6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly

 
CONTINUER À LIRE
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
6 Campings villages
de l’Atlantique à la Méditerranée

              Brochure

      www.campaquapleinair.com
       www.campaquapleinair.com
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
3         Liste des services

                                             4     5         Destinations CAP’A

       Sommaire                                              Thèmes Espaces aquatiques, Spa & bien-être,
                                             6     7
                                                             Hébergements insolites, Animations

                                             8     15        Camping le Palace HHHH (33)

                                             16   23         Camping la Boutinardière HHHH (44)

                                             24    31        Camping le Domaine d’Inly HHHHH (56)

                                             32   39         Camping le Domaine de Léveno HHHH (44)

                                            40 47            Camping l’Océan HHHHH (44)

                                            48     51        Camping l’Oasis Palavasienne HHHH (34)

                                                  52         Coordonnées

       Votre mascotte CAPI

Voici Capi
Votre mascotte écureuil participe aux animations et danse avec les enfants.
Rejoins la fête avec CAPI pour des vacances pleines de souvenirs !

                                                       Meet Capi
Capi the squirrel, your campsite mascot, joins in with our children’s activities
      and helps our young guests make lots of fun-filled holiday memories !
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Liste des services
                                                                                                    Animations
                                                                            Club enfants / Kid’s club                       l   l   l   l   l   l

                                 l                                          Club adolescents / Teenager’s club              l   l   l   l   l   l

                    Le Domaine d'Inly                                       Soirées / Evening entertainment                 l   l   l   l   l   l
                           HHHHH
                       1,8 km de la plage
                      2 km du centre-ville

                                 l
                                                                                                    Équipements
                Le Domaine de Léveno                                        Terrain de pétanque / Petanque court            l   l   l   l   l   l

                            HHHH
                                                                            Terrain de football / Football field            l
                        7 km de la plage
                      4 km du centre-ville                                  Tennis / Tennis                                 l   l   l       l   l

                                 l                                          Aire de jeux extérieure / Outdoor playground    l   l   l   l   l   l

                          L'Océan                                           Aire de jeux couverte / Indoor playground           l       l
                           HHHHH
                       150 m de la plage                                    Table de ping-pong / Ping-pong table            l   l   l   l   l   l

                      2 km du centre-ville                                  Mini-golf / Mini-golf                               l       l   l

                                 l                                          Multisports / Multi-purpose sports field        l   l   l   l   l   l

                    La Boutinardière                                        Salle de fitness / Fitness room                     l   l   l   l   l
                            HHHH
                       200 m de la plage                                    Aire de vidange camping-car
                                                                                                                            l   l   l   l   l
                      3 km du centre-ville                                  Motor home service point

                                 l

                         Le Palace                                                                  Commerces                                       3
                            HHHH
                        400 m de la plage                                   Restaurant / Restaurant                         l   l   l   l   l   l
                      1,5 km du centre-ville
                                                                            Épicerie / Mini-market                          l   l   l   l   l   l
                                 l
                                                                            Boutique / Shop                                 l   l   l
                 L’Oasis Palavasienne
                            HHHH                                            Vente à emporter / Take-away meals              l   l   l   l   l   l

                         4 km de la plage
                      1,5 km du centre-ville

                                                                                          Espaces aquatiques
                                                                            Piscine couverte chauffée
                                                                                                                            l   l   l   l   l
                                                                            Heated indoor swimming pool

                                                                            Piscine extérieure / Outdoor swimming pool      l   l   l   l   l   l
                       Prestations
                                                                            Pataugeoire / Paddling pool                     l   l   l   l   l   l

Centre équestre / Horse-riding                      l
                                                                            Bains à bulles / Jacuzzi                        l   l   l   l   l   l

Mini-ferme / Petting farm                           l   l       l
                                                                            Toboggan aquatique / Water slide                l   l   l   l   l   l

Location de vélos / Bike rental                     l   l   l   l   l
                                                                            Toboggan à sensations / Thrilling water slide   l   l           l

Location de paddle et canoë                                                 Piscine à vagues / Wave pool                    l   l
                                                    l
Paddle and canoe rental
                                                                            Torrent / Torrent                               l
Machine à laver et sèche-linge
                                                    l   l   l   l   l   l
Washing machine and tumble dryer

Wifi gratuit au bar / Free Wi-Fi in the bar         l   l   l   l   l   l
                                                                                              Beauté & bien-être
Wifi payant sur parcelle
                                                    l   l   l   l       l
Wi-Fi on the pitch (for a fee)                                              Espace bien-être / Wellness centre                      l   l

Location coffre-fort / Safe rental                              l   l       Sauna / Sauna                                           l   l   l   l

Prêt de fer à repasser / Iron available to borrow   l   l   l   l   l   l   Hammam / Turkish bath                               l   l   l   l   l

Agréé VACAF / Approved by the VACAF                             l           Salon de coiffure / Hairdresser                     l   l   l       l
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Destinations CAP’A

      Le Domaine d’Inly
             HHHHH
                  I
            56 Pénestin

                                                          PARIS
    Le Domaine de Léveno
              HHHH
              I
        44 Guérande

             L’Océan
             HHHHH                   Nantes

              I
         44 Le Croisic

      La Boutinardière
              HHHH
             44 PornicI
                                          Bordeaux
             Le Palace
              HHHH
         I
      33 Soulac-sur-Mer

                                                            Montpellier
    L’Oasis Palavasienne
              HHHH
4       I
      34 Lattes - Palavas

                              Bretagne Sud (56, 44)
                                                                                      À
                                                                                           r
                                                                                    visite

                                                                   n La cité médiévale de Guérande.

                                                                            n L’Océarium du Croisic.

                                                                             n Les circuits Vélocéan.

                                                 n La plage de La Baule, la côte sauvage du Croisic.

                                                     n Les marais salants et les marais de la Brière.

                                                                     n Escal’Atlantic à Saint-Nazaire.

                                        n Les sports et loisirs : nautisme, golf, accrobranche, pêche…

                                       n Les fêtes et festivals : la Fête Médiévale, Voiles de Légende,
                                                            les Vieux Métiers de la Mer, les Celtiques…
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Sud Bretagne - Pornic (44)
                                                                                                             À
                                                                                                         visit
                                                                                                              er

                                                                                                  n Le château de Pornic.

                                                                                     n De nombreuses criques et plages.

                                                                                 n Le zoo Planète Sauvage à 20 minutes.

                                                                                         n Les Machines de l’Île à Nantes.

                                                                                                  n Les circuits Vélocéan.

                                                                                                    n Le sentier douanier.

                                                                                 n La situation face à l’Île de Noirmoutier.

                                                                                         n Escal’Atlantic à Saint-Nazaire.

                                                             n Les sports et loisirs : nautisme, accrobranche, golf, pêche…

                      Aquitaine - Soulac-sur-Mer (33)
   À
      r
v ite
 i s

                    n Les grandes plages de sable fin.

                    n De nombreuses pistes cyclables.

                              n Le Phare de Cordouan.

                          n Les petits ports d’estuaire.

      n La Route des Châteaux du Médoc à Bordeaux.

 n Le village ancien de Soulac avec ses villas typiques.
                                                                                                                               5
  n Les sports et loisirs : surf, vélo, balades pédestres,
       accrobranche, char à voile, centre équestre, etc.

                                               Méditerranée Languedoc (34)
                                                                                                             À                 5
                                                                                                         visit
                                                                                                              er

                                                                          n Station familiale balnéaire : Palavas-les-flots.

                                                                                  n Les plages du Petit et Grand Travers.

                                                                                          n Le centre-ville de Montpellier.

                                                                                  n La Grande Motte et son architecture.

                                                                                                                   n Sète.

                                                                              n Sports : vélo, plongée, équitation, canoë…

                                                              n Loisirs : aquarium, Maison de la Nature, Féria, shopping…
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Espaces aquatiques
                                                                                               Domaine de Léveno

          Q   ue ce soit proche de l’océan ou un peu plus éloigné,
     le plaisir de l’eau sera omniprésent tout au long de votre
     séjour.
     Les piscines couvertes sont ouvertes d’avril à septembre !

