Convocation | Einladung - Vetropack

La page est créée Didier Guillet
 
CONTINUER À LIRE
Convocation | Einladung - Vetropack
2019         | Convocation | Einladung
Assemblée générale ordinaire des actionnaires         Ordentliche Generalversammlung der Aktionäre
de Vetropack Holding SA                               der Vetropack Holding AG

Mercredi, 24 avril 2019, 11.15 heures                 Mittwoch, 24. April 2019, 11.15 Uhr
(ouverture des portes à 10.15 heures)                 (Türöffnung 10.15 Uhr)
c/o Vetropack SA, Salle de la Paix, 1162 Saint-Prex   c/o Vetropack SA, Salle de la Paix, 1162 Saint-Prex
Convocation | Einladung - Vetropack
A) Ordre du jour                                                   A) Traktanden

1.   Rapport de gestion, comptes annuels et                        1.   Geschäftsbericht, Jahresrechnung und
     comptes du groupe 2018                                             Konzernrechnung 2018

     Proposition du conseil d'administration                            Antrag des Verwaltungsrats
     Approbation du rapport de gestion, des comptes                     Genehmigung von Geschäftsbericht, Jahresrechnung
     annuels et des comptes du groupe 2018.                             und Konzernrechnung 2018.

2. Décharge aux organes responsables                               2. Entlastung der verantwortlichen Organe

     Proposition du conseil d'administration                            Antrag des Verwaltungsrats
     Octroi de la décharge aux organes responsables                     Entlastung der verantwortlichen Organe für das
     pour l’exercice comptable 2018.                                    Geschäftsjahr 2018.

3.   Affectation du bénéfice                                       3.   Verwendung des Bilanzgewinns

     Proposition du conseil d'administration                            Antrag des Verwaltungsrats
     Solde reporté de l'année précédente                                Gewinnvortrag aus dem Vorjahr                  CHF 24'301’329
     Bénéfice 2018                                                      Jahresgewinn 2018                              CHF 47'299’985
     A disposition de l’Assemblée générale                              Verfügbarer Bilanzgewinn                       CHF 71'601’314

     Distribution d'un dividende de                                     Ausschüttung einer Dividende von               CHF 19'824’000
     CHF 50.00 par action au porteur de CHF 50.–                        CHF 50.00 pro Inhaberaktie von CHF 50.– nom.
     CHF 10.00 par action nominative de CHF 10.–                        CHF 10.00 pro Namenaktie von CHF 10.– nom.

     Attribution aux réserves libres                                    Zuweisung an die freie Reserve                 CHF 30'000’000
     Report à compte nouveau                                            Gewinnvortrag auf neue Rechnung                CHF 21'777’314
     Total bénéfice                                                     Total Bilanzgewinn                             CHF 71'601’314

     Le dernier jour de négoce donnant droit à cette                    Der letzte Handelstag mit Dividendenberechtigung
     distribution est le 25 avril 2019. Les actions seront négo-        ist der 25. April 2019. Ab 26. April 2019 erfolgt der
     ciées ex-dividende dès le 26 avril 2019.                           Handel ex Dividende.

4. Rémunération des membres du conseil                             4. Vergütungen der Mitglieder des Verwaltungsrats
   d’administration et de la direction                                und der Gruppenleitung

4.1 Vote consultatif sur le rapport de                             4.1 Konsultativabstimmung über den
    rémunération 2018                                                  Vergütungsbericht 2018

     Proposition du conseil d'administration                            Antrag des Verwaltungsrats
     Acceptation du rapport de rémunération 2018.                       Gutheissung des Vergütungsberichts 2018.

