2016 Catalogue nouveautés / New Items - www.fleischmann.de - Trains-Addicted
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Chers amis du modélisme ferroviaire, Petite mais costaud, voilà comme l‘on peut parfaitement résumer la nouvelle construction H0 de la BR E 69. L’E 69 05 a vu le jour dans le monde ferroviaire dès 1930. Malgré sa longueur de 8,7 m seulement, ce petit paquet de muscle a fait ses preuves sur les lignes secondaires de Murnau à Oberammergau et tracte encore aujourd‘hui des trains spéciaux pour les amis des chemins de fer. Le retrait progressif des locomotives à vapeur obsolètes a conduit à la Deutsche Bundesbahn à un besoin croissant de locomotives diesel performantes. Les premiers exemplaires de la nouvelle BR 215 furent mis en service en 1970, détrônant ainsi avec succès, forts de leurs 1 900 PS, les dernières locomotives à vapeur de la DB. Certains exemplaires furent transformés à compter de l‘année 2001 pour le transport de marchandises lourd en Foto: P. Wortmann particulier ; le chauffage à vapeur put alors être éliminé et les locomotives reçurent la nouvelle désignation de série 215. Les robustes modèles de la nouvelle construction de Fleischmann sont toujours en activité Traxx 2 (N) aujourd‘hui, en partie chez des entreprises de transport ferroviaire privées. La Traxx 2 est un développement conséquent des premières séries Traxx. La différence la plus marquante Dear friends of Fleischmann, réside dans la superstructure refondue que possèdent ces véhicules. On ne rencontre pas les séries 146.2 Small but oh wow! This describes our new H0 design of the Class 69 perfectly. The E 69 05 et 185.2, qui font partie de de cette famille, uniquement en Allemagne mais aussi tous les jours, sur les was „born into“ the railway world as early as 1930. Despite its length of only 8.7 m, this small réseaux des pays européens voisins. Ces nouvelles constructions présentent un écartement de rails N avec powerhouse did an excellent job on the electrified branch line from Murnau to Oberammergau and une interface next 18 pôles, ce qui permet une représentation des signaux lumineux en mode numérique is still pulling special trains for railway enthusiasts today. As ever more outdated steam locos were correspondant exactement à l‘original. being taken out of service, Deutsche Bundesbahn had an increasing demand for powerful diesel Notre gamme de nouveautés 2016 comprend un grand nombre de trains de personnes et de marchandi- locomotives. The first models of the new Class 215 series were taken into operation in 1970, and ses et notre gamme actuelle pour débutants. Les revendeurs seront heureux de pouvoir with their 1,900 PS they pushed out the last of the DB steam locomotives. Some models were vous la présenter dans le courant de l‘année. converted for heavy goods transport as from 2001 and as the steam heating was no longer needed for these models, the locomotives were given the new class designation 215. The sturdy originals Votre équipe Fleischmann of Fleischmann‘s new model are still operated by some private railway companies. The Traxx 2 is a logical further development of the first Traxx series. The most striking difference of the Traxx 2 models is their redesigned body. This family includes the series 146.2 and 185.2 that not only run in Germany but can be seen daily on the tracks of neighbouring European countries. The new designs in N Gauge are fully up to date with their 18-pin Next interface that provides up to seven outputs so that the light arrangements are perfectly true to the original in digital operation. NEW : The Fleischmann „Start“ Program! The wide range of our „standard“ models can be found as usual in this New Items catalog 2016. The „Start“ program will appear in a separate „Start“ catalogue, offering the entire, good-value range of starter sets and vehicles, which not only is interesting for beginners ( see p. 24/25 ). Both catalogues are available at your local dealer for you. Our specialised dealers look forward to demonstrating our new products to you. The Fleischmann-Team Traxx 2 (N) Foto: HUPAC
H0 H0 N N Contenu / Contents H0 N H0 + N Locomotives à vapeur / Steam locomotives 5-7 Locomotives à vapeur / Steam locomotives 29-33 Technologie numérique / Digital technique 70-72 Locomotives électriques / Electric locomotives 8-9 Locomotives électriques / Electric locomotives 34-48 multiMAUS Wi-Fi 71 Locomotives diesel / Diesel locomotives 10-14 Locomotives diesel / Diesel locomotives 49-50 z21 start + paquet Wi-Fi / WiFi package 71 Voitures de voyageurs / Passenger wagons 15-18 Voitures de voyageurs / Passenger wagons 52-59 Z21 Booster, divers / various 72 Wagons de marchandises / Goods wagons 19-23 Wagons de marchandises / Goods wagons 60-68 Où trouver quoi? / Where do I find what? 74 H0 + N N-Digital: Programme „Start“ Décodeur numérique / Digital decoder 69 Mentions légales / Légendes / Détails des époques „Start“ Program 24-25 Imprint / Symbols / Epoch explanation 75 Compositions de train / Train compositions 26-27 4
Locomotives à vapeur / Steam locomotives H0 I Locomotive à vapeur pr. T 10, K.P.E.V. / Steam locomotive pr. T 10, K.P.E.V. Sound À partir de 1909, les locomotives séries de con- struction prusienne T 10 (plus tard: BR 76.0) After the year 1909 the locomotives type Prussian étaient mises en service pour le trafic de banlieu T 10 (later: BR 76.0) were being used in the fast rapide entre les gares en impasse de Francfort- local traffic on the lines between the termini Frank- furt (Main) and Wiesbaden. The locomotives had a sur-le-main et Wiesbaden. Les locomotives mar- I forward/backward speed of max.100 km/h and had chaient soit en avant, soit en arrière avec une at the same time a power output of 880 PS. 136 vitesse de !00 km/h et avaient un rendement de 880 ch. n Low wheel flanges NEM 651 n Roues avec boudins bas n Close coupler motion links on both sides n De chaque côté attelage court à coulisse n With digital sound functions n Avec sonorisation (404673 / 394673) (404673 / 394673) Wagons adaptés: 508001 - 508401, Ideal wagons: 508001 - 508401, see page 16 voir page 16 Art. Nr.: 404603 € 219,00 Art. Nr.: 404673 € 299,00 Art. Nr.: 394673 € 299,00 Locomotive à vapeur série S 6, K.P.E.V. / Steam locomotive S 6, K.P.E.V. La S 6 prusienne était un perfectionnement de la série de construc- Sound tion S 4. Elle était la dernière locomotive de train express allemande qui était deux fois accouplée et en même temps la plus lourde du continent entier. n Modèle réduit en livrée attractive de la Länderbahn n Avec sonorisation (411372 / 391372) Wagons adaptés: 515103, 515307, 515308 I 211 The Prussian S 6 was a further developement of the type S 4. It was the last double-coupled express train locomotive of Germany and at the same NEM 651 time the heaviest one of the entire continent. n Model in attractive Länderbahn livery n With digital sound functions (411372 / 391372) Ideal wagons: 515103 / 515307 / 515308 Art. Nr.: 411302 € 279,00 Art. Nr.: 411372 € 359,00 Art. Nr.: 391372 € 359,00 5
