ADVANCED RECYCLING TECHNOLOGIES - Bianna Sera

 
CONTINUER À LIRE
corporate 2019

                 ADVANCED
                 RECYCLING
                 TECHNOLOGIES
Afin de répondre aux nouveaux enjeux de leurs clients sur la gestion           SERA est l’acteur incontournable dans la manutention et le stockage
globale de la logistique et du traitement des énergies et des déchets,         de biomasse et de CSR dont l’histoire remonte à 1956. A ce jour SERA
BIANNA Recycling et SERA se sont associées en créant BIANNA SERA               totalise plus de 150 installations en Europe dans l’industrie du bois et
SAS pour le marché français des installations de traitement de déchets.        du bois énergie.

BIANNA Recycling est une multinationale de référence dans le domaine           Ces deux sociétés mutualisent maintenant leurs atouts, leurs compé-
de l’ingénierie et la fabrication d’équipements et de solutions pour la        tences et leurs savoir-faire dans leurs bureaux de Mérignac afin d’assurer
gestion et le traitement des déchets dont l’histoire remonte à 1990. A ce      la proximité et le service attendu par les clients français.
jour BIANNA Recycling totalise plus de 120 installations de traitement
dans le monde.

In order to meet their clients’ new challenges regarding not only global       SERA is not just a key player on handling but also on biomass and CSR
logistics management but energy and waste treatment as well, BIANNA            storage, the history of which goes back to 1956. Up until now, SERA
Recycling and SERA have teamed up to create BIANNA SERA SAS, the-              enjoys more than 150 facilities focused on wood and wood fuel industry
refore specific solutions in the field of waste treatment facilities for the   around Europe.
French market can be provided.
                                                                               Both companies share their advantages, expertise and know-how in their
Bianna Recycling is a leading Spanish corporation in the field of enginee-     offices in Mérignac with the aim of ensuring that proximity and expected
ring and equipment manufacturing, providing solutions for the waste            services to French customers are fulfilled.
treatment management, the history of which goes back to 1990. Up
until now, Bianna Recycling enjoys more than 120 treatment facilities
all over the world.
IL EST TEMPS DE PRENDRE LE PARTI D’UNE NOUVELLE FAÇON
DE COMPRENDRE LE RECYCLAGE EN METTANT L’ACCENT SUR
  LA RENTABILITÉ DE LA GESTION ET DES INSTALLATIONS.
  THE TIME HAS COME TO STAND UP FOR A NEW WAY TO
 UNDERSTAND “RECYCLING” SETTING PROFITABILITY ON
      THE FOCUS OF MANAGEMENT AND FACILITIES.

           INGÉNIERIE, CONCEPTION ET FABRICATION D’ÉQUIPEMENTS ET D’INSTALLATIONS
               POUR LA GESTION ET LE TRAITEMENT DES ÉNERGIES ET DES DÉCHETS.

                    ENGINEERING, DESIGN AND EQUIPMENT MANUFACTURING
                          FOR THE WASTE TREATMENT MANAGEMENT.
INDEX
Introduction                            1
Corporate introduction

INSTALLATIONS
PLANT ENGINEERING

MSW - ORDURES MÉNAGÈRES
RÉSIDUELLES                            12
Municipal Solid Waste
BIO - TRAITEMENTS BIOLOGIQUES          14
Biological Treatment
BC - COVERTECH BIANNA                  16
Bianna Covertech
MRF - COLLECTE SÉLECTIVE DES
EMBALLAGES MÉNAGERS                    18
Light Packaging                             ÉQUIPEMENTS
MRF - COLLECTE SÉLECTIVE DES                KEY MACHINES
EMBALLAGES MÉNAGERS + VERRE            20
Commingled                                  SB - SÉPARATEUR BALISTIQUE                36
IND - DÉCHETS INDUSTRIELS (DIB, DAE)   22   Ballistic Separator
Industrial Waste                            BD - TUBE DE PRÉFERMENTATION              37
RDF - COMBUSTIBLES SOLIDES                  Biodrum
DE RÉCUPÉRATION (CSR)                  24   TR - CRIBLE ROTATIF                       38
Alternative Fuels                           Trommels
RFS - RÉCEPTION, MANUTENTION,               OC - OUVRE-SACS                           40
STOCKAGE & ALIMENTATION DES CSR        26   Open Crash                                     SERVICES
RDF Handling Solutions                      MW - WINDSIFTER (Séparateur aéraulique)   41
BMS - INDUSTRIE DU BOIS                     Windsifter
                                                                                           SERVICES
ET DU BOIS ÉNERGIE                     28   SS - SYSTÈME D’ASPIRATION
Biomass                                     DES FILMS PEbd                            42   AS - MONTAGES                          46
C&D - DÉCHETS DU BTP                        PEBD Suction System                            Assemblies
& DÉCHETS DE DÉMOLITION                30   CB - CONVOYEURS                           43   MA - MAINTENANCES                      47
Construction And Demolition                 Conveyor Belt                                  Maintenances
MET - RECYCLAGE DES MÉTAUX             32   SF - TRÉMIE D’ALIMENTATION À VIS          44   SAT - SERVICE & ASSISTANCE TECHNIQUE   48
Metals                                      Screw Feeder                                   Technical Assistance Sat
+RE - MODERNISATION D’INSTALLATION     34   BP - PERFORATEUR DE BOUTEILLES            45   SP - PIÈCES DE RECHANGE                49
Reengineering                               Bottle Piercer                                 Spare Parts
corporate 2019
                                                                                                                                                                                   1

                                                                               QU’EST-CE QU’ON A FAIT AVEC LES DÉCHETS ?
                                                                                                 Ce n’est pas sans raison que la société considère qu’une mauvaise gestion des déchets
                                                                                                 c’est un grave problème pour la santé, l’économie et l’environnement. Effectivement, si on
                                                                                                 l’aborde comme une contrainte plutôt que comme une opportunité il devient un handicap
                                                                                                 pour mener à bien une gestion efficace des déchets à n’importe quel endroit du monde.

                                                                                                                                BE THE
                   WHAT’S BEEN DONE WITH
                   THE WASTE?

                                                                                                                               CHANGE
                   Society has always believed, not without reason, that an inappropriate
                   waste management is a health, economic and environmental major
                   problem. However, if tackled as a problem, and not as an opportunity
                   is yet a burden for getting a real efficient waste management no matter
                   where.

                                                                                                                   WHAT CAN WE GET
                                                                                                                   FROM THE WASTE?
                                                                                                                   Designing and building solutions focused on the economical output of
                                                                                                                   the facility is the only guarantee to success. At BIANNA SERA we are
                                                                                                                   starting a new phase as a leading corporation on the equipment manu-
                                                                                                                   facturing field for waste treatment, totally convinced of the profitability
                                                                                                                   of this management.

