ANALYSE DU CONTEXTE Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ANALYSE DU CONTEXTE Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 2021-05-14 Principales constatations Trois variants préoccupants du virus responsable de la COVID-19 – B.1.1.7 (VOC-202012/01 ou 20I/501Y.V1), B.1.351 (VOC-202012/02 ou 20H/501.V2) et P.1 (B.1.1.28.1 ou 20J/501Y.V3) – ont été initialement détectés au Royaume-Uni, en Afrique du Sud et au Brésil, respectivement. Ces variants en pleine propagation sont une source de préoccupation internationale alors que les cas se multiplient dans le monde. Plusieurs administrations ont mis en place différentes mesures de santé publique afin de prévenir l’introduction des variants préoccupants, telles que des restrictions de voyage, ou tentent de freiner leur propagation entre autres par une gestion des cas et des contacts améliorée et propre aux variants, et des campagnes de vaccination. Les mesures de santé publique mises en place par les administrations dépendent du contexte et de la situation épidémiologique, ce qui peut faire varier l’efficacité, la faisabilité et l’acceptabilité des interventions (p. ex., couverture vaccinale, capacités locales, accès aux ressources). Objectif et portée L’objectif de cette analyse du contexte est de faire un bilan des mesures de santé publique mises en place dans certaines régions pour lutter contre les variants. Las variants « d’intérêt » ou « faisant l’objet de recherches » au moment de la rédaction (12 avril 2021) sont exclus de la présente analyse. Les mesures incluses dans cette recherche sont les suivantes : restrictions de voyage limitant la propagation et l’introduction des variants préoccupants, les pratiques de prévention et de contrôle des infections (PCI) relatives aux variants, les mesures de gestion des cas et des contacts (p. ex., recherche des contacts) et les stratégies de vaccination. Contexte Les variants préoccupants du virus de la COVID-19 se propagent dans le monde depuis l’automne 20201,2. Le variant B.1.1.7 est associé à une forte transmissibilité et à une gravité d’infection accrue, ainsi qu’à une hausse du risque d’hospitalisation et de décès3-7. Les données montrent que le variant B.1.351 est associé à une forte transmissibilité et à un potentiel échappement immunitaire, ce qui suscite l’inquiétude quant au risque accru de réinfection et à l’efficacité des vaccins4,5,8,9. Le variant P.1 est lui aussi associé à un risque accru de réinfection et d’échappement vaccinal4,5,9,10. Dans Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 1 de 19
bon nombre de pays, les variants préoccupants (B.1.1.7 surtout) sont en voie de devenir la souche dominante des infections au SRAS-CoV-2. Par conséquent, les administrations ont appliqué des interventions de santé publique plus rigoureuses, dont le renforcement des capacités de dépistage et de séquençage, des stratégies intensifiées de gestion des cas et des contacts, et la vaccination, en plus d’autres mesures de santé publique plus générales2,4,7. Méthodologie Cette analyse du contexte a été réalisée du 9 au 12 avril 2021. Les sites Web officiels de gouvernements et d’agences de santé publique (ci-dessous) ont été consultés à partir du moteur de recherche Google en vue d’obtenir des documents en anglais sur les mesures de santé publique appliquées par différentes administrations pour freiner les infections au SRAS-CoV-2 dans le contexte des variants préoccupants ciblés. Les mots-clés recherchés comprenaient entre autres les suivants : B.1.1.7, B.1.351, P.1, Novel Coronavirus, SARS-CoV-2, COVID-19, variant of concerns, VOC, case management, contact management, travel-related measures et public health measures (B.1.1.7, B.1.351, P.1, nouveau coronavirus, SRAS- CoV-2, COVID-19, variant préoccupant, gestion des cas, gestion des contacts, mesures relatives aux voyages, mesures de santé publique). Les stratégies de vaccination faisaient systématiquement partie des recherches, et elles sont incluses dans la présente analyse du contexte relative aux mesures de santé publique en réponse aux variants préoccupants. États visés par l’étude : Allemagne, Hong Kong, Irlande, Israël, Royaume-Uni, Écosse, Afrique du Sud, États-Unis et Canada (Alberta, Colombie-Britannique, Québec et Manitoba) Au moment de la recherche, aucun document portant sur les variants préoccupants n’a été trouvé pour la Colombie-Britannique et le Québec. Sites Web des gouvernements et des agences de santé publique consultés : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), Organisation mondiale de la Santé (OMS), Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Institut Robert Koch (RKI), Public Health England (PHE) et l’Australian Health Protection Principal Committee (AHPPC). Résultats Les résultats sont résumés à l’annexe A. Mesures de gestion des cas et des contacts ISOLEMENT DES CAS Quand le variant B.1.1.7 est devenu la souche dominante en Allemagne, l’Institut Robert Koch a annoncé que le pays prolongerait la période d’isolement pour tous les cas confirmés de SRAS-CoV-2, la faisant passer de 10 à 14 jours11. L’Australie et l’Irlande exigent également que les cas confirmés d’infection à un variant préoccupant du SRAS-CoV-2 se soumettent à un isolement de 14 jours12,13. RECHERCHE DE CONTACTS L’ECDC considère le suivi des contacts, y compris le dépistage précoce des contacts et le renforcement des mesures de détection, comme une mesure de santé publique essentielle pour ralentir la forte Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 2 de 19