I H0 Locomotives à vapeur / Steam locomotives Locomotive à vapeur série 54.15-17, DRG / Steam locomotive class 54.15-17, DRG Le modèle réduit représente la variante avec grand dôme sable rectangulaire, DRG époque II. Sound n Fanal avant à 2 feux DEL aux extrémité de la locomotive inversé en fonction du sens de marche n Attelage court entre la locomotive et tender n Attelage au tender de la locomotive II n Sonorisation (414476 / 394476) 201 The model features the design variation with big angled sand dome of the DRG in NEM 651 epoch II. n Double LED headlight, that changes with the direction of travel n Close coupling between loco and tender n With close coupling motion link on the tender n With digital sound functions (414476 / 394476) Art. Nr.: 414406 € 249,00 Art. Nr.: 414476 € 329,00 Art. Nr.: 394476 € 329,00 Locomotive à vapeur série 91.3-18, DB / Steam locomotive class 91.3-18, DB L‘original du modèle réduit est établi dans la The model dates back to the early Epoch III period haute époque III de la DB. Pour cette raison la of the DB. For that reason the locomotive still locomotive dispose encore d‘un aérateur en toiture has a roof vent attachment and instead of the DB haut rapporté. Elle porte l‘inscription „Deutsche emblem it features the lettering of the „Deutsche III Bundesbahn“ au lieu du logo DB-Keks. Bundesbahn“. 123 n Attelage court à coulisse aux deux extrémités n Close coupler motion links on both sides n Modèle réduit avec inscription des DB et n Version with DB-Lettering and roof ventilator NEM 651 bloque de ventilation sur le toit superstructure Wagons adaptés: 500201 / 500301 / 500501 Suitable wagons: 500201 / 500301 / 500501 (You can find the wagons in our new „Start“ Catalogue (Vous pouvez trouver les wagons dans notre nouveau 2016) catalogue „Start“ 2016) Art. Nr.: 403210 € 159,00 Art. Nr.: 393210 € 199,00 6 www.fleischmann.de
H0 I Locomotive à vapeur 003 131-0 (série 03.0-2), DB tique an technique et op Remanié sur le pl Steam locomotive 003 131-0 (class 03.0-2), DB sually revised Technically+vi Sound n Anneaux chaudière marquants argentés n Fanal avant à feux DEL IV n Sonorisation (410374 / 390374) 275 n With boiler rings in contrasting silver NEM 651 n LED headlights n With digital sound functions (410374 / 390374) Art. Nr.: 410304 € 279,00 Peu de temps avant la fin de son temps de service, l‘original rece- The model was even equipped with silver boiler rings towards the end of vait encore des anneaux de chaudière argentés et décalés. Cette its service. Not long ago, the beautiful express train locomotive was the Art. Nr.: 410374 € 359,00 star-object at various railways exhibitions. belle locomotive de train express était finalement l‘objet-star de Art. Nr.: 390374 € 359,00 diverses expositions de chemin de fer. Wagons adaptés: 567602, 567710, 567501 et 563005, voir page 18 Ideal wagons: 567602, 567710, 567501 and 563005, see page 18 Foto: P. Wortmann 7
I H0 E 69 05 La dernière et la plus puissante locomotive acquise par la LAG en 1930 fut sans nul doute l‘Ellok n° remplacé plus tard par un pantographe standard. Le véhicule fut l‘une des premières locomotives élec- 5 (plus tard E 69 05) de Maffei et SSW pour l‘acheminement de trains de marchandises lourds. Par triques à manipulateur de commande de sécurité BBC de série à être livrée. L‘E 69 05 fut également rapport aux quatre premières locomotives, la LAG 5 présentait des moteurs suspendus par le nez, convertie en 15 kV à l‘usine AW München-Freimann. Depuis lors, le véhicule fut principalement utilisé un empattement plus long et était, de manière générale, plus longue. La cabine du conducteur était avec l‘E 69 04 pour le transport de marchandises, mission qu‘il réalisa sans problèmes jusqu‘à son nettement plus spacieuse ; les avant-corps relativement courts mais élevés et peu inclinés ont apporté retrait en 1981. à la machine son apparence massive. Le pantographe d‘origine avec deux semelles d‘archet a été N NOUVELLE CONSTRUCTIO UCTION Locomotive électrique E 69 05, DB NEW CONSTR Electric locomotive E 69 05, DB Sound n Construction nouvelle III n Pantographes finement travaillés n Modèle réduit en époque IIIb très populaire 100 n Pièces gravées enfichées séparément PluX16 n Fanal avant à feux DEL n Avec fonctions sonores numériques (430071/390071) n New construction n Gracile pantographs n Model in popular epoch IIIb design n Delicate flanges and separately attached plug-in etched parts Art. Nr.: 430001 € 199,00 n LED headlights Art. Nr.: 430071 € 279,00 n With digital sound functions and buffer capacitor for an uninterruptible power supply (430071/390071) Art. Nr.: 390071 € 279,00 La E 69 05 / 169 005 a été laissée à la postérité. Le pro- The E 69 05/169 005 has been preserved for future generations Rame idéale: priétaire est l‘association locale „Bayerischer Localbahn- and is owned by the Bavarian Localbahn Association. It is fully réf. 564204 verein“. Elle est en ordre de marche est elle a été équipée functionable and, in 2004, was equipped with Indusi (PZB 90) to (voir page 17) d‘un contrôle inductif des trains (PZB 90) en 2004, pour operate on DB AG tracks. Ideal train set: pouvoir circuler sur les voies de la DB AG Item 564204 (see page 17) 8 www.fleischmann.de