QUE PEUT-ON FAIRE AVEC LES DÉCHETS ?
Concevoir et proposer des solutions qui mettent l’accent sur le bon résultat économique
d’exploitation de leurs clients, c’est la seule garantie d’efficacité et de succès. BIANNA Re-
cycling, en tant que multinationale de référence dans le secteur de la fabrication d’équi-
pements pour le traitement des déchets, et BIANNA SERA s’engagent, dans une nouvelle
étape, car elles sont entièrement convaincues qu’avec elles ; la gestion des installations des
déchets, de leurs clients, seront rentables.
corporate 2019
2

          BE
          DIFFERENT                                                                        RÉFÉRENCE
          BIANNA SERA est une société complètement engagée pour l’environnement,
          ayant toujours la vision de la rentabilité pour ses clients. En développant et   L’historique de BIANNA Recycling
          intégrant les toutes dernières technologies dans ses installations, elle vise    remonte à 1990, décennie pen-
          à un avenir durable, fondé sur une meilleure gestion des déchets pour ses        dant laquelle les premières lois
          clients.                                                                         qui réglent les déchets sont insti-
                                                                                           tuées. Dès lors, l’entreprise BIAN-
          BIANNA SERA is a fully engaged company                                           NA Recycling est le moteur et le
          with the environment, the aim of whis is                                         guide, tout en ouvrant la voie aux
          the profitability. Our vision of a sustainable                                   premiers grands projets de gestion
          future is based on a waste management                                            du déchet en Espagne.
          which changes from inactive to active,
          developing new concepts and processes                                            En 2017, BIANNA Recycling
          from the latest and innovative technolo-                                         commence une nouvelle étape,
          gies                                                                             avec une nouvelle image et une
                                                                                           nouvelle philosophie, alignée
                                                                                           sur son histoire et ses origines.
                                                                                           BIANNA SERA a désormais une
                                                                                           nouvelle façon d’appréhender un
                                                                                           secteur qui ne cesse d’évoluer et
                                                                                           qui a besoin de solutions de plus
                                                                                           en plus polyvalentes, rentables et
                                                                                           tangibles.

                                                                                           REFERENCE
                                                                                           BIANNA SERA’s background goes
                                                                                           back to 1990, decade on which
                                                                                           first urban waste laws were estab-
                                                                                           lished. Our company was leading
                                                                                           at that moment the first great
                                                                                           waste management projects in
                                                                                           Spain.

                                                                                           A new period for BIANNA SERA
                                                                                           has begun since 2017 with a new
                                                                                           image and mentality, aligned with
                                                                                           our history and background and
                                                                                           with a new open-mind to under-
                                                                                           stand this sector which is con-
                                                                                           stantly evolving and needing every
                                                                                           time more flexible, profita- ble and
                                                                                           tangible solutions.
corporate 2019
                                                                                                                                                                     3

  GLOBAL
  Que l’on soit en Roumanie, en Angleterre, au Portu-           Rumania, England, Portugal, China, Norway, Nige-          Obtenir une bonne rentabilité des sites de
  gal, en Chine, en Norvège ou au Nigéria... Le déchet          ria... Waste must be part of the value chain of com-      traitement des déchets dans le monde entier,
  doit faire partie de la chaîne des valeurs des entre-         panies and administrations. Profitability, security and   n’est possible que si on prend en considéra-
  prises et des administrations comme un élément clé            sustainability must be taken as a key to the country,     tion les spécificités des déchets que produit
  de la rentabilité, de la sécurité et de la viabilité du       even though each community, depending on its cultu-       chaque pays et son entourage industriel du
  pays. Toutefois, chaque communauté produit un type            ral and social customs generates a particular waste.      recyclage.
  de déchet en fonction de ses habitudes culturelles et
  sociales.

  BIANNA Recycling conçoit des solutions adaptées et            which we have the knowledge and adequate means            Getting a high level of profitability on waste
  spécifiques aux différents pays du monde. Par ses col-        to reach and understand the market and cli- ent’s         treatment plants around the world is only
  laborateurs locaux, BIANNA Recycling a les connais-           needs, the nature of the waste and its features, the      possible if specifications of the waste gen-
  sances et les moyens pour analyser et comprendre les          legislative framework of the country and the level of     erated by each country and the environment
  besoins de chaque client, les marchés dans lesquels           the society awareness.                                    where this waste is produced are also taken
  ils opèrent, les spécificités des déchets, les cadres lég-                                                              into account.
  islatifs et le niveau de sensibilisation des populations.
  We design taylormade solutions across the world, for

  INTEGRAL
  Nous sommes devenus un four-             grâce à la maîtrise de tous les do-     The wide knowledge in the whole        makes us an integral supplier able
  nisseur intégral avec la capacité        maines qui font partie de la chaîne     areas, which includes all the key      to work worldwide.
  de travailler dans le monde entier       de valeur du déchet.                    steps on the waste value chain,

CONCEPTION       INGÉNIERIE          FABRICATION               SUPERVISION       MONTAGES         MAINTENANCE         FORMATION
DESIGN           ENGINEERING         MANUFACTURING             SUPERVISION       ASSEMBLIES       MAINTENANCE         TRAINING
corporate 2019
4

          Le déchet est encore aujourd’hui une matière pre-           The waste is currently a wasted row material. It
          mière largement gaspillée. Il faut innover, et innover      is mandatory to innovate, what it really means to
          dans ce secteur signifie tirer profit des déchets valori-   take advantage of all the recoverable waste. We are
          sables. Nous cherchons de nouveaux acteurs, de nou-         searching for new actors, new technological process-
          veaux process technologiques et de nouvelles façons         es and new ways to face the same problem
          de faire face au même problème.

                                                                                        CETTE NOUVELLE FAÇON
                                                                                        DE TRAITER LES DÉCHETS
                                                                                        RÉPOND À UN VÉRITABLE BE-
                                                                                        SOIN LATENT ET LARGEMENT
                                                                                        DEMANDÉ PAR LE SECTEUR.
                                                                                        IL S’AGIT D’INTRODUIRE
                                                                                        DES ÉLÉMENTS INNOVANTS,
                                                                                        NON SEULEMENT DANS
                                                                                        DES POINTS CONCRETS DU
                                                                                        PROCESS, MAIS AUSSI DANS
                                                                                        LE CONCEPT MÊME DU TRAI-
                                                                                        TEMENT DES DÉCHETS.

                                                                                        THIS NEW WAY OF AP-
                                                                                        PROACHING THE WASTE
                                                                                        TREATMENT RESPONDS,
                                                                                        ACTUALLY TO A CLEAR NEED
                                                                                        HIGHLY DEMANDED BY THE
                                                                                        SECTOR. IT IS A QUESTION OF
                                                                                        INTRODUCING INNOVATIVE
                                                                                        ELEMENTS, NOT ONLY ON
                                                                                        SPECIFIC POINTS OF THE
                                                                                        PROCESS, BUT ALSO ON THE
                                                                                        VERY CONCEPT OF WASTE
                                                                                        TREATMENT.
corporate 2019
                                                                                                                                       5

         BE TECHNOLOGY

INNOVATION
             Est-ce qu’Environnement Durable est compatible            L’objectif consiste à boucler in situ le cycle du recy-
             avec Bénéfice? En ce qui concerne le traitement des       clage et de valoriser entièrement les matières en-
             déchets, BIANNA SERA considère que cette convivia-        trantes. Ainsi nous limitons la dépendance de nos
             lité est possible et qu’elle est vraiment nécessaire.     installations à des industries tierces.