          W
                                                                                                        Le Palace
              hether by the ocean or a little further afield, wetter
     is always better and you can enjoy water-based fun throu-
     ghout your stay : our indoor pools are open from April to
     September !

                                                                                                                    Domaine d’Inly

L’Océan

                                                                                          L’Oasis Palavasienne                             La Boutinardière

                      Hébergements insolites
 6
           P    our un court ou long séjour, en amoureux ou en
      famille, perché dans les airs ou les pieds sur terre, vous
      découvrirez dans certains de nos campings l’héberge-
      ment insolite qui est fait pour vous !

          W    hether you are here for a short break or a longer
                                                                       L’Océan

      stay, on a romantic getaway or a family holiday, there’s
      something for everyone at our campsites !
      We offer a range of more unusual types of accommoda-
      tion meaning that you can choose, for example, to have
      your head in the clouds in one of our tree houses or your
      feet more firmly on the ground in a tepee !

                                                                       La Boutinardière                                                           Domaine d’Inly

                                                                                                                       Domaine de Léveno

                                                                                                Domaine d’Inly

                                      Domaine de Léveno
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Spa & Bien-être

                                                                              V   enez vous relaxer en profitant d’un sauna, hammam,
                                                                           spa jacuzzi ou encore le temps d’un massage dans un
                                                                           havre de paix et de douceur !
                                                                           Un moment de cocooning pour un pur moment de relaxa-
                                                      La Boutinardière
                                                                           tion (Boutinardière et Océan). Prestations payantes.

                                                                              C   ome and unwind in our wellness centre, where you can
                                                                           make the most of our sauna, Turkish bath and Jacuzzi or
                                                                           relax thanks to a blissful massage in a haven of peace and
                                                                           tranquillity !
                                                                           A perfect moment of rest and relaxation (Boutinardière and
                                                                           Océan). Additional fees apply.

La Boutinardière                                      La Boutinardière

                                                                                                                                     L’Océan

                   L’océan                                               L’Océan

                                                                                           Animations
                                                                                                                                         7

                                                                                   V
                                                                                  os journées et vos soirées seront rythmées par des
                                                                           animations variées adaptées à tous les âges.
                                                                           Nos clubs enfants accueilleront vos enfants pour leur
                             La Boutinardière                              laisser d’inoubliables souvenirs de vacances !

                                                                                   Y
                                                                                  our days and evenings will be fun-packed with a wide
                                                                           variety of entertaining activities for all ages.
                                                                           Our kid’s clubs are ready to welcome your children and give
                                                                           them a holiday to remember !

L’Océan                                           Domaine de Léveno

                   L’Océan

                                   La Boutinardière

                                                                                                                               Domaine d’Inly
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Le Palace Camping village H H H H                                                                                                                      Nos engagements
                                                                                                                                                             à l’écoute de la nature et de nos clients

                                                                              33    Soulac-sur-Mer          I   Aquitaine

                                                                                                                                                                 E     n choisissant le camping pour vos vacances, vous
                                                                                                                                                          choisissez de vivre au plus proche de la nature, nous nous
                                                                                                                                                          engageons à la respecter au quotidien. Cela se traduit par
                                                                                                                                                          l’utilisation de produits respectueux de l’environnement,
                                                                                                                                                          une consommation en énergie raisonnée, une politique de
                                                                                                                                                          sensibilisation auprès de nos clients et collaborateurs, ainsi
                                                                                                                                                          que par de nombreuses autres actions.
                                                                                                                                                          Ainsi, depuis 2015, nous sommes labellisés Clef Verte, un label
                                                                                                                                                          environnemental international qui a pour but de valoriser les
                                                                                                                                                          hébergements touristiques mettant en œuvre une gestion
                                                                                                                                                          environnementale performante, continue et dynamique.

                                                                                                                                                          n C’est grâce à l’écoute des remarques et suggestions
                                                                                                                                                          clients mais aussi en nous formant et en investissant que
                                                                                                                                                          nous améliorons chaque année nos services et prestations
                                                                                                                                                          ainsi que notre accueil.
                                                                                                                                                          Nous avons concrétisé nos efforts en obtenant la marque
                                                                                                                                                          Qualité Tourisme en 2018.
                                                                                                                                                          La marque, créée par l’état, est un signe de reconnaissance
                                                                                                                                                          des établissements qui offrent des prestations de qualité, que
                                                                                                                                                          les clients peuvent choisir en toute confiance.

                                                                                                                                                          n À environ 300 m des pistes cyclables et du parcours de
                                                                                                                                                          la Vélodyssée, le Palace est le point de chute idéal pour les
                                                                                                                                                          cyclistes en étape.
                                                                                                                                                          Nous avons donc adhéré à la marque Accueil Vélo, qui est
                                                                                                                                                          une marque nationale qui garantit un accueil et des services
                                                                                                                                                          de qualité le long des itinéraires cyclables pour les cyclistes
                                                                                                                                                          en itinérance.

    www.camping-palace.com

8                                                                                                                                                                                                                            9

        Une région
           au naturel

                                   A    u cœur du Médoc, blottie entre la côte Atlantique et l’estuaire de la Gironde,             A    t the heart of the Medoc, between the Atlantic coast and the Gironde Estuary,
                              Soulac-sur-Mer et sa région vous offrent une grande variété de paysages.                        the village of Soulac-sur-mer and its region offer a large variety of landscapes.
                              En passant par les longues plages de sable fin côté océan, les petits ports et villages le      Between the long sandy beaches on the ocean coast, the small ports and villages along
                              long de l’estuaire, le vignoble de renommée, les marais, les lacs ainsi que les grandes         the Estuary, the very well known vineyards, the swamps and lakes, but also the big
                              forêts... Sans oublier l’architecture typique avec les villas Soulacaises et les monu-          forests… As well as the typical architecture with the Soulacaises villas, and the can’t miss
                              ments à ne pas manquer tel que le Phare de Cordouan.                                            monuments such as the Cordouan lighthouse.
                              Pour profiter pleinement de ce cadre, les pistes cyclables, chemins de randonnées et            To fully enjoy this environment, bicycle and trekking paths, and also the seaside walks
                              balades en bord de mer, n’attendent que vous !                                                  are waiting for you !
                              Pour les plus sportifs, cette nature, dynamique, variée et accueillante, permet de              For the most sports ones, this vibrant, diverse and welcoming nature allows many acti-
                              nombreuses activités, sports et loisirs. Entre surf, jet ski, pêche, équitation, tir à l’arc,   vities and sports. Between surf, jet ski, fishing, horse riding, archery, tree top adventure
                              accrobranche... C’est à vous de choisir.                                                        park, etc. The choice is yours !
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Le Palace Camping village H H H H
                                                                             33   Soulac-sur-Mer         I   Aquitaine                                   Services ouverts d’avril à septembre
                                                                                                                                                         Services open from April to September

                                                                                                                                                             n Bar-restaurant
                                                                                                                                                             Bar-restaurant

                                                                                                                                                             n Salle TV
                                                                                                                                                             TV room

                                                                                                                                                             n Location de vélos
                                                                                                                                                             Bike rental outlet

                                                                                                                                                             n Épicerie avec produits frais
                                                                                                                                                             Grocery shop with fresh produce

     www.camping-palace.com

10                                                                                                                                                                                                                      11

      Un village
              en pleine nature

                                     À     seulement 400 m d’une plage de sable fin et à 1,5 km du centre-ville de             S    et in a 39-acre woodland park, Le Palace campsite is conveniently located only
                               Soulac-sur-Mer, Le Palace se situe dans un parc boisé de 16 ha et vous propose tous        400 metres from a sandy beach and 1.5 km from the town centre of Soulac-sur-Mer.
                               les services essentiels sur place (épicerie, pain, snack, bar et restaurant, location de   You will find all key amenities onsite (grocery shop, fresh bread, bar and restaurant, bike
                               vélos…).                                                                                   rental outlet, etc.).
                               Au Palace, toute la famille pourra passer d’agréables vacances sans avoir à prendre        At Le Palace, you won’t need your car to enjoy your holiday.
                               la voiture.                                                                                You can just hop on a bike and take one of the many cycle paths near the campsite to
                               De nombreuses pistes cyclables proches du camping vous amèneront au cœur de la             explore the pine forest or to ride along the Atlantic coast.
                               forêt de pins ou le long de la côte atlantique.                                            If you love a good walk or a nice bike ride in the heart of nature, then you have come
                               De belles balades à vélo ou à pied en pleine nature vous attendent !                       to the right place !
6 Campings villages de l'Atlantique à la Méditerranée - Brochure - Domaine d'Inly
Le Palace Camping village H H H H
                                                                           33   Soulac-sur-Mer        I   Aquitaine