Locomotives électriques / Electric locomotives H0 I The final and most powerful locomotive by far to be acquired by LAG in 1930 was the electric loco- with two contact shoes was later replaced by a standard pantograph. As one of the first electric locos, motive no. 5 (later E 69 05) from Maffei /SSW that was used to pull heavy freight trains. Compared number 5 was equipped with a standard BBC dead man‘s safety circuit. E 69 05 was also converted to the first four locos, the LAG 5 had significantly more powerful nose-suspended motors, a longer to 15 kV at the Munich-Freimann repair workshop. Since then, the vehicle together with E69 04 was wheelbase and was generally longer. The cab was much more spacious and the relatively short but mainly used on the railway lines from Murnau to Oberammergau, where it transported goods trains high and only slightly slanted front gave the locomotive its imposing looks. The original pantograph and passenger trains. Locomotive électrique pour le chemin de fer à crémaillère privé Edelweiß Privatbahn (pareil à la série E 69) N NOUVELLE CONSTRUCTIO Electric cog railway loco, Edelweiß Private Railways UCTION NEW CONSTR Sound n Construction nouvelle n Cette locomotive est conçue III pour fonctionner réellement sur les sections à crémaillère 100 n Fanal avant à feux DEL PluX16 n Avec sonorisation DCC (430073) n New construction n Model for real cog railway operation Foto: P. Wortmann n LED headlights n With DCC sound (430073) En raison du extraordinairement grand rapport de transmission, la locomotive peut aussi Art. Nr.: 430003 € 199,00 très bien être utilisée pour le service de manoeuvre sur des voies normales. La locomotive Art. Nr.: 430073 € 279,00 peut être exploitée sans ou avec le rail-crémaillère de Fleischmann. Due to its high gear transmission ratio the locomotive is also ideal for shunting services on standard tracks. The locomotive can be driven with the Fleischmann rack track but also without it. Composition idéale pour un train de chemin de fer à crémaillère: Art. 505302, 505303, 505402 (voir page 17 et et dans notre nouveau catalogue „Start“ 2016) Ideal cog railway wagons: items 505302, 505303, 505402 (see page 17 and in our new „Start“ catalogue 2016) 9
I H0 Quelques exemplaires de la série 215.9 furent utilisés dans le SyltShuttle jusqu‘en 2008 Some Class 215.9 locomotives were used on the SyltShuttle until 2008. Foto: P. Wortmann Foto: wikimedia BR 215 (Art. 424001 / 424071 / 394071) BR 225 (Art. 424002 / 424072 / 394072) Les séries 215 et 225 fonctionnent aussi sans chauffage à la vapeur Comme au milieu des années 1960, le chauffage électrique pour locomotives diesel n‘avait Hesse avant qu‘elle ne soit vendue à la DB AutoZug GmbH, sous la désignation BR 215.9. Sa pas encore atteint la maturité nécessaire pour une production en série, les chemins de fer nouvelle zone d‘intervention fut désormais les trains-autos appelés SyltShuttel entre Niebüll et allemands achetèrent à court terme 150 locomotives de la série 215 comme variante de la fa- Westerland. Ces parcours se terminèrent en 2008. mille des V160 pour le transport des personnes et des marchandises. Celles-ci furent équipées comme leur prédécesseur direct la BR 216, avec des générateurs de vapeur de chauffage. Les La série 225 apparut à partir de l‘année 2001 suite à la transformation de 68 locomotives de premières locomotives de série possédaient un moteur diesel MTU d‘une puissance de 1 400 la série 215. Pour certaines des locomotives BR 215 utilisées auparavant à la DB Regio pour kW. Elles avaient ainsi suffisamment de puissance à disposition pour déployer les locomotives l‘acheminement des personnes, le chauffage à vapeur fut retiré avant la vente à l‘ancienne dans le transport de passagers et de marchandises de lourdeur moyenne. Les robustes 215 DB Cargo/Railion car il n‘était plus nécessaire pour des trains de marchandises. À la place, on pouvaient « tout » tracter, même l‘« Austria Express » entre Krefeld et Arnhem. Les locomotives intégra un appareil de préchauffage et de maintien de la chaleur pour l‘installation mécanique. diesel cependant étaient principalement utilisées pour le transport de marchandises, souvent Extérieurement, on reconnaît d‘emblée les locomotives transformées à la fenêtre supplémentaire même en double traction ou devant des trains régionaux de l‘Eifel, dans la région montagneuse de la salle des machines placée directement derrière la portière pour remplacer un ventilateur. de la Hesse et sur de nombreux tronçons non électrifiés du Bade-Wurtemberg. Aujourd‘hui, quelques machines de la série 225 sont encore en activité. Même des compagnies Les exemplaires 215 071- 093 furent dotés d‘un moteur puissant de 1 840 kW. Pour ces lo- ferroviaires privées ont repris des exemplaires de la DB AG et les ont déployées avec succès dans comotives, la vitesse maximale fut augmentée et passa de 130 km/h à 140 km/h. Les derniers le transport de marchandises et de matériaux de construction. parcours réguliers de la série 215 ont été enregistrés jusqu‘en avril 2003 pour la DB Region 10 www.fleischmann.de
H0 I Dans les années 1970, la BR 215 remplaça les loco- motives à vapeur des trains de passagers de la BR 023 In the 1970s, the Class 215 replaced Class 023 steam locomotives on passenger trains Foto: P. Wortmann Model series 215 and 225 Foto: P. Wortmann La série 215 fut aussi utilisée dans le transport de charbon dans l‘agglomération d‘Aix-la-Chapelle / The Class 215s were No steam heating required also used for coal transport in the greater Aachen area. La 215 053-0 du dépôt Ulm est en attente dans la gare centrale In the mid 1960s, electric train heating for diesel locomotives was Foto: R. Gumpp de Nuremberg / The 215 053-0 of the depot Ulm is waiting in still not yet ready to go into mass production. This is why Deutsche Nürnberg central station Bundesbahnen bought 150 class 215 locomotives as a variant of the V160 family for passenger and freight transportation. Similar to their direct predecessor, the BR 216, they were equipped with The class 225 was developed from the year 2001 steam heating generators. The first series of locos had a MTU through conversion of 68 Class 215 locomotives. The 1,400 kW diesel engine, which meant that there was sufficient steam heating in some former BR 215s that were power to use the locomotives for semi-heavy passenger and freight used by DB Regio for passenger transport was remo- trains. The sturdy Class 215 model pulled virtually everything - even ved before they were sold to the former DB-Cargo/ the Austria-Express between Krefeld and Arnhem. Their main field Railion, because freight trains did not need any of activity, however, was goods transportation, where the diesel heating. Instead, a pre-heating and warming device locomotives were often used in pairs, or to pull regional trains in the for the mechanical equipment was built in. The con- Eifel, the Hessian mountains and on numerous non-electrified lines verted locomotives can be recognised at first glance in Baden-Wuerttemberg. because of the additional engine room window right behind the door that was placed there instead of a The 215 071-093 models were equipped with a more powerful ventilator. 