             Nous avons établi des nouvelles formules afin de
             comprendre la gestion du déchet et son implantation
             pratique: le développement d’un système innovant
             dans le secteur du traitement des déchets en produi-
             sant un matériau valorisable que nous avons appelé
             GREEN SRF® (CSR VERT).

INNOVATION
             Is the environmental sustainability compatible with
             the profit ratios? From BIANNA SERA we do believe
             - talking about waste treatment - this coexistence is
             possible and entirely necessary We have established
             new ways of approaching the waste management
             and its practical implementa- tion: the development
             of an innovative system in the waste treatment field,
             producing a recyclable material which has been
             named GREEN SRF®.

             The objective is to complete the recycling circuit as
             well as the recovery of the input materials, reducing
             the recycling facilities dependence on third parties,
             thanks to the possibility to get a real closed circuit.
corporate 2019
6

          RENTABILITÉ
          Le recyclage doit être considéré comme un facteur économique : une
          variable qui détermine la croissance et le développement optimal de
          nos sociétés. Les déchets sont des ressources, mais leur enfouissement
          démontre qu’il existe encore une forte dévaluation économique et en-
          vironnementale d’une communauté, d’une entreprise, d’une région ou
          d’un pays.                                                                    • NOUS PARTICIPONS À LA RÉDUCTION DE L’ENFOUISSEMENT
                                                                                        • NOUS CONTRIBUONS À LA RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DES
          BIANNA SERA offre des solutions intégrales et durables pour le traite-          GES
          ment et la gestion des déchets, pour renforcer la rentabilité de l’exploi-    • NOUS VISONS À OBTENIR UN MAXIMUM DE QUANTITÉS &
          tation et pour contribuer à l’économie circulaire. On introduit les déchets     DE PRODUITS À VALORISER
          dans le cycle économique comme un facteur de forte rentabilité.               • NOUS PARTICIPONS À LA PRODUCTION D’ÉNERGIES ET DE
                                                                                          COMBUSTIBLES ALTERNATIFS

                                                                                        C’EST PARCE QUE NOUS AVONS PRIS LE PARTI, POUR NOS
                                                                                        CLIENTS, DE FUSIONNER LES CONCEPTS « ÉFFICACITÉ »,
                                                                                        « BÉNÉFICE D’EXPLOITATION » ET « RENTABILITÉ », QUE
                                                                                        NOUS NOUS EFFORÇONS À TROUVER DES SOLUTIONS POUR
                                                                                        BOUCLER LE CYCLE DE VIE DES DÉCHETS.

          PROFITABLE
          Recycling must be considered as an economic issue: a variable which
          determines the growth and optimal development of a society. Waste is a
          great resource, but buried in landfills means an economic and envi- ron-
          mental devaluation of a community, company, region or country.
                                                                                        • WE LIQUIDATE LANDFILLS SITES
          BIANNA Recycling offers integral and sustainable solutions for the treat-     • WE REDUCE EMISSIONS OF GHG (GREENHOUSE GAS)
          ment management of the waste, maximising the costs-effectiveness of           • WE GET THE GREATEST OUTPUT VOLUME AND
          the operation and contributing to the circular economy. The waste is in-        RECOVERABLE WASTE
          troduced in the economic cycle as a high profitability element.               • WE PRODUCE ALTERNATIVE FUEL SOURCES
corporate 2019

    BE
                                                                                                                             7

BETTER

                             IN OUR STRUGGLE TO COMPLETE THE RECYCLING
                             CYCLE, WE HAVE BET ON BRINGING THE OPERA-
                             TING PROFIT TOGETHER WITH THE EFFICIENCY,
                             ACCORDING TO ECONOMIC TERMS

     EFFICACITÉ                                               EFFICIENCY
     L’optimisation et l’exploitation maximale des déchets,   The optimisation and utmost use of the waste, along
     combiné avec une prise de décisions organisation-        with a right organisational decision-making, leads us
     nelle appropriée nous pousse à être plus performants     to a better performance, and therefore to a great in-
     et par conséquence à obtenir un bénéfice d’exploita-     crease of the treatment plant operating profit.
     tion plus important.
                                                              Governed by the principle of Waste to Cash activity,
     Guidés par le principe Waste to Cash®, nous étu-         we study and link each project to a purpose: the prof-
     dions et donnons à chaque projet un but : obtenir        itability and sustainability of the investment we make
     la rentabilité et la durabilité de l’investissement de   for each project which is developed for our clients, in
     chaque référence développée pour nos clients à           short,middle or long term.
     court, moyen et long terme.
corporate 2019
8

          BE COMPANY
          BIANNA RECYCLING ET BIAN-        BIANNA RECYCLING AND BIANNA SERA ARE
          NA SERA SONT GÉRÉES PAR          LED BY A HIGHLY PROFESSIONAL MANAGE-
          UNE DIRECTION HAUTEMENT          MENT WITH OVER 20 YEARS EXPERIENCE
          PROFESSIONNELLE DE PLUS          WITHIN THE SECTOR.
          DE 20 ANS D’EXPÉRIENCE
          DANS LE DOMAINE.

                        INTERNATIONAL
                        Grâce à ses filiales et partenaires commerciaux im-      Présents sur tous les continents, avec plus de 120
                        plantés dans différents pays, BIANNA Recycling pro-      installations et 3 000 équipements, BIANNA Recy-
                        pose des solutions adapteés, éprouvées, et rentables,    cling a créé ses propres filiales (France, Portugal,
                        respectant les cadres législatifs et sociaux n’importe   Royaume-Uni, Turquie et Brésil) et a su développer
                        où dans le monde.                                        et entretenir des accords commerciaux avec des par-
                                                                                 tenaires dans les pays comme le Méxique, la Grèce,
                                                                                 le Moyen-Orient, la Colombie, la Pologne, Cuba et
                                                                                 Russie…

                        INTERNATIONAL
                        Thanks to our own companies abroad, as well as           Currently located in five continents we’ve got more
                        the cooperation with our partners around the world,      than 120 treatment plants and 3 000 references
                        BIANNA SERA promotes business platforms, provid-         counting with our own companies in Portugal, France,
                        ing advanced solutions which are technologically         United Kingdom, Turkey and Brazil, as well as inter-
                        prepared to be able to compete and be profitable         national delegations in Mexico, Greece, Middle East,
                        within the legislative and social framework all over     Colombia, Poland, Cuba, Russia...
                        the world.
corporate 2019
                                                                                                                                                                 9

ENGINEERING
                                     Having an in-depth technological vision, we strive to      BIANNA SERA enjoys an industrial and engineering background of nearly
                                     innovate, develop and improve technologies, process-       30 years, in which we’ve tackled and developed, always from engineer-
                                     es and equipment which are able to meet and antici-        ing, all kind of solutions for the most efficient treatment of a huge variety
                                     pate the needs of the sector.                              of waste