                                                                                                                                                    n Sauna
                                                                                                                                                    Sauna

                                                                                                                                                    n Hammam
                                                                                                                                                    Turkish bath

                                                                                                                                                    n Toboggans intérieurs et extérieurs
                                                                                                                                                    Indoor and outdoor water slides

                                                                                                                                                              Slip de bain obligatoire dans tout le complexe
                                                                                                                                                              Swimming costumes are compulsory throughout the
     www.camping-palace.com                                                                                                                                   water park

12                                                                                                                                                                                                                 13

        Un espace aquatique
               gigantesque
         pour toutes les attentes

                                    V   ous aimez nager ?                                                                  I  f you love swimming, then we’ve got just the thing for you : a 200 m² pool that is
                               Nous avons la surface idéale pour la natation, un bassin de 200 m².                    perfect for lane swimming.
                               Vous aimez vous amuser ?                                                               If you’d rather have some fun in the water, then our lagoons, slides, and counter-current
                               Les lagons, toboggans et rivières à contre courant sont là pour ça.                    streams are ready and waiting for you.
                               Vous aimez vous détendre ?                                                             If relaxation is what you’re looking for, then you can choose between soaking up the sun
                               L’espace balnéo et les grandes plages vous relaxeront.                                 at the beach or unwinding in our Spa and wellness centre.
                               Vos enfants aiment jouer ?                                                             If your kids are looking for a good time, then they’ve come to the right place !
                               Notre nouvel espace aquatique couvert est prêt à les accueillir avec sa pataugeoire,   They will have the time of their lives at our new indoor water park complete with
                               ses mini-toboggans et ses jeux d’eau.                                                  paddling pool, mini slides and water games.
Le Palace Camping village H H H H
                                                                               33    Soulac-sur-Mer          I   Aquitaine
                                                                                                                                                               n Salle de remise en forme
                                                                                                                                                               Gym

                                                                                                                                                               n Club enfants (juillet et août)
                                                                                                                                                               Kid’s club (July and August)

                                                                                                                                                               n Terrain de tennis
                                                                                                                                                               Tennis court

                                                                                                                                                               n Mini-golf
                                                                                                                                                               Mini-golf

     www.camping-palace.com

14                                                                                                                                                                                                                    15

     Des animations
              pour tout le monde

                                    P   ersonne n’est oublié au Palace quel que soit votre âge.
                                                                                                                                   A     t Le Palace, there’s something for everyone, whatever their age.
                                                                                                                               In July and August : our entertainment team offers a wide variety of daytime and
                               En juillet et août : un programme riche et varié vous est proposé par une équipe
                                                                                                                               evening activities (sports tournaments, ‘petanque’ matches, karaoke, disco evenings,
                               d’animateurs en journée et en soirée (tournoi de sports, concours de pétanque,
                                                                                                                               concerts, etc.).
                               karaoké, soirée disco, concerts...).
                                                                                                                               Children aged between 4 and 10 can spend time doing a wealth of crafts and sports
                               Le mini-club accueille les enfants de 4 à 10 ans pour des activités manuelles et sportives.
                                                                                                                               activities at our miniclub.
                               La salle de remise en forme, le mini-golf, les tennis, les tables de ping-pong, le terrain de
                                                                                                                               The fitness room, mini-golf course, tennis courts, ping-pong tables, pétanque area,
                               pétanque, le sauna, le hammam sont ouverts jusqu’à la fermeture du camping et sont
                                                                                                                               sauna and steam room are open until the campsite closes and are free of charge.
                               gratuits.
La Boutinardière Camping H H H H
                                                                                                                                                                                            Les plages
                                                                                  44     Pornic    I   Bretagne sud
                                                                                                                                                                                            n Plage de la Boutinardière
                                                                                                                                                                                               - À 200 m du camping
                                                                                                                                                                                               - 500 m de long
                                                                                                                                                                                               - Activités : baignade, farniente, jeux de plage, pêche à pied
                                                                                                                                                                                               - Le cadre : ses falaises colorées, ses pêcheries, son chemin
                                                                                                                                                                                               des douaniers

                                                                                                                                                                                            n Plage de la Bernerie-en-Retz
                                                                                                                                                                                               - À 2 km du camping
                                                                                                                                                                                               - 800 m de long
                                                                                                                                                                                               - Activités : baignade, farniente, jeux de plage, pêche à pied,
                                                                                                                                                                                                 sports nautiques
                                                                                                                                                                                               - Plan d’eau de 2,5 ha pour une baignade à toute heure

 www.camping-boutinardiere.com

16                                                                                                                                                                                                                                                               17

       Pornic
         & ses alentours

                                 La région
                                 n Le chemin des douaniers
                                                                                                                      n
                                                                                                                          Pornic                                                               n
                                                                                                                                                                                                    Autour de Pornic
                                   - Sentier pédestre long de 14 km                                                       - Située à 5 km du camping                                                - Les galettes St Michel
                                   - Parcourir toute la côte à pied de la pointe Saint-Gildas à la grande plage           - Ville de caractère : son château, ses dolmens, son port, son
                                     de la Bernerie-en-Retz en passant par la plage de la Boutinardière                                                                                             - Guérande et sa ville médiévale
                                                                                                                          casino, ses plages…
                                   - Découverte côte sauvage, falaises, criques, pêcheries, plages…                                                                                                 - Saint-Nazaire avec ses chantiers navals
                                                                                                                          - Visites artisanales : la Fraiseraie, la Brasserie de Jade, la
                                 n Le parcours cyclable vélocéan :                                                        Fromagerie du Curée Nantais, la Faïencerie                                - Nantes et ses machines de l’île
                                   - 23 km de parcours fléché sur la côte de Jade                                         - Nombreux loisirs : golf, sports nautiques, accrobranche,                - L’île de Noirmoutier et son passage du Gois
                                   - De Pornic au port du Collet en passant par la Boutinardière                          baignade…                                                                 - Le parc animalier de Planète sauvage
                                   - Plusieurs arrêts baignade et dégustation : glaces, huîtres, crêpes…
                                   - Location de vélo au camping
La Boutinardière Camping H H H H
                                                                                     44     Pornic    I   Bretagne sud
                                                                                                                                                           n KID’S CLUB : notre club sera le prétexte de fous rires et
                                                                                                                                                           de découvertes pour vos bambins de 4 à 6 ans.
                                                                                                                                                           Ici une ribambelle d’activités ludiques, sportives et créatives
                                                                                                                                                           leur sera proposée du lundi au vendredi (vacances de Pâques,
                                                                                                                                                           ponts et été).
                                                                                                                                                           KID’S CLUB : our club is just the place for your 4 to 6 year-olds
                                                                                                                                                           to spend their holiday laughing and discovering new things.
                                                                                                                                                           We have a whole host of fun activities waiting for them, from
                                                                                                                                                           sports to arts and crafts, from Monday to Friday (Easter
                                                                                                                                                           holidays, national holidays, and during the summer).

                                                                                                                                                           n JUNIOR CLUB : des activités pour les enfants de 7 à
                                                                                                                                                           11 ans sont également organisées. Jeux de société, création
                                                                                                                                                           de bracelets, chasse au trésor, olympiades aquatiques… Ils vont
                                                                                                                                                           vite se faire des copains ! (vacances de Pâques, ponts et été).
                                                                                                                                                           JUNIOR CLUB : activities are also organised for children from 7 to
                                                                                                                                                           11 years old. Games, making bracelets, treasure hunts, Water Olym-
                                                                                                                                                           pics, etc. It won’t be long before they’ve made a host of new friends
                                                                                                                                                           ! (Easter holidays, national holidays, and during the summer).