4.2 Montant global de la rémunération des                          4.2 Gesamtvergütung der Mitglieder des
    membres du conseil d’administration                                Verwaltungsrats von der ordentlichen
    de l’Assemblée générale 2019 jusqu’à                               Generalversammlung 2019 bis zur
    l’Assemblée générale 2020                                          ordentlichen Generalversammlung 2020

     Proposition du conseil d'administration                            Antrag des Verwaltungsrats
     Approbation du montant global maximum de la                        Genehmigung des Gesamtbetrags der Vergütung der
     rémunération des membres du conseil d’administration,              Mitglieder des Verwaltungsrats von maximal
     de l’Assemblée générale 2019 jusqu’à l’Assemblée                   CHF 910'000.– für die Periode von der ordentlichen
     générale ordinaire 2020, soit CHF 910'000.–.                       Generalversammlung 2019 bis zur ordentlichen
                                                                        Generalversammlung 2020.
2
4.3 Augmentation du montant global de la                   4.3 Erhöhung der Gesamtvergütung der
    rémunération des membres de la direction pour              Mitglieder der Gruppenleitung für das
    l’exercice comptable 2019                                  Geschäftsjahr 2019

     L'augmentation est nécessaire en raison d'un membre        Die Erhöhung ist notwendig aufgrund eines
     supplémentaire dans la direction.                          zusätzlichen Mitglieds in der Gruppenleitung.

     Proposition du conseil d'administration                    Antrag des Verwaltungsrats
     Approbation de l'augmentation de CHF 500'000.–             Genehmigung der Erhöhung des Gesamtbetrags der
     du montant global maximum de la rémunération totale        Vergütungen der Mitglieder der Gruppenleitung um
     des membres de la direction de CHF 4'200'000.–             CHF 500'000.– von CHF 4'200'000.– auf maximal
     à CHF 4'700'000.– pour l'exercice comptable 2019.          CHF 4'700'000.– für das Geschäftsjahr 2019.

4.4 Montant global de la rémunération des membres          4.4 Gesamtvergütung der Mitglieder der Gruppen-
    de la direction pour l’exercice comptable 2020             leitung für das Geschäftsjahr 2020

     Proposition du conseil d’administration                    Antrag des Verwaltungsrats
     Approbation du montant global maximum de                   Genehmigung des Gesamtbetrags der Vergütungen der
     la rémunération des membres de la direction pour           Mitglieder der Gruppenleitung von maximal
     l’exercice 2020, soit CHF 4'750'000.–.                     CHF 4'750'000.– für das Geschäftsjahr 2020.

5.   Élections                                             5.   Wahlen

5.1 Élection du président et des membres du                5.1 Wahl des Präsidenten und der Mitglieder
    conseil d’administration                                   des Verwaltungsrats

		       Proposition du conseil d'administration           		       Antrag des Verwaltungsrats
5.1.1    Réélection de Sönke Bandixen                      5.1.1    Wiederwahl von Sönke Bandixen
5.1.2    Réélection de Claude R. Cornaz, comme président   5.1.2    Wiederwahl von Claude R. Cornaz als Präsident
		       et comme membre du Conseil d’administration                und Mitglied des Verwaltungsrats
         (au cours du même vote)                                    (in der gleichen Abstimmung)
5.1.3    Réélection de Pascal Cornaz                       5.1.3    Wiederwahl von Pascal Cornaz
5.1.4    Réélection de Rudolf W. Fischer                   5.1.4    Wiederwahl von Rudolf W. Fischer
5.1.5    Réélection de Richard Fritschi                    5.1.5    Wiederwahl von Richard Fritschi
5.1.6    Réélection de Urs Kaufmann                        5.1.6    Wiederwahl von Urs Kaufmann
5.1.7    Réélection de Jean-Philippe Rochat                5.1.7    Wiederwahl von Jean-Philippe Rochat

     jusqu’à la fin de la prochaine Assemblée                   bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen
     générale ordinaire.                                        Generalversammlung.

5.2 Élection des membres du comité                         5.2 Wahl der Mitglieder
    de rémunération                                            des Vergütungsausschusses

		       Proposition du conseil d'administration           		       Antrag des Verwaltungsrats
5.2.1    Réélection de Claude R. Cornaz                    5.2.1    Wiederwahl von Claude R. Cornaz
5.2.2    Réélection de Rudolf W. Fischer                   5.2.2    Wiederwahl von Rudolf W. Fischer
5.2.3    Réélection de Richard Fritschi                    5.2.3    Wiederwahl von Richard Fritschi

     jusqu’à la fin de la prochaine Assemblée                   bis zum Abschluss der nächsten ordentlichen
     générale ordinaire.                                        Generalversammlung.