INGÉNIERIE
                                                        Les bureaux et notre atelier de fabrication sont            Dans cet atelier très bien organisé et équipé, 70 ou-
                                                        rassemblés au siege social de BIANNA Recycling à            vriers hautement qualifiés y travaillent; tronçonnage-
                                                        Celrà (Girona) en Catalogne. Sur ce site productif          découpe, roulage, pliage, soudure, sablage, peinture,
Avec une profonde vision technologique, nous tra-       de 14 000m2 nous y chaudronnons l’intégralité de            montage mécanique, contrôle qualité et expédition.
vaillons pour l’innovation, le développement et la      nos gammes d’équipements : convoyeurs, séparateur           Notre deuxième site productif situé à Livarot en Nor-
performance des process et des équipements, afin de     balistique, crible rotatif, trémie, tube de préferman-      mandie est aussi un relais pour nos équipes SAV.
répondre et d’anticiper les besoins du secteur.         tation…                                                     Ces proximités des clients français est un atout pour
                                                                                                                    la réactivité de nos équipes chantiers et SAV, mais
Avec une tradition industrielle de bientôt 30 ans,      En tant que chraudonnerie industrielle nous y trans-        aussi pour réduire notre empreinte carbone inhérente
BIANNA Recycling a abordé et développé de nom-          formons in situ l’acier, tôles et profilés pour créer nos   au transport de ces équipements.
breuses solutions pour le traitement le plus efficace   équipements mécanosoudés prêts pour expéditions

                                                                                                                    PRODUCTION
de tout type de déchets profitant de son expertise      chez nos clients.
technique et industrielle.

PRODUCTION
                                     BIANNA SERA headquarters are located in Cel-               From our production facility, such tasks as drilling, cutting and folding
                                     rà (Girona), where in addition to the technical and        of raw materials are implemented, allowing the further preassembly of
                                     commercial offices, the company enjoys a production        the parts, in addition to peinture processes and the final assembly of the
                                     centre with 14.000m2 of industrial facility.               main equipment of the company as Ballistic Separators, Biodrums and
                                                                                                Trommels among others
corporate 2019
10

          Chez BIANNA Recycling et BIAN-          BIANNA SERA designs and builds
          NA SERA nous concevons et               waste treatment plants since
          construisons des installations          1990. We are endorsed by our
          de traitement de déchets depuis         industrial and engineering back-
          1990. Nous avons bientôt 30             ground of nearly 30 years, ap-
          ans de tradition industrielle et de     proaching, designing and provid-
          conception technique pendant            ing all kinds of solutions in order
          lesquels on a traité, conçu et four-    to achieve a more efficient treat-
          ni toute sorte de solutions les plus    ment of a huge variety of waste.
          efficaces pour le traitement et le
          tri de tout type de déchets solides.    BIANNA Recycling’s experience
          L’expertise et la capacité indus-       and industrial capacity guarantees
          trielle de BIANNA SERA sont les         the supply of suitable facilities for
          garanties de fournir des installa-      processing urban, construction,
          tions de tri et de traitement les       industrial, biomass and metal
          plus pertinentes et les plus adap-      waste at a global level.
          tées aux besoins et aux demandes
          de nos clients.

          BE RECYLING
          Nous sommes une référence nationale et internatio-          We are a national and international benchmark in
          nale dans le domaine de l’ingénierie, de la conception      engineering, design and equipment manufacturing
          et de la fabrication d’équipements et d’installations       for waste treatment management. We design ade-
          pour la gestion et le traitement des déchets. Nous          quate facilities to process urban, construction, indus-
          concevons, fabriquons et mettons en service des ins-        trial , biomass, and metal waste.
          tallations afin de traiter tout type de déchets solides ;
          OMR, CS, DAE, D-BTP, métaux, biomasse, etc.
corporate 2019
                                                                                                    11

                                                         Key machines, along with a care-
                                                         fully designed engineering, are
             Des équipements robustes, bien conçus       the key to our plants. We design,
             et soigneusement fabriqués, sont la clé     manufacture and distribute a wide
             de la performance et de la durabilité       range of equipment adapted to
             de nos installations de traitement des      each material in order to achieve
             déchets. Nous concevons, fabriquons         a great performance. Our range
             et distribuons une gamme complète           includes rotary screes, ballistic
             d’équipements conçus pour atteindre         separators, vacuum systems, bag
             de hautes performances et adaptés aux       openers, conveyor belts and mo-
             besoins des process et à chaque type        bile machinery.
             de déchet. Notre gamme comprend des
             cribles rotatifs, des séparateurs balis-
             tiques, des systèmes d’aspiration, des
             ouvre-sacs, des convoyeurs, des tubes
             de pré-fermentation ainsi que des ma-
             chines mobiles.

Chez BIANNA SERA nos équipes se relient pour offrir      At Bianna Sera we are constantly working to offer our
un service complet et permanent. Nos experts dé-         clients a complete and comprehensive solution. We
livrent des conseils et proposent des formations afin    provide expert advice, interesting rental offers and a
de garantir l’optimisation continue des installations.   full range of after-sales service. Personalized atten-
Notre équipe du service après-vente gère et main-        tion, trust, efficiency and personal service are some of
tient le stock de pièces de rechange, et nos équipes     our features to guarantee the client that production
techniques interviennent sous 24h partout dans le        is improved and facilities have a great performance.
monde.
corporate 2019
       12                                                                                                            PLANT ENGINEERING

ORDURES
MÉNAGÈRES
RÉSIDUELLES
MUNICIPAL SOLID WASTE

Les Ordures Ménagères Résiduelles (OMR) sont celles       Le reste est la fraction organique qui peut être traitée   INSTALLATIONS POUR LE
qui proviennent de l’activité domestique et commer-       par stabilisation, compostage ou digestion anaérobie.      TRAITEMENT MÉCANIQUE
ciale des villes et des villages. La composition de ces                                                              ET AUTOMATISÉ DES
déchets est très variable en fonction de la localisa-     A partir de la caractérisation des déchets entrants,       ORDURES MÉNAGÈRES
tion, du climat et du degré de développement écono-       nous dimensionnons de façon optimale les installa-         RÉSIDUELLES, ADAPTÉES
mique et social de chaque pays.                           tions. Nous visons toujours à proposer l’installation      AUX BESOINS DU CLIENT
                                                          la plus adaptée et performante selon les besoins du        ET À LA COMPOSITION
Dans tous les cas, ils sont généralement composés         client. BIANNA SERA fournit des traitements méca-          DES DÉCHETS
d’un ensemble de matériaux hétérogènes dont un            niques « clé en main » avec différents degrés d’auto-
pourcentage élevé est constitué de matériaux non          matisation en fonction des exigences et des besoins
fermentescibles (inorganiques), la plupart recyclables.   réels du client.

