APPLICATEURS D'ADHÉSIF THERMOFUSIBLE SÉRIE EP48-BOD - MANUEL D'UTILISATION P/N 7169862_02 - FRENCH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Applicateurs d’adhésif thermofusible Série EP48-BoD Manuel d’utilisation P/N 7169862_02 - French - Édition 07/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Remarque Ce document concerne les produits dont les P/N sont les suivants : 7331523 Numéro de commande P/N = Numéro de commande des articles Nordson Remarque Le présent document est une publication Nordson protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Copyright 2012. Il est interdit de photocopier, de reproduire par un autre procédé ou de traduire le présent document, même partiellement, en l’absence d’autorisation écrite préalable de la part de Nordson. Nordson se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis. 2012 Tous droits réservés. - Traduction du document original - Marques déposées AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, Walcom, Watermark, When you expect more.. sont des marques déposées - ® - de Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) sont des marques - - de Nordson Corporation. Les désignations et identifiants d’entreprise dans le présent document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut constituer une violation des droits. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Sommaire I Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Utilisation non conforme - Exemples - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Applicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fondoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Module de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Encollage latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Compensation du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Coupure par thermostat en cas de température excessive 4 Représentation du système (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Extraction des vapeurs d’adhésif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage des pièces du kit d’accessoires fourni . . . . . . . . . . . . 7 Installation sur la machine-mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Attention lors du vissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajustage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Parallélisme et épaisseur d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pose des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zones de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Électrovannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement de l’air de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modules de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation d’une deuxième clé plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dévissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Température de service maxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglage de la largeur d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de l’épaisseur d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dépose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
II Sommaire Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 1 Consignes de sécurité ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Description Domaine d’utilisation Les applicateurs de la série EP48‐BoD (Book on Demand) ne doivent être utilisés que pour la dépose d’adhésifs de type polyuréthanne réactif (PUR) et autres adhésifs d’usage courant dans l’industrie de la reliure pour l’encollage du dos des livres. Tout autre usage est considéré comme non conforme et Nordson décline toute responsabilité pour les dommages corporels et/ou matériels susceptibles d’en résulter. L’utilisation conforme suppose également le respect des consignes de sécurité données par Nordson. Nordson recommande de s’informer avec précision sur les matières qui doivent être mises en œuvre. Utilisation non conforme - Exemples - L’applicateur ne doit pas être utilisé dans les conditions suivantes : Si l’état n’est pas parfait Après des transformations ou modifications effectuées sans autorisation En atmosphère explosible Si les adhésifs mis en œuvre sont inappropriés Si les valeurs indiquées dans la Fiche technique ne sont pas respectées. L’applicateur ne doit pas être utilisé avec les matériaux suivants : Matières explosibles et inflammables Matières érosives et corrosives Produits alimentaires. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
