points        Mise en place incorrecte   Station debout sur le
                                                             chauds depuis l’échelle                              haut de l’escabeau

Facing away from the ladder to descend; over-reaching        Descente dos à l’échelle ; extension du corps excessive

                                                                                                             Working-at-height procedures
                                                        13                                                   Procédures de travail en hauteur
10. Emergency response in event of fall                              10. Interventions d’urgence en cas de chute
The rescue of a worker who is suspended in a full body               Le sauvetage d’une personne suspendue dans son harnais
harness must occur promptly to prevent suspension                    antichute doit être effectué rapidement afin d’éviter le
intolerance.                                                         syndrome du harnais.

The speed of an emergency call for help is decisive. The             La rapidité avec laquelle l’alerte est donnée est décisive. Il est
                                                                     crucial de secourir rapidement, et le plus tôt possible, toute
quick rescue of a person suspended in a full body harness,
                                                                     personne suspendue dans un harnais antichute. En effet, la
as soon as is possible, is vital. The time a worker spends           durée passée en suspension après une chute doit être limitée
in suspension after a fall must be limited to less than five         à moins de cinq minutes.
minutes.
                                                                     Les personnes utilisant un système d’arrêt de chute ne
A worker using a fall-arrest system must not work alone              DOIVENT PAS travailler seules et DOIVENT avoir suivi une
and must be trained as a first aid officer.                          formation aux premiers secours.

It is mandatory to work with at least two (2) people and             Il est obligatoire de travailler au moins à deux (2) personnes,
be trained to do the following when a worker is hanging in           et d’avoir suivi une formation aux gestes suivants lorsqu’une
their harness after a fall:                                          personne est suspendue dans son harnais après une chute :

       •      Move their legs in the harness and push against             •     bouger les jambes de la personne dans le harnais
              any footholds, where these movements are                          et pousser sur les étriers, si ces mouvements sont
                                                                                possibles. Il peut arriver que la conception du
              possible. In some instances, the harness design
                                                                                harnais ou les blessures subies empêchent un tel
              and/or any injuries received may prevent this                     mouvement ; et
              movement.
       •      Move their legs as high as possible and the                 •     placer les jambes de la personne le plus haut
                                                                                possible, et sa tête le plus à l’horizontale possible,
              head as horizontal as possible when these
                                                                                si les circonstances et l’état de la personne le
              movements are possible.
                                                                                permettent.

11. Summary                                                          11. Synthèse
RESTRAINT TECHNIQUE OPTIONS                                          TECHNIQUES DE RETENUES POSSIBLES

                                                        Techniques de retenue possibles.

                                    Correct                                   Correct

                                                                                            Incorrect
                                                                                        La personne peut
                                                                                        atteindre le bord
                                                                                           et tomber.

Working-at-height procedures
Procédures de travail en hauteur                                14
A restraint technique is suitable for use where:                     Une technique de retenue peut être utilisée dans les
                                                                     conditions suivantes :
     •    The user can maintain a secure footing without
          having to tighten the restraint line and without                •      l’utilisateur peut garder son équilibre sans devoir
          the aid of any other handhold or lateral support.                      raccourcir la longe de retenue ni s’aider d’une
          When deciding whether secure footing can be                            poignée ou d’un appui latéral. Les éléments à
                                                                                 prendre en compte pour déterminer si l’utilisateur
          maintained, consider:
                                                                                 peut garder son équilibre sont les suivants :
          ─    the slope of the surface;                                      ─ la pente de la surface,
          ─    the supporting material type; and,                             ─ le type de matériel d’appui, et
          ─    the texture of the surface and whether it is                   ─ la texture de la surface et le risque qu’elle soit
               likely to be wet, oily, or otherwise slippery.                   mouillée, grasse ou glissante ;

     •    The horizontal lifelines are fitted with an                     •      les lignes de vie horizontales sont dotées d’un
          industrial shock absorber when required                                absorbeur de choc industriel si nécessaire ; et
     •    The restraint system conforms with European                     •      le système de retenue est conforme aux normes
          (CE) or Australian/New Zealand (AS/NZS)                                européennes     (CE)   ou    australiennes/néo-
          standards.                                                             zélandaises (AS/NZS).

Restraint techniques should only be used if it is not                Les techniques de retenue ne doivent être employées que s’il
reasonably practicable to prevent falls by providing a               n’est pas raisonnablement possible d’empêcher les chutes
physical barrier (for example, a guard rail).                        par des obstacles physiques (garde-corps par exemple).

A restraint system should be installed by a competent                Le système de retenue doit être installé par une personne
                                                                     compétente et conformément aux consignes du fabricant.
person in accordance with the manufacturer’s
                                                                     Son ancrage doit être conçu pour résister à la charge d’un
instructions. Restraint anchorage should be designed for             arrêt de chute.
fall-arrest loading.

FALL-ARREST SYSTEMS                                                  SYSTÈMES D’ARRÊT DE CHUTE

A fall-arrest system is intended to safely stop a worker             Un système d’arrêt de chute vise à arrêter en toute sécurité
from falling an uncontrolled distance and to reduce the              la chute incontrôlée d’une personne, ainsi qu’à réduire
                                                                     l’impact de la chute. Il ne doit être utilisé que s’il n’est pas
impact of a fall. This system must only be used if it is
                                                                     raisonnablement possible d’utiliser des dispositifs de contrôle
not reasonably practicable to use higher level controls              de niveau supérieur ou si ces derniers peuvent ne pas être
or if higher level controls might not be fully effective in          pleinement efficaces, à eux seuls, pour prévenir les chutes.
preventing a fall on their own.
                                                                     L’ensemble du matériel utilisé pour arrêter les chutes doit être
All equipment used for fall-arrest should be designed,               conçu, fabriqué, sélectionné et utilisé en conformité avec les
manufactured, selected and used in compliance with                   normes européennes (CE) ou australiennes/néo-zélandaises
European (CE) or Australian/New Zealand (AS/NZS)                     (AS/NZS).
standards.
                                                                     Les principaux critères de sécurité à respecter lors de
Key safety considerations in using all arrest systems are:           l’utilisation de tous les systèmes d’arrêt sont les suivants :

     •    The correct selection, installation and use of the              •      le matériel est sélectionné, installé et utilisé
          equipment                                                              correctement ;
     •    Equipment and anchorages are designed,                          •      le matériel et les ancrages sont conçus, fabriqués et
          manufactured, and installed to be capable of                           installés de façon à pouvoir résister aux forces qui
          withstanding the force applied to them as a                            s’exercent sur eux lors de la chute d’une personne ;
          result of a person’s fall
                                                                          •      le système est conçu et installé de façon à ce que
     •    The system is designed and installed so that the                       la distance parcourue par la personne avant l’arrêt
          person travels the shortest possible distance                          de la chute soit la plus faible possible ;
          before having the fall stopped
                                                                          •      les personnes utilisant un système d’arrêt de chute
     •    Workers using a fall-arrest system wear                                portent une protection adéquate de la tête dans
          adequate head protection to protect them in                            l’éventualité d’une chute ; et
          the event of a fall
                                                                          •      si le matériel a servi à arrêter une chute, il n’est
     •    If the equipment has been used to arrest a fall,                       plus utilisé tant qu’une personne compétente ne l’a
          ensure it is not used again until it has been                          pas inspecté et certifié qu’il peut être utilisé sans
          inspected and certified by a competent person                          danger.
          as safe to use.

                                                                                                             Working-at-height procedures
                                                                15                                           Procédures de travail en hauteur
Vous pouvez aussi lire