                                                                                                                     MECHANICAL TREATMENT
Municipal Solid Waste (MSW) is resulting from do-         The remaining material is organic waste which can be       FACILITIES FOR URBAN
mestic and business activities of cities and towns. The   treated through stabilization, compost or anaerobic        SOLID WASTE ARE
composition of this urban waste is highly variable de-    digestion.                                                 BASED ON CUSTOMER’S
pending on the location, the climate and the degree                                                                  NEEDS AND WASTE
of economic and social development of each country.       The profile survey of the input waste, allows us to        COMPOSITION
                                                          optically dimension the facility and offer a treatment
At all events, they are usually made by a heterogene-     plant from which the client can obtain the maximum
ous set of materials, a percentage of which is made       profitability. Bianna Sera supplies “turnkey” mechan-
up by non-fermentable (inorganic) material, recycla-      ical treatments with several degrees of automation,
ble most of them.                                         depending on client’s needs and requirements.
corporate 2019
                                                                      13

          + INFO:
          biannasera.com/ordures-menageres-residuelles

PROCESS   BIANNA SERA propose des ins-         Any facility of urban solid waste
          tallations de traitement d’OMR       treatment includes a mechanical
          capables d’intégrer un prétraite-    pre-treatment for the recovered
          ment mécanique pour la sépa-         sub-product, waste (organic frac-
          ration des produits valorisables,    tion) and the chance to generate
          la fraction organique, et aussi la   CSR (recovered solid fuel) in order
          possibilité de produire des CSR      to reduce the rejection fraction
          (Combustibles Solides de Récu-       which will be later on eliminated.
          pération) dans le but de réduire
          au minimum la fraction de refus
          à éliminer.

OUTPUTS   • Matières valorisables              • Recyclable material.
          • Matière organique pour un          • Organic material for biological
            traitement biologique                treatment.
          • CSR                                • CSR.
          • Refus                              • Rejection.
corporate 2019
       14                                                                                                                                 PLANT ENGINEERING

TRAITEMENTS
BIOLOGIQUES
BIOLOGICAL TREATMENT

La Fraction Fermentescible des Ordures Ménagères (FFOM) et           Pour obtenir un rendement optimal dans leurs projets, nous           SOLUTIONS POUR LA
les biodéchets représentent dans de nombreux cas un pourcen-         proposons à nos clients différentes solutions, de la stabilisation   VALORISATION ET /
tage élevé des déchets ménagers. Les process biologiques (aé-        de la matière organique à la production de biogaz, en passant,       OU LA STABILISATION
robies et anaérobies) sont ceux qui permettent une plus grande       par la production de compost normé ou de CSR Vert appelé             DE LA FRACTION
valorisation de ces fractions. Ces traitements contribuent à la      GREEN SRF®.                                                          BIODÉGRADABLE DES
réduction des GES tout en réduisant le taux de refus.                                                                                     DÉCHETS MÉNAGERS

BIANNA SERA offre plusieurs solutions pour le traitement de
ces fractions fermentescibles ; traitement aérobie (stabilisation,
compostage, ou bioséchage) et traitement anaérobie (métha-
nisation).

The biodegradable fraction remaining on the municipal waste          We offer our clients a wide range of options in order to reach       SOLUTIONS FOCUSED
indicates a high percentage of the domestic waste on many            the maximum profitability in their projects. These options in-       ON THE RECOVERY AND/
occasions. The biological processes (aerobic or anaerobic) are       clude organic material stabilization, high production com-           OR STABILIZATION OF
those allowing the recovery of the MSW higher organic frac-          post, drying of the biological material and biogas production        THE BIODEGRADABLE
tion , obtaining a remarkable GHG reduction and allowing the         through anaerobic digestion.                                         FRACTION OF URBAN
waste production recovery.                                                                                                                WASTE

Once separated in the mechanical pre-treatment through aero-
bic procedures (compost, stabilization, bio-drying) or anaerobic
(anaerobic digestion) Bianna Sera offers a wide range of possi-
bilities for this biodegradable fractions treatment.
corporate 2019
                                                                          15

          + INFO:
          biannasera.com/traitements-biologiques

PROCESS   Le compostage de la fraction bio-       The biodegradable fraction com-
          dégradable, la stabilisation ou le      post which is selectively collect-
          bioséchage (lorsque la destination      ed, the stabilization of the same
          de cette fraction est la valorisation   fraction indiscriminately collected
          énergétique), sont des traitements      or the bio-drying when the des-
          biologiques habituels dans les          tination of this fraction is the
          centres de tri pour compléter le        energetic recovery, are the usual
          traitement de ces déchets.              treatment biological processes
                                                  every urban waste treatment
                                                  plant management must integrate
                                                  to complete this waste treatment.

OUTPUTS   • Compost Normé NFU-44 051              •   High quality compost.
          • Matière organique                     •   Bio-stabilized organic material.
            biostabilisée                         •   Bio-dried organic material.
          • Matière organique bioséchée           •   DA digestion compost.
          • Compost de Digestion                  •   CSR bio-drying from RSU.
            Anaérobie                             •   Biogas / electric power (DA).
          • GREEN SRF® (CSR Vert)
          • Biogaz / énergie électrique
            après digestion Anaérobie
corporate 2019
       16                                                                                                        PLANT ENGINEERING

COVERTECH
BIANNA
BIANNA COVERTECH

BC CoverTech est une solution technologique pour         Nous avons concentré nos efforts sur la fraction hu-    NOUS AVONS UNIFIÉ
le traitement biologique des déchets biodégradables,     mide des déchets pour développer une nouvelle tech-     NOTRE SAVOIR-FAIRE
tant pour les OMR, les biodéchets des Industries         nologie avec des coûts d’exploitation très bas, qui     DANS LES PROCESS
Agro-Alimentaires (IAA), que pour les boues de STEP.     nous permet d’obtenir une plus haute performance        BIOLOGIQUES, AVEC LA
                                                         dans le traitement des déchets ménagers fermentes-      TECHNOLOGIE LA PLUS
Grâce à BC CoverTech, nous obtenons un compost           cibles.                                                 AVANCÉE EN MATIÈRE DE
normé avec un investissement beaucoup plus réduit                                                                TEXTILES TECHNIQUES,
que les autres technologies. Avec BC CoverTech, plus     L’action de couvrir ou découvrir les andains avec la    AVEC LA MEMBRANE FR-
besoin de bâtiment ni même de bio-filtres pour pu-       membrane BC Covertech peut être proposée avec un        COMPOSTPLY
rifier l’air.                                            système automatique ou semi-automatique.

BC CoverTech is a technological solution for the bi-     We have focused our efforts on the humidity waste       THANKS TO FR-
ological treatment of the biodegradable waste, not       fraction in order to develop a new technology which     COMPOSTPLY CANVAS
only the waste from RSU, but also the waste from         allow us to obtain the highest performance in the ur-   WE HAVE UNIFIED OUR
major producers, as well as the waste from wastewa-      ban waste treatment minimizing the operating costs      KNOW-HOW ABOUT
ters treatments plants.                                  through two different applications: bio-drying and      BIOLOGICAL PROCESSES,
                                                         compost.                                                ALONG WITH THE MOST
Through BC CoverTech we obtain great quality com-                                                                ADVANCED TECHNOLOGY
post just with a minimum investment compared to          The folding and unfolding of the canvas can be per-     IN TECHNICAL TEXTILES
other technologies. No edification is required and can   formed thanks to an automatic system (sliding car-
be placed outdoors. Neither does it required the bio-    riage by rails or wheels) or semi-automatic (sliding
filters use for the process air purification.            carriage lengthways by guides).
corporate 2019
                                                                                                                                                  17