1,840 kW engine. In these locomotives, the speed limit was also increased from 130 km/h to 140 km/h. The final scheduled service Some Class 225s are still in operation today. Some of the Class 215 was with DB Regio Hessen, where the locomoti- private railway operators took over some models from ves were operated until April 2003. Afterwards they were sold to DB AG and use them successfully for freight and infra- DB AutoZug GmbH, under the name BR 215.9 where they were structure services. used for SyltShuttle, the car-carrying trains between Niebuell and Foto: R. Gumpp Westerland. They were taken out of service in 2008. 215 053-0 transporte un train express de Hof à la gare centrale de Stuttgart 215 053-0 hauls an express train from Hof to Stuttgart central station 11
I H0 Locomotives diesel / Diesel locomotives Locomotive diesel série 215, DB / Diesel locomotive class 215, DB N NOUVELLE CONSTRUCTIO UCTION NEW CONSTR Sound IV 189 n Construction nouvelle PluX22 n Beaucoup de pièces enfichables séparément n Avec sonorisation (424071 / 394071) n New construction n With many separately attached plug-in parts n With digital sound functions (424071 / 394071) Art. Nr.: 424001 € 159,00 Art. Nr.: 424071 € 229,00 Art. Nr.: 394071 € 229,00 La BR 215 était une locomotive diesel de la DB et plus tard de la DB-AG, où elle tractait des The BR 215 was first a diesel locomotive of the DB - later on the Deutsche Bahn AG used trains voyageurs et marchandises de poids moyen. La série de construction était procurée à it in the moderate passenger and freight traffic. The series was bought as a variant of the court terme en tant que variante de la famille de véhicules V 160 et équipée de générateurs vehicle-family V 160 at short sight and later was equipped with heating steam generators. de vapeur surchauffée. La raison principale pour la construction de la série BR 215 était le The main reason for the Class 215 production was that the Class 218 at that time had not fait que la BR 218 n‘avait pas encore atteinte la maturité commerciale. yet reached the production stage. Wagons adaptés: 567602, 567710, 567501 e 563005, voir page 18 / Ideal wagons: 567602, 567710, 567501 and 563005, see page 18 12 www.fleischmann.de
H0 I Locomotive diesel série 225, DB AG / Diesel locomotive class 225, DB AG N NOUVELLE CONSTRUCTIO UCTION NEW CONSTR Sound V 189 n Construction nouvelle PluX22 n Beaucoup de pièces enfichables séparément n Avec sonorisation (424072 / 394072) n New construction n With many separately attached plug-in parts n With digital sound functions (424072 / 394072) Art. Nr.: 424002 € 159,00 Sur quelques unes des locomotives de la série de construction 215, qui étaient On some of the locomotives of the series 215 that were used in the passenger auparavant en service pour le trafic voyageurs, on a enlevé le chauffage à traffic before, the steam heating has been removed because it was no longer Art. Nr.: 424072 € 229,00 vapeur, car on en avait plus besoin lors d‘une traction de trains marchandises needed for the pure freight traffic - for e.g. it was then used in front of the „lime uniquement, comme p. ex. les „trains de chaux dans la vallée de la Anger“ trains of the Angertal Valley“. A pre-heating and warming system for the machi- Art. Nr.: 394072 € 229,00 („Kalkzüge im Angertal“). Il a été remplacé par un dispositif de préchauffage- nery was installed instead. et de maintien de la température pour l‘équipement moteur. „Trains de chaux dans la vallée de la Anger“ Wagons idéale pour le train de chaux, réf. 552316 / 552317 (voir page 21). Wagons avec authentiques traces de service et avec chargement de véritable calcaire. „Limestone train in the Angertal Valley“ Ideale wagon sets: items. 552316 / 552317 (see page 21) The wagons are authentically weathered and carry real limestones. 13
I H0 Locomotives diesel / Diesel locomotives Locomotive diesel série 236, DB / Diesel locomotive class 236, DB Sound Même en époque IV, l‘ancienne locomotive de Even in the epoch IV the former German Wehrmacht la Wehrmacht du type WR 360 C 14 était en locomotive of the type WR 360 C 14 ran on the IV service sur les voies de la Deutsche Bundesbahn lines of the Deutschen Bundesbahn under the designation BR 236. 105 en tant que série 236. NEM 652 n Maintenant en époque IV n Now available in epoch IV n Modèle réduit sans poste de conduite n Version without roof cockpit sur le toit n With digital sound functions (421685 / 391685) n Avec sonorisation (421685 / 391685) Art. Nr.: 421605 € 129,00 Art. Nr.: 421685 € 199,00 Art. Nr.: 391685 € 199,00 Locomotive diesel série D236, FS / Diesel locomotive D236, FS Sound Les locomotives diesel allemandes de la The German Wehrmacht diesel locomotive type Wehrmacht du type WR 360 C 14 arrivaient WR 360 C 14 made it even to Italy. It was there designated under the series D236 by the FS State même encore en Italie et ont été désignées III Railways. par la FS de l‘État comme série de construcr- tion D236. 105 n Pour la première fois dans la conception n For the first time in FS version NEM 652 des FS n „Castano-isabella“ livery n Modèle réduit en livrée „Castaño-Isabella“ n With digital sound functions (421684) n Avec sonorisation DCC (421684) Art. Nr.: 421604 € 129,00 Art. Nr.: 421684 € 199,00 14 www.fleischmann.de
Fleischmann-Archiv Wagons / Wagons
