Application for a Visitor visa - Tourist stream Demande de visa de visiteur - catégorie Touriste - Immigration and citizenship

 
Application for a                                                                Form

                                                 Visitor visa – Tourist stream                                               1419 FRE
                                                      Demande de visa de                                                             FRENCH
                                                 visiteur – catégorie Touriste

À propos de ce formulaire                                                cette demande de visa pourra être rejetée et vous, ainsi que
                                                                         tous autres membres de votre famille, pourriez perdre la
Important – Veuillez lire ces informations avec attention
                                                                         possibilité d’obtenir un visa pendant des périodes
avant de remplir votre demande. Celle-ci une fois remplie,
                                                                         déterminées, comme le stipule la loi sur l’immigration.
nous vous conseillons vivement d’en conserver une
photocopie pour future référence.                                        S’il s’avère que des documents sont frauduleux ou que des
                                                                         renseignements sont incorrects après l’octroi d’un visa,
Vous devez répondre à toutes les questions pertinentes
                                                                         celui-ci pourra par la suite être annulé.
figurant sur ce formulaire et joindre les renseignements
demandés. Le Ministère de l’Immigration et de la Protection
des frontières (le Ministère) pourra décider de la suite à               Validité du visa
donner sur la base des renseignements fournis dans votre                 Ce visa permet généralement des séjours de 3 ou 6 mois en
demande.                                                                 Australie, bien qu’un séjour d’une durée maximale de 12
Tous les formulaires sont disponibles sur le site Web du                 mois puisse être octroyé. Cependant, la durée du visa est
Ministère www.border.gov.au/allforms/                                    déterminée au cas par cas et pourra être inférieure à celle
                                                                         que vous avez demandée. Un séjour de plus de 12 mois est
                                                                         octroyé UNIQUEMENT en cas de « circonstances
Qui doit utiliser ce formulaire ?                                        exceptionnelles ».
Utilisez ce formulaire pour faire une demande de visa de
                                                                         Un visa peut être octroyé pour une seule ou plusieurs
visiteur – catégorie Touriste pour vous rendre en
                                                                         entrées dans une période spécifiée. En général, ce visa
Australie ou y rester pour y faire du tourisme ou pratiquer
                                                                         permet d’entrer en Australie dans une période de 12 mois à
d’autres activités récréatives (vacances, excursions, raisons
                                                                         compter de la date d’octroi.
sociales ou récréatives ou pour rendre visite à des membres
de votre famille ou à des amis).
                                                                         Conditions régissant la délivrance d’un visa de visiteur
Si vous avez l’intention :
• d’aller en Australie pour rendre visite à des membres de
                                                                         pour l’Australie
   votre famille, et que l’un d’eux est habilité à vous                  Vous devez accepter les conditions répertoriées ci-dessous
   parrainer et disposé à le faire, vous pouvez utiliser le              et être en mesure de les respecter durant votre séjour en
   formulaire 1418 intitulé Demande de visa de visiteur –                Australie. Sinon, vous ne devriez pas faire cette demande.
   catégorie Parrainage par un membre de la famille ;                    Si vous ne respectez pas ces conditions, vous pouvez
• de vous rendre en Australie pour y suivre un traitement                perdre votre visa ou faire l’objet d’autres sanctions. Si vous
   médical, vous devez utiliser le formulaire 48ME                       avez des questions concernant ces conditions, veuillez vous
   Demande de visa pour traitement médical ;                             renseigner auprès d’un Bureau australien des visas ou d’un
                                                                         bureau du Ministère en Australie.
• de vous rendre en Australie en voyage d’affaires de
   courte durée, vous devez utiliser le formulaire 1415                  Si vous obtenez un visa, vérifiez soigneusement les détails
   Demande de visa de visiteur – catégorie Visiteurs                     et conditions sur la lettre vous informant de l’octroi de
   d’affaires ;                                                          votre visa.
• de faire des études en Australie pendant plus de 3 mois,               Si vous avez des préoccupations ou des questions sur les
   vous devez faire une demande de visa étudiant. Veuillez               conditions requises ou les limitations, nous vous
   contacter le Bureau australien des visas ou le bureau du              conseillons de contacter le bureau qui vous a octroyé ce
   Ministère le plus proche pour obtenir des informations                visa. Vous ne devez pas présumer qu’il sera possible de
   sur les demandes de visa étudiant, y compris le                       changer le statut de votre visa pendant votre séjour en
   formulaire de demande correct.                                        Australie.
Chaque demandeur, y compris les enfants à charge, doit
faire une demande sur son propre formulaire. Vous devez
                                                                         Conditions du visa
répondre à toutes les questions dans toutes les rubriques.               Les conditions ci-dessous s’appliqueront à votre visa :
Si vous ne répondez pas complètement et avec exactitude à
une question, quelle qu’elle soit, votre demande risque                  Condition de visa 8101
d’être rejetée ou le visa risque d’être annulé à une date                Vous NE DEVEZ PAS travailler en Australie.
ultérieure.
                                                                         Condition de visa 8201
Intégrité de la demande                                                  Vous NE DEVEZ PAS étudier pendant plus de 3 mois
                                                                         pendant votre séjour en Australie.
Le Ministère s’engage à maintenir l’intégrité des
programmes de visas et de citoyenneté. En ce qui concerne                Les conditions ci-dessous pourront s’appliquer à votre visa :
cette demande, si vous ou un membre de votre famille :
                                                                         Condition de visa 8503
• fournissez ou avez fourni dans le cadre d’une demande
  antérieure des documents frauduleux ou des                             Aucune prorogation de séjour.
  renseignements faux ou trompeurs (sciemment ou non) ;                  La personne chargée des visas qui examinera votre
  et/ou                                                                  demande pourra décider d’appliquer la condition 8503 à
• ne justifiez pas ou n’avez pas justifié dans le cadre d’une            votre visa. Cela signifie qu’une fois en Australie, le
  demande antérieure votre identité ou celle d’un membre                 détenteur d’un visa portant cette condition (aucune
  de votre famille auprès du Ministre ;                                  prorogation) ne pourra obtenir aucun autre visa tant qu’il
                                                                         se trouvera en Australie.