                                                                                       + INFO:
                                                                                       biannasera.com/covertech-bianna

PROCESS   BIO-DRYING                                                                   COMPOST
          Le Bioséchage CoverTech est une       CoverTech Biodry is a technology       Le compostage CoverTech est un      CoverTech Composting is a bio-
          solution technologique basée sur      solution based on the decom-           traitement biologique qui, dans     logical treatment which obtains
          le principe de la décomposition de    position principle of organic ma-      des conditions contrôlées de ven-   a decomposition degree suitable
          la matière organique avec venti-      terial provided with artificial air    tilation, d’humidité et de tempé-   enough to achieve high quality
          lation forcée, contrôlant la tem-     ventilation system. This way the       rature, atteint un taux de décom-   compost and/or to get a bio-sta-
          pérature du process de séchage,       drying temperature is controlled       position approprié de la matière    bilized material allowing an ap-
          jusqu’à atteindre l’humidité opti-    until the optimal required humid-      organique pour en obtenir ainsi     propriate use, thanks to a rigorous
          male exigée dans les process aval.    ity is reached in the downstream       un compost normé et/ou un ma-       control of ventilation, humidity
          L’objectif est d’obtenir un pouvoir   processes. Because of a high en-       tériau biostabilisé.                and temperature conditions.
          calorifique suffisamment élevé        ergetic dependence on the usual
          pour produire un combustible al-      fossil fuel, our aim is to obtain a
          ternatif capable de remplacer les     sufficiently high calorific value to
          combustibles fossiles habituels       produce an alternative fuel, so the
          dans les industries dont la dépen-    usual industrial fossil fuel as the
          dance énergétique est très élevée,    cement or electric industry can be
          comme dans l’industrie cimentière     replaced.
OUTPUTS   ou électrique.
                                                                                       • Compost de FFOM ou Bio-           •   Compost from MOR o FORM
                                                                                         déchets                           •   Compost from DA digestao
          • Combustibles alternatifs à          • Alternative fuel with high           • Compost de digestat anaéro-       •   Compost from EDAR muds
            haut pouvoir calorifique              calorific value.                       bie                               •   Compost from vegetal fraction
          • Matière organique à faible          • Organic material with low H2O        • Compost des boues                 •   Bio-stabilized material
            teneur en H2O                         content.                             • Compost de fraction végétale
                                                                                       • Matériau biostabilisé
corporate 2019
        18                                                                                                                PLANT ENGINEERING

COLLECTE SÉLECTIVE
DES EMBALLAGES
MÉNAGERS
LIGHT
PACKAGING

Le principal objectif des centres de tri de traitement de    BIANNA SERA conçoit et fabrique les principaux équi-         INSTALLATIONS DE
Collecte Sélective est de récupérer des matériaux recy-      pements de ces installations (ouvre-sacs, cribles rotatifs   TRI D’EMBALLAGES
clables et de réduire le refus envoyé à l’enfouissement      (trommels), séparateurs balistiques, systèmes d’aspi-        MÉNAGERS PROVENANT
ou en incinération. Ces installations, comme dans le         ration des films, convoyeurs à bandes, convoyeurs à          DE LA COLLECTE
cas du tri sur OMR, peuvent être entièrement automa-         chaînes, pré-stockeurs en amont de presse à balles,          SÉLECTIVE DES DÉCHETS
tiques ou semi-automatiques.                                 perforateur de bouteilles...) et intègre les meilleures      MÉNAGERS POUR LE
                                                             technologies disponibles de séparation optique et de         RECYCLAGE DES PRODUIT
Le niveau d’automatisation de ces installations est          séparation magnétique et inductive. Ou, si le projet         À HAUTE VALEUR DE
marqué par différents paramètres, notamment par la           l’exige, des chaînes de production CSR, pour une effi-       REPRISE.
capacité de traitement de l’installation, le nombre de       cacité optimale du process.
fractions à séparer, la pureté de celles-ci et le coût de
la main d’œuvre.

The main target of the classification and selection          BIANNA SERA designs and builds the main equip-               LIGHT PACKAGING
treatment plants for light packaging is the recovery         ment for these facilities (bag openers, ballistic separa-    SELECTION AND
of recyclable material and the reduction of the reject       tors, trommels, PEbd Suction System, conveyor belts,         CLASSIFICATION
material sent to the landfill. These facilities, as in the   bottle piercers...) and integrates the best available        FACILITIES COMING FROM
case of urban waste pretreatment, can be fully auto-         optical separation technologies, screening technolo-         SEPARATE COLLECTION
matic, semi-automatic or manual.                             gy, glass separation and magnetic and inductive sep-         SYSTEMS OF URBAN
                                                             aration. Or if needed, CSR production lines to get an        WASTE FOR RECYCLING
The automation degree facility is driven by different        optimal efficiency of the process.                           SUB-PRODUCTS
parameters: number of fractions to be recovered,                                                                          RECOVERY WITH HIGH
purity degree, plant production capacity (taking into                                                                     COMMERCIAL VALUE
account the ELL low level) minimum reject production
requirements and labor saving.
corporate 2019
                                                                      19

          + INFO:
          biannasera.com/collecte-selective-des-emballages-menagers

PROCESS   BIANNA SERA conçoit et fabrique       BIANNA SERA designs and builds
          des installations de traitement       light packaging treatment plants
          d’emballages légers en intégrant      by adding the best separation
          les meilleures technologies de        technologies on the market, de-
          séparation existant sur le marché,    pending on the peculiarity of the
          en fonction des particularités des    separate collection implemented
          collectes sélectives mises en place   in every country.
          dans chaque pays.

OUTPUTS   • Polymères : PET, PEHD, PEBD,        • Polymers: PET, PEAD, PEBD, PP
            PP, etc.                              etc.
          • ELA                                 • TetraBrick packaging
          • Métaux ferreux                      • Ferrous metal
          • Métaux non ferreux                  • Non-ferrous metal
          • Cartons                             • Cardboard
          • JRM                                 • Paper
          • GdM                                 • RDF
          • CSR                                 • Reject
          • Refus
corporate 2019
       20                                                                                                            PLANT ENGINEERING

COLLECTE SÉLECTIVE
DES EMBALLAGES
MÉNAGERS + VERRE
COMMINGLED

Le principal objectif des centres de tri de traitement    éviter l’usure des équipements et la contamination         INSTALLATIONS DE
de Collecte Sélective avec du verre (COMMNGLED)           des autres matières valorisées.                            TRI D’EMBALLAGES
est de récupérer des matériaux recyclables dont le                                                                   MÉNAGERS ET DU VERRE
verre et de réduire le refus envoyé à l’enfouissement     Ces installations, comme dans le cas du tri des or-        PROVENANT DE LA
ou en incinération.                                       dures ménagères, et des centres de tri des emballages      COLLECTE SÉLECTIVE DES
                                                          ménagers, peuvent être entièrement automatiques            DÉCHETS MÉNAGERS
Ce type installations, courantes au Royaume- Uni, a       ou semi-automatiques. Le niveau d’automatisation
pour principale caractéristique la présence du verre      de ces installations est marqué par différents para-
collecté avec les autres emballages ménagers. Dans        mètres, notamment par la capacité de traitement de
le cas du verre, c’est essentiel de le séparer effica-    l’installation, le nombres de fractions à séparer, la
cement dès la première phase du process, non seu-         purtée de celles-ci et le coût de la main d’œuvre.
lement pour assurer sa valorisation, mais aussi pour