2 Applicateur EP48-BoD Risques résiduels Tout a été fait au niveau de la conception de l’équipement pour protéger le personnel du plus grand nombre de dangers possibles. Certains risques résiduels demeurent toutefois inévitables. Le personnel doit être conscient des risques suivants : Risque de brûlure sur l’applicateur : par l’adhésif et pendant les opérations de réglage Les vapeurs de matière peuvent être dangereuses pour la santé. Éviter de les inspirer. Remarque générale Du fait de l’évolution technique, il existe différentes versions de l’applicateur. Il peut donc arriver que les figures de ce manuel ne représentent pas exactement le modèle livré. Pour les pièces de rechange, voir le document distinct Pièces de rechange. Terminologie Applicateur Le terme tête d’application ou tête d’enduction est également utilisé dans les documents Nordson. Fondoir Terme générique désignant les fondoirs à bac et les vide-fûts. Module de commande Le terme module est également utilisé dans les documents Nordson. Plaque signalétique 1. case Type 2. case Numéro de série 3. case Numéro de commande Nordson 4. case Année de construction 5. case Tension de service [V], courant nominal [A], fréquence de la tension de service [Hz] P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 3 Mode de fonctionnement REMARQUE : L’applicateur fait partie d’un système de dépose. Voir aussi page 5, Représentation du système (exemples). L’adhésif en provenance d’un fondoir parvient jusque dans l’applicateur en passant par un tuyau chauffant et le filtre (3). La dépose d’adhésif a lieu par le bas sur le dos du livre dès que le module de commande de dépose (4) est activé (ouverture). Le module de commande de recirculation (5) aspire l’adhésif se trouvant dans la buse (1) dès que le module de commande de dépose se ferme. Ceci garantit une coupure précise de l’adhésif. La largeur d’application peut être réglée de manière continue jusqu’à 60 mm. 1 r 3 4 5 2 Fig. 1 Applicateur P/N 7331523 1 Fente d’application 3 Filtre 4 Module de commande de dépose 2 Plaques de guidage 5 Module de commande de recirculation Encollage latéral De l’adhésif est également appliqué latéralement à travers la fente fraisée (fente d’encollage latéral) dans les plaques de guidage prémontées. REMARQUE : Les plaques de guidage existent également sans fente 3 mm fraisée et avec une fente fraisée de 1 mm de hauteur seulement. Voir le document distinct Parts List. PRUDENCE : Lors du montage des plaques de guidage, enduire de graisse haute température la surface entre la plaque de guidage et le corps de base. Fente fraisée (1mm x 3mm) pour encollage latéral 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
4 Applicateur EP48-BoD Compensation du volume Du fait du mouvement des deux pistons de délimitation, la réduction de la largeur d’application entraîne une diminution du volume dans le canal de distribution mais une augmentation équivalente de celui-ci dans une chambre de compensation. Grâce à cette compensation du volume, il n’y a ni écoulement d’adhésif, ni aspiration d’air lors d’une modification de la largeur d’application. Une application de matière propre est ainsi obtenue déjà avec le premier livre. Chauffage Le chauffage est assuré par des cartouches électriques. La température est mesurée de façon continue par des sondes et régulée par des régulateurs électroniques qui se trouvent généralement dans l’armoire électrique du fondoir. Coupure par thermostat en cas de température excessive Des thermostats présents dans le filtre et le corps de base coupent le chauffage lorsque la température atteint environ 200 ° C / 392 ° F. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 5 Représentation du système (exemple) Codeur, monté dans la relieuse Entrée codeur Sortie Transducteur I/P Air comprimé sec, sans huile max. 7,5 bar Entrée déclencheur Sortie Module de commande de recirculation Sortie Module de commande de dépose Générateur de signal EP48-BoD Raccordement Filtre Raccordement Corps de base Tuyau chauffant 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
6 Applicateur EP48-BoD Installation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Déballage Déballer l’appareil avec précaution. Vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Récupérer le matériau d’emballage ou l’éliminer dans les règles de l’art conformément aux prescriptions en vigueur. Transport L’applicateur est un appareil de haute qualité fabriqué avec une grande précision. Le manipuler avec beaucoup de précautions ! Protéger la buse contre les dommages. Entreposage Ne pas entreposer en plein air ! Protéger de l’humidité et de la poussière. Protéger la buse contre les dommages. Montage Lors de l’installation de l’applicateur, il y a lieu de tenir compte des points suivants pour éviter de perdre du temps ultérieurement. Protéger la tête de l’humidité, des vibrations, de la poussière et des courants d’air. Veiller à ce que tous les composants sur lesquels doivent intervenir les opérateurs ou les techniciens d’entretien soient accessibles. En effectuant le montage, veiller à ce que les câbles, tuyaux à air et tuyaux à adhésif chauffants ne risquent pas d’être coudés, écrasés ni arrachés. Extraction des vapeurs d’adhésif S’assurer que les vapeurs d’adhésif ne dépassent pas les valeurs limites prescrites. Extraire ces vapeurs si besoin est. Veiller à une ventilation suffisante du lieu d’implantation de l’équipement. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 7 Montage des pièces du kit d’accessoires fourni REMARQUE : Le document séparé Pièces de rechange contient une liste des pièces incluses dans le kit d’accessoires fourni. Fixer le bac de récupération (1) à l’applicateur. L’utilisation des autres pièces du kit d’accessoires fourni est décrite aux endroits appropriés. 1 Installation sur la machine-mère Un support séparé est nécessaire pour le montage dans une installation de reliure (relieuse). Ce support n’est pas fourni avec l’applicateur et doit être commandé en fonction de la relieuse utilisé. Visser l’applicateur sur le support séparé dans la machine-mère. Attention lors du vissage A. la fente d’application doit être disposée perpendiculairement au sens de déplacement du dos du livre. B. le bord intérieur de la pince arrière doit être orienté vers la plaque de guidage fixe de l’applicateur. A. B. 90° 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
8 Applicateur EP48-BoD Ajustage Parallélisme et épaisseur d’application REMARQUE : Le kit d’accessoires fourni contient un palpeur pour le réglage de l’épaisseur d’application qui peut être fixé sur l’applicateur. Pour que l’application soit régulière, il faut ajuster l’applicateur de manière à ce que la fente d’application soit parallèle au dos du livre. A. Parallélisme : 1. Desserrer les vis de fixation (1). 2. Desserrer les contre-écrous des vis de réglage position radiale (2). 3. Tourner les vis de réglage position radiale de manière à orienter l’applicateur parallèlement au dos du livre. Palpeur 4. Serrer les contre-écrous. 5. Serrer la vis de blocage. A. B. 0,4 ±0,1 mm 1 2 B. Régler l’épaisseur de la dépose (0,4 ± 0,1 mm) en modifiant la hauteur sur le support séparé. REMARQUE : La loupe de mesure fournie permet de mesurer l’épaisseur appliquée sur une coupe du dos de livre. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 9 Raccordement électrique ATTENTION : Tenir compte des tensions indiquées sur les plaques signalétiques de l’applicateur et des électrovannes. ATTENTION : Présence d’une tension électrique dangereuse. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort ainsi qu’un endommagement de l’appareil et d’autres équipements. Pose des câbles ATTENTION : Veiller à éviter tout contact des câbles avec des organes en rotation et/ou à température élevée. Ne pas coincer les câbles et vérifier leur état régulièrement. Remplacer immédiatement les câbles endommagés ! Zones de chauffe 1. Relier les bornes (1, 2) à l’armoire électrique du fondoir ou à une armoire 1 2 électrique externe. REMARQUE : Le raccordement du filtre (2) s’effectue généralement à l’aide de la douille sur le tuyau chauffant et celui de la tête (1) par un câble distinct. 2. Le cas échéant, maintenir la connexion avec un clip de fixation. Électrovannes Raccorder les électrovannes à un contrôleur de dépose (p. ex. LA 404-2). Voir aussi page 5, Représentation du système (exemples). REMARQUE : Les câbles de raccordement peuvent faire partie d’un faisceau de câbles spécial. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
10 Applicateur EP48-BoD Raccordement pneumatique L’applicateur ne doit être raccordé qu’à une alimentation en air comprimé conditionné dont la pression est régulée. Raccordement de l’air de commande Utiliser de l’air sec, régulé, non huilé. REMARQUE : Les tuyaux pneumatiques peuvent faire partie d’un faisceau de câbles spécial. Voir aussi page 5, Représentation du système (exemples). Modules de commande 1. Relier les raccords pneumatiques (1) des modules de commande à un distributeur pneumatique du site à l’aide du raccord en Y (2) et du réducteur (3). 2. Régler la pression pneumatique à 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi. 1 2 3 4 Remarque : Le raccord en Y (2), le réducteur (3) et le tuyau pneumatique (4) sont inclus dans le kit d’accessoires fourni. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 11 Installation du tuyau chauffant ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des gants calorifuges. Utilisation d’une deuxième clé plate Utiliser une deuxième clé plate pour visser et dévisser le tuyau chauffant. Ceci permet d’éviter que le raccord placé sur l’appareil tourne en même temps. Vissage S’il y a de la matière froide dans le raccord du tuyau, il faut échauffer les 1 2 3 composants (1, 2) jusqu’à ce que la matière soit ramollie (env. 80 C). 