                                                                                                                                                           n CLUB ADO : pour les 12-17 ans (juillet et août).
                                                                                                                                                           Un animateur les réunira en après-midi et en soirée, pour un
                                                                                                                                                           moment convivial autour d’activités diverses et variées.
                                                                                                                                                           TEEN CLUB : for teens from 12 to 17 years old (July and
                                                                                                                                                           August). They will be supervised by an activity leader during the
                                                                                                                                                           afternoons and evenings to make sure they have a busy, varied
                                                                                                                                                           and fun time during their stay.

                                                                                                                                                           n LA « CASA CAPI » : un espace de jeux entièrement couvert,
                                                                                                                                                           une structure ludique sur niveaux pour se défouler sans limites
                                                                                                                                                           (4-12 ans) et des jeux électroniques, billard et baby-foot.
                                                                                                                                                           The « CASA CAPI » : an indoor play space, with several levels
                                                                                                                                                           allowing your children to let off some steam (4-12 year-olds) !
                                                                                                                                                           It also offers electronic games, pool tables and table-top football.

 www.camping-boutinardiere.com

18                                                                                                                                                                                                                                 19

     Animations,
         jeux & enfants

                                      Q   ue vous aimiez vous dépenser ou vous reposer en vacances, vous trouverez
                                                                                                                                   W     hether you like to work out during your holiday or whether you just want to
                                                                                                                             relax, you will find just what you need to fill your time at La Boutinardière !
                                 à la Boutinardière de quoi vous satisfaire, pas le temps de s’ennuyer !
                                                                                                                             Sports activities are offered throughout the day, 6 days a week : tournaments on
                                 Tout au long de la journée, 6 jours sur 7, des animations sportives sont proposées :
                                                                                                                             our sports ground (football, basketball, volleyball, etc.), fitness activities like jogging,
                                 tournois sur notre terrain multisports (foot, basket, volley...), remise en forme avec
                                                                                                                             aqua-fitness classes, abs & buttocks workouts, stretching activities and cycling trips. And
                                 footing, des cours d’aqua-forme, abdos fessiers, sortie vélo et stretching… et pour
                                                                                                                             for those who just want to relax, why not join in our boules and apéritif games !
                                 ceux qui veulent se relaxer : pétanque et jeux apéros !
                                                                                                                             Evenings at La Boutinardière are full of non-stop entertainment : mini discos, dancing
                                 En soirée, le plein d’animations continue : mini-disco, soirées dansantes, karaoké, loto,
                                                                                                                             events, karaoke, bingo, comedians, clowns, magicians, dance performances, concerts
                                 humoriste, clown, magicien, spectacles de danses, concerts… tout pour faire de vos
                                                                                                                             – we really do have everything you need to make your holiday into an unforgettable
                                 vacances un moment inoubliable.
                                                                                                                             moment.
La Boutinardière Camping H H H H
                                                                                    44     Pornic    I   Bretagne sud

                                                                                                                                                          n Pataugeoire intérieure et extérieure
                                                                                                                                                          Indoor and outdoor paddling pool

                                                                                                                                                          n 10 toboggans
                                                                                                                                                          10 slides

                                                                                                                                                          n Zones de natation
                                                                                                                                                          Swimming lanes

                                                                                                                                                          n Balnéothérapie
                                                                                                                                                          Balneotherapy & Spa

                                                                                                                                                          n Salle de fitness
                                                                                                                                                          Fitness room

                                                                                                                                                                    Slip de bain obligatoire dans tout le complexe
                                                                                                                                                                    Swimming costumes are compulsory throughout the
 www.camping-boutinardiere.com                                                                                                                                      water park

20                                                                                                                                                                                                                       21

         Espace
         		aquatique

                                      L   a plage est accessible à pied, elle se trouve à seulement 200 mètres !                 T   he beach is within walking distance, only 200 metres away !
                                 Côté piscines c’est un univers aquatique à grande échelle qui ravira toutes les            And as for our pools, we have a large-scale water park guaranteed to delight guests of
                                 générations.                                                                               all ages. This space includes a lagoon, the indoor and outdoor waterslides, dedicated
                                 Le lagon, les toboggans intérieurs et extérieurs, les zones de natation, la rivière, les   swimming areas, a river, paddling pools, a spa and
                                 pataugeoires, la balnéothérapie, les banquettes hydromassantes et anatomiques              balneotherapy area, and hydro-massaging seats : everything you need for the perfect
                                 vous attendent pour un pur moment de détente et de loisir.                                 combination of fun and relaxation.
                                 Piscine couverte ou piscine découverte ? Le camping vous propose les deux.                 Whether you prefer an indoor pool or would rather swim outdoors, we have both to offer.
                                 Un magnifique bâtiment à eau et air chauffés vous permettra de bénéficier de ces           Our beautiful building with heated water and air means that you can enjoy these facilities
                                 installations et ce dès avril.                                                             from April onwards.
                                 Le complexe extérieur sera quant à lui chauffé de mi-mai à mi-septembre.                   The outdoor complex will be heated from mid-May to mid-September.
La Boutinardière Camping H H H H
                                                                                                                                                                n Salle de fitness
                                                                                        44     Pornic     I   Bretagne sud                                      Fitness room

                                                                                                                                                                n Espace Balnéo : sauna, hammam et jacuzzi
                                                                                                                                                                Spa area : sauna, Turkish bath and jacuzzi

                                                                                                                                                                n 2 salles de soins : différents massages en solo ou en
                                                                                                                                                                duo, soins visage, gommages et épilations
                                                                                                                                                                2 beauty lounges : we offer various massages, whether
                                                                                                                                                                alone or as a couple, as well as facials, scrubs and waxing.

                                                                                                                                                                n Salon de coiffure : laissez-vous conseiller pour une
                                                                                                                                                                coupe, une couleur ou des mèches.
                                                                                                                                                                Hairdresser : let us advise you on your new cut, colour or
                                                                                                                                                                highlights.

                                                                                                                                                                                         Plage à 200 m.
 www.camping-boutinardiere.com                                                                                                                                                        200 m from the beach.

22                                                                                                                                                                                                                             23

         Spa & Services

                                     P    our passer de bonnes vacances, il faut avoir l’esprit libre et tout à portée de main.
                                                                                                                                        I n order to have a great holiday, it’s important to have peace of mind and eve-
                                                                                                                                  rything you need on hand. At La Boutinardière, we believe we’ve thought of everything
                                 À la Boutinardière, nous avons pensé à vous en vous offrant de nombreux services et un           to make that happen. We offer a host of services and our staff is always available to
                                 personnel toujours disponible pour répondre à vos questions et vous permettre de profiter        answer your questions and help you make the most of your holiday.
                                 pleinement de vos vacances.                                                                      At our restaurant-bar, which is open from April to September, you’ll find a wide range of
                                 Au bar-restaurant, ouvert d’avril à septembre, un choix varié de menus terre et mer, de          menus, as well as takeaway options or pizzas. And for your shopping needs, you will find
                                 plats à emporter ou de pizzas vous sera proposé. Côté commerces, vous trouverez une su-          a mini market onsite, with all the everyday products you might need, as well as a small
                                 pérette avec les produits du quotidien et une boutique à l’accueil proposant des produits        gift shop at the reception with regional products, swimwear and souvenirs.
                                 régionaux, des maillots de bain et des souvenirs. Découvrez la région par une balade sur         Explore the surroundings by taking walks along the coast or going for a ride on the
                                 le sentier du littoral longeant la côte ou encore à vélo avec le parcours cyclable Vélocéan.     ocean-front cycle path.
                                 Le Zeneospa est ouvert d’avril à septembre. Décoration, atmosphère, ambiance… rien               The Zeneospa is open from April to September. With its carefully chosen design and
                                 n’est laissé au hasard dans ce havre de paix, de douceur et de bien être ! Sous les mains        atmosphere, you won’t be able to get enough of this haven of peace, tranquillity and
                                 expertes de notre équipe qualifiée, vous pourrez vous abandonner à un véritable moment           wellbeing ! In the expert hands of our skilled team, you can give in to a real moment of
                                 de relaxation. Nos offres et nos tarifs sont consultables sur notre site internet.               relaxation. Our offers and rates are available on our website.
Le Domaine d’Inly H H H H H
                                                                             56   Pénestin     I   Bretagne sud