propagation des variants préoccupants7,14. Certaines provinces canadiennes (Manitoba, Ontario) ont baissé le seuil d’identification des contacts à risque élevé nécessitant un isolement15,16. L’ECDC recommande également la recherche de contacts en amont pour accélérer l’identification des sources potentielles comme stratégie limitant la propagation des variants préoccupants14. D’ailleurs, certaines administrations, dont l’Allemagne et le Manitoba, ont mis en place cette mesure pour réduire les possibilités de transmission continue du SRAS-CoV-2 et de ses variants11,15. Comme certains variants s’avèrent plus transmissibles, une gestion stricte des contacts et des membres de leur ménage a été mise en place en Europe (Irlande) et au Canada (Manitoba, Ontario, Alberta) pour freiner la propagation des variants préoccupants13,15-18. DÉPISTAGE En février 2021, le Royaume-Uni a entrepris un immense travail de surveillance qui comprenait le dépistage de personnes asymptomatiques dans des lieux précis (par code postal) où le variant B.1.351 avait été détecté19. Cette approche a permis d’identifier et de mettre en isolement immédiat quelques cas, pour qui une recherche de contacts intensive a permis d’identifier d’autres personnes à mettre en isolement immédiat également19. Le Royaume-Uni continue de miser sur la surveillance pour contrôler la propagation des variants préoccupants20. CONTACTS ENTIÈREMENT VACCINÉS Le déploiement des programmes de vaccination et l’administration des vaccins ont permis à certains États d’alléger leur stratégie de gestion des contacts entièrement vaccinés avec les personnes infectées par le SRAS-CoV-2 ou ses variants. Le Manitoba et les CDC recommandent aux personnes asymptomatiques entièrement vaccinées (sauf les résidents et les patients hospitalisés dans les établissements de soins de santé et les milieux collectifs, et les immunodéprimés) qui ont été exposées à un cas de variant préoccupant de surveiller leurs symptômes pendant les 14 jours suivant la dernière exposition, sans devoir s’isoler15,21. Mesures relatives aux voyages L’ECDC, les CDC, le Canada et l’Allemagne recommandent de suspendre les voyages non essentiels dans le cadre d’une série de mesures de santé publique générales visant à éviter l’introduction et la propagation des variants préoccupants dans de nouvelles régions22-25. De plus, selon l’ECDC, les données appuient une approche double (quarantaine et dépistage avant et après l’arrivée au pays) pour prévenir l’introduction et la propagation des variants par les voyageurs22. Le Canada, l’Irlande, le Royaume-Uni, l’Australie, l’Écosse, les États-Unis, l’Allemagne, Israël, Hong Kong et l’Afrique du Sud, entre autres, ont mis en place certaines mesures relatives aux voyages, notamment le dépistage avant et après l’arrivée et la quarantaine obligatoire13,24,26-34. De tous les États visés par l’étude, les mesures les plus restrictives sont à Hong Kong : les voyageurs ayant séjourné plus de deux heures en Afrique du Sud, au Brésil, en Irlande et au Royaume-Uni ne peuvent pas prendre de vol vers Hong Kong pendant 21 jours33. Mais vu le déclin des cas confirmés et le bon déroulement de la vaccination au Royaume-Uni, l’administration hongkongaise a évoqué la possibilité de lever les restrictions pour les voyageurs qui en reviennent33. Certains États imposent d’effectuer la quarantaine (en partie ou en totalité) à des endroits désignés tels que des hôtels autorisés par le gouvernement; c’est le cas notamment du Canada, de l’Écosse, d’Israël, de l’Australie et de Hong Kong29,32,35-37. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 3 de 19
VOYAGEURS ENTIÈREMENT VACCINÉS Certains pays (p. ex., Israël, États-Unis) ont opté pour des mesures moins strictes pour les personnes vaccinées, malgré l’émergence des variants préoccupants38,39. Le ministère de la Santé israélien a publié des directives selon lesquelles les Israéliens entièrement vaccinés revenant d’un voyage à l’étranger doivent se soumettre au dépistage de la COVID-19 à leur arrivée, mais sont exemptés de l’isolement38. Les États-Unis ont adopté une approche similaire en exemptant les voyageurs internationaux entièrement vaccinés de l’isolement à leur retour au pays, mais en leur recommandant de passer un test de dépistage de la COVID-19 dans les trois à cinq jours suivants39. Le Canada, l’Alberta, l’Écosse, l’Irlande et l’Australie, quant à eux, n’exemptent pas les personnes vaccinées de la quarantaine imposée aux voyageurs13,18,29,35,36. L’ECDC recommande de maintenir les mesures de santé publique relatives aux voyages « jusqu’à l’atteinte d’une couverture vaccinale élevée des groupes à haut risque et des travailleurs de la santé, et d’une capacité de séquençage suffisante pour permettre aux États membres de détecter rapidement les variants préoccupants et de prendre les mesures qui s’imposent afin de réduire le risque de propagation22 ». MESURES DE SANTÉ PUBLIQUE POUR LES PERSONNES ENTIÈREMENT VACCINÉES Les États-Unis et l’Irlande ont publié des directives sur les circonstances dans lesquelles les personnes entièrement vaccinées peuvent se rendre visite et passer du temps ensemble en toute sécurité40,41. Mesures de PCI relatives aux variants préoccupants Plusieurs administrations et