ACO-derm sensitive - parfum- und farbstofffrei sans parfum ni colorants - hygi.de

La page est créée Celine Guillot
 
CONTINUER À LIRE
ACO-derm sensitive - parfum- und farbstofffrei sans parfum ni colorants - hygi.de
HÄNDE-
                                                           DESINFEKTIONSMITTEL

ACO®-derm sensitive
Alkoholisches Hände-Desinfektionsmittel

Désinfectant alcoolisé pour les mains

                                          parfum- und
                                          farbstofffrei

                                                 sans parfum
                                                 ni colorants
ACO-derm sensitive - parfum- und farbstofffrei sans parfum ni colorants - hygi.de
Produktinformation                                               Mode d’emploi
Bitte sorgfältig lesen!                                          à lire attentivement!

ACO®-derm sensitive                                              ACO®-derm sensitive
Gebrauchsfertig                                                  prêt à l’emploi

Zur gewerblichen Verwendung                                      Pour usage professionnel

Wirkstoff: Ethanol                                               Principe actif: éthanol
CHZN 6305                                                        CHZN 6305
BAuA: Reg.-Nr. N-91332                                           BAuA: Reg.-Nr. N-91332

ZUSAMMENSETZUNG                                                  COMPOSITION
100 g Lösung enthalten: 79,9 g Ethanol 96 %                      100 g de solution contiennent: 79,9 g d’éthanol 96 %

ANWENDUNGSGEBIETE                                                DOMAINES D’APPLICATION
• hygienische und chirurgische Händedesinfektion                • désinfection hygiénique et chirurgicale des mains
• zur Bekämpfung von Bakterien (inkl. TbB), Pilzen, behüllten   • contrôle des bactéries (BK inclus), des champignons et des
   und unbehüllten Viren, Rota-, Adeno-, Noro- und Poliovirus       virus enveloppés et non enveloppés, y compris les virus rota,
                                                                    adéno, noro et polio

ART DER ANWENDUNG / DOSIERUNGSANLEITUNG                          MODE D’UTILISATION / DOSAGE
Äußerlich, unverdünnt anwenden!                                  Utilisation externe et sous forme concentrée seulement!

Hygienische Hände-Desinfektion                                   Désinfection hygiénique des mains
Die Hände müssen während der gesamten Einwirkzeit durch das      Les mains doivent rester mouillées par le désinfectant concentré
konzentrierte Präparat feucht gehalten werden (mindestens        durant tout le temps de contact prescrit (au moins 3 ml pendant
3 ml – 30 Sekunden, für die viruzide Wirksamkeit: 2 x 3 ml je    30 secondes, pour l‘efficacité virucide: 2 x 3 ml pendant 30
30 Sekunden).                                                    secondes ).

Chirurgische Hände-Desinfektion                                  Désinfection pré-chirurgicale des mains
Mind. 5 ml ACO®-derm sensitive in die Hände und auf die          Déposer au moins 5 ml d’ACO®-derm sensitive dans le creux de
Unterarme geben, während der Einwirkzeit feucht halten und bis   la main et répartir en frottant sur les mains et les avant-bras
zur Trocknung unter besonderer Berücksichtigung der Finger-      jusqu’à séchage complet, en faisant bien attention autour des
kuppen und Nagelfalz einreiben.                                  ongles et aux bouts des doigts. Les mains doivent rester
Dauer: 11/2 Minuten.                                             mouillées par le désinfectant pendant tout le temps de contact
                                                                 prescrit.
                                                                 Durée: 11/2 minute.

LISTUNG                                                          RÉFÉRENCEMENT
VAH, IHO                                                         VAH, IHO

Wirksamkeit                                       Einwirkzeit    Efficacité                                       Temps de contact
                                                    (mind.)                                                            (min.)