                                                                                                                                                      n La plage de la Mine d’Or
                                                                                                                                                      «Mine d’Or» beach

                                                                                                                                                      n La baie de Pont-Mahé et la pointe du Bile
                                                                                                                                                      The bay of «Pont-Mahé» and «La Pointe du Bile»

                                                                                                                                                      n Le sentier des Douaniers
                                                                                                                                                      The “Douaniers” path

     www.camping-inly.com

24                                                                                                                                                                                                                   25

      La Pinède
              en bord de mer

                                 P   énestin, entourée par l’Océan Atlantique, ses 25 km de côtes et sa douzaine            P   énestin is surrounded by the Atlantic Ocean, a 25 km long coast and, a dozen
                            de plages et de criques : à chacun son grain de sable...                                  of beaches and coves.
                            - 50 km de sentiers balisés, à pieds ou à vélo, dans les marais ou en bord de mer, dont   - There are around 50 km of walking and biking paths, either by the swamps or by the
                            le sentier des Douaniers, longeant la côte sur 15 km.                                     ocean. The “Douaniers” path covers approximately 15 km of the coastline.
                            - La plage de la Mine d’Or et ses falaises, longues de 2 km, site géologique classé.      - The 2 km long “Mine d’Or” beach and its cliffs are a geographic classified site.
                            - Sa situation sur la rive Sud de l’embouchure de la Vilaine, la protège naturellement    - Being located on the South bank of the river “La Vilaine”, the town is naturally protected
                            des vents d’Ouest.                                                                        from the West winds.
                            - La Baie de Pont-Mahé et la Pointe du Bile sont de vrais observatoires pour admirer      - The bay of «Pont-Mahé» and «La Pointe du Bile» are the ideal observatories for admi-
                            de nombreux oiseaux : Bernaches cravants, Canards pilets et Colverts, Canards plon-       ring a wide varieties of birds : Bernaches cravants, Canards pilets, Colverts, Canards
                            geurs, Courlis cendrés, Tadornes de Belon, Barges rousses, Gravelots et Bécasseaux,       plongeurs, Courlis cendrés, Tadornes de Belon, Barges rousses, Gravelots, Bécasseaux,
                            Pipits maritimes.                                                                         Pipits maritimes.
                            Pénestin vous propose un accueil de qualité et des découvertes touristiques riches en     Pénestin offers you a great quality reception and thrilling touristic explorations.
                            sensation qui lui valent de faire partie du Réseau Sensation Bretagne.                    The town is now part of the «Réseau Sensation Bretagne».
Le Domaine d’Inly H H H H H
                                                                             56   Pénestin     I   Bretagne sud
                                                                                                                                                    n Complexe aquatique couvert et chauffé de 1500 m²
                                                                                                                                                    1500 m2 indoor heated water park

                                                                                                                                                    n Espace aquatique extérieur de 3500 m2
                                                                                                                                                    3500 m2 outdoor water park

                                                                                                                                                    n 8 toboggans dont 1 toboggan à sensations
                                                                                                                                                    8 water slides including an ’extreme sensations’ slide

                                                                                                                                                    n Rivière sauvage
                                                                                                                                                    Wild river

                                                                                                                                                    n Pataugeoire avec jeux
                                                                                                                                                    Paddling pool with games

                                                                                                                                                    n Banquettes hydromassantes, rivière à courant
                                                                                                                                                    Hydro-massaging seats and current stream

     www.camping-inly.com

26                                                                                                                                                                                                                27

     Notre espace
           aquatique

                                 N   otre espace aquatique (intérieur et extérieur) de 5000 m² adapté pour toute           5000 m² adapted for the whole family (8 slides) : get your adrenaline levels up with
                            la famille (8 toboggans) : un peu d’adrénaline avec la rivière sauvage, un concen-        the wild river, a relaxed moment in the hot tub, a hydro-massage course, a wave pool,
                            tré de bien-être dans le jacuzzi, un parcours hydromassant, la piscine à vagues, les      or paddling pools for the younger ones... that’s without mentioning the solarium : an
                            pataugeoires pour les plus jeunes... etc, sans oublier le solarium : bains de soleil et   on-demand sunbathing and tanning service!
                            bronzage au rendez-vous.
Le Domaine d’Inly H H H H H
                                                                                                                                                          n Centre équestre
                                                                          56    Pénestin    I   Bretagne sud                                              Horse-riding club

                                                                                                                                                          n Mini-ferme
                                                                                                                                                          Petting farm

                                                                                                                                                          n Étang
                                                                                                                                                          Pond

                                                                                                                                                          n Base nautique (uniquement en juillet / août)
                                                                                                                                                          Nautical base (July / August only)

                                                                                                                                                          n Sentiers de randonnées et pistes cyclables au départ
                                                                                                                                                          du camping
                                                                                                                                                          Walking pathway and bikes paths at the campsite’ entry

     www.camping-inly.com

28                                                                                                                                                                                                                 29

                                                                                                                                                                    © Jonathan-David.Photographe

      L’expérience
          pleine nature                                                                                                              © Jonathan-David.Photographe

                                  R   edécouvrez les charmes de la nature. Baladez-vous le long du plan d’eau,          G     et back to nature. As you take a leisurely stroll along the lake, you’ll probably
                            vous y croiserez certainement quelques enfants en balade à poney ainsi que quelques   encounter some children out on a pony ride or some amateur fishermen waiting for
                            férus de pêche à la ligne. Arrêtez-vous ensuite le temps d’un goûter, l’occasion de   a catch. Why not stop and have a little snack, before visiting the petting farm and its
                            découvrir la mini-ferme et ses résidents.                                             friendly inhabitants.
                            Un peu plus loin, le centre équestre vous accueillera également pour des balades en   A little further away, the equestrian center will welcome you for walks in the countryside
                            campagne et en forêt. Découvrez les alentours en famille grâce aux pistes cyclables   and forest. And discover the surrounding areas as a family, thanks to the cycle paths
                            et sentiers pédestres au départ du camping (location de vélos à la réception).        and walking paths that leave straight from the campsite (bikes for hire at reception).
Le Domaine d’Inly H H H H H
                                                                                                                                                        n Des animations pour tous !*
                                                                                                                                                        Entertainment for all the family !*
                                                                              56    Pénestin      I   Bretagne sud                                      n Club enfant dès 4 ans*
                                                                                                                                                        Kid’s club until 4 years old*

                                                                                                                                                        n Club ados dès 11 ans**
                                                                                                                                                        Teenager’s club until 11 years old**

                                                                                                                                                        n Des activités sportives pour tous les âges !*
                                                                                                                                                        Sports activities for all the family !*

                                                                                                                                                        n Des soirées animées et spectacles*
                                                                                                                                                        Shows and evening entertainment every night*

                                                                                                                                                                                        * Vacances scolaires uniquement
                                                                                                                                                                                                  * School holydays only
                                                                                                                                                                                          ** En juillet / août uniquement
                                                                                                                                                                                                    ** In July / August only

     www.camping-inly.com

30                                                                                                                                                                                                                             31

        Animations
            & activités

                                 U   ne activité pour tous et à chacun son activité !                                         T   here’s an activity for each and every one of you !
                            Le Capi club accueille les 4/10 ans pour des activités sportives, natures, manuelles, etc.   Our kid’s club welcomes your children for sports, natures or manual activities.
                            Le club ados saura s’adapter aux envies des 11/17 ans en proposant des sorties plage,        In the teenager’s club, your children will have fun with many activities as beach trips,
                            des veillées, des tournois, etc.                                                             tournaments, evening entertainment, etc.
                            Pour les plus motivés, des activités en tout genre sont organisées tout au long de la        For those who are into sport, a wide range of activities is available : fitness, aqua-gym,
                            saison : fitness, gym aquatique, danse, step, pétanque, tennis…                              dance, step, volleyball, tennis, etc. And to relax after all that hard work, we have evening
                            Et pour la détente, des soirées animées et spectacles ont lieu tous les jours de la          entertainment every night of the week in july and august.
                            semaine en juillet et août !                                                                 Hurry up, we are waiting for you !
                            Dépêchez-vous, on n’attend plus que vous !
Le Domaine de Léveno H H H H
                                                                          44    Guérande      I   Bretagne sud