                                                     © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                   1419 FRE (Design date 02/17) - Page 1
Si cette condition vous est appliquée, vous ne pourrez pas                Comment faire une demande
      demander à rester en Australie au-delà de la durée de
                                                                                Vous pouvez vous faire aider par un tiers pour remplir ce
      séjour indiquée sur votre visa. Si vous devez vous trouver
                                                                                formulaire de demande, mais vous devez le signer. Si vous
      sur le territoire australien à une date donnée, vous devrez
                                                                                vous êtes fait aider pour le remplir, vous devez signer la ou
      vous assurer qu’elle tombe dans la période couverte par
                                                                                les déclarations uniquement si les renseignements qu’elles
      votre visa, car il vous sera impossible de prolonger votre
                                                                                contiennent sont véridiques et corrects.
      séjour.
      Si la condition 8503 s’applique à votre visa, la lettre vous              Hors d’Australie
      informant de l’octroi de votre visa portera la mention :                  Si vous faites une demande hors d’Australie, vous ou votre
      « 8503 – NO FURTHER STAY ».                                               représentant pouvez soumettre votre demande, le paiement
                                                                                de vos frais de demande de visa et vos pièces justificatives
      Condition de visa 8531
                                                                                de l’une des manières suivantes :
      Vous NE DEVEZ PAS rester en Australie après l’expiration de               • Par voie électronique sur Internet si vous y êtes habilité.
      votre visa.                                                                  Pour le vérifier, veuillez consulter le site Web du Ministère
      Condition de visa 8558                                                       à l’adresse www.border.gov.au/trav/visa-1/600-
      Vous NE DEVEZ PAS passer plus de 12 mois en Australie                     • En personne ou par la poste au Bureau australien des
      dans une période de 18 mois.                                                 visas ou au bureau du Ministère le plus proche. Si vous
                                                                                   déposez votre demande en personne, il vous faudra
      Frais de demande de visa                                                     peut-être un rendez-vous. Pour le vérifier, veuillez
                                                                                   consulter le site Web du Ministère à l’adresse
      Consultez la Partie L – Détails concernant le paiement de                    www.border.gov.au/about/contact/offices-locations or
      ce formulaire pour calculer les frais exacts et effectuer le
                                                                                • Par l’intermédiaire d’un prestataire de services partenaire
      paiement.
                                                                                   (PSP). Les PSP fournissent des services liés aux demandes
      Consultez www.border.gov.au/trav/visa/fees pour obtenir                      de visa pour le compte du Ministère dans certains pays.
      la liste complète et à jour des frais et doits applicables.                  Pour en savoir plus et vérifier s’il existe un PSP dans votre
      Les frais et doits peuvent changer à tout moment et le prix                  pays, veuillez consulter la page Contact Us sur le site Web
      d’une demande de visa peut s’en trouver augmentée.                           du Ministère à l’adresse
      En général, les frais de demande de visa sont révisés le 1er                 www.border.gov.au/about/contact/offices-locations
      juillet chaque année, et les taux de change utilisés pour                 En Australie
      calculer le montant dû dans un pays étranger sont
      actualisés chaque année le 1er janvier et le 1er juillet.                 Si vous faites une demande en Australie, vous ou votre
                                                                                représentant pouvez soumettre votre demande, le paiement
      Si vous ne payez pas le montant intégral de la demande de                 de vos frais de demande de visa et vos pièces justificatives
      visa, votre demande de visa ne sera pas valide.                           de l’une des manières suivantes :
      Les droits ne sont généralement pas remboursables, même                   • Par voie électronique sur Internet
      si la demande est retirée ou refusée.                                     • Par la poste (dans une enveloppe correctement
                                                                                   affranchie) :
      Mode de paiement                                                             Onshore Visitor Visa Processing, Adelaide
      Le paiement ou le justificatif de paiement doit être joint à                 GPO Box 2399
      votre demande.                                                               ADELAIDE SA 5001
      Veuillez vérifier les informations à la rubrique Comment                  • par coursier :
      faire une demande pour savoir comment et où déposer                          Onshore Visitor Visa Processing, Adelaide
      votre demande avant de choisir votre mode de paiement.                       4th floor
      Remarque : Les chèques personnels et les chèques de                          70 Franklin Street
      voyage ne sont pas acceptés.                                                 ADELAIDE SA 5000