Classification and selection of “dry recyclable ma-       in the installed equipment, the pollution of the rest of   PACKAGING RECOVERY
terials” plants (commingled) are mainly intended to       sub-products and its presence in the plant rejection       FACILITIES FROM
recover the recyclable fractions of these materials       as well.                                                   RECYCLABLE MATERIAL
and the reduction of the rejected portion sent to the                                                                COLLECTION SYSTEM OF
landfill.                                                 Facilities, as in the case of mechanical treatment         THE DRY FRACTION
                                                          of urban waste or the packaging classification and
This kind of facilities mainly process glass, paper and   selection plants, can be fully automatic, semi-auto-
cardboard. When glass is processed, it must               matic or manual. The degree of facility automation
be separated efficiently in the initial phase of the      is defined by different parameters, mainly, the plant
process not only to ensure the success of this selling    treatment capacity, fractions demands to be separat-
sub-product, but also to avoid a high exhaustion rate     ed, their quality and the local labor cost.
corporate 2019
                                                                      21

          + INFO:
          biannasera.com/commingled

PROCESS   BIANNA SERA conçoit des process      BIANNA SERA designs highly effi-
          à haute efficacité pour le traite-   cient processes for the light mixed
          ment des emballages légers en        packaging, ensuring an optimal
          mélange, en assurant une sépara-     separation and recovery of the
          tion et une récupération optimales   glass, paper and cardboard, plas-
          du verre, du papier et du carton,    tic material, metals, etc. The best
          des matières plastiques, des mé-     technology integration avail- able
          taux, etc. L’intégration des meil-   on the mechanical treatment pro-
          leures technologies disponibles      cess guarantees a great and effi-
          dans les process de tri assure son   cient performance of this kind of
          efficacité et la performance opti-   facilities.
          male de ce type d’installation.

          • Verre,                             • Glass,
OUTPUTS   • Polymères : PET, PEHD, PEBD,       • Polymers: PET, PEAD, PEBD, PP
            PP, etc.                             etc.
          • ELA                                • TetraBrick packaging
          • Métaux ferreux                     • Ferrous metal
          • Métaux non ferreux                 • Non-ferrous metal
          • Cartons                            • Cardboard
          • JRM                                • Paper
          • GdM                                • RDF
          • CSR                                • Reject
          • Refus
corporate 2019
       22                                                                                                          PLANT ENGINEERING

DÉCHETS INDUSTRIELS
(DIB, DAE) ET
ENCOMBRANTS
MÉNAGERS (EM)
INDUSTRIAL WASTE

Les déchets industriels sont des déchets très hétéro-     BIANNA SERA conçoit des installations pour le trai-      SOLUTIONS SUR MESURE
gènes qui ont besoin d’installations de tri très spéci-   tement des DIB (Déchets Industriels Banals), des DAE     POUR LA RÉCUPÉRATION
fiques. Ils ont de plus en plus, une faible densité et    (Déchets d’Activités Economiques) et des Encom-          DE DÉCHETS
une grande granulométrie en entrée, ce qui implique       brants Ménagers (EM) afin d’optimiser la valorisation    INDUSTRIELS BANALS,
des études de conception rigoureuses pour ces ins-        matières et la valorisation énergétique. Selon les be-   LA SÉPARATION DES
tallations.                                               soins de nos clients et selon les cours des matières     MATIÈRES RECYCLABLES
                                                          recyclées et de l’énergie nous proposons des instal-     ET LA PRODUCTION DE
Leur faible humidité et leur forte teneur en polymères    lations qui récupèrent les matières valorisables tout    COMBUSTIBLE SOLIDE DE
permettent la fabrication de CSR avec les éléments        en produisant des CSR de qualités répondant aux          RÉCUPÉRATION (CSR)
non valorisables en raison de leurs pouvoirs calori-      cahiers des charges des chaudiéristes et cimentiers.
fiques élevés.

Industrial waste is very heterogeneous and requires       vantage of all the available resources in the waste,     TAILOR-MADE SOLUTIONS
complex and specific facilities. They have a low densi-   either by recovering recyclable materials or producing   FOR NON-DANGEROUS
ty and mostly a great size, which significantly means     waste derived fuels.                                     INDUSTRIAL WASTE
a rigorous design of the treatment plants.                                                                         RECOVERY, SEPARATION
                                                          Non-dangerous industrial waste usually have a great      OF RECYCLABLE
Thanks to the low humidity and a high calorific value,    amount of high calorific value materials, what makes     MATERIALS AND
the non-recovery fraction of this waste turns out to be   the waste derived fuel production on treatment           PRODUCTION OF WASTE
an optimal alternative fuel.                              plants very interesting as long as the client counts     DERIVED FUELS
                                                          on a potential consumer who can recover the energy
BIANNA SERA designs facilities for the non-danger-        from this product.
ous solid industrial waste, with the aim of taking ad-
corporate 2019
                                                                      23

          + INFO:
          biannasera.com/dechets-industriels

PROCESS   En fonction des déchets à trai-      Depending on the material to be
          ter et des matières à valoriser,     processed and the sub-products
          le process de traitement méca-       they want to be recovered, the
          nique peut inclure divers degrés     mechanical treatment process can
          d’automatisation. La production      include a variety of automation
          de combustible solide de récu-       degrees. The waste derived fuel
          pération (CSR) fait généralement     production usually takes part of
          partie de ce type d’installations,   this kind of facilities, supplement-
          en complément de la valorisation     ing the recyclable materials recov-
          des matières recyclables à haute     ery with high commercial value.
          valeur de reprise.

OUTPUTS   • Matériaux recyclables (Films       • Recyclable materials
            plastiques, Papier/cartons,        • CSR
            plastiques rigides, ferreux,       • Refus
            Métaux non ferreux)
          • CSR
          • Refus
corporate 2019
       24                                                                                                          PLANT ENGINEERING

COMBUSTIBLES
SOLIDES DE
RÉCUPÉRATION (CSR)
ALTERNATIVE
FUELS

Les installations de traitement des déchets ménagers     BIANNA SERA intègre les meilleures technologies           UNITES DE TRAITEMENT
et les installations de traitement des déchets indus-    disponibles pour offrir à ses clients les solutions les   ET SOLUTIONS POUR
triels peuvent intégrer des modules de production de     plus efficaces pour la production de CSR tels que les     LA PRODUCTION
CSR. Ainsi, tout en réduisant la quantité de déchets     systèmes de tri optique, analyseur optique, stockage      DE COMBUSTIBLE
enfouis ils permettent la production ils énergie; ils    à décharge automatique, les systèmes d’injection          ALTERNATIF A PARTIR DE
électricité, réseaux de chaleurs et combustible pour     pneumatique de “fluff” et la production de granulés.      DÉCHETS D’ORIGINES
les cimenteries.                                                                                                   DIVERSES