1. Pour commencer, effectuer seulement le branchement électrique du tuyau (3). 2. Porter l’appareil et le tuyau à environ 80 C. 3. Visser le tuyau chauffant. Dévissage ATTENTION : Système et matière sous pression. Dépressuriser le système avant de dévisser les tuyaux chauffés. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner de graves brûlures. ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des lunettes de protection et des gants calorifuges. 1 1. Régler la vitesse du (des) moteur(s) du fondoir à 0 t/min ; arrêter le(s) moteur(s). 2. Ramener la pression de l’air de commande à 0 bar pour le régulateur à pression constante (si présent). 3. Ouvrir la vanne de purge du filtre (1) à l’aide d’un tournevis. 4. Refermer la vanne de purge du filtre. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
12 Applicateur EP48-BoD Motorisation du réglage de la largeur d’application Tenir compte des points suivants lors du montage d’un entraînement motorisé du réglage de la largeur d’application : PRUDENCE : Risque de blessure par des pièces mobiles ! Les protéger contre tout risque de contact. Observer les données : Vitesse maximale Couple minimum recommandée de la Applicateur nécessaire [Nm] broche * [t/min] 7331523 2 318 * REMARQUE : Des vitesses supérieures entraînent une augmentation de l’usure des joints et des surfaces de glissement. 3 Une baguette (3) peut servir de déclencheur d’un contact placé sur la relieuse lors de la détermination d’une largeur d’application donnée. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 13 Utilisation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Important pour les matières de type polyuréthannes (PUR) Lors de la mise en œuvre de matières de type polyuréthannes réactifs (PUR), il y a lieu d’observer strictement les consignes supplémentaires suivantes : En cas de dépassement de la concentration maximum admissible en substances toxiques, utiliser un équipement de protection respiratoire. Avant d’immobiliser le système de dépose pendant une durée prolongée, le rincer avec un produit nettoyant approprié. Utiliser exclusivement un produit nettoyant recommandé par le fabricant de la matière. Boucher tous les raccords des composants contenant la matière de manière à ce qu’ils soient étanches à l’air. Pour une interruption de courte durée, il suffit de recouvrir généreusement de graisse la fente par laquelle est appliqué l’adhésif. PRUDENCE : Utiliser exclusivement de la graisse haute température. Voir page 30, Consommables ! D’autres graisses risqueraient de provoquer la réticulation de la matière PUR. Activation des électrovannes PRUDENCE : Les électrovannes ne doivent être activées qu’une fois que l’applicateur a été porté à la température de service ! Si l’adhésif est encore trop froid, les joints d’étanchéité du module de commande de dépose et du module de commande de recirculation risquent d’être endommagés. Réglage des températures Le réglage des températures est décrit dans le manuel d’utilisation du régulateur de température. Les régulateurs de température ne font pas partie de l’applicateur. Ils se trouvent p. ex. dans l’armoire électrique d’un fondoir d’adhésif ou dans une armoire électrique séparée. Température de service maxi 180 ° C / 356 ° F REMARQUE : La température de mise en œuvre prescrite par le fabricant de l’adhésif thermofusible est déterminante pour le réglage de la température. Ne pas dépasser la température d’utilisation maxi du produit décrit dans ces lignes ni celle des autres composants chauffants du système. Nordson n’accorde aucune garantie et décline toute responsabilité en cas de dommages imputables à un mauvais réglage de la température. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
14 Applicateur EP48-BoD Application d’adhésif thermofusible Ci-après les principaux facteurs qui influencent sur la qualité de l’application : la viscosité de l’adhésif thermofusible (la viscosité varie sous l’effet de la chaleur et en fonction de la durée de son action) Pression d’adhésif (pression d’application) Il faut la déterminer par des essais et la régler en fonction de l’épaisseur d’application souhaitée, de la largeur d’application, de la vitesse de la machine et de la viscosité de l’adhésif. L’expérience montre que la pression à appliquer à l’adhésif est plus faible pour une largeur moyenne que pour une grande ou une petite largeur. la nature du dos du livre. Réglage de la largeur d’application PRUDENCE : La largeur d’application ne doit être réglée qu’une fois que l’applicateur a été porté à la température de service. 