      Hors d’Australie                                                          Pièces justificatives et renseignements complémentaires
      Avant d’effectuer un paiement de l’étranger, veuillez vérifier            La Partie M – Liste récapitulative concernant
      auprès du bureau du Bureau australien des visas où vous                   la demande à la page 17 contient des informations
      comptez déposer votre demande quels sont les modes de                     sur les pièces justificatives. Si vous déposez votre
      paiement et les devises acceptables, ainsi que l’ordre                    demande à l’étranger, vous devez également consulter
      auquel le règlement doit être établi.                                     le site Web du Bureau australien des visas le plus
                                                                                proche de votre domicile à l’adresse
      Les informations sur les endroits où déposer une demande                  www.border.gov.au/about/contact/offices-locations
      hors d’Australie sont également disponibles sur le site
      Web du Ministère à l’adresse                                              Parrainage par un membre de votre famille habilité
      www.border.gov.au/about/contact/offices-locations                         Le Ministère pourra vous demander de faire parrainer votre
      En Australie                                                              demande par une personne habilitée et de payer une
                                                                                caution au titre du processus d’évaluation.
      Pour effectuer un paiement, veuillez payer par carte de
      crédit, chèque de banque ou mandat postal à l’ordre du                    Prolongation de votre séjour en Australie
      Ministère de l’Immigration et de la Protection des                        Si vous faites une demande de nouveau visa ou de
      frontières. La carte de crédit est le mode de paiement                    prolongation de visa alors que vous vous trouvez en
      préféré.                                                                  Australie, vous devez faire cette demande avant l’expiration
                                                                                de votre visa actuel. Le meilleur moment pour demander
                                                                                un nouveau visa de visiteur est environ 2 semaines avant
                                                                                l’expiration de votre visa actuel. Veuillez noter que l’octroi
                                                                                d’un nouveau visa mettra fin à celui que vous détenez
                                                                                actuellement ainsi qu’aux droits qui lui sont associés. Si,
                                                                                par exemple, vous avez actuellement le droit de travailler
                                                                                ou de faire des études officielles, ces droits prendront fin
                                                                                lorsqu’un visa de visiteur vous sera octroyé.