I H0 Voitures voyageurs / Passenger wagons Voiture de chemin de fer 2ème/3ème classe, type BC3i Voiture de chemin de fer 3ème classe, type Ci pr 91, Voiture de chemin de fer 3ème classe, type Ci pr 05a, pr 92b, K.P.E.V. / 2nd/3rd class passenger wagon type BC3i K.P.E.V. / 3 class passenger wagon type Ci pr 91, K.P.E.V. K.P.E.V. / 3rd class passenger wagon type Ci pr 05a, K.P.E.V. rd pr 92b, K.P.E.V. I 40361 I 40361 I 40361 123 40196 127 40196 133 40196 Art. Nr.: 508001 € 29,90 Art. Nr.: 508101 € 29,90 Art. Nr.: 508201 € 29,90 n Beaucoup de détails posés n Many freestanding parts n Beaucoup de détails posés n Many freestanding parts n Beaucoup de détails posés n Many freestanding parts librement n en livrée attractive n Version in „Länderbahn“ livery librement n en livrée attractive n Version in „Länderbahn“ livery librement n en livrée attractive n Version in „Länderbahn“ livery de la Länderbahn de la Länderbahn de la Länderbahn Voiture de chemin de fer 4ème classe, type Di pr 94, Fourgon à bagages type Pwi pr 99, K.P.E.V. Une rame complète d‘un train voyageurs prussien peut être K.P.E.V. / 4th class passenger wagon type Di pr 94, K.P.E.V. Luggage wagon type Pwi pr 99, K.P.E.V. composée avec les cinq nouvelles voitures- voyageurs prusi- I 40361 I 40361 ennes et la locomotive titulaire réf. 404603 (pr.T 10, page 5) You can compose a complete Prussian passenger train with these 123 40196 118 40196 five new Prussian passenger coaches and the locomotive pr. T 10 (item no.. 404603, see page 5). Art. Nr.: 508301 € 29,90 Art. Nr.: 508401 € 29,90 n Beaucoup de détails posés n Beaucoup de détails posés n Many freestanding parts librement n en livrée attractive librement n en livrée attractive n Many freestanding parts n Version in „Länderbahn“ livery n Version in „Länderbahn“ livery de la Länderbahn de la Länderbahn 16 www.fleischmann.de
H0 I Voiture des chemins de fer d‘intérêt local 2ème Voiture des chemins de fer d‘intérêt local 2ème Fourgon à bagages, Edelweiß-Privatbahn classe, Edelweiß-Privatbahn / 2nd class branchline classe, Edelweiß-Privatbahn / 2nd class branchline Baggage coach, Edelweiß-Privatbahn passenger coach, Edelweiß-Privatbahn passenger coach, Edelweiß-Privatbahn III 00006530 III 00006530 III 00006530 105 6560 105 6560 105 6560 Art. Nr.: 505302 € 24,90 Art. Nr.: 505303 € 24,90 Art. Nr.: 505402 € 24,90 n Dans le programme „Start*. Le numéro matricule diffère de réf. n Dans le programme „Start*. Le numéro matricule diffère de réf. n Dans le programme „Start*. Avec portes coulissantes mobiles. 505303. / n From our „Start“ program*. Different running number than 505302. / n From our „Start“ program*. Different running number than n From our „Start“ program*. Moveable sliding doors. 505303. 505302. Coffret de 2 pieces „Train de vogageurs Murnau-Oberammergau“, DB 2 piece set „Passenger train Murnau - Oberammergau“, DB fonctions Avec décoder dede III 644501 564 6560 coder With function Art. Nr.: 564204 DCC € 84,00 Le coffret de voitures authentiques du train voyageurs „Personen- Composition idéale d‘un train de chemin de fer à crémaillère: zug Murnau - Oberammergau“ est un complément idéal pour la n La voiture-pilote est équippé d‘un décodeur de fonction pour Suitable items to form a cog railway train: locomotive E 69 05 (réf. 430001). l‘inversion feux et pour une exploitation analogique et numérique. 430003, 505302, 505303, 505402. The authentic set „Passenger Train Murnau - Oberammergau“ is perfect- n Driving trailer equipped with function decoder for light change in ly suitable to the electric locomotive E 69 05 (Item 430001). analogue and digital operation * La gamme complète de véhicules dans notre nouveau „start“ catalogue de programmes 2016 ( voir page 24/25 ) 17 *You can find the complete range of vehicles in our new „Start“ Program catalogue 2016 (see page 24/25)
I H0 Voitures voyageurs / Passenger wagons Voiture pour trains directs 1ère/2ème classe, type AB4yswe-30/55, DB Voiture pour trains directs 2ème classe, type B4ywe-30/50, DB 1st/2nd class passenger wagon for semi fast trains, type AB4yswe-30/55, DB 2nd class passenger wagon for semi fast trains, type B4ywe-30/50, DB IV 241 6452 6560 IV 241 6452 6560 Art. Nr.: 567602 € 39,90 Art. Nr.: 567710 € 39,90 n Construction rivetée. n Rivited design. Suitable locomotive: 410304 n Construction rivetée. n Rivited design. Suitable locomotive: 410304 Locomotive titulaire idéale: 410304 Locomotive titulaire idéale: 410304 Voiture pour trains directs 2ème classe, type B4ywe-30/50, DB / 2nd class pas- Fourgon à bagages de type Düe941, DB / Luggage wagon type Düe941, DB senger wagon for semi fast trains, type B4ywe-30/50, DB IV 250 6452 6560 IV électron iques Feux arrières 241 lighting 6452 6560 With train tail Art. Nr.: 563005 € 39,90 Art. Nr.: 567501 € 49,90 n Eingesetzte Fenster, teilweise mit Schutzgittern n Inset windows, partially equipped with protection n Construction rivetée. n Rivited design. Suitable locomotive: 410304 n Locomotive titulaire idéale: 410304 grids n Suitable locomotive: 410304 Locomotive titulaire idéale: 410304 The steam locomotive 003 131-0 of the DB in epoch IV La locomotive à vapeur 003 131-0 de la DB with its silver boiler rings is the ideal locomotive for a perfect en époque IV est la locomotive idéal pour semi fast train une parfaite train (réf.410304, voir page7). (item no. 410304, see page 7). 18 www.fleischmann.de
Wagons de marchandises / Goods wagons H0 I Wagon de marchandises couvert type Gvwh, K.P.E.V. Wagon pour le transport du petit bétail type Vh, K.P.E.V. Boxcar Gvwh, K.P.E.V. Livestock truck Vh, K.P.E.V. Dans la version typique d‘époque I avec un compartiment supplémen- taire pour les petits bétail sous le plancher du wagon. I 98 6563 I 98 6563 In epoch typical version with additional compartment for small livestock under the wagon floor. Art. Nr.: 535305 € 22,90 Art. Nr.: 535501 € 24,90 Avec des roues à rayons et deux portes coulissantes mobiles. Avec des roues à rayons et deux portes coulissantes mobiles. With spoked wheels and two moveable sliding doors. With spoked wheels and two moveable sliding doors. Wagon citerne couvert pour le transport du vin „WEKAWE“, DRG / Covered wine tank wagon Vagon citerne „Kaiserlich-Deutsche Marine“, immat- Vagon citerne „Union“, immatriculé auprès de la DRG „WEKAWE“, DRG riculé auprès de la K.P.E.V. / Tank wagon „Kaiserlich- Tank wagon „Union“, in service with the DRG II 105 6560 Deutsche Marine“, in service with the K.P.E.V II 101 6560 I 101 6560 Art. Nr.: 533103 € 22,90 Reproduction très réaliste avec des freins à mâchoire, des appuis Art. Nr.: 543403 € 24,90 Art. Nr.: 544203 € 24,90 de timoneries de frein, des cylindres de freinage. Deux portes coulissantes mobiles. Exécution réduit avec guérite de frein et tampons à tige. Exécution avec roues pleines et guérite de frein. With brake shoes, brake linking holder and brake actuatorr. Two moveable Version with brakeman‘s cab and rod buffers. With disc wheels and brakeman‘s cab sliding doors. 19