hygienische Händedesinfektion (EN 1500)               30 s       désinfection hygiénique des mains (EN 1500)            30 s
chirurgische Händedesinfektion (EN 12791)              1,5 min   désinfection chirurgicale des mains (EN 12791)          1,5 min
begrenzt viruzid (inkl. HIV, HBV, HCV)                30 s       virucide vis-à-vis des virus enveloppés (VHB,          30 s
(gem. RKI-Empfehlung BG-Blatt 3/2017)                            VIH, VHC inclus) (conf. aux recommandati-
(EN 14476)                                                       ons du RKI BG-Blatt 3/2017) (EN 14476)
begrenzt viruzid PLUS (EN 14476)                      30 s       virucide vis-à-vis des virus enveloppés PLUS           30 s
(inkl. Rota-, Adeno-, Norovirus)                                 (EN 14476) (y compris les virus rota, adéno
                                                                 et noro)
viruzid (EN 14476)                                    60 s       virucide (EN 14476)                                    60 s
(gem. RKI-Empfehlung BG-Blatt 3/2017)                            (conf. aux recommandations du RKI
                                                                 BG-Blatt 3/2017)
ACO-derm sensitive - parfum- und farbstofffrei sans parfum ni colorants - hygi.de
WARN- UND LAGERHINWEISE                                                      PRÉCAUTIONS D’EMPLOI/STOCKAGE
• Biozid vor Kindern sichern. Desinfektionsmittel kühl, aber                • Ranger les biocides hors de la portée des enfants. Conserver
   frostfrei, gut belüftet und trocken lagern. Nach Ablauf des                   au sec et au frais, mais à l‘abri du gel, dans un endroit bien
   Verfalldatums nicht mehr verwenden!                                           ventilé. Ne plus utiliser au-delà date de péremption!
• Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. Verursacht schwere               • Liquide et vapeurs très in­flammables. Provoque une sévère
   Augenreizung. Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen                  irritation des yeux. Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces
   Flammen sowie ande­ren Zündquellen fernhalten. Nicht                          chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre
   rauchen. Behälter dicht verschlossen halten. BEI BERÜHRUNG                    source d‘inflammation. Ne pas fumer. Main­tenir le récipient
   MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser                        fermé de manière étanche. EN CAS DE CONTACT AVEC LES
   ausspülen. Nach Entfernung eventuell vorhandener Kontakt-                     YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs
   linsen weiter ausspülen. Bei anhal­tender Augenreizung:                       minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et
   Ärztlichen Rat einholen.                                                      si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si
• Nicht in offenen Wunden und auf Schleimhäuten anwenden.                       l’irrita­tion oculaire persiste: Consulter un médecin.
   Falls das Präparat in Kontakt mit Schleimhäuten (z. B. Augen,             • Ne pas utiliser sur les plaies ouvertes et les muqueuses. Si le
   Rachen, Magen, etc.) oder offenen Wunden gekommen ist,                        produit est entré en contact avec les muqueuses (par ex. les
   sofort gründlich mit Wasser spülen und einen Arzt konsultieren.               yeux, la gorge, l‘estomac etc.) ou les plaies ouvertes, rincer
• Falls ACO®-derm sensitive eingenommen worden ist: Zur                         immédiatement à l’eau claire et consulter un médecin.
   Verdünnung des Präparates sofort reichlich Wasser trinken und              • Si ACO®-derm sensitive a été avalé: Diluer immédiatement en
   einen Arzt aufsuchen!                                                         buvant une grande quantité d’eau et consulter un médecin.
• Vor Anwendung elektrischer Geräte müssen Hände trocken                     • Avant l’utilisation d’appareils électriques, les mains de l’usager
   sein. Vorsicht ist geboten bei der Anwendung von ACO®-derm                    doivent être sèches. La prudence est de rigueur en cas
   sensitive bei alkoholempfindlichen Oberflächen.                               d’application d’ACO®-derm sensitive sur des surfaces ne
                                                                                 supportant pas l’alcool.

EIGENSCHAFTEN                                                                PROPRIÉTÉS
• umfassendes Wirkungsspektrum                                              • spectre d’efficacité complet
• Ethanol ist wirksam gegen gram-negative und gram-positive                 • Ethanol est efficace vis-à-vis des bactéries gram-négatives et
   Bakterien, einschließlich Mykobakterien, Hefen und Viren.                    gram-positives, y compris les mycobactéries, les levures et les
   Ethanol ist auch wirksam gegen antibiotikaresistente Bakte-                  virus. Ethanol est également efficace vis-à-vis des bactéries
   rienstämme (z. B. MRSA).                                                     résistant aux antibiotiques (par. ex. MRSA).
• zuverlässige Wirkung in Gegenwart von Eiweiß, Serum und                   • efficacité fiable, même en présence d’albumine, de sérum et
   Blut                                                                         de sang
• gut hautverträglich, auch bei häufiger Anwendung                          • Bien supporté par la peau, même en cas d’usage fréquent
• rückfettend und rückfeuchtend                                             • hydratante

Nach Arbeitsschluss sollten folgende Produkte verwendet                      Après le travail il est conseillé d’utiliser les produits suivants:
werden: zur Hautpflege und -regeneration: Luphenil®,                         Luphénil® pour les soins et la régénération de la peau et
zum Hautschutz: ACO®-care sensitive.                                         ACO®-care sensitive pour la protection de la peau.