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 2                       © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
Exigences en matière de santé                                                Changement d’adresse
Tous les demandeurs doivent répondre aux exigences de                        Si vous changez d’adresse de résidence pendant plus de 14
l’Australie en matière de santé. Vous serez peut-être tenu de                jours durant la période d’examen de votre demande, vous
passer une radiographie des poumons et un examen                             devez communiquer votre nouvelle adresse au Ministère et
médical pour répondre aux critères d’octroi d’un visa de                     lui indiquer combien de temps vous y séjournerez. Le
sous-catégorie 600.                                                          Ministère enverra la correspondance concernant votre
Veuillez suivre les directives de l’agent des visas relatives                demande à la dernière adresse que vous lui aurez fournie.
aux examens médicaux ou aux radiographies qui pourront
vous être demandées.                                                         Aide à l’immigration
Des renseignements supplémentaires sur les exigences en                      Une personne vous fournit une aide à l’immigration si elle
matière de santé pour l’entrée en Australie sont disponibles                 utilise ou prétend utiliser ses connaissances en matière de
sur le site Web du Ministère à l’adresse                                     procédures d’immigration pour vous aider dans les
www.border.gov.au/trav/visa/heal/meeting-the-health-                         démarches suivantes : demande de visa, d’intervention
requirement/health-examinations                                              ministérielle ou de révision d’annulation de visa, parrainage
                                                                             ou nomination.
Exigences en matière d’assurance santé                                       En Australie, une personne est légalement autorisée à
Les traitements médicaux en Australie peuvent être très                      fournir une aide à l’immigration uniquement si elle est un
onéreux. Il vous est recommandé de souscrire une                             agent d’immigration agréé ou exempté d’agrément. Seuls
assurance médicale pour votre séjour en Australie. En effet,                 les agents d’immigration agréés sont habilités à recevoir
à moins qu’un accord de couverture réciproque n’ait été                      une rémunération ou un cadeau en échange de leurs
passé avec votre pays, le système australien ne vous prendra                 services.
pas en charge.                                                               Si une personne non agréée en Australie et non exemptée
                                                                             d’agrément vous fournit une aide à l’immigration, elle se
Si vous désirez un visa de visiteur longue durée – catégorie                 rend coupable d’un délit et est passible de poursuites.
Touriste ou si vous avez 75 ans ou plus
                                                                             Pour aider les demandeurs de visa de visiteur –
Il vous sera peut-être demandé de fournir un justificatif                    catégorie Parrainage par un membre de la famille, les
d’assurance santé couvrant votre séjour en Australie. Des                    parraineurs de demandeurs de visas de visiteurs –
informations supplémentaires sur l’assurance santé sont                      catégorie Parrainage par un membre de la famille ne
disponibles sur le site Web du Ministère à l’adresse                         sont pas tenus d’être agréés en tant qu’agents
www.border.gov.au/trav/visi/visi                                             d’immigration.
Vaccinations                                                                 Agents d’immigration en Australie
Si, durant votre séjour en Australie, vous avez l’intention                  À moins d’être exemptés d’agrément, les agents
d’inscrire vos enfants à une école ou un centre de petite                    d’immigration en Australie doivent être agréés par le
enfance australiens (crèche ou jardin d’enfants), il vous est                Bureau du service d’agrément des agents d’immigration
vivement conseillé de vous munir de leurs certificats de                     (Bureau du MARA).
vaccination. Les certificats peuvent être demandés à                         Agents d’immigration en dehors d’Australie
l’inscription.
                                                                             Les agents d’immigration exerçant en dehors d’Australie ne
Les vaccinations recommandées sont celles contre la polio,                   sont pas tenus d’être agréés. Le Ministère peut donner un
le tétanos, la rougeole, les oreillons, la rubéole, la                       numéro d’identification à certains agents d’immigration
diphtérie, la coqueluche, l’haemophilus influenzae b (Hib)                   exerçant à l’étranger. Ce numéro ne signifie pas qu’ils sont
et l’hépatite B.                                                             agréés.
Remarque : La vaccination contre la rubéole est également                    Remarque : Certains agents d’immigration agréés
recommandée chez les femmes en âge d’avoir des enfants.                      australiens exercent à l’étranger.
Informations relatives au passeport                                          Informations sur les agents d’immigration
La plupart des demandeurs de visa devront détenir un                         Un agent d’immigration est un individu qui peut :
passeport valide avant de pouvoir obtenir un visa. Il est                    • vous conseiller à propos du visa le mieux adapté à votre
vivement recommandé que le passeport soit valide pendant                        cas ;
au moins 6 mois.                                                             • vous indiquer les documents qu’il vous faudra soumettre
Si vous changez de passeport après l’octroi du visa, vous                       avec votre demande ;
devez en aviser le Bureau australien des visas ou le bureau                  • vous aider à remplir la demande et à la soumettre ;
du Ministère le plus proche.                                                 • communiquer avec le Ministère en votre nom.
Faute de nous avoir fourni les détails d’un nouveau                          Si vous désignez un agent d’immigration, le Ministère
passeport ou d’un passeport supplémentaire que vous                          considérera celui-ci comme votre destinataire autorisé, sauf
utilisez pour vous rendre en Australie, vous risquez de                      indication contraire de votre part.
subir des retards importants à l’aéroport et de vous
voir refuser l’embarquement.                                                 Votre agent d’immigration est la personne avec qui le
                                                                             Ministère s’entretiendra de votre dossier et à qui il
                                                                             demandera des renseignements supplémentaires si besoin
Adresse de résidence                                                         est.
Vous devez communiquer l’adresse où vous comptez
                                                                             Il n’est pas obligatoire de passer par un agent
résider durant la période d’examen de votre demande.
                                                                             d’immigration, mais si vous le faites, le Ministère vous
Faute de nous fournir cette adresse, cette demande sera
                                                                             conseille de recourir aux services d’un agent d’immigration
invalide. Une boîte postale ne sera pas acceptée comme
                                                                             agréé. Les agents agréés sont tenus de respecter le Code de
adresse de résidence.
                                                                             déontologie des agents d’immigration, en vertu duquel ils
                                                                             doivent agir de manière professionnelle au mieux des
                                                                             intérêts de leurs clients, dans le respect de la loi.