I H0 Wagons de marchandises / Goods wagons Unité Leig Glh „Dresden“, DRG / Leig wagon unit Glh „Dresden“, DRG Wagon pour le transport du petit bétail type Vwh avec guérite de frein, DB / Livestock truck Vwh with brakeman‘s cab, DB II 278 6560 III 101 6560 Art. Nr.: 530605 € 39,90 Unité Leig comprenant deux wagons de marchandises couverts de type de construction Glh „Dresden“. Art. Nr.: 536204 € 24,90 n Attelage court rigide avec intercirculations mobiles entre les wagons et 4 portes coulissantes mobiles. n Pour la première fois dans la haute n For the first time in the early epoch III Leig wagon unit that consists of two boxcars type Glh „Dresden“ époque III n Two moveable sliding doors n Rigid close coupling with corridors between the wagons as well as four moveable sliding doors. n Deux portes coulissantes mobiles Unité Leig Gllh 12 / Gllvwhh 08, DB Coffret de trois wagons tomberaux type Om „Ludwigshafen“, DB Leig wagon unit Gllh 12 / Gllvwhh 08, DB 3 piece set gondolas type Om „Ludwigshafen“, DB III 228 6560 III 258 6560 Art. Nr.: 593501 € 44,90 Art. Nr.: 590111 € 69,00 Unité Leig comprenant un wagon de marchandises couvert type Gllh 12 et un fourgon à bagages type Gllvwhh 08. De 1905 à 1910, une série de tombereaux-Om ouverts, travaillés en acier pure, était construite n Attelage court rigide avec intercirculations mobiles entre les wagons et 4 portes coulissantes mobiles. pour la Länderbahn bavaroise. Véhicules avec différents numéros d‘enregistrement. From 1905 to 1910, a series of OM-gondolas was built in all-steel design for the Bavarian Länderbahn. Consisiting of one boxcar type Gllh 12 and one bagage car type Gllvwhh 08 The wagons have different running numbers. n Rigid close coupling with corridors between the wagons as well as four moveable sliding doors. 20 www.fleischmann.de
H0 I Wagon de marchandises historiques „Les bois- Wagon de marchandises couvert type G 10, DR sons de Fleischmann“, Bayerischer Localbahn- Wagon à toit pivotant type Taes887, DB Boxcar type G 10, DR verein e.V. / Historic goods wagon of the Bavarian Swing roof wagon type Taes887, DB Localbahnverein e.V. ue IV III 110 IV 132 Maintenant en époq IV III-VI 98 6561 Now in epoch Art. Nr.: 535810 € 22,90 Art. Nr.: 535204 € 22,90 Art. Nr.: 539202 € 22,90 Deux trappes de chargement et deux clapets d‘aréation de chaque Deux portes coulissantes mobiles. Chaque moitié du toit pivotant du modèle réduit est opérationelle. côté du wagon. Deux portes coulissantes mobiles. / Ventilation and With two moveable sliding doors. Fully functioning halves of the swing roof loading flaps on both sides. 2 sliding doors. Coffret de deux pièces d‘un train travaux type Omp, Coffret de trois wagons autodéchargeurs de grande capacité type Falns183, DB AG / 3 piece sets each: DR / 2 piece set railway service wagon type Omp, DR High capacity self unloading hopper wagon type Falns183, DB AG rvice Avec traces de se s on V 432 6560 Weathered wag III 179 Art. Nr.: 552316 € 89,00 Art. Nr.: 552317 € 89,00 Les deux ensembles donnent un train complet „Kalkzug auf der Anger- Both sets give a complete train „Kalkzug auf der Angertalbahn“. Art. Nr.: 590112 € 49,90 talbahn“. Locomotive titulaire idéale 424002 (voir page 13) Suitable loco: 424002 (see page 13) n Chaque wagon a un autre numéro matricule n Wagons avec authentiques traces de service n Avec chargement n Authentically weathered. Can be used in block trains n Free standing hand rails. Different running numbers de véritable calcaire ! n Approprié pour trains complets n They carry real limestones 21
I H0 Coffret de trois wagons citerne coudés type Zacens, immatriculés auprès de la DB AG n Wagons avec authentiques traces de service 3 piece set slurry wagons type Zacens, hired out to the DB AG n Avec d‘ autres numéros matricules rvice n Approprié pour trains complets V 447 40183 Avec traces de se ons Weathered wag Peut être complété pour la formation du „Kaolin-Transport- zug von der Oberpfalz nach Oberschwaben“ n Authentically weathered. n Wagons with different running numbers n Can be used in block trains Both sets compose a train that carries kaolin china clay from the province of „Oberpfalz“ to the province of „Oberschwaben“ Locomotive titulaire idéale: 424002 (voir page 13) / Suitable loco: 424002 (see page 13) Coffret de trois wagons citerne coudés type Zacens, immatriculés auprès de la DB AG Art. Nr.: 546013 € n. E. 3 piece set slurry wagons type Zacens, hired out to the DB AG V 447 40183 Art. Nr.: 546014 € n. E. L‘argile blanche provenant de gisements à la Oberpfalz était transportée dans des wagons- citerne coudés à des entreprises à la Haute Souabe, car on y avait besoin pour la production de papier. Slurry wagons deliver the kaolin china clay from deposits in the „Oberpfalz“ to several companies in „Oberschwaben“ where it is required for the paper production. Fotos: Fleischmann-Archiv 22 www.fleischmann.de
Wagons de marchandises / Goods wagons H0 I Wagon porte-conteneurs type Sgns, DSB Wagon de marchandises couvert „LIJM FABRIEK“, NS Wagon avec couvercles rabattables type K, NS Container carrier wagon type Sgns, DSB Boxcar „LIJM FABRIEK“, NS Lidded gondola type K, NS V-VI 227 6560 III 110 6560 II-III 101 6560 Art. Nr.: 524108 € 34,90 Art. Nr.: 535809 € 22,90 Art. Nr.: 520003 € 22,90 Chargé de deux conteneurs mobiles de l‘entreprise „DFDS LOGI- 2 portes coulissantes mobiles. Avec cinématique d‘attelage court. Inscription imprimée en couleurs multiples. Avec cinématique STICS“ / Two detachable containers of the company „DFDS LOGISTICS“ With two moveable sliding doors. With close coupling mechanism d‘attelage court. / Multi-colour print of the letterings. With close coupling mechanism Wagon pour le transport du petit bétail type C, PKP Wagon de marchandises couvert type Kddet, PKP Vagon citerne „EKA“ pour le transport du gaz de Cattle wagon type C, PKP Boxcar type Kddet, PKP chlore, SJ / Chlorine gas tank wagon „EKA“, SJ III 110 6560 III 122 6560 III 101 6560 Art. Nr.: 544908 € 24,90 Art. Nr.: 535401 € 24,90 Art. Nr.: 531103 € 22,90 Les usines chimique „Eka“ provenant de Bohus/Göteborg avaient plusieurs wagons spéciaux à deux essieux pour le transport de 2 portes coulissantes mobiles. Avec cinématique d‘attelage court. Avec aménagement de l‘espace à cargaison. Avec cinématique chlore liquide. / The chemical factory „ Eka“ from Bohus/Gothenborg With two moveable sliding doors. With close coupling mechanism d‘attelage court. / With cargo hold equipment. Two moveable sliding had several special chlorine gas tank wagons in their rolling stock. doors. 23