5.3 Election du représentant indépendant                   5.3 Wahl des unabhängigen Stimmrechtsvertreters

     Proposition du conseil d'administration                    Antrag des Verwaltungsrats
     Election de Proxy Voting Services GmbH, Zürich,            Wahl von Proxy Voting Services GmbH, Zürich, als
     comme représentant indépendant jusqu’à la fin              unabhängigen Stimmrechtsvertreter bis zum Abschluss
     de la prochaine Assemblée générale ordinaire.              der nächsten ordentlichen Generalversammlung.
3
5.4 Élection de l'organe de révision pour                          5.4 Wahl der Revisionsstelle für das
    l’exercice comptable 2019                                          Geschäftsjahr 2019

    Proposition du conseil d'administration                            Antrag des Verwaltungsrats
    Réélection de Ernst & Young SA, Zurich                             Wiederwahl von Ernst & Young AG, Zürich

B) Documentation                                                   B) Unterlagen

    Le rapport de gestion 2018 et le rapport des réviseurs             Der Geschäftsbericht 2018 und die Berichte der
    seront à disposition des actionnaires dès le 4 avril 2019          Revisionsstelle stehen den Aktionären ab 4. April 2019
    au siège de la société à St-Prex. Les documents seront             am Gesellschaftssitz in St-Prex zur Verfügung. Der
    envoyés à ceux qui en font la demande. Dès le 19 mars              Geschäftsbericht wird den Aktionären auf Verlangen
    2019, ces documents sont également disponibles sur                 zugestellt. Zudem ist dieser seit 19. März 2019 unter
    notre site internet www.vetropack.com.                             www.vetropack.com abrufbar.

C) Cartes d'admission                                              C) Eintrittskarten

    Détenteurs d'actions nominatives. Les cartes d'admission           Namenaktionäre. Zutrittskarten und Stimmmaterial
    et les bulletins de vote seront envoyés sur demande entre          werden vom 4. April 2019 bis zum 17. April 2019 auf
    le 4 avril 2019 et le 17 avril 2019. Les actions qui donnent       Anmeldung hin zugestellt. Stimmberechtigt sind die am
    droit au vote sont celles inscrites au registre des actions        24. März 2019 im Aktienbuch eingetragenen Aktien
    de Vetropack Holding SA à la date du 24 mars 2019.                 der Vetropack Holding AG. Vom 25. März bis und
    Aucun transfert d'actions nominatives ne sera enregistré           mit 1. Mai 2019 werden im Aktienregister keine Ein-
    au registre des actions du 25 mars au 1 mai 2019 compris.          und Austragungen vorgenommen.

    Les détenteurs d'actions au porteur désirant participer            Inhaberaktionäre, die an der Generalversammlung
    à l'Assemblée ou s'y faire représenter peuvent retirer             teilnehmen oder sich vertreten lassen wollen, können ihre
    leur carte d'admission avec les bulletins de vote auprès           Zutrittskarte mit Stimmmaterial bis spätestens 17. April
    de leur banque de dépôt jusqu'au 17 avril 2019,                    2019 wie folgt beziehen: Gegen Hinterlegung der Aktien
    auprès du siège de la société contre dépôt des titres ou           oder Blockierungsbescheinigung am Sitz der Gesellschaft,
    d'un certificat de blocage ainsi qu'auprès des banques             über ihre Depotbank sowie bei allen schweizerischen
    suivantes en Suisse: Banque Cantonale Vaudoise,                    Niederlassungen der Banque Cantonale Vaudoise,
    Credit Suisse, UBS et Banque Cantonale de Zürich.                  Credit Suisse, UBS AG und Zürcher Kantonalbank.