1. Régler la largeur d’application sur la largeur du dos du livre + 0,3 mm : + 2. Si nécessaire, réajuster la largeur d’application pendant que la machine tourne. - Réglage de l’épaisseur d’application Voir page 8, Ajustage. Arrêt quotidien Pour prévenir la réticulation de la matière PUR mise en œuvre, il faut recouvrir de graisse les surfaces découvertes. PRUDENCE : Utiliser exclusivement de la graisse haute température. Voir page 30, Consommables. D’autres graisses risqueraient de provoquer la réticulation de la matière PUR. REMARQUE : Pour des périodes d’immobilisation prolongées, retirer les plaques de guidage (1). 1. Au besoin, retirer l’adhésif se trouvant sur la buse à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique, ou essuyer la buse avec un chiffon. 1 2. Recouvrir généreusement de graisse la fente d’enduction et la fente d’encollage latéral. 3. Régler à la largeur d’enduction minimale. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 15 Compte rendu de réglage Informations relatives à la production Adhésif Fabricant Température maxi de mise en œuvre Viscosité Produit nettoyant Fabricant Point d’éclair Températures Fondoir Valeur de consigne Sous-température Température excessive Tuyau chauffant Valeur de consigne Sous-température Température excessive Applicateur Valeur de consigne Sous-température Température excessive Bloc filtrant Valeur de consigne Sous-température Température excessive Remarques Formulaire rempli par : Nom Date 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
16 Applicateur EP48-BoD Entretien ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. REMARQUE : Les opérations d’entretien sont des mesures préventives importantes qui permettent de préserver la sûreté de fonctionnement et de prolonger la durée de vie. Il ne faut les négliger en aucun cas. Dépressurisation ATTENTION : Système et adhésif sous pression ! Dépressuriser le système avant de dévisser les tuyaux chauffants et les têtes d’application d’adhésif thermofusible. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner de graves brûlures. ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des lunettes de protection et des gants calorifuges. 1. Régler la vitesse du (des) moteur(s) du fondoir à 0 t/min ; arrêter le(s) moteur(s). 2. Ramener la pression de l’air de commande à 0 bar pour le régulateur à pression constante (si présent). 3. Ouvrir la vanne de purge du filtre (1) à l’aide d’un tournevis. 1 4. Refermer la vanne de purge du filtre. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 17 Planning d’entretien Les fréquences ne sont données qu’à titre indicatif. Selon le lieu d’implantation, les conditions de production et les durées de fonctionnement, il se peut que les opérations d’entretien doivent être exécutées suivant une périodicité différente. Partie de l’appareil Intervention Périodicité Voir Système de dépose Rinçage avec un En cas de changement d’adhésif, si Page 18 complet produit nettoyant les deux matières mises en œuvre Se conformer aux successivement ne doivent pas instructions du être mélangées fabricant de Avant un arrêt de production de l’adhésif durée prolongée si le produit mis en œuvre est un adhésif de type PUR Ensemble de Contrôle visuel Tous les jours Page 18 l’applicateur Nettoyage extérieur Tous les jours Page 18 Module de commande Vérification du Lors de la désaération - de dépose et module de fonctionnement commande de recirculation Remplacer En cas de dysfonctionnement Page 24 Buse : joints, surface de Graissage Lors du réassemblage Page 26 glissement entre plaque Hebdomadaire en cas de réglage de guidage mobile et fréquent de la largeur d’enduction corps de buse Remplacer la En cas de fuite au niveau de la garniture bride réglable d’étanchéité Cartouche filtrante Nettoyer ou Toutes les 100 heures de service Page 20 remplacer le tamis environ du filtre 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
18 Applicateur EP48-BoD Contrôle visuel (dommages apparents) ATTENTION : Si des pièces en mauvais état compromettent la sûreté de fonctionnement de l’appareil et/ou la sécurité de l’opérateur, arrêter immédiatement l’appareil et faire remplacer les pièces endommagées par un personnel qualifié. N’utiliser que des pièces de rechange originales de Nordson. Nettoyage extérieur Le nettoyage extérieur permet d’éviter que des impuretés inhérentes à la production provoquent des anomalies de fonctionnement de l’appareil. PRUDENCE : Utiliser uniquement le produit nettoyant conseillé par le fabricant d’adhésif. Observer les consignes données dans la fiche de données de sécurité du produit nettoyant. PRUDENCE : Ne pas abîmer ni retirer les plaquettes de mise en garde. Apposer de nouvelles plaquettes en remplacement de celles qui ont été endommagées ou enlevées. ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des gants calorifuges. Enlever si possible les résidus d’adhésif avec un produit nettoyant conseillé par le fabricant de l’adhésif. Si besoin est, ramollir au préalable à l’aide d’un pistolet à air chaud. Enlever les poussières, flocons, etc. en les aspirant ou à l’aide d’un chiffon doux. 1. Débarrasser la buse des résidus d’adhésif à temps, c’est-à-dire avant qu’ils carbonisent, en l’essuyant avec un chiffon doux. 2. Si besoin est, éliminer les salissures plus tenaces à l’aide d’une spatule souple en bois ou en plastique. Rinçage avec un produit nettoyant PRUDENCE : Utiliser uniquement le produit nettoyant conseillé par le fabricant d’adhésif. Observer les consignes données dans la fiche de données de sécurité du produit nettoyant. 1. Vider le fondoir et le remplir de produit nettoyant. 2. Poursuivre de la manière indiquée plus bas sous Désaération. Voir page 19, Désaération. Ce faisant, refouler du produit nettoyant jusqu’à ce que le produit sortant ne contienne plus de résidus d’adhésif. 3. Éliminer le produit nettoyant dans les règles de l’art conformément aux prescriptions en vigueur. REMARQUE : Avant de démarrer la nouvelle production, éliminer les résidus du produit nettoyant en rinçant avec le nouvel adhésif. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 19 Désaération Une désaération du système d’application est nécessaire lorsque de l’air ou des émanations gazeuses ont pénétré dans le système. ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des lunettes de protection et des gants calorifuges. 1. Mettre en chauffe les composants chauffants du système. 2. Fermer complètement la fente d’enduction. 3. Brancher le(s) moteur(s) du fondoir. 4. Désaération du fondoir, du tuyau et du filtre : a. Ouvrir la vanne de purge filtre (1) à l’aide du tournevis jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles dans la matière qui sort. b. Refermer la vanne de purge du filtre. 1 5. Désaération de l’applicateur 1 a. Poser le vase de purge (1) et le bloquer légèrement en modifiant la largeur d’enduction. b. Activer électriquement l’électrovanne module de commande de dépose ou l’actionner à la main jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles dans la matière qui sort. c. Retirer le vase de purge. 6. Au besoin, retirer l’adhésif se trouvant sur la buse à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique, ou essuyer la buse avec un chiffon. 7. Éliminer l’adhésif dans les règles de l’art conformément aux prescriptions en vigueur. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
20 Applicateur EP48-BoD Cartouche filtrante ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter un équipement protecteur approprié. ATTENTION : Système et matière sous pression. Dépressuriser le système. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner de graves brûlures. Dépose REMARQUE : Les cartouches filtrantes ne doivent être démontées qu’une fois que l’applicateur a été porté à la température de service ! PRUDENCE : Dès que le filetage est dégagé, cesser de tourner faute de quoi une partie de la cartouche filtrante peut rester dans la cavité. Suivant l’exécution des cartouches filtrantes, il est possible de remplacer le tamis du filtre. Utiliser si possible un joint torique (en cuivre) neuf à chaque montage. Voir les références dans le document distinct Parts List. Tamis Joint torique (cuivre) P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 21 Montage REMARQUE : Les cartouches filtrantes ne doivent être montées qu’une fois que l’applicateur a été porté à la température de service ! 1. Enduire tous les filetages et joints toriques de graisse haute température. Voir page 30, Consommables. 2. Insérer la cartouche et la serrer légèrement (env. 1 Nm / 8,85 lbin). 3. Faire tourner la pompe jusqu’à ce que la matière sortant par l’applicateur ne contienne plus de bulles. 4. Éliminer la matière dans les règles de l’art conformément aux prescriptions en vigueur. Compte rendu des opérations d’entretien Partie de l’appareil Intervention Date Nom Date Nom Applicateur complet Graissage hebdomadaire Cartouche filtrante Nettoyer ou remplacer le tamis du filtre 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