                                                                                                                                                   n Commerces ouverts d’avril à septembre
                                                                                                                                                   Shops are open from april to september

                                                                                                                                                   n Wi-Fi sur tout le camping
                                                                                                                                                   Wifi available

                                                                                                                                                   n Animation Club toute la saison
                                                                                                                                                   Entertainment during the entire season

                                                                                                                                                   n Location de vélos
                                                                                                                                                   Bike rental

     www.camping-leveno.com

32                                                                                                                                                                                                                  33

        Entrez dans l’un
        des plus beaux
     Camping Club de France

                                   A   u cœur d’une nature préservée et à quelques minutes de La Baule, élue plus          T   he Domaine de Léveno lies at the heart of unspoilt nature, only a couple of
                              belle plage d’Europe, le Domaine de Léveno vous accueille avec tout le confort d’un   minutes from La Baule – voted best beach in Europe – and offers 4-star comfort and
                              établissement haut de gamme. Trouvez sur place un éventail de services pour des       high-quality services. Available onsite : grocery shop, bar-restaurant (half board possible),
                              vacances exceptionnelles dans un cadre luxuriant.                                     a snack bar, a hairdresser, Wi-Fi on pitches, a ticket sales office, etc.
                              Espace bien-être avec salon de coiffure, de massage et d’esthétisme ; Restaurant,     You can also rent a bike onsite and take one of the cycle paths near the campsite, which
                              snack et espace bar ; Commerce de proximité avec produits frais et pain cuit sur      will take you on a journey through the beautiful Guérande Peninsula.
                              place chaque matin… tout est pensé pour vous simplifier les vacances et vous offrir   At the Domaine de Léveno, we have thought of everything so that you can relax and
                              une expérience inoubliable.                                                           enjoy your holidays to the full.
Le Domaine de Léveno H H H H
                                                                           44     Guérande      I   Bretagne sud

                                                                                                                                                     n Piscine couverte et chauffée
                                                                                                                                                     Heated and covered swimming-pool

                                                                                                                                                     n Toboggans à sensations*
                                                                                                                                                     Thrilling slides*

                                                                                                                                                     n Pataugeoires et aire de jeux aquatiques
                                                                                                                                                     Paddling pool and water games

                                                                                                                                                     n Hammam gratuit
                                                                                                                                                     Free Turkish bath

                                                                                                                                                     n Piscine à vagues, rivière lente, courant rapide,
                                                                                                                                                     banquettes massantes**
                                                                                                                                                     Wave pool, slow-flow streams, hydro-massaging seats**

                                                                                                                                                                                                        * en juillet-août
                                                                                                                                                                                          ** de mi-mai à mi-septembre.
                                                                                                                                                                                                   * in July and August
                                                                                                                                                                                     ** from mid-May to mid-September

                                                                                                                                                               Slip de bain obligatoire dans tout le complexe
                                                                                                                                                               Swimming costumes are compulsory throughout the
     www.camping-leveno.com                                                                                                                                    water park

34                                                                                                                                                                                                                      35

      Un parc aquatique
                    époustouflant

                                   O    ffrez-vous des vacances magiques à deux pas de l’océan et découvrez un              C    ome and enjoy magical vacations close from the Atlantic ocean and discover
                              espace de loisirs incroyable. Dignes d’un parc d’attractions, plusieurs toboggans à      a space of amazing leisures.
                              sensations sont installés pour le plus grand plaisir de tous. Unique en France dans un   Like an amusement park, several thrill water slides are waiting for you. Unique in France,
                              camping, le looping rocket vous élève à plus de 17 mètres de hauteur, avec vue sur le    The Looping Rocket, which is over 17 meters high, will allow you to discover the pleasures
                              célèbre pont de Saint-Nazaire ! Une aire de jeux aquatique spécialement dédiée aux       of sliding at high speeds.
                              plus petits embarque vos enfants dans un monde imaginaire fantastique.                   A water park especially for your children will bring them to an imaginary word.
                              Des souvenirs de vacances que vous n’oublierez jamais.                                   Our promise : you will never forget your holidays.
Le Domaine de Léveno H H H H
                                                                                           44     Guérande      I   Bretagne sud
                                                                                                                                                                     n CLUB ENFANTS :
                                                                                                                                                                     Le paradis des 4-12 ans. Activités ludiques, créatives et
                                                                                                                                                                     sportives sont organisées du lundi au vendredi durant
                                                                                                                                                                     les vacances de Pâques et d’été.
                                                                                                                                                                     KID’S CLUB : Children from 4 to 12 years old are welcome
                                                                                                                                                                     to kid’s club. Many fun and crafts activities and differents
                                                                                                                                                                     types of sports are organized, from monday to friday,
                                                                                                                                                                     during easter holidays and in summer.

                                                                                                                                                                     n CLUB ADOS :
                                                                                                                                                                     Rencontrez les autres jeunes du camping avec le club
                                                                                                                                                                     ados, réservé aux 13 à 17 ans durant les vacances d’été.
                                                                                                                                                                     TEENS CLUB : For teens from 13 to 17 years old during
                                                                                                                                                                     summer. A dedicated animator offers them a program
                                                                                                                                                                     of varied activities.

                                                                                                                                                                     n Salle d’animations et de spectacles
                                                                                                                                                                     Entertainment area

                                                                                                                                                                     n Terrains de sports (tennis, football, ping-pong,
                                                                                                                                                                     beach-volley, pétanque, multisports, mini-golf)
                                                                                                                                                                     Tennis court and multi-purpose sports field

                                                                                                                                                                     n Aires de jeux pour enfants, châteaux gonflables
                                                                                                                                                                     Indoor and outdoor playground

                                                                                                                                                                     n Salle de jeux (billard, jeux vidéos...)
                                                                                                                                                                     Games room (pool table, video games, etc)

                                                                                                                                                                     n Salle de remise en forme
                                                                                                                                                                     Gym

     www.camping-leveno.com

36                                                                                                                                                                                                                                  37

            ’’Animation au top avec
      des jeunes qui donnent le sourire,
        une équipe fort sympathique ’’
                          Estelle-L, Avis Facebook le 3-09-2018

                                                 R   etrouvez une animation « club » professionnelle de l’ouverture à la fermeture          I   n July and August, our entertainment team is ready to welcome you with a rich
                                             du village vacances. Rejoignez vos animateurs pour des activités du matin au soir :       and varied programme of activities. During the day, there is at least one activity out
                                             tournois sportifs, gyms aquatiques, fitness, évènements.                                  there for everyone : aquagym, football tournaments, «petanque», kid’s club for the 4-12
                                             À la tombée du jour, laissez-vous transporter par la magie des spectacles, des soirées    year-olds, etc. And evenings are just as much fun at Léveno as you can join our team in
                                             dansantes et des nuits interactives.                                                      the performance hall for concerts, bingo, mussels-and-chips dinners, discos, karaoke, etc.
                                             Profitez à tout moment des différents espaces de loisirs en accès libre : aires de jeux   Activities don’t stop out of season at the Domaine de Léveno : our gym, our multi-
                                             pour enfants, terrains de sport, salle de jeux, mini-ferme pédagogique, circuit de        purpose sports field, our tennis and petanque courts, and our playgrounds are all open
                                             quad…                                                                                     throughout the year.
                                             Des installations uniques pour des vacances éblouissantes avec toute votre tribu.
Le Domaine de Léveno H H H H
                                                                            44     Guérande       I   Bretagne sud
                                                                                                                                                         n Guérande, classée « ville et pays d’histoire »
                                                                                                                                                         Guérande : classified as «historical city»