organismes scientifiques nationaux, dont l’Ontario, l’Afrique du Sud, l’ECDC, l’Australian Health Protection Principal Committee (AHPPC) et le Royaume-Uni, confirment que les mesures de prévention et de contrôle des infections (PCI) employées pour maîtriser la transmission du virus depuis le début de la pandémie sont également applicables aux variants du SRAS-CoV-216,34,42-44. Par conséquent, le respect strict de toutes les mesures de PCI recommandées par les autorités de santé publique est impératif. Observations Certains pays ont publié des directives plus exhaustives que d’autres pour freiner les variants préoccupants – gestion des cas et des contacts, restrictions et mesures relatives aux voyages (personnes entièrement vaccinées incluses), mesures de PCI. La plupart des directives concernent les mesures strictes de gestion des cas et des contacts, ainsi que les mesures de santé publique propres aux variants préoccupants visant à limiter leur introduction et leur propagation dans la région. Certains pays ont exempté les personnes entièrement vaccinées (en supposant qu’elles sont protégées contre les variants); d’autres optent pour la prudence et exigent que les personnes entièrement vaccinées respectent les mesures de santé publique au même titre que les personnes non vaccinées, vu le potentiel échappement vaccinal de certains variants préoccupants. À mesure que la vaccination contre la COVID-19 s’intensifie dans le monde en réponse à l’émergence et à la propagation des variants préoccupants, les États devront continuer à surveiller l’influence de la vaccination sur l’allègement des mesures de santé publique. Répercussions sur la santé publique Les trois variants préoccupants en circulation dans le monde – B.1.1.7, B.1.351 et P.1 – ont également été détectés en Ontario16. Afin de freiner leur propagation, la province a mis en œuvre un plan en six Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 4 de 19
points qui comprend une gestion renforcée des cas et des contacts, un dépistage et une surveillance accrus et des exigences plus strictes pour les voyageurs internationaux45. On ne cesse d’approfondir les connaissances sur ces variants et tout autre variant émergent. Les mesures de précaution supplémentaires d’autres administrations, tel le prolongement de la période de transmissibilité de 10 à 14 jours, n’ont pas été adoptées en Ontario, car on dispose de peu de données actuellement qui justifieraient ce changement. L’Ontario s’est doté d’un solide programme de surveillance permettant de détecter les variants en circulation et en émergence dans la province et travaille étroitement avec des partenaires nationaux et internationaux46. Comme les mesures supplémentaires de gestion des cas et des contacts et les mesures de santé publique en réponse aux variants préoccupants ont des répercussions sur les personnes et les collectivités, il faut en évaluer l’efficacité, la faisabilité, les coûts d’option et les potentielles conséquences indésirables. Limites La présente analyse du contexte se limitait aux directives en anglais accessibles au public sur certains sites Web de gouvernements et d’agences de santé publique. Les sites et les documents dans d’autres langues (non traduits) ont été exclus, ce qui a pu entraîner l’omission de certaines directives applicables. Par ailleurs, l’incidence des variants du SRAS-CoV-2 sur les vaccins contre la COVID-19 n’a pas été abordée en détail, car elle dépasse la portée de la présente analyse. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 5 de 19
Annexe A : Résumé des mesures de santé publique prises dans différents territoires pour lutter contre les variants préoccupants Canada Fédéral Sources Agence de la santé publique du Canada24 Gouvernement du Canada36 Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Voyages non essentiels non recommandés. Intensification des tests. Quarantaine de 14 jours obligatoire. Provincial – Alberta Source : Gouvernement de l’Alberta17,18 Gestion des cas et des contacts Cas : Les cas de variant préoccupant sont encouragés à s’isoler dans un autre lieu (un hôtel prévu à cet effet, par exemple). Contacts d’un cas de variant préoccupant vivant sous le même toit que celui-ci (P.1 ou B.135.1) : Isolement de 14 jours si le cas de variant fait sa quarantaine dans un autre lieu. Isolement pouvant durer 24 jours si le cas de variant fait sa quarantaine au même endroit. Test de dépistage immédiat et, au plus tôt, au jour 10 après l’exposition. Contacts d’un cas de variant préoccupant ne vivant pas sous le même toit que celui-ci : Isolement de 14 jours. Test de dépistage immédiat et, au plus tôt, au jour 10 après l’exposition. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 6 de 19