22 Applicateur EP48-BoD Dépannage ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. ATTENTION : Pour établir le diagnostic en cas de panne, il faut parfois que l’appareil soit sous tension. Observer toutes les consignes de sécurité s’appliquant aux interventions sur des composants sous tension (composants actifs). Risque d’électrocution ! Tableau de dépannage En effectuant le diagnostic, prendre aussi en compte les défaillances éventuelles d’autres composants du système. Les tableaux de dépannage sont destinés à orienter un personnel qualifié mais ne sauraient remplacer une recherche ciblée, effectuée p. ex. en faisant appel à des schémas de câblage et à des instruments de mesure. Ils ne considèrent pas non plus tous les défauts possibles, mais seulement ceux qui sont les plus caractéristiques. Problème Cause possible Action corrective Voir L’applicateur ou La température n’est pas réglée Régler la température Page 13 certaines parties ou est mal réglée sur le régulateur de celui-ci ne correspondant chauffent pas Mauvais contact du connecteur Fixer solidement le connecteur - Fusibles défectueux dans le Séparer l’appareil de la source de Manuel fondoir / l’armoire électrique tension, vérifier les fusibles, les d’utilisa remplacer si besoin est tion du fondoir, schéma de câblage Cartouche(s) chauffante(s) Faire vérifier, et remplacer si - défectueuse(s) besoin est, les cartouches chauffantes par un personnel qualifié Thermostat défectueux Faire vérifier et remplacer si - nécessaire les thermostats par un personnel qualifié Tournez S.V.P. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 23 Problème Cause possible Action corrective Voir Il ne sort pas L’applicateur n’est pas encore à Attendre que la consigne soit Page 13 d’adhésif au la température de service atteinte, le cas échéant vérifier la niveau de la fente valeur de réglage de la d’enduction température Il n’y a pas assez d’adhésif dans Remplir Manuel le fondoir d’utilisa tion du fondoir L’air de commande n’est pas Branchement Page 10 branché La pompe du fondoir ne Vérifier, remplacer si besoin est Manuel fonctionne pas d’utilisa tion du fondoir La fente d’enduction est bouchée Nettoyage extérieur Page 18 Adhésif réticulé dans la buse Nettoyage Page 26 Le pointeau du module de Si le pointeau ne bouge pas lors Page 24 commande de dépose est coincé de l’activation, il faut remplacer le module de commande de dépose La dépose La fente d’enduction ou la fente Nettoyage extérieur Page 18 d’adhésif n’est pas d’encollage latéral est exacte partiellement bouchée Adhésif réticulé dans la buse Nettoyage Page 26 L’applicateur n’est pas à une Ajuster l’applicateur Page 8 distance régulière du dos des livres Le grammage et la vitesse de Faire des essais pour harmoniser - défilement du dos des livres ne les paramètres opérationnels sont pas adaptés l’un à l’autre Tamis du filtre bouché Nettoyer ou remplacer le tamis du Page 20 filtre L’adhésif thermofusible ne Consulter le fabricant de l’adhésif - convient pas Il y a de l’air dans le système Désaération Page 19 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
24 Applicateur EP48-BoD Réparation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. PRUDENCE : Avant toute réparation, s’assurer que l’applicateur a été mis hors pression. Voir page 16, Dépressurisation. Remplacement du module de commande ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des gants calorifuges. PRUDENCE : Toujours remplacer les modules de commande lorsque l’applicateur est chaud afin de prévenir tout endommagement des joints d’étanchéité et des pointeaux. PRUDENCE : Le module de commande de dépose est fixé au corps de base au moyen d’une plaque d’adaptation (1). Ne pas desserrer la plaque d’adaptation, sinon la bonne assise du module de commande n’est plus garantie. 1. Faire chauffer électriquement la tête d’enduction jusqu’à ce que l’adhésif soit liquéfié. 1 2. Dépressuriser. 3. Retirer les raccords d’alimentation en air comprimé. 4. Débrancher la fiche de l’électrovanne 5. Desserrer les vis de fixation et remplacer le module de commande. PRUDENCE : Veillez à retirer l’ancien joint torique et à ce qu’il ne reste pas dans le corps de base de l’applicateur. 6. Visser solidement le module de commande neuf. 7. Raccorder à nouveau l’alimentation en air comprimé. 8. Relier la fiche à l’électrovanne Joint torique P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 25 Cartouches chauffantes, de la sonde de température et du thermostat Les pièces se trouvent derrière les éléments de protection électrique de l’unité de filtrage et du corps de base. ATTENTION : Présence d’une tension électrique dangereuse. Avant de retirer une protection électrique, s’assurer que l’applicateur est hors tension. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort ainsi qu’un endommagement de l’appareil et d’autres équipements. Lors du remontage d’une protection électrique, s’assurer que le fil de terre est bien fixé au raccord (3). 1 2 3 Fig. 2 1 Couvercle de protection des 2 Couvercle de protection des 3 Raccordement borniers borniers File de terre Corps de base Ensemble filtrant Schéma de câblage Applicateur Ensemble filtrant 1 1 2 2 Fig. 3 Schéma de câblage 1 Sonde de température 2 Cartouches chauffantes Remarque : La sonde de température fait partie du faisceau de câbles 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