                                                                                                                                                         n Visitez les marais salants et le Parc de la Brière.
                                                                                                                                                         Discover the saltmarshes and the natural Parc of La Brière

                                                                                                                                                         n À 7 km des plages de la Baule
                                                                                                                                                         7 km to the famous beach of La Baule

                                                                                                                                                         n À 20 minutes des chantiers de Saint-Nazaire
                                                                                                                                                         20 minutes to the shipyard of St-Nazaire

                                                                                                                                                         n Au sud du golf du Morbihan
                                                                                                                                                         At the south of the gulf of Morbihan

     www.camping-leveno.com

38                                                                                                                                                                                                                        39

        Au cœur de la nature,
        aux portes de l’océan

                                     L
                                                                                                                              T
                                         e Domaine de Léveno est idéalement situé au centre des différents lieux
                              d’intérêts touristiques de la région. Avec un accès rapide aux pistes cyclables,                     he Domaine de Léveno lies at the heart of main tourist attractions. Close from a
                              baladez-vous vers les stations balnéaires allants de Pornichet au Croisic.                 bicycle path, take a ride to seaside resort from Pornichet to Le Croisic.
                              Découvrez les richesses industrielles de la ville de Saint-Nazaire, les traditions liées   Discover industrial activity (ship and aircraft building) in St-Nazaire or the craftsmanship
                              aux marais salants de la région. Guérande, cité médiévale la mieux conservée de            skills related to the saltmarshes of Guérande. It will also bring you to the heart of the best
                              toute la région Sud-Bretagne, vous emmène dans un voyage temporel le long de ses           preserved medieval city of Guérande, with its 1500 m bulwark.
                              1500 mètres de rempart.
L’Océan Camping Village & Spa H H H H H
                                                                                                               44   Le Croisic   I   Bretagne sud
                                                                                                                                                                                                                                              Les Alentours
                                                                                                                                                                                                                                                      95 km d’itinéraire cyclable qui oscille
                                                                                                                                                                                                                        VÉLOCÉAN                      entre front de mer et arrière pays

                                                                                                Pêche à pied
                                                                                                                                                                                                                          Cité médiévale

                                                             © Office de Tourisme du Croisic

                                                                                                                                                                                                  GUÉRANDE : 15 km

      Presqu’île du Croisic
                                                                                                                                                                                                                                     Marais salants
                                                                                                                                                 Pêche en mer

                                                                                                Côte sauvage                                                              © Alexandre Lamoureux
       www.camping-ocean.com

40                                                                                                                                                                                                                                                                                              41

        n Le CROISIC «petite cité de caractère»

        n À 150 m du camping, sa côte sauvage de 14 km allant jusqu’à                                                                                                                                                                                 La Baule a rejoint le club
          la pointe du Pouliguen                                                                                                                                                                                     LA BAULE : 18 km
                                                                                                                                                                                                                                                      des plus belles baies du monde

        n Son port de pêche et de plaisance, ses maisons anciennes,
          ses boutiques, ses crêperies-restaurants... à 2 km du camping

        n Gare et supermarché à 3 km du camping

                                                                                                                                        © Office de Tourisme du Croisic

Phare du Tréhic

                                                                               L’Océarium                      à 1,5 km du camping
                                                                                                                                                                                                                          Chantier naval

                                                                                                                                                                                            SAINT-NAZAIRE : 30 km

                                                                                               + de 4000 animaux marins
                                                                                                                                                                                                                                     Airbus
L’Océan Camping Village & Spa H H H H H
                                                                            44     Le Croisic    I   Bretagne sud

                                                                                                                                                      n Pataugeoires et bateau pirates
                                                                                                                                                      Paddling pools and pirates ship

                                                                                                                                                      n Toboggans
                                                                                                                                                      Slides

                                                                                                                                                      n Jacuzzi
                                                                                                                                                      Jacuzzi

                                                                                                                                                      n Banquettes hydromassantes
                                                                                                                                                      Hydro-massaging seats

                                                                                                                                                      n Geysers, cascades
                                                                                                                                                      Geysers, waterfalls

                                                                                                                                                      n Rivière lente
                                                                                                                                                      Slow river

                                                                                                                                                                Accessible aux personnes à mobilité réduite
                                                                                                                                                                Access for disabled people

                                                                                                                                                                Le short de bain est interdit
                                                                                                                                                                Swimming shorts are forbidden

                                                                                                                                                                Le port du bracelet est obligatoire
                                                                                                                                                                Bracelet obligatory
     www.camping-ocean.com

42                                                                                                                                                                                                                   43

          Espace
          		aquatique

                                      A  u printemps comme en été, à l’Océan c’est le rêve aquatique en grand !
                                                                                                                             T    he ocean is a life-size water dream come true, in spring and summer alike !
                                                                                                                       From the very moment the campsite opens in April, you can come and enjoy our
                               Dès l’ouverture du camping en avril, venez profiter de notre espace aquatique           covered and heated pool area (800 m2), as well as all our family facilities : a fun swim-
                               couvert et chauffé de 800 m² et exploitez en famille nos infrastructures.               ming pool with various slides, relaxing massaging seats, a waterfall, a slowflow stream,
                               Dès la mi-mai, la partie extérieure chauffée de 1300 m² vous ouvre ses portes : c’est   and a paddling pool for our younger visitors.
                               parti pour naviguer sur le bateau pirate et pour la descente des toboggans ou tout      From mid-May onwards, our outdoor heated area (1300 m2) opens its doors : you can
                               simplement la bronzette sur les bains de soleil de la plage piscine.                    sail the pirate ship, glide down the outdoor slides or just sunbathe near the pool. For
                               Pour ceux qui préfèrent le calme, n’hésitez pas à profiter de l’espace solarium.        those who prefer a bit more rest and relaxation, our solarium is the perfect place for you.
L’Océan Camping Village & Spa H H H H H
                                                                                                                                                 n ESPACE BALNÉO : sauna, hammam et 2 bassins de
                                                                            44    Le Croisic    I   Bretagne sud                                 balnéothérapie. Tarif : 12 € par personne (+ de 18 ans).
                                                                                                                                                 SPA AREA : sauna, Turkish bath and 2 balneotherapy pools.
                                                                                                                                                 Price : 12 € per person (from 18 years old).

                                                                                                                                                 n SALON DE COIFFURE : coupes, couleurs, balayages,
                                                                                                                                                 mèches, permanentes... HAIRDRESSER : cuts, colors, sweeps,
                                                                                                                                                 wicks, permanents...
                                                                                                                                                 n 2 SALLES DE SOINS : modelages, gommages, soins
                                                                                                                                                 visage et corps, épilations. 2 BEAUTY LOUNGES : massages,
                                                                                                                                                 facials, scrubs and waxing.
                                                                                                                                                 n SALLE DE FITNESS : appareils cardio-training et appareils
                                                                                                                                                 de musculation. Gratuit et sur simple réservation au spa.
                                                                                                                                                 Accessible aux personnes de plus de 18 ans ou de 16 ans accom-
                                                                                                                                                 pagnées d’un adulte. FITNESS ROOM : cardio, weightlifting and
                                                                                                                                                 workout equipment. Free, just reserve at the Spa. Admission : for
                                                                                                                                                 over 18s only or 16+ when accompanied by an adult.

     www.camping-ocean.com

44                                                                                                                                                                                                                   45

         Spa & Services

                                    V    enez-vous ressourcer à la balnéo ou vous relaxer entre les mains expertes         C     ome relax at the spa or relax in the expert hands of our team and treat yourself
                               de notre équipe et offrez-vous un moment de détente dans notre espace bien-être        to a moment of relaxation in our «Les Sens de l’Océan» wellness area open from April
                               « Les Sens de l’Océan » ouvert d’avril à septembre.                                    to September.
                               Oubliez la voiture, le camping de l’Océan a pensé à tout pour vous simplifier les      Forget the car, the campsite of the Ocean has thought of everything to simplify your
                               vacances en vous proposant de nombreux services : une épicerie, un bar/restaurant      holidays by offering many services: an epicery, a bar / restaurant (takeaway,
                               (vente à emporter, demi-pension, pension complète, etc.), une boutique (souvenirs,     half-board, full board, etc.), a shop (souvenirs, textiles, leather goods, children’s games,
                               textiles, maroquinerie, jeux enfants, etc.), un service billetterie et un service de   etc.), a ticket service and a bicycle rental service.
                               location de vélos.
L’Océan Camping Village & Spa H H H H H
                                                                                                                                                    n CLUB ENFANTS : Le club accueille les enfants de 4 à 12 ans.
                                                                              44     Le Croisic    I   Bretagne sud                                 Des activités ludiques, créatives et sportives sont organisées
                                                                                                                                                    durant les vacances de Pâques et d’été.
                                                                                                                                                    KID’S CLUB : Children from 4 to 12 years old are welcome to
                                                                                                                                                    kid’s club. Many fun and crafts activites and differents types of
                                                                                                                                                    sports are organized, during easter holidays and in summer.