I H0 + N Boîte de Départ H0 avec le Fleischmann multiMAUS Digital Start Set H0 with the Fleischmann multiMAUS Boîte de Départ N avec le commande z21 Digital Start Set in N gauge with control centre z21 24 www.fleischmann.de
H0 + N I Le programme „Start“ avec nouveautés 2016 The „Start“ Program with New items 2016 RT “ C ATA L O GUE „STA AU LE NOUVE TA R T “ CATALOG UE „S THE NEW Bienvenue à Fleischmann „Start“! Le nouveau catalogue „Démarrer“ offre tout le pro- Welcome to Fleischmann „Start“! gramme „Start“ pour les débutants. Ici vous trouverez The new „Start“ catalogue offers the entire „Start“ program for une gamme complète et prix attractif de véhicules beginners. Here you will find a complete and attractively priced range et ensembles de démarrage, ce qui est intéressant of vehicles and starter sets, which is interesting not only for non seulement pour les débutants mais aussi pour beginners but also for professionals. The products are marked in trade les professionnels. Les produits sont marqués avec with „start“. „start“. With our digital or analogue, plug-and-play starter sets your entry to Demandez à votre revendeur spécialisé pour the world of miniature trains is easy. Build and extend your own railway la nouvelle Fleischmann „Start“ catalogue layout step by step using the tracks sets. et amusez-vous ! Our great value beginners models also give you the opportunity to rapidly expand your rolling stock to give you almost endless possibilities of what to run on your railway. Ask your specialised dealer for the new Fleischmann „Start“ catalogue and have fun! Véhicules „Start“ en H0 et N „Start“ vehicles in H0 and N gauge 25
I H0 Compositions de train en H0 / Train compositions in H0 gauge Locomotive diesel série 215 avec un train direct / Diesel locomotive class 215 with semi fast train IV 424001/424071/394071 563005 567602 567710 567501 Locomotive diesel série 215 avec rrain de chaux / Diesel loco class 215 with limestone train V 424002/424072/394072 552316 (3er-Set) 552317 (3er-Set) Locomotive électrique E 69 05 avec train des voyageurs „Murnau – Oberammergau“ / Electric loco E 69 05 with passenger train „Murnau – Oberammergau“ III 564204 (2er-Set) 430001/430071/390071 Locomotive à vapeur pr. T 10 avec train des voyageurs, K.P.E.V. / Steam loco pr. T 10 with passenger train, K.P.E.V. I 404603/404673/394673 508401 508001 508101 508201 508301 Locomotive à vapeur série 91.3-18 avec train des voyageurs Steam loco class 91.3-18 with passenger train III 403210/393210 500501 500301 500201 500201 Wagons du programme de démarrage „start“* / Wagons from the Start program* 26 www.fleischmann.de
Compositions de train en N / Train composition in N gauge NI III Locomotive électrique série E 10.2 avec train de grande ligne „Rheinblitz“ / Electric loco type E 10.2 with express train „Rheinblitz“ 733601 / 733671 811116 (3er-Set) 811117 (2er-Set) Locomotive électrique pour le chemin de fer à cré- maillère avec train des voyageurs „Edelweißbahn“ Cog railway passenger train „Edelweißbahn“ III 737104 / 737184 805401 805302 805303 Wagen aus dem Start-Programm* / Wagons from the Start program* Locomotive électrique série 185.2 avec train des marchandises / Electric loco type 185.2 with freight train VI 738802 / 738872 845509 852327 (2er-Set, programme de „start“* / Starter program*) 837918 825335 837304 Locomotive à vapeur série 638 avec train des voyageurs / Steam loco series 638 with passenger train III 716007 / 716087 866002 806205 806206 866102 *Vous pouvez trouver la gamme complète de véhicules dans notre nouveau „Démarrer“ catalogue de programmes 2016 ( voir page 24/25 ) *You can find the complete range of vehicles in our new „Start“ Program catalogue 2016 (see page 24/25) Foto: H. Auer / Anlage: Miniatur Erlebniswelt Dietenhofen 27
IN Locomotives / Locomotives Foto: P. Wortmann 28 www.fleischmann.de
Locomotives à vapeur / Steam locomotives NI Locomotive à vapeur série 50, DRB / Steam locomotive class 50, DRB r DCC Avec décodeu der With DCC deco Fanal avant à 2 feux inversé aux extrémités. Attelage court entre la locomo- tive et tender. Attelages automatiques aux extrémités de la locomotive. n Modèle réduit avec grandes tôles pare-fumée „Wagner“ n 718082: Le modèle réduit est équipé départ usine d‘un décodeur-DCC II pour une exploitation en commande numérique 144 Double headlights on both ends of the locomotive. Locomotive-tender- close coupling. Automatic couplers on both ends. n Version with big Wagner smoke deflectors n 718082: The model is equipped with a DCC decoder from factory for use in digital mode Art. Nr.: 718002 € 199,00 Art. Nr.: 718082 DCC € 239,00 Locomotive à vapeur série 50, DB / Steam locomotive class 50, DB Particularité de l‘original: la locomotive disposait de grandes tôles pare- fumée „Wagner“ et remorquait un tender à cabine. Fanal avant à 3 feux in- r DCC Avec décodeu versé aux extrémités. Attelage court entre la locomotive et tender. Attelages der With DCC deco automatiques aux extrémités de la locomotive. n Avec grandes tôles pare-fumée „Wagner“ et tender à cabine conformes à l‘original III n 718282: Le modèle réduit est équipé départ usine d‘un décodeur-DCC pour une exploitation en commande numérique 144 Striking characteristics: The locomotive was equipped with big Wagner smoke deflectors and hauled a cab tender. Triple headlights on both ends of the locomotive. Locomotive-tender-close coupling. Automatic couplers on both ends. n Model with big Wagner smoke deflectors and cabin tender n 718282: The model is equipped with a DCC decoder from factory for use in digital mode Art. Nr.: 718202 € 199,00 Art. Nr.: 718282 DCC € 239,00 29