Anwendungsplan chirurgische Hände-Desinfektion                               Plan d’application de la désinfection chirurgicale des mains

 chirurgische                                                                 désinfection
 Hände-­                                                                      chirurgicale des
 Desinfektion:          Präparat              Art der Anwendung               mains              Produit                     Mode d’application
 vor der                                                                      avant l’interven-
 Operation              ACO®-san sensitive    Hände und Unterarme             tion chirurgicale: ACO -san
                                                                                                     ®
                                                                                                          sensitive          Mouiller les mains et les
                        Majola®               anfeuchten, mit Majola® bzw.                       Majola®                     avant-bras. Les laver avec
 Vorreinigung           bzw.                                                  nettoyage          ou
                                              Wasa® 2000 waschen, gut                                                        Majola® ou Wasa®2000, bien
                        Wasa® 2000                                            préopératoire      Wasa® 2000
 (nicht notwendig bei
                                              abspülen und abtrocknen.        (pas nécessaire si les
                                                                                                                             rincer et sécher.
 sichtbar sauberen                                                            mains sont
 Händen)                                                                      visiblement propres)

 Desinfektion           ACO®-derm             Mind. 5 ml ACO®-derm            désinfection             ACO®-derm             Déposer au moins 5 ml
                        sensitive             sensitive in die Hände und                               sensitive             d’ACO®-derm sensitive
                                              auf die Unterarme geben                                                        dans le creux de la main et
                                              und bis zur Trocknung unter                                                    répartir en frottant sur les
                                              besonderer Berücksichti-                                                       mains et les avants-bras
                                              gung der Fingerkuppen und                                                      jusqu’à séchage complet, en
                                              Nagelfalz einreiben. Dauer:                                                    faisant bien attention autour
                                              1 1/2 Minuten.                                                                 des ongles et aux bouts des
                                                                                                                             doigts. Durée: 11/2 min
 nach der               ACO®-san sensitive    Hände und Unterarme             aprés l’interven- ACO -san
                                                                                                     ®
                                                                                                           sensitive         Humidifier les mains et les
 Operation              Majola®               anfeuchten, mit Majola® bzw.    tion chirurgicale: Majola
                                                                                                       ®
                                                                                                                             avant-bras, les laver avec
                        bzw.                  Wasa® 2000 waschen, gut                            ou                          Majola® ou Wasa® 2000, bien
 Nachwaschung           Wasa® 2000                                            nettoyage          Wasa® 2000
                                              abspülen und abtrocknen.                                                       rincer et sécher.
                                                                              post-opératoire
 Hautpflege und         Luphenil®             Dünn auf die Haut/Hände         pour soins et la   Luphenil®                   Déposer une couche mince
 -regeneration-                               auftragen und gut verreiben.    régénération de                                sur les mains/la peau et faire
 Hände-/                ACO -care sensitive
                            ®
                                                                              la peau                                        pénétrer en frottant.
 Haut­schutz                                                                  protection des           ACO®-care sensitive
                                                                              mains et de la
                                                                              peau

BESONDERE HINWEISE                                                           INFORMATIONS PARTICULIÈRES
Biozid sicher verwenden. Vor Gebrauch stets Kennzeichnung                    Utilisez les biocides avec précautions. Lisez l’étiquette et la
und Gebrauchsinformation lesen.                                              documentation concernant le produit avant l’utilisation.
VERSANDEINHEIT/PACKUNGArt.-Nr.                               CONDITIONNEMENT/UNITÉS D’ENVOI                         No. d’article
10 x 700 ml-Beutel      0706                                 10 x 700 ml sac d‘emballage en plastique                      0706

Zubehör                                                       Accessoires
HyBag-Spender5850                                            distributeur HyBag                                            5850

Haben Sie spezielle Fragen? Rufen Sie uns an!                          Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH
Wir rufen sofort zurück.                                               Kaiser-Wilhelm-Str. 133, D-12247 Berlin
                                                                       Telefon 030 - 77 99 2-0, Telefax 030 - 77 99 2-269
Vous avez des questions? Contactez-nous au numéro suivant –            www.lysoform.de, e-mail: kontakt@lysoform.de
                                                                       LYSOFORM
                                                                                                                                  2021/05/04_5

Nous vous rappellerion aussitôt!
                                                                       Schweizerische Gesellschaft für Antisepsie AG
                                                                       Dorfstr. 26a, CH-5210 Windisch
D: 030 - 77 99 2-0                                                     Telefon 056 - 441 69 81, Telefax 056 - 442 41 14
CH: 056 - 441 69 81                                                    www.lysoform.ch
Vous pouvez aussi lire