                                                         © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                1419 FRE (Design date 02/17) - Page 3
Des informations sur les agents d’immigration, y compris la              Consentement aux communications par voie
      liste des agents d’immigration agréés, sont disponibles sur
      le site Web du Bureau du MARA à l’adresse suivante :
                                                                               électronique
      www.mara.gov.au                                                          Le Ministère peut communiquer avec vous de différentes
                                                                               façons, mais n’utilisera de moyen électronique tel que
      Vous pouvez également accéder aux informations sur les
                                                                               télécopie ou courriel que si vous lui en avez donné
      agents d’immigration sur le site Web du Ministère à
                                                                               l’autorisation.
      l’adresse suivante : www.border.gov.au
                                                                               Pour traiter votre demande, le Ministère pourra être amené
      Personnes exemptées                                                      à communiquer avec vous sur des renseignements
      Les personnes ci-dessous ne sont pas tenues d’être des                   sensibles, tels que votre état de santé, votre casier
      agents d’immigration agréés pour offrir une aide à                       judiciaire, votre viabilité financière, vos relations
      l’immigration, mais elles ne sont pas autorisées à recevoir              personnelles, etc. Si elles ne sont pas convenablement
      de rémunération en échange de leurs services :                           codées, les communications électroniques ne sont pas
      • un membre de la famille proche (conjoint(e),                           sûres et peuvent être interceptées par des tiers.
         concubin(e), enfant, parent, frère ou sœur) ;                         Si vous acceptez que le Ministère communique avec vous
      • un membre du parlement ou ses collaborateurs ;                         par voie électronique, les informations ainsi transmises ne
      • un officiel chargé de fournir une aide à l’immigration                 seront utilisées par le Ministère que dans le but auquel
         dans le cadre de ses fonctions (par ex. un prestataire de             vous les destiniez sauf en cas d’obligation légale ou d’autre
         services d’aide juridique) ;                                          nécessité, ou si vous autorisez leur utilisation à d’autres
                                                                               fins. Elles ne seront utilisées pour aucun publipostage.
      • un membre d’une mission diplomatique, d’un poste
         consulaire ou d’une organisation internationale.                      Le Gouvernement australien ne peut être tenu responsable
                                                                               de la sécurité ni de l’intégrité des informations, quelles
      Désignation d’un agent d’immigration/d’une personne exemptée             qu’elles soient, envoyées au Ministère par Internet ou par
      Pour désigner un agent d’immigration/une personne                        d’autres moyens électroniques.
      exemptée, vous devez remplir la Partie K – Options de                    Si vous autorisez un tiers à recevoir des documents en votre
      réception de documents.                                                  nom et que ce tiers souhaite être contacté par voie
      Votre agent d’immigration/personne exemptée doit                         électronique, il doit signer le formulaire 956 ou 956A pour
      compléter le formulaire 956 intitulé Notification de                     indiquer qu’il consent à cette forme de communication.
      prestations d’aide à l’immigration par un agent                          Remarque : Les communications électroniques sont le
      d’immigration/une personne exemptée.                                     moyen de communication le plus rapide qui existe et le
      Le formulaire 956 est disponible sur le site Web du                      Ministère préfère communiquer de cette façon parce
      Ministère à l’adresse suivante :                                         qu’elle permet un traitement plus rapide.
      www.border.gov.au/allforms/
                                                                               Renseignements importants sur la protection de la vie
      Options de réception de documents                                        privée
      Si vous ne désignez pas d’agent d’immigration/de personne                Vos renseignements personnels sont protégés par la loi,
      exemptée, vous pouvez néanmoins autoriser par écrit un                   dont la Loi de 1988 sur la protection de la vie privée. Des
      tiers à recevoir des documents en votre nom. Cette                       renseignements importants sur la collecte, l’utilisation et la
      personne s’appelle le destinataire autorisé.                             communication (à d’autres agences et à des tiers, dont des
      Informations relatives au destinataire autorisé                          entités étrangères) de vos renseignements personnels, y
                                                                               compris les renseignements sensibles, figurent dans le
      Tous les documents relatifs à votre demande seront envoyés               formulaire 1442i Avis sur la protection de la vie privée. Le
      à votre destinataire autorisé, sauf si vous indiquez que vous            formulaire 1442i est disponible sur le site Web du Ministère
      désirez recevoir directement les informations concernant                 à l’adresse www.border.gov.au/allforms/ ou dans les
      votre santé et/ou votre moralité.                                        bureaux du Ministère. Vous devez vous assurer de lire et
      Le Ministère communiquera avec le destinataire autorisé                  comprendre le formulaire 1442i avant de remplir ce
      que vous aurez désigné en dernier, puisque vous ne pouvez                formulaire.
      désigner qu’un seul destinataire autorisé à la fois pour une             Puisqu’un parrainage est peut-être nécessaire pour la sous-
      demande donnée.                                                          catégorie de votre visa, le résultat de votre demande pourra
      On considérera que vous aurez reçu tous documents                        être communiqué à la personne/l’organisation ayant soumis
      envoyés à cette personne comme s’ils vous avaient été                    un formulaire de parrainage concernant votre demande.
      envoyés personnellement.
      Pour désigner un destinataire autorisé, vous devez remplir :
      • la Partie K – Options de réception de documents ; et
      • le formulaire 956A Désignation ou retrait d’un                           Page d’accueil www.border.gov.au
         destinataire autorisé.
                                                                                        Ligne de    En Australie, composez le 131 881 pendant
      Remarque : Les agents d’immigration/personnes                              renseignements     les heures ouvrables pour parler à un
      exemptées n’ont pas besoin de remplir le formulaire 956A.
                                                                                       généraux     opérateur (des informations enregistrées sont
      Le formulaire 956A est disponible sur le site Web du                                          disponibles en dehors des heures ouvrables).
      Ministère à l’adresse suivante :                                                              Hors d’Australie, veuillez contacter la mission
      www.border.gov.au/allforms/                                                                   australienne la plus proche.