Provincial – Manitoba Source : Ministère de la Santé du Manitoba15 Gestion des cas et des contacts Cas : Les cas de variant préoccupant font l’objet d’une autre entrevue visant à vérifier que leurs contacts étroits ont bien été identifiés. Le seuil utilisé pour l’identification des contacts est faible. Contacts d’un cas de variant préoccupant vivant sous le même toit que celui-ci : Isolement de 14 jours si le cas de variant fait sa quarantaine dans un autre lieu. Isolement pouvant durer 24 jours si le cas de variant fait sa quarantaine au même endroit. Tous les cas de variant préoccupant sont vivement encouragés à se rendre dans un autre lieu pour limiter les risques de transmission. États-Unis Source : Centers for Disease Control and Prevention23,30,39,47 Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Les voyages non essentiels sont à éviter. Les voyageurs doivent respecter toutes les consignes en vigueur (distanciation, port du masque, etc.). Consignes s’appliquant aux voyages internationaux des personnes entièrement vaccinées : Pas de quarantaine après le déplacement. Test de dépistage dans un délai de trois à cinq jours après le déplacement. Obligation de présenter un test négatif datant de trois jours ou moins. Recommandations s’appliquant aux voyages internationaux des personnes non vaccinées : Test de dépistage dans un délai d’un à trois jours avant le déplacement; présentation d’un test négatif datant de trois jours ou moins. Test de dépistage dans un délai de trois à cinq jours après le déplacement. Quarantaine de sept jours après le déplacement. Consignes s’appliquant aux déplacements intérieurs des personnes entièrement vaccinées : Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 7 de 19
Pas de test de dépistage après le déplacement. Pas de quarantaine après le déplacement. Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Toutes les personnes arrivant par avion aux États-Unis doivent de fournir une preuve de test négatif ou de rétablissement. Europe Source : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies14,22 Gestion des cas et des contacts Contacts : Recherche de contacts en amont recommandée. Quarantaine de 14 jours à partir de la dernière exposition au cas. Les personnes vivant sous le même toit qu’un contact à haut risque en quarantaine doivent respecter des mesures sanitaires strictes et, si elles développent des symptômes, se faire tester et s’isoler immédiatement. Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Les déplacements non essentiels doivent être réduits. Toutes les mesures de santé publique, y compris les restrictions de voyage, devraient rester en vigueur jusqu’à ce que le taux de vaccination des groupes vulnérables et des professionnels de la santé atteigne un certain seuil. Les personnes symptomatiques devraient éviter de voyager. Les voyageurs doivent subir un test avant leur départ et faire une quarantaine après leur déplacement. Les voyageurs (vaccinés ou non) doivent respecter toutes les consignes en vigueur (distanciation, port du masque, etc.). Allemagne Source : Institut Robert-Koch11,31 Gestion des cas et des contacts Cas : Isolement de 14 jours pour tous les cas. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 8 de 19
Mesures s’appliquant aux voyages Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Les personnes ayant séjourné dans un lieu présentant des risques élevés de variants préoccupants dans les 10 jours précédant leur déplacement doivent : fournir à leur arrivée un test de dépistage négatif; avoir subi ce test au moins 48 heures avant leur arrivée. Les voyages sont à éviter. Irlande Source : Health Protection Surveillance Centre13,41 Gestion des cas et des contacts Mesures à suivre pour les cas confirmés en laboratoire qui reviennent d’Afrique du Sud, du Brésil ou d’un autre pays de catégorie 2 selon le ministère de la Santé OU qui ont été en contact ou vivent avec une personne s’étant rendue en Afrique du Sud, au Brésil ou dans un autre pays de catégorie 2 dans les 14 derniers jours : Isolement de 14 jours. Les contacts doivent s’isoler pendant 14 jours et subir un test de dépistage aux jours 0 et 10. Les contacts doivent surveiller leur état de santé (symptômes de COVID-19) et respecter des mesures rigoureuses de prévention des infections pendant une semaine après leur isolement de 14 jours. Les personnes vivant sous le même toit qu’un contact étroit doivent limiter leurs activités en dehors du domicile, mais elles n’ont pas à subir un test de dépistage. La recherche des contacts est effectuée durant la période d’infection pour tous les passagers d’un vol en provenance d’Afrique du Sud, du Brésil ou d’un autre pays de catégorie 2. Mesures s’appliquant aux voyages Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Les voyageurs doivent présenter un test RT-PCR négatif effectué 72 heures avant leur arrivée. Les voyageurs doivent passer un test de dépistage après leur arrivée, au jour 10 de leur quarantaine de 14 jours. Les personnes vivant sous le même toit qu’un voyageur devraient limiter leurs activités en dehors du domicile pendant 14 jours à partir du dernier contact. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 9 de 19
Écosse Source : Gouvernement d’Écosse29,48 Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Les voyageurs à destination de l’Écosse doivent : fournir une preuve de test négatif effectué au moins trois jours avant leur déplacement; faire une quarantaine de 10 jours dans un hôtel d’Écosse à leur arrivée. Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Subir un test de dépistage aux jours 2 et 8 de la quarantaine de 10 jours. Royaume-Uni Source : Gouvernement du Royaume-Uni26,27 Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Les voyageurs à destination du Royaume-Uni doivent : fournir une preuve de test négatif effectué au moins trois jours avant leur déplacement; faire une quarantaine chez eux ou ailleurs, par exemple à l’hôtel. Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Subir un test de dépistage le jour 2 ou avant (surveillance des variants), et le jour 8 ou après. Hong Kong Source : Gouvernement de Hong Kong33,49 Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Les voyageurs qui n’ont pas passé de temps au Brésil, en Irlande, en Afrique du Sud ou au Royaume-Uni le jour de leur embarquement ou de leur arrivée à Hong Kong ou pendant plus de deux heures au cours des 21 jours précédents devraient : faire une quarantaine de 21 jours dans un motel prévu à cet effet; présenter une preuve de test de détection des acides nucléiques négatif effectué dans les 72 heures précédant l’heure de départ prévue. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 10 de 19
Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Les voyageurs qui ont passé plus de deux heures au Brésil, en Irlande, en Afrique du Sud ou au Royaume-Uni le jour de l’embarquement ou au cours des 21 jours précédents ne sont pas autorisés à embarquer pour Hong Kong. Israël Source : Ministère de la Santé d’Israël32,38 Mesures s’appliquant aux voyages Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Les voyageurs qui ont passé 14 jours en Afrique du Sud, au Botswana, en Zambie ou au Lesotho avant leur arrivée en Israël doivent : s’isoler pendant 10 jours dans un motel géré par les autorités s’ils subissent deux tests de dépistage; OU s’isoler pendant 14 jours s’ils ne subissent pas de test de dépistage. Australie Sources Communicable Diseases Network Australia12 Ministère de la Santé de l’Australie28 Gouvernement de l’Australie35 Gestion des cas et des contacts Isolement des cas : Quarantaine de 14 jours. Mesures s’appliquant aux voyages Restrictions générales de voyage : Quarantaine de 14 jours au port d’entrée, dans un lieu prévu à cet effet. Mesures mises en œuvre pour lutter contre les variants préoccupants : Test de dépistage au moins 72 heures avant le départ; Preuve de test PCR ou RT-PCR négatif (les tests rapides de détection d’antigène ne sont pas acceptés). Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 11 de 19
Références 1. Centers for Disease Control and Prevention, « Science Brief: Emerging SARS-CoV-2 Variants » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 28 janvier 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019- ncov/science/science-briefs/scientific-brief-emerging- variants.html?CDC_AA_refVal=https%3A%2F%2Fwww.cdc.gov%2Fcoronavirus%2F2019- ncov%2Fmore%2Fscience-and-research%2Fscientific-brief-emerging-variants.html. 2. Organisation mondiale de la Santé, « Variants du SARS-CoV-2 » [en ligne], Genève : Organisation mondiale de la Santé, 2020 [modifié le 31 décembre 2020; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.who.int/csr/don/31-december-2020-sars-cov2-variants/fr/. 3. Centers for Disease Control and Prevention, « Emergence of SARS-CoV-2 B.1.1.7 Lineage — United States » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 22 janvier 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/mmwr/volumes/70/wr/mm7003e2.htm. 4. Organisation mondiale de la Santé, « Weekly epidemiological update – 9 February 2021 » [en ligne], Genève : Organisation mondiale de la Santé, 2021 [modifié le 9 février 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.who.int/publications/m/item/weekly-epidemiological- update---9-february-2021. 5. Centers for Disease Control and Prevention, « SARS-CoV-2 Variant Classifications and Definitions » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 24 mars 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/cases-updates/variant-surveillance/variant- info.html. 6. Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (Santé publique Ontario), Ce que nous savons jusqu’à présent sur… le variant préoccupant B.1.1.7 (501Y.V1) de la COVID-19 [en ligne], Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 [modifié le 17 février 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.publichealthontario.ca/- /media/documents/ncov/covid-wwksf/2020/12/what-we-know-uk-variant.pdf?la=fr. 7. Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, Risk assessment: SARS-CoV-2 – increased circulation of variants of concern and vaccine rollout in the EU/EEA, 14th update [en ligne], Stockholm : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, 2021 [modifié le 15 février 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/covid-19-risk-assessment-variants-vaccine- fourteenth-update-february-2021. 8. Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (Santé publique Ontario), Ce que nous savons jusqu’à présent sur… le variant préoccupant de la COVID-19 B.1.351 (501Y.V2) [en ligne], Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 [modifié le 7 février 2021; Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 12 de 19
consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.publichealthontario.ca/- /media/documents/ncov/covid-wwksf/2021/02/wwksf-covid-19-b1351501yv2-variant-of- concern.pdf?la=fr. 9. Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, Reinfection with SARS-CoV-2: implementation of a surveillance case definition within the EU/EEA [en ligne], Stockholm : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, 2021 [modifié le 8 avril 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/Reinfection-with-SARSCoV2- implementation-of-a-surveillance-case-definition.pdf. 10. Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (Santé publique Ontario), Le variant préoccupant P1 de la COVID-19 – Ce que nous savons jusqu’à présent [en ligne], Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 [modifié le 3 février 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.publichealthontario.ca/- /media/documents/ncov/covid-wwksf/2021/02/wwksf-covid-19-p1-variant-of- concern.pdf?la=en. 11. Institut Robert-Koch, Suivi des contacts dans le cas des infections au SRAS-CoV-2 [en ligne], Berlin : Institut Robert-Koch, 2021 [modifié le 9 avril 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Kontaktperson/Management. html. 12. Communicable Diseases Network Australia, Coronavirus disease 2019 (COVID-19) CDNA national guidelines for public health units [en ligne], Canberra : Commonwealth d’Australie, 2021 [modifié le 4 mars 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www1.health.gov.au/internet/main/publishing.nsf/Content/7A8654A8CB144F5FCA2584 F8001F91E2/$File/COVID-19-SoNG-v4.3.pdf. 13. Health Protection Surveillance Centre. Variants of Concern (VOC): Interim public health guidance [en ligne], Dublin : Health Protection Surveillance Centre, 2021 [modifié le 5 mars 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.hpsc.ie/a- z/respiratory/coronavirus/novelcoronavirus/guidance/contacttracingguidance/Variants_guidanc e.pdf. 14. Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, Risk related to the spread of new SARS-CoV-2 variants of concern in the EU/EEA – first update [en ligne], Stockholm : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, 2021 [modifié le 21 janvier 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-risk-related-to-spread- of-new-SARS-CoV-2-variants-EU-EEA-first-update.pdf. 15. Gouvernement du Manitoba, Interim Guidance Public Health Measures – Managing Novel Coronavirus (COVID-19) Cases and Contacts in Community [en ligne], Winnipeg (Manitoba) : Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 13 de 19
Imprimeur de la Reine pour le Manitoba, 2021 [modifié le 6 avril 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.manitoba.ca/asset_library/en/coronavirus/interim_guidance.pdf. 16. Ministère de la Santé de l’Ontario, Variants préoccupants de la COVID-19 : document d’orientation provisoire sur la gestion des cas, des contacts et des éclosions [en ligne], Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 [modifié le 26 février 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.health.gov.on.ca/en/pro/programs/publichealth/coronavirus/docs/VOC_guidance. pdf. 17. Gouvernement de l’Alberta, « Isolation and quarantine requirements » [en ligne], Edmonton (Alberta) : gouvernement de l’Alberta; 2021 [consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.alberta.ca/isolation.aspx#jumplinks-2. 18. Gouvernement de l’Alberta, Alberta Public Health Disease Management Guidelines: Coronavirus – COVID-19 [en ligne], Edmonton (Alberta) : gouvernement de l’Alberta; 2021 [modifié le 1er mars 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://open.alberta.ca/dataset/a86d7a85-ce89-4e1c-9ec6-d1179674988f/resource/f079a182- 24dd-4523-b4b2-f311dd76774f/download/health-disease-management-guidelines-covid-19- 2021-03-24.pdf. 19. Ministère de la Santé et des Services sociaux du Royaume-Uni, Surge testing to be deployed to monitor and suppress spread of COVID-19 variant [en ligne], Londres : Crown Copyright, 2021 [consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.uk/government/news/surge-testing- to-be-deployed-to-monitor-and-suppress-spread-of-covid-19-variant. 20. Ministère de la Santé et des Services sociaux du Royaume-Uni, Surge testing for new coronavirus (COVID-19) variants [en ligne], Londres : Crown Copyright, 2021 [modifié le 1er avril 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.uk/guidance/surge-testing-for-new- coronavirus-covid-19-variants#history. 21. Centers for Disease Control and Prevention, « Updated Healthcare Infection Prevention and Control Recommendations in Response to COVID-19 Vaccination » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 10 mars 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/hcp/infection- control-after-vaccination.html. 22. Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, Guidance for COVID-19 quarantine and testing of travellers [en ligne], Stockholm: Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, 2021 [modifié le 12 mars 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/Guidance-for-COVID-19- quarantine-and-testing-for%20travellers.pdf. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 14 de 19
23. Centers for Disease Control and Prevention, « Requirement for Proof of Negative COVID-19 Test or Recovery from COVID-19 for All Air Passengers Arriving in the United States » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 8 avril 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019- ncov/travelers/testing-international-air- travelers.html?CDC_AA_refVal=https%3A%2F%2Fwww.cdc.gov%2Fcoronavirus%2F2019- ncov%2Ftravelers%2Ftesting-UK-air-travelers.html. 24. Agence de la santé publique du Canada, « Le gouvernement du Canada investit 53 millions de dollars dans la lutte contre les variants préoccupants du virus de la COVID-19 » [en ligne], Ottawa (Ontario) : gouvernement du Canada; 2021 [modifié le 12 février 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.canada.ca/fr/sante-publique/nouvelles/2021/02/le- gouvernement-du-canada-investit-53-millions-de-dollars-dans-la-lutte-contre-les-variants- preoccupants-du-virus-de-la-covid-19.html. 25. Institut Robert-Koch, « Présentation des variants préoccupants du SRAS-CoV-2 et recommandations connexes » [en ligne], Berlin : Institut Robert-Koch, 2021 [modifié le 6 avril 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Virusvariante.html. 26. Ministère de la Santé et des Services sociaux du Royaume-Uni, Day 2 and day 8 testing for international arrivals: minimum standards for providers [en ligne], Londres : gouvernement du Royaume-Uni, 2021 [modifié le 31 mars 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.uk/guidance/testing-on-day-2-and-day-8-for-international-arrivals. 