                                                                                                                                                    n CLUB ADO : Pour les jeunes de 13 à 17 ans durant les va-
                                                                                                                                                    cances d’été. Un animateur dédié leur propose un programme
                                                                                                                                                    d’activités variées.
                                                                                                                                                    TEENS CLUB : For teens from 13 to 17 years old during summer.
                                                                                                                                                    A dedicated animator offers them a program of varied activities.

                                                                                                                                                    n SOIRÉES : Quelques soirées organisées sur le hors saison
                                                                                                                                                    puis tous les soirs pendant les vacances d’été.
                                                                                                                                                    EVENING EVENTS : Some evenings organized on the off-season
                                                                                                                                                    then every evening during the summer holidays.

     www.camping-ocean.com

46                                                                                                                                                                                                                      47

         Animations
             & activités

                                   P   as le temps de s’ennuyer à l’Océan, un large choix d’activités pour ravir petits
                                                                                                                                N    o time to be bored at the Ocean, a wide choice of activities for children and
                               et grands.
                                                                                                                          adults.
                               Un planning riche et varié vous est proposé en journée (club enfants pour les 4-12 ans,
                                                                                                                           A rich and varied schedule is proposed to you during the day (kids club for 4-12 years,
                               club ados pour les 13-17ans, fitness, tournois sportifs et gym aquatique pour les
                                                                                                                          teen club for 13-17 years, fitness, sports tournaments and aqua gym for adults) as in the
                               adultes) comme en soirée (karaokés, lotos, grands jeux, mini disco, spectacles,
                                                                                                                          evening (karaoke, bingo, big games, mini disco, shows, concerts, dance nights, theme
                               concerts, soirées dansantes, repas à thème).
                                                                                                                          meals).
                               Nous mettons à votre disposition une salle de remise en forme, une grande aire
                                                                                                                          We put at your disposal a fitness room, a large playground, two multisports / tennis
                               de jeux, deux terrains multisports/tennis, des tables de ping-pong, un terrain de
                                                                                                                          courts, ping-pong tables, petanque and a games room.
                               pétanque et une salle de jeux.
L’Oasis Palavasienne H H H H
                                                                     34   Lattes / Palavas      I   Méditerranée

                                                                                                                                                               n Toboggans, piscine chauffée, solarium avec transats,
                                                                                                                                                               pataugeoire
                                                                                                                                                               Slides, heated swimming pool, solarium with deck chairs,
                                                                                                                                                               paddling pool

                                                                                                                                                               n Mobil-homes récents, emplacements ombragés
                                                                                                                                                               Modern mobile homes, shaded pitches

                                                                                                                                                                        Slip de bain obligatoire dans tout le complexe
                                                                                                                                                                        Swimming costumes are compulsory throughout the
     www.oasis-palavasienne.com                                                                                                                                         water park

48                                                                                                                                                                                                                         49

       Une oasis de verdure
           dans le sud

                                          D   écouvrez un camping familial et ombragé à seulement 4 km de la
                                                                                                                                                D     iscover a shaded family campsite just 4 km from the Mediterranean.
                                  Méditerranée.
                                                                                                                                            Refresh yourself in the Oasis of our water complex, complete with massaging
                                  Rafraîchissez-vous dans notre Oasis avec notre complexe aquatique : banquettes                            seats, jacuzzi, and counter-current streams.
                                                                                                                       Route de Palavas
                                  anatomiques, jacuzzi, rivière de marche…
                                                                                                                     34970 Lattes Palavas   We offer a wide variety of rentals and pitches : 2 and 3 bedrooms mobile
                                  Profitez de nos differents types de locations et d’emplacements : mobil-homes                             homes, rooms with kitchenettes, VIP mobile homes, cabon perched and
                                  3 chambres, 2 chambres, chambres cuisinette, mobil-home VIP, cabanes perchées et                          pitches with lots of shade ranging from 60 to 100 m².
                                  emplacements très ombragés de 60 à 100 m².
L’Oasis Palavasienne H H H H
                                                                         34    Lattes / Palavas         I   Méditerranée

                                                                                                                                                                                                n Navette gratuite pour la plage en juillet et août
                                                                                                                                                                                                Free shuttle bus to the beach in July and August

                                                                                                                                                                                                n Coiffeuse, esthéticienne, médecins…
                                                                                                                                                                                                Hairdresser, beautician, doctors, etc.

                                                                                                                                                                                                n Animations enfants, sportives, nocturnes…
                                                                                                                                                                                                Kids entertainment, sports activities, evening events, etc.

     www.oasis-palavasienne.com

50                                                                                                                                                                                                                                                            51

       Animations & Services

                                  E   n juillet-août, le mini-club accueille vos enfants de 4 à 12 ans (ouvert de 9h à 12h                                                       I  n July and August, children aged between 4 and 12 years are welcomed
                                  et de 14h à 17h) et leur propose : chasse aux trésors, ateliers peinture, spectacles, jeux                                                 at the mini club (open from 9 am to midday and from 2 pm to 5 pm) for treasure
                                  aquatiques, danse, tournois sportifs...                                                                                                    hunting, painting, shows, water games, dancing, sports tournaments...

                                  Pour profiter de la douceur des soirées d’été, retrouvez-vous en famille ou avec vos         Tarifs consultables sur notre site internet   With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant
                                  amis dans notre restaurant (ouvert en juillet-août).                                                 Réservez en ligne 24h/24              (open in July and August).

                                                                                                                                    Rates can be found on our website        Join in for the DJ nights, lotto, kids’ shows and dance from 9 pm during the
                                  Participez aux soirées DJ, cabaret, loto, soirées spectacles enfants et dès 21h, dansez
                                                                                                                                            Book online 24/7                 warm summer nights of the Languedoc...
                                  dans la chaleur de la nuit languedocienne…
                                                                                                                                    www.oasis-palavasienne.com
La Boutinardière HHHH                                                          Le Domaine d’Inly HHHHH
           23 Rue de la plage de la Boutinardière                                                          Route de Couarne - B.P. 24
           44210 Pornic                                                                                              56760 Pénestin
           & + 33 (0)2 40 82 05 68                                                                           & + 33 (0)2 99 90 35 09
           www.camping-boutinardiere.com                                                                      www.camping-inly.com

           L’Océan HHHHH                                                           Le Domaine de Léveno HHHH
           15 Route Maison Rouge                                                                                          Lieu-dit Léveno
           44490 Le Croisic                                                                                              44350 Guérande
           & + 33 (0)2 40 23 07 69                                                                           & + 33 (0)2 40 24 79 30
           www.camping-ocean.com                                                                          www.camping-leveno.com

           Le Palace HHHH                                                              L’Oasis Palavasienne HHHH
           65 Bd Marsan de Montbrun B.P. 33                                                                            Route de Palavas
           33780 Soulac-sur-Mer                                                                                            34970 Lattes
           & + 33 (0)5 56 09 80 22                                                                              & + 33 (0)4 67 15 11 61
           www.camping-palace.com                                                                     www.oasis-palavasienne.com

                                                  Retrouvez-nous sur
           www.campaquapleinair.com

Réalisation : fannygraphisme@gmail.com © 2018 - & 06 30 67 33 19 - Crédits photos : Thinkstock, Istock - Reproduction interdite - Photos non contractuelles.
Vous pouvez aussi lire