                                        Veuillez conserver ces pages d’informations pour référence

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 4                      © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
Application for a                                                                         Form

                                                                  Visitor visa – Tourist stream                                                          1419 FRE
                                                                       Demande de visa de                                                                      FRENCH
                                                                  visiteur – catégorie Touriste

    Please use a pen, and write neatly in English using BLOCK LETTERS.
                                                                                                                                                  PHOTOGRAPH
    Tick where applicable        3
    Veuillez écrire au stylo, en anglais, lisiblement et en LETTRES MAJUSCULES.                                                                   Please attach a recent
    Cochez ce qui s’applique      3                                                                                                               passport size
                                                                                                                                                  photograph of yourself.

                                                                                                                                                  PHOTO
1   Indicate if you are applying outside Australia or in Australia:
                                                                                                                                                  Veuillez joindre une
    Indiquez si vous faites une demande hors d’Australie ou en Australie :
                                                                                                                                                  photo récente de format
    Outside Australia            Go to Question 2                                                                                                 passeport de vous-
     Hors d’Australie            Allez à la question 2                                                                                            même.
           In Australia          Go to Question 5
           En Australie          Allez à la question 5

    Applicants outside Australia                                                                 Applicants in Australia
    Demandeurs hors d’Australie                                                                  Demandeurs en Australie

2   When do you wish to visit Australia?                                                   5     Specify the date you wish                         DAY      MONTH         YEAR
                                                                                                                                                  JOUR       MOIS        ANNÉE
    Quand désirez-vous vous rendre en Australie ?                                                to extend your stay to
                                DAY    MONTH     YEAR                                            Précisez la date jusqu’à laquelle vous
                               JOUR     MOIS    ANNÉE                                            désirez prolonger votre séjour
    Date             from
    Date                  Du
                          to                                                               6     Provide detailed reasons for requesting this further stay
                          Au                                                                     Fournissez le motif détaillé de cette demande de prolongation de séjour

3   How long do you wish to stay in Australia?
    Combien de temps souhaitez-vous séjourner en Australie ?
     Up to 3 months
      jusqu’à 3 mois
     Up to 6 months
      jusqu’à 6 mois
    Up to 12 months
     jusqu’à 12 mois

    Note: The stay period granted may be less than the period requested.
    You should check the terms of any visa granted.
    Remarque : La durée de séjour accordée peut être inférieure à celle que
    vous avez demandée. Vous devez vérifier les conditions du visa qui vous a
    été octroyé.

4   Do you intend to enter Australia on more than one occasion?
    Avez-vous l’intention d’entrer plusieurs fois en Australie?
    No            Go to Question 7
    Non           Allez à la question 7
    Yes           Give details
    Oui           Précisez

         Go to Question 7
         Allez à la question 7
                                                                      © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                            1419 FRE (Design date 02/17) - Page 5
Part A – Your details                                                                       10 Are you or have you been known by any other name?
                                                                                                               (including name at birth, previous married names, aliases)
            Partie A – Données personnelles                                                                    Êtes-vous ou avez-vous été connu sous un autre nom ?
                                                                                                               (y compris nom de naissance, noms d’épouse antérieurs, alias)
    7       Give the following details exactly as they appear in your passport
            Make sure your passport is valid for the period of stay you are applying for.                      No
                                                                                                               Non
            Indiquez les données ci-dessous exactement telles qu’elles apparaissent dans
                                                                                                               Yes         Give details
            votre passeport
                                                                                                               Oui         Spécifiez
            Assurez-vous que votre passeport est valide pour la durée du séjour que
            vous demandez.
            Family name
            Nom de famille
            Given names                                                                                 11 Do you currently hold an Australian visa?
            Prénoms                                                                                            Êtes-vous actuellement titulaire d’un visa australien ?
                                                                                                               No
            Sex                            Male              Female                                            Non
            Sexe                        Masculin             Féminin                                                       Note: If this visa application is approved, your current visa
                                          DAY      MONTH      YEAR
                                                                                                               Yes         may cease.
                                         JOUR       MOIS     ANNÉE                                             Oui         Remarque : Si cette demande de visa est approuvée, il se
            Date of birth                                                                                                  peut que votre visa actuel prenne fin.
            Date de naissance
            Passport number                                                                             12 Have you applied for a Parent (subclass 103) visa?
            Numéro du passeport                                                                                Avez-vous fait une demande de visa de parent (sous-catégorie 103) ?
            Country of passport                                                                                No
            Pays du passeport                                                                                  Non                                                 DAY   MONTH     YEAR
                                                                                                                                                                  JOUR    MOIS    ANNÉE
            Nationality of                                                                                                 Please provide your queue date
                                                                                                               Yes
            passport holder                                                                                    Oui         Veuillez indiquer la date à laquelle
            Nationalité du                                                                                                 votre demande a été placée dans
            titulaire du passeport                                                                                         la file d’attente.
                                         DAY       MONTH      YEAR
                                         JOUR       MOIS     ANNÉE                                      13 Do you currently hold, or have you applied for, an APEC Business Travel
            Date of issue                                                                                      Card (ABTC)?
            Date de délivrance
                                                                                                               Êtes-vous actuellement titulaire d’une carte de voyage d’affaires de l’APEC
            Date of expiry
            Date d’expiration                                                                                  (ABTC) ou en avez-vous fait la demande ?
                                                                                                               No
            Place of issue/                                                                                    Non
            issuing authority                                                                                              Note: If this visa application is approved, the Australian visa
            Lieu de délivrance/                                                                                Yes         associated with your ABTC will cease.
            autorité émettrice                                                                                 Oui         Remarque : Si cette demande de visa est approuvée, le visa
                                                                                                                           australien actuel associé à votre ABTC prendra fin.
    8       Place of birth
            Lieu de naissance                                                                           14 Are you a citizen of any other country?
                                                                                                               Êtes-vous citoyen d’un ou de plusieurs autres pays ?
            Town/city
            Ville                                                                                              No
            State/province                                                                                     Non
            État/province                                                                                      Yes         List countries
                                                                                                               Oui         Énumérez les pays
            Country
            Pays