27. Ministère de la Santé et des Services sociaux du Royaume-Uni, How to quarantine when you arrive in England [en ligne], Londres : Crown Copyright, 2021 [modifié le 7 avril 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.uk/guidance/how-to-quarantine-when-you- arrive-in-england. 28. COVID-19 National Incident Room Surveillance Team, « COVID-19 Australia: Epidemiology Report 36 – Reporting period ending 28 February 2021 », Commun Dis Intell (2018), 2021, vol. 45, p. 1-26. Sur Internet : https://www1.health.gov.au/internet/main/publishing.nsf/Content/1D03BCB527F40C8BCA2585 03000302EB/$File/covid_19_australia_epidemiology_report_36_reporting_period_ending_28_f ebruary_2021.pdf. 29. Gouvernement d’Écosse, External Affairs Directorate, « Coronavirus (COVID-19): international travel and managed isolation (quarantine) » [en ligne], Édimbourg : gouvernement d’Écosse, 2021 [modifié le 8 avril 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.scot/publications/coronavirus-covid-19-international-travel- quarantine/pages/what-you-must-do/. 30. Centers for Disease Control and Prevention, Order under section 361 of the Public Health Service Act – Requirement for proof of negative COVID-19 test or recovery from COVID-19 for all air Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 15 de 19
passengers arriving in the United States [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 25 janvier 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/quarantine/pdf/Global-Airline-Testing-Order-RPWSigned- Encrypted-p.pdf. 31. Institut Robert-Koch, « Renseignements sur la désignation de zones à risque internationales par l’office des Affaires étrangères » [en ligne], Berlin : Institut Robert-Koch, 2021 [modifié le 9 avril 2021; consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu.html;jsessi onid=6B4CBD6E52F2727420EADA4B727C1849.internet091?nn=13490888. 32. Ministère de la Santé d’Israël, « Approved: Motel Isolation for Passengers from South Africa, Botswana, Zambia and Lesotho » [en ligne], Jérusalem : gouvernement d’Israël, 2021 [modifié le 7 janvier 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.il/en/Departments/news/07012021-06. 33. Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, « Specified conditions imposed on inbound travellers who have visited specified places (Cap.599H) » [en ligne], Hong Kong : gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, 2021 [modifié le 11 avril 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.coronavirus.gov.hk/eng/high-risk-places.html. 34. Gouvernement d’Afrique du Sud, « President Cyril Ramaphosa: South Africa's progress in national effort to contain Coronavirus COVID-19 pandemic » [en ligne], Pretoria : gouvernement d’Afrique du Sud, 2021 [modifié le 11 janvier 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.za/speeches/president-cyril-ramaphosa-south-africas-progress-national- effort-contain-coronavirus-covid. 35. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce de l’Australie, « COVID-19: Re-entry and quarantine measures » [en ligne], Canberra : gouvernement d’Australie, 2021 [consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.smartraveller.gov.au/covid-19/covid-19/trying-get- home/covid-19-re-entry-and-quarantine-measures. 36. Gouvernement du Canada, « Quarantaine ou isolement obligatoire » [en ligne], Ottawa (Ontario) : gouvernement du Canada, 2021 [modifié le 8 avril 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://voyage.gc.ca/voyage-covid/voyage-restrictions/isolement. 37. Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, « LCQ4: Variants of the coronavirus » [en ligne], Hong Kong : gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, 2021 [modifié le 27 janvier 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.info.gov.hk/gia/general/202101/27/P2021012700499.htm. 38. Ministère de la Santé d’Israël, « Outline for Israel International Air Travel Effective Sunday, 7.3.2021 » [en ligne], Jérusalem : gouvernement d’Israël, 2021 [modifié le 2 mars 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.il/en/departments/news/02032021-02. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 16 de 19