IN Locomotives à vapeur / Steam locomotives Locomotive à vapeur série 78.0-5, DB / Steam locomotive class 78.0-5, DB r DCC Avec décodeu der Exécution avec inscription „Deutsche Bundesbahn“, rehausse de soute de With DCC deco tender, porte de boîte à fumée unifiée et rehausse d‘aérateur sur la cabine de conduite. n Modèle en construction typique de l‘époque III III n 707781: Le modèle réduit est équipé départ usine d‘un décodeur-DCC 93 pour une exploitation en commande numérique This version features the lettering „Deutsche Bundesbahn“ and is equipped with a coal top tender, a standard smokebox door and a ventilator superstructure on top of the driver‘s cab. n In typical epoch III design n 707781: The model is equipped with a DCC decoder from factory for use in digital mode Art. Nr.: 707701 € 159,00 Art. Nr.: 707781 DCC € 199,00 Locomotive à vapeur série 94.5-18, DB / Steam locomotive class 94.5-18, DB Avec le logo DB-Keks et peinture sur les disques des tampons. r DCC Avec décodeu der n Avec commande nickelée de couleur obscure With DCC deco n Modèle réduit avec toit de cabine conducteur et bloque de ventilation n Avec rehausses sur la soute à charbon n 709482: Le modèle réduit est équipé départ usine d‘un décodeur-DCC III pour une exploitation en commande numérique 79 Version with DB-Keks emblem and signal coloured buffer plates n Now with dark nickel plated controlling n Driver‘s cab roof with extract ventilator n With exalted coal box extension n 709482: The model is equipped with a DCC decoder from factory for use in digital mode Art. Nr.: 709402 € 149,00 Art. Nr.: 709482 DCC € 189,00 30 www.fleischmann.de
NI Locomotive à vapeur série 012, DB / Steam locomotive class 012, DB númerique Avec interface terface With digital in De 1953 à 1956, on équipait les locomotives de la série de construc- tion 01.10 de nouvelles chaudières à haute puissance, en raison de symptômes de fatigue se manifestant dans les anciennes chaudières. L‘entreprise Henschel & Sohn développait les nouvelles chaudières. IV n Fanal avant à 3 feux inversé en fonction du sens de marche 158 From 1953 to 1956, they installed new high-performance boilers on the NEM 651 locomotives BR 01.10 because the old boilers showed abrasions and also lost power. The development of the new boiler was carried out by the company Henschel & Son. n Triple headlight that changes with the direction of travel Art. Nr.: 717201 € 199,00 Locomotive à vapeur série 055, DB / Steam locomotive class 055, DB La G 8.1 prusienne est un perfectionnement de la G 8. Les premiers exemp- r DCC inti llant“ Avec décodeu Avec „foyer sc laires de cette série de construction à très grand succès, quittaient les ateliers der fire box With DCC deco With flickering de production en 1913.En tout, presque 5.000 machines ont été construitent. n Pour la première fois en époque IV n Avec le logo DB Keks n 781388: Modèle réduit avec décodeur-DCC intégré et „foyer scintillant“ IV The Prussian G 8.1 is a further development of the G 8. The first locomotives of this highly 116 successful series left the factory buildings in 1913. A total of almost 5.000 locomotives were built. n For the first time available in epoch IV n With DB emblem n 781388: The model has a inbuilt DCC decoder and a „flickering firebox“ Art. Nr.: 781308 € 159,00 Art. Nr.: 781388 DCC € 209,00 31
IN Locomotives à vapeur / Steam locomotives Locomotive à vapeur historique 01 1102, TEAG/SEH Historic steam locomotive 01 1102, TEAG/SEH rm e Variante de fo g Sound Modified toolin n Variante de forme avec jupe de bogie moteur retirée V n Fanal avant à trois feux réaliste et éclairage à trois feux au tender inversé en fonctions du sens de marche 154 n Avec sonorisation DCC (717474) NEM 651 n Modified tooling with recessed cladding on the motor bogie n True to the original triple LED headlight and triple tender lighting that changes with the direction of travel n With digital sound functions (717474) Art. Nr.: 717404 € 199,00 Art. Nr.: 717474 € 279,00 Après 23 ans en tant que mémorial à Bebra, la 01 1102 a été remise en état de fonctionner parfaite- After 23 years as a landmark in Bebra, 01 1102 was restored to full operational capability by the Dampflok- ment par l‘atelier des locomotives à vapeur Meiningen à partir de 1995 et mise en service le 6.3.1996. werk Meiningen and went into operation on 6.3.1996. Deviating from its original black and red colours, the À la différence de la livrée originale noir-rouge, la 01 1102 a été peinte en bleu acier-rouge. 01 1102 sported steel blue and red paintwork. Foto: P. Wortmann 32 www.fleischmann.de
NI Locomotive à vapeur série 638, ÖBB / Steam locomotive series 638, ÖBB r DCC Avec décodeu der With DCC deco Quelques exemplaires de la P 8 prusienne, qui desservaient encore en époque III un service régulier, se sont aussi retrouvés en Autriche. III n Avec deux dômes n 716087: Le modèle réduit est équipé départ usine d‘un décodeur-DCC 122 pour une exploitation en commande numérique Some locomotives of the Prussian type P8 made it even to Austria where they were used until the epoch III on a regular basis. Foto: H0 n 2 dome version n 716087: The model is equipped with a DCC decoder Art. Nr.: 716007 € 169,00 Art. Nr.: 716087 DCC € 209,00 Composition idéale d‘une rame des ÖBB: / Suitable items to compose a train: 716007 / 716087, 806205, 806206, 866102, 866002 (page 55) Locomotive à vapeur série 64, SNCB / Steam locomotive class 64, SNCB r DCC Avec décodeu Encore en époque III, les locomotives du type de construction prussien P8 der With DCC deco circulaient aussi sur le réseau ferroviaire des chemins de fer nationaux belges (SNCB). n Modèle réduit avec deux dômes III n 716882: Le modèle réduit est équipé départ usine d‘un décodeur-DCC pour une exploitation en commande numérique 122 Wagons adaptés: 867605 / 867708 (voir page 57) The Prussian locomotive type P8 run on the railway network of the Belgian State Railways (SNCB) until the epoch III. n 2 dome version Foto: H0 n 716882: The model is equipped with a DCC decoder Art. Nr.: 716802 € 179,00 Art. Nr.: 716882 DCC € 219,00 Ideal wagons: 867605 / 867708 (see page 57) 33
Vous pouvez aussi lire