    9       Relationship status
            État-civil                                                                                  15 Do you have other current passports?
                     Married                    Separated               Never married or                       Détenez-vous d’autres passeports en cours de validité ?
                     Marié(e)                    Séparé(e)             been in a de facto                      No
                    Engaged                      Divorced                    relationship                      Non
                    Fiancé(e)                   Divorcé(e)               Jamais marié ni                       Yes          Give details
                                                                        engagé dans une
                    De facto                    Widowed                                                        Oui          Précisez
                                                                              relation de
                     En union                     Veuf(ve)                  concubinage                        Passport number
                         libre                                                                                 Numéro du passeport
                                                                                                               Country of passport
                                                                                                               Pays du passeport

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 6                                               © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
16 Do you hold an identity card or identity number issued to you by your                    20 Your current residential address
     government (eg. National identity card) (if applicable)?                                      Note: A street address is required as a post office box address cannot
     Note: If you are the holder of multiple identity numbers because you                          be accepted.
     are a citizen of more than one country, you need to enter the identity                        Votre adresse de résidence actuelle
     number on the card from the country that you live in.                                         Remarque : Vous devez indiquer une adresse de rue. Aucune boîte postale
                                                                                                   ne pourra être acceptée.
     Êtes-vous titulaire d’une carte ou d’un numéro d’identité émis par votre
     gouvernement (par exemple une carte nationale d’identité) (s’il y a lieu)?
     Remarque : Si vous êtes titulaire de plusieurs numéros d’identité parce
     que vous avez plusieurs citoyennetés, vous devez entrer le numéro
     d’identité de la carte de votre pays de résidence.
     No                                                                                                                                                     POSTCODE
                                                                                                                                                            CODE POSTAL
     Non
                                                                                                   Country
     Yes           Give details                                                                    Pays
     Oui           Précisez

     Family name                                                                            21 Address for correspondence
     Nom de famille                                                                                (If the same as your residential address, write ‘AS ABOVE’)
     Given names                                                                                   Adresse pour la correspondance
     Prénoms                                                                                       (Si c’est la même que celle de votre adresse de résidence, écrivez « AS
                                                                                                   ABOVE »)

     Type of document
     Type de document
     Identity number
     Numéro d’identité
                                                                                                                                                                   POSTCODE
     Country of issue                                                                                                                                              CODE POSTAL

     Pays de délivrance                                                                            Country
                                                                                                   Pays
17 In what country are you currently located?
     Dans quel pays vous trouvez-vous actuellement ?
                                                                                            22 Contact telephone numbers
                                                                                                   Numéros de téléphone
                                                                                                                      COUNTRY CODE         AREA CODE              NUMBER
                                                                                                                        CODE PAYS           INDICATIF             NUMÉRO
                                                                                                   Home
18 What is your legal status in your current location?                                             Domicile           (              ) (                )
     Quel est votre statut légal à l’endroit où vous vous trouvez actuellement ?
                                                                                                   Office
                          Citizen                                                                  Professionnel
                                                                                                                      (              ) (                )

                         Citoyen                                                                   Mobile/cell
           Permanent resident                                                                      Téléphone
           Résident permanent                                                                      portable
                          Visitor
                         Visiteur                                                           23 Do you agree to the Department communicating with you by email
                        Student                                                                    and/or fax?
                        Étudiant                                                                   This may include receiving notification of the outcome of this application.
                      Work visa                                                                    Note: We can communicate about this application more quickly using
                 Visa de travail                                                                   email and/or fax.
               No legal status                                                                     Acceptez-vous que le Ministère communique avec vous par courriel et/ou
               Sans statut légal                                                                   télécopie ?
                           Other        Give details                                               Cela pourra inclure la notification du résultat de cette demande.
                           Autre        Précisez
                                                                                                   Remarque : Nous pouvons communiquer plus rapidement au sujet de
                                                                                                   cette demande par courriel et/ou télécopie.
                                                                                                   No
                                                                                                   Non
19 What is the purpose of your stay in your current location and what is
     your visa status?                                                                             Yes             Give details
                                                                                                   Oui             Précisez
     Quel est le but de votre séjour à l’endroit où vous vous trouvez
     actuellement et quel est le statut de votre visa ?                                            Email address
                                                                                                   Adresse courriel
                                                                                                                      COUNTRY CODE         AREA CODE              NUMBER
                                                                                                                        CODE PAYS           INDICATIF             NUMÉRO
                                                                                                   Fax number
                                                                                                                      (              ) (                )
                                                                                                   Numéro de
                                                                                                   télécopie