D) Représentation                                                  D) Vertretung

    Les actionnaires désirant se faire représenter sont priés          Aktionäre, die sich vertreten lassen wollen, sind gebeten,
    de transmettre à leur mandataire la carte d'admission              die Vollmacht auf der Rückseite der Zutrittskarte auf den
    avec la procuration dûment remplie et signée, accom­               Bevollmächtigten auszustellen, zu unterschreiben und
    pagnée des bulletins de vote.                                      dem Bevollmächtigten zusammen mit den Stimmbulletins
                                                                       zu übergeben.
    Selon l'art. 12 des statuts de la société, les actionnaires
    propriétaires d'actions nominatives ne peuvent être repré-         Gemäss Art. 12 der Gesellschaftsstatuten können
    sentés que par des actionnaires détenteurs d'actions               Besitzer von Namenaktien nur durch Namenaktionäre
    nominatives. Si vous désirez faire usage de ce droit,              vertreten werden. Auch in diesem Fall ist die Vollmacht
    veuillez remplir et signer la carte d'admission avec               auf der Rückseite der Zutrittskarte auszufüllen, zu un-
    le pouvoir au verso et la transmettre avec les bulletins           terschreiben und dem Bevollmächtigten mit den Stimm-
    de vote à votre mandataire.                                        bulletins zu übergeben.
4
   Les actionnaires désirant mandater le représentant             Aktionäre, die den unabhängigen Stimmrechtsvertreter
   indé- pendant, au sens de l'art. 689c CO, sont priés           im Sinne von Art. 689c OR bevollmächtigen wollen,
   d'envoyer la procuration dûment remplie et signée ainsi        senden bitte die ausgefüllte und unterzeichnete Vollmacht
   que les instructions correspondantes à le représentant         zusammen mit den Instruktionen an den unabhängigen
   indépen-dant, Me Gilles Guignard, ACTA Notaires                Stimmrechtsvertreter, Hr. Gilles Guignard, ACTA
   Associés, Rue Beau-Séjour 10, Case postale 5731,               Notaires Associés, Rue Beau-Séjour 10, Case postale
   CH-1002 Lausanne, qui nous avons désigné à cet effet.          5731, CH-1002 Lausanne, welcher dieses Mandat
   A défaut d’instruction écrite, le représentant indépendant     ausüben wird. Ohne schriftliche Weisungen wird sich der
   s’abstiendra lors des votes.                                   unabhängige Stimmrechtsvertreter der Stimme enthalten.

   Les actionnaires peuvent instruire et donner procuration       Aktionäre können den unabhängigen Stimmrechtsvertre-
   au représentant indépendant par voie électronique.             ter auch elektronisch bevollmächtigen und instruieren.
   Dans ce cas, veuillez envoyer l’inscription signée à           In diesem Fall senden Sie bitte die unterschriebene
   Vetropack Holding SA, Registre des actions, Schützen-          Anmeldung an Vetropack Holding AG, Aktienregister,
   mattstrasse 48, 8180 Bülach. Vous recevrez alors votre         Schützenmattstrasse 48, 8180 Bülach. Sie erhalten dann
   code d'accès personnel pour l'instruction par voie             Ihren persönlichen Zugangscode für die elektronische
   électronique au représentant indépendant.                      Vollmachterteilung und Instruktion an den unabhängigen
                                                                  Stimmrechtsvertreter.

E) Inscription                                                  E) Anmeldung

   Nous prions les actionnaires qui participeront à               Wir bitten die Aktionäre, welche an der Generalver-
   l'assemblée ou qui s'y feront représenter, de retourner        sammlung teilnehmen werden oder sich vertreten lassen,
   au bureau des actionnaires leur inscription au moyen           dem Aktionärsbüro die Anmeldung mittels beigelegtem
   de l'enveloppe annexée le plus vite possible, mais au          Antwortkuvert so schnell wie möglich, jedoch bis späte-
   plus tard jusqu'au 17 avril 2019.                              stens am 17. April 2019 zuzustellen.

   Au nom du conseil d'administration                             Für den Verwaltungsrat

   Claude R. Cornaz                                               Claude R. Cornaz
   Président                                                      Präsident

   1162 Saint-Prex, le 25 mars 2019                               1162 Saint-Prex, 25. März 2019

   Valeur fiscale des actions au porteur au 31 décembre 2018
   Steuerwert der Inhaberaktie per 31. Dezember 2018                                                  CHF 2'010.00
Adresse de contact           Kontaktadresse

Vetropack Holding SA         Vetropack Holding AG
CH-8180 Bülach               CH-8180 Bülach
Téléphone +41­44 863 31 31   Telefon +41­44 863 31 31
Fax +41­44 863 31 21         Fax +41­44 863 31 21
www.vetropack.com            www.vetropack.com
Vous pouvez aussi lire