39. Centers for Disease Control and Prevention, « International Travel During COVID-19 » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 2 avril 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019- ncov/travelers/international-travel-during-covid19.html. 40. Centers for Disease Control and Prevention, « Interim Public Health Recommendations for Fully Vaccinated People » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 2 avril 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/vaccines/fully-vaccinated-guidance.html. 41. Health Protection Surveillance Centre (Irlande), Guidance on vaccinated individuals visiting other vaccinated individuals in a household setting [en ligne], version 1.0, Dublin : Health Protection Surveillance Centre, 2021 [modifié le 31 mars 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.hpsc.ie/a- z/respiratory/coronavirus/novelcoronavirus/vaccination/Visiting%20guidance%20for%20those% 20vaccinated.pdf. 42. Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, Infection prevention and control and preparedness for COVID-19 in healthcare settings: sixth update – 9 February 2021 [en ligne], Stockholm : Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, 2021 [consulté le 9 avril 2021]. Sur Internet : https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/Infection-prevention-and-control- in-healthcare-settings-COVID-19_6th_update_9_Feb_2021.pdf. 43. Ministère de la Santé de l’Australie, Australian Health Protection Principal Committee, « Australian Health Protection Principal Committee (AHPPC) updated statement on minimising the potential risk of COVID-19 transmission in schools » [en ligne], Canberra : gouvernement d’Australie, 2021 [modifié le 3 février 2021, consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.health.gov.au/news/australian-health-protection-principal-committee-ahppc- updated-statement-on-minimising-the-potential-risk-of-covid-19-transmission-in-schools. 44. Ministère de l’Éducation du Royaume-Uni, Further education coronavirus (COVID-19) operational guidance [en ligne], Londres : Crown Copyright, 2021 [modifié le 6 avril 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.uk/government/publications/coronavirus-covid-19-maintaining-further- education-provision/further-education-coronavirus-covid-19-operational-guidance. 45. Cabinet du premier ministre de l’Ontario, « L’Ontario prend des mesures immédiates pour freiner la propagation des variants de la COVID-19 » [en ligne], Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 [consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://news.ontario.ca/fr/release/60176/lontario-prend-des-mesures-immediates-pour- freiner-la-propagation-des-variants-de-la-covid-19. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 17 de 19
46. Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (Santé publique Ontario), « SARS- CoV-2 (COVID-19 Virus) Variant of Concern (VoC) Surveillance » [en ligne], Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 [modifié le 26 mars 2021; consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.publichealthontario.ca/en/laboratory-services/test-information- index/covid-19-voc. 47. Centers for Disease Control and Prevention, « CDC Issues Updated Guidance on Travel for Fully Vaccinated People » [en ligne], Atlanta (Géorgie) : Centers for Disease Control and Prevention, 2021 [modifié le 2 avril 2021; consulté le 10 avril 2021]. Sur Internet : https://www.cdc.gov/media/releases/2021/p0402-travel-guidance-vaccinated-people.html. 48. Ministère de la Santé publique et du Sport de l’Écosse, « Coronavirus (COVID-19) - testing strategy update: Public Health Minister’s statement - 17 March 2021 » [en ligne], Édimbourg : gouvernement d’Écosse, 2021 [consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.gov.scot/publications/scotlands-testing-strategy-update-public-health-ministers- statement-17-march-2021/. 49. Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, « Government maintains boarding restrictions for places with severe epidemic situation and compulsory quarantine arrangements » [en ligne], Hong Kong : gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, 2021 [consulté le 12 avril 2021]. Sur Internet : https://www.info.gov.hk/gia/general/202103/15/P2021031500735.htm. Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 18 de 19
Pour citer ce document Agence ontarienne de protection et de promotion de la santé (Santé publique Ontario). Analyse du contexte : mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID- 19, Toronto (Ontario) : Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021. Avis de non-responsabilité Le présent document a été préparé par Santé publique Ontario (SPO). SPO offre des conseils scientifiques et techniques au gouvernement, aux agences de santé publique et aux fournisseurs de soins de santé de l’Ontario. Son travail s’appuie sur les meilleures données probantes disponibles. L’emploi et l’utilisation du présent document relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. SPO ne peut pas en être tenue responsable. Le document peut être reproduit sans permission à des fins non commerciales seulement, sous réserve d’une mention appropriée de SPO. Aucun changement ni aucune modification ne peuvent y être effectués sans l’autorisation écrite expresse de SPO. Santé publique Ontario SPO est un organisme du gouvernement de l’Ontario voué à la protection et à la promotion de la santé de l’ensemble de la population ontarienne, ainsi qu’à la réduction des iniquités en matière de santé. SPO met les connaissances et les renseignements scientifiques les plus pointus du monde entier à la portée des professionnels de la santé publique, des travailleurs de la santé de première ligne et des chercheurs. Pour en savoir plus sur SPO, visitez santépubliqueontario.ca. © Imprimeur de la Reine pour l’Ontario, 2021 Mesures de santé publique pour freiner la propagation des variants préoccupants de la COVID-19 Page 19 de 19
Vous pouvez aussi lire