26 Applicateur EP48-BoD Buse Démontage ATTENTION : Chaud ! Risque de brûlure. Porter des vêtements calorifuges, des lunettes de protection et des gants calorifuges. 1. Faire chauffer électriquement la tête d’enduction jusqu’à ce que l’adhésif soit liquéfié. 2. Dévisser les deux vis du guide-broche (1) d’environ 2 mm. 3. Retirer les plaques de guidage gauche et droite (2). 4. Desserrer les sept vis (3) et retirer la barre de serrage (5). Laisser la tôle de protection (4) montée. Les vis ne risquent ainsi pas de chuter. 1 2 3 4 5 Tournez S.V.P. P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 27 5. Retirer la bride (6) par l’avant en même temps que la broche et le volant. 6 La garniture d’étanchéité (7) et le piston (9) ainsi que les joints toriques sont à présent accessibles. Desserrer les vis (8) et pour retirer le piston : 7 8 8 9 9 REMARQUE : La garniture d’étanchéité et les joints toriques sont inclus dans le kit de pièces de rechange P/N 735624. Voir aussi le document distinct Pièces de rechange. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
28 Applicateur EP48-BoD Nettoyage PRUDENCE : Utiliser uniquement le produit nettoyant conseillé par le fabricant d’adhésif. Observer les consignes données dans la fiche de données de sécurité du produit nettoyant. Nettoyer les surfaces de glissement du corps de base et de la bride : Enlever les résidus d’adhésif à l’aide du produit nettoyant. Si besoin est, ramollir l’adhésif au préalable à l’aide d’un pistolet à air chaud Si besoin est, éliminer les salissures plus tenaces à l’aide d’une spatule souple en bois ou en plastique. Montage PRUDENCE : Utiliser exclusivement de la graisse haute température spéciale ! D’autres graisses risqueraient de provoquer la réticulation de la matière PUR. Voir page 30, Consommables. Remonter les différentes pièces. Tenir compte ce faisant des éléments suivants : A. Lubrifier les joints, les surfaces de glissement et de contact, les filets des vis B. Fixation de la barre de serrage : si les sept vis (3) ont été retirées : disposition correcte des rondelles élastiques Serrer les vis jusqu’en butée. 3 P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 29 Pièces de rechange REMARQUE : Voir le document Parts List (uniquement disponible en anglais). Utilisation des listes de pièces illustrées Les listes de pièces de rechange fournies séparément dans le document Parts List comportent les colonnes suivantes : Item Identifie les pièces illustrées. P/N Numéro de référence Nordson. Une série de tirets dans la colonne P/N (- - - - -) indique que la pièce ne peut pas être commandée séparément. Description Cette colonne contient le nom de la pièce de rechange et, le cas échéant, ses dimensions ainsi que d’autres caractéristiques. Les points dans la colonne Description indiquent la relation entre les ensembles, les sous-ensembles et les pièces individuelles. Quantity Quantité nécessaire par appareil, ensemble ou sous-ensemble. L’abréviation AR (suivant besoin) est utilisée lorsque les postes désignent des unités de conditionnement ou lorsque la quantité par ensemble dépend de la version du produit ou du modèle. Nombre entre parenthèses = quantité supplémentaire en réserve. 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
30 Applicateur EP48-BoD Consommables Graisse haute température Prudence : Ne pas mélanger ce lubrifiant Tube de 250 g P/N 783959 avec d’autres ! Dégraisser les pièces au Cartouche de 400 g P/N 402238 préalable si besoin est. Fiche technique Caractéristiques de fonctionnement Température de service maxi 180 ° C 356 ° F Coupure par thermostat en cas de 200 ° C 392 ° F température excessive Pression maxi de l’air de service 6 bar 0,6 MPa 87 psi Pression de service maxi (adhésif) 40 bar 4 MPa 580 psi Viscosité maxi de l’adhésif mis en 30000 mPas 30 Ms/m2 30000 cP œuvre Largeur d’enduction maxi 60 mm Écart maxi des quantités déposées < 5 %, suivant l’adhésif Durée de mise en chauffe 30 min Caractéristiques électriques Tension de fonctionnement 230 VAC (chauffage) Puissance absorbée (chauffage) Corps de buse : 960 W Filtre : 600 W Tension de fonctionnement 24VDC (électrovannes) Puissance absorbée (électrovannes) Module de commande de dépose : 2,5 W Module de commande de recirculation : 1,8 W Données générales Poids env. 45 kg Émissions sonores < 70 dB(A) Degré de protection IP 44 P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Applicateur EP48-BoD 31 Dimensions 2012 Nordson Corporation EP48-BoD P/N 7169862_02
32 Applicateur EP48-BoD P/N 7169862_02 EP48-BoD 2012 Nordson Corporation
Vous pouvez aussi lire