Both the urban waste facilities and industrial waste     BIANNA SERA integrates the best available tech-           TREATMENT UNITS
facilities can incorporate “modular plants” for the      noogies to offer clients the most efficient solutions     AND SOLUTIONS FOR
alternative fuels production. The aim of these facili-   in the production of solid recovered fuels or waste       ALTERNATIVE FUEL
ties is the recovery of the waste, reducing the amount   derived fuels as storage system with automatic un-        PRODUCTION FROM
of waste sent to the landfill and producing fuels for    loading (bunkers), fluff injection pneumatic systems      VARIOUS WASTE SOURCES
different processes, in order to obtain electric and     and pellets in cement plants and feeders.
thermal energy, which can be also used fot its incen-
eration in cement plants.
corporate 2019
                                                                       25

          + INFO:
          biannasera.com/combustibles-solides-de-recuperation

PROCESS   BIANNA SERA conçoit des ins-          BIANNA SERA designs facilities
          tallations entièrement dédiées        which are fully engaged in the
          à la production de combustibles       alternative fuels production from
          alternatifs à partir de déchets       multiple sources waste or mixed
          d’origines diverses, ou des instal-   facilities for the recyclable recov-
          lations mixtes de récupération de     ered material and CSR production.
          matières recyclables et de produc-
          tion de CSR.                          Inclusion of the best available
                                                technologies to the shredding
          L’incorporation des meilleures        field, pelletizing and elements in
          technologies disponibles dans le      order to implement the cement
          domaine du broyage, du tri et du      plants for the CSR consumption,
          contrôle optique, de la pelletisa-    complements de full range of
          tion pour l’adaptation aux besoins    BIANNA SERA’s products, which
          des chaudières et des cimenteries     help us to provide optimal solu-
          complète la gamme de produits         tions in terms of production and
          propres à BIANNA SERA, ce qui         maintenance costs.
          nous permet de proposer des
          solutions optimales en termes de
OUTPUTS   production tout en réduisant les
          coûts d’exploitation.

          • CSR de différentes qualités         • RDF
corporate 2019
       26                                                                                                           PLANT ENGINEERING

MANUTENTION,
PRÉPARATION ET
STOCKAGE DE CSR
INGÉNIERIE PRÉPARATION
STOCKAGE DU CSR

Par son expérience en manutention et stockage de         et stockage de biomasse solide avec SERA, l’associa-
combustible solide afin d’alimenter les chaudières et    tion avec BIANNA Recycling dans ce segment permet
Cogénération de biomasse, BIANNA SERA possède            de réunir une expérience sans comparaison pour réa-
un savoir-faire important pour les projets clé en main   liser des projets clé en main.
avec le CSR.
                                                         BIANNA SERA maîtrise toute la chaîne depuis le
RÉCEPTION / MANUTENTION ET STOCKAGE DE CSR               traitement jusqu’à la combustion du CSR, ainsi que
                                                         les contraintes d’exploitation de sites fonctionnant
BIANNA SERA fut créée afin de répondre aux nou-          toute l’année sans interruption dans des conditions
veaux enjeux de la combustion à partir de CSR,           difficiles.
directement depuis les lignes de production ou en
combustible livré sur un site de production d’énergie.   BIANNA SERA propose des solutions adaptées, ga-
                                                         rantissant un excellent rapport CAPEX / OPEX et un
Riche de plus de 50 ans d’expérience en manutention      taux de disponibilité très élevé.

RECEPTION & FEEDING SOLUTIONS FOR                        Opting for an integral management collecting, stor-
RDF MANAGEMENT                                           ing and transporting the material from the treatment
                                                         plant to the furnace is crucial for the profitability of
Bianna Sera has the expertise, the technology and the    the facility or the treatment plant.
right solutions to answer specific queries about any
turnkey project” regarding preparation, storing, and     Bianna Sera was created with the aim of adding the
bulk fuel handling.                                      knowhow to the expertise of two leading companies
                                                         in this field, paving the way in management, storage
A great number of companies take a chance on com-        and transportation of RDF (CSR) for companies who
bustion coming from RDFs.                                need to produce energy from the combustion.
corporate 2019
                                                                                                                                                                          27

                                                                                        SOLUTION DE STOCKAGE                  STORAGE SOLUTION
      GESTION                                                                           •   Vis tubée                         •   Scrapers
      •   Convoyeur à bande                                                             •   Vis longitudinale                 •   Screw reclaimer with tube
      •   Convoyeur à chaine                                                            •   Vis planétaire                    •   Rotative screw reclaimer
      •   Élévateur à godets                                                            •   Scraper                           •   Moving floor
      •   Élévateur à bande                                                             •   Fond mouvant                      •   Crane
      •   Vis de manutention                                                            •   Pont roulant avec grappin
      •   Trémie tampon

      HANDLING                                                                    INSTRUMENTATION
      •   Belt conveyor                                                           ET CONTROLE
      •   Chain conveyor
                                                                                  INSTRUMENTATION
      •   Bucket elevator
                                                                                  AND CONTROL
      •   Belt elevator
      •   Handling screw
      •   Buffer hopper

                                                                                                           + INFO:
                                                                                                           biannasera.com/manutention-preparation-et-stockage-de-csr

PRÉPARATION DU
COMBUSTIBLE                                                                                                                           DÉPOTAGE DU CAMION
•   Crible à disque                                                                                                                   •   Station de dépotage
•   Trommel                                                                                                                           •   Trémie de dépotage
•   Crible oscillant                                                  TECHNOLOGIE DE BROYAGE                                          •   Convoyeur de décharge spécial
•   Overband                                                                                                                          •   Fond mouvant de dépotage.
•   Séparateur de non ferreux                                         SHREDDING TECHNOLOGY
•   Détecteur de métaux
                                                                                                                                      TRUCK UNLOADING
•   Dépoussiérage             FUEL PREPARATION                                                                                        •   Unloading station
•   Prise d’échantillon       • Disc separator
                                                                                                                                      •   Unloading screw hopper
•   Mesure de PCI             • Flat rotative screen
                                                                                                                                      •   Special unloading conveyor
                              • Drum screen
                                                                                                                                      •   Unloading moving floor
                              • Ferrous separator
                              • Non-ferrous separator

               NOS SOLUTIONS COMPLÈTES                                                  OUR GLOBAL SOLUTIONS

               Nous proposons des solutions         le développement durable. Les       We offer our customers our ex-        Bianna Sera is also involved in
               complètes, adaptées aux nom-         technologies proposées per-         pertise to design and implement       the improvement of processes
               breuses contraintes d’exploita-      mettent de réduire au maximum       complete chains tailored to specif-   regarding the reduction of power
               tions, en parfaite connaissance de   la consommation électrique et       ic constraints which are linked to    consumption, hygiene and safety.
               l’hétérogénéité propre aux diffé-    améliore l’hygiène et la sécurité   the heterogeneity of the RDF.
               rents types de CSR, et l’évolution   en exploitation.
               possible dans les années à venir.
               BIANNA SERA est impliqué dans
Vous pouvez aussi lire