                                                                        © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                                        1419 FRE (Design date 02/17) - Page 7
Part B – Family travelling to Australia with you
            Partie B – Membres de votre famille vous accompagnant en Australie
   24 Are you travelling to, or are you currently in, Australia with any family members?
            Vous rendez-vous en Australie ou vous y trouvez-vous actuellement en compagnie de membres de votre famille ?
            No
            Non
                               Give details of each family member
            Yes                Make sure all the applications are lodged at the same time.
            Oui                Donnez des détails sur chaque membre
                               Veillez à ce que toutes les demandes soient déposées en même temps.

                                                    Full name                                      Relationship to you           Name of sponsor (if applicable)
                                                Nom et prénoms                                         Nature du lien            Nom du parraineur (s’il y a lieu)

            If insufficient space, give details at Part O
            Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O

            Part C – Family NOT travelling to Australia with you
            Partie C – Membres de votre famille NE VOUS ACCOMPAGNANT PAS en Australie
   25 Do you have a partner, any children, or fiancé who will NOT be travelling, or has NOT travelled, to Australia with you?
            Avez-vous un conjoint, des enfants ou un(e) fiancé(e) qui NE VOUS ACCOMPAGNERONT PAS ou NE VOUS ONT PAS ACCOMPAGNÉ en Australie ?
            No
            Non
            Yes                Give details
            Oui                Précisez
                                                                          Date of birth
                                        Full name                     Date de naissance              Relationship to you     Their address while you are in Australia
                                    Nom et prénoms                  DAY       MONTH        YEAR          Nature du lien    Leur adresse pendant votre séjour en Australie
                                                                   JOUR        MOIS       ANNÉE

                                                                          /           /

                                                                          /           /

                                                                          /           /

                                                                          /           /

            If insufficient space, give details at Part O
            Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 8                                             © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
Part D – Details of your visit to Australia
     Partie D – Détails de votre visite en Australie
26 Is it likely you will be travelling from Australia to any other country (eg. New Zealand, Singapore, Papua New Guinea) and back to Australia?
     Envisagez-vous de faire un aller-retour dans un autre pays (Nouvelle-Zélande, Singapour, Papouasie Nouvelle-Guinée, par exemple) à partir de l’Australie ?
     No
     Non
     Yes           Attach itinerary details
     Oui           Joignez les détails de votre itinéraire

27 Do you have any relatives in Australia?
     Avez-vous de la famille en Australie ?
     No
     Non
     Yes           Give details
     Oui           Précisez
                                                     Date of birth              Relationship                                                      Citizen or permanent
                   Full name                     Date de naissance                 to you                        Address                          resident of Australia
                Nom et prénoms                 DAY       MONTH       YEAR       Nature du lien                   Adresse                          Citoyen australien ou résident
                                              JOUR        MOIS       ANNÉE                                                                           permanent en Australie

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

     If insufficient space, give details at Part O
     Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O

28 Do you have any friends or contacts in Australia?
     Avez-vous des amis ou des relations en Australie ?

     No
     Non
     Yes           Give details
     Oui           Précisez
                                                     Date of birth              Relationship                                                      Citizen or permanent
                   Full name                     Date de naissance                 to you                        Address                          resident of Australia
                Nom et prénoms                 DAY       MONTH       YEAR       Nature du lien                   Adresse                          Citoyen australien ou résident
                                              JOUR        MOIS       ANNÉE                                                                           permanent en Australie

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

                                                                                                                                                   No               Yes
                                                     /           /
                                                                                                                                                   Non              Oui

     If insufficient space, give details at Part O
     Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O

                                                                             © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                   1419 FRE (Design date 02/17) - Page 9
29 Why do you want to visit Australia?                                                                 Part E – Health details
            Include details of any dates that are of special significance to your visit.
            Pourquoi souhaitez-vous vous rendre en Australie ?
                                                                                                          Partie E – Données relatives à votre santé
            Indiquez les dates importantes de votre séjour.                                        31 In the last 5 years, have you visited or lived outside your country of
                                                                                                          passport for more than 3 consecutive months?
                                                                                                          Do not include time spent in Australia.
                                                                                                          Au cours des 5 dernières années, vous êtes-vous rendu ou avez-vous vécu
                                                                                                          dans un autre pays que celui de votre passeport pendant plus de 3 mois
                                                                                                          consécutifs ?
                                                                                                          Ne mentionnez pas le temps passé en Australie.
                                                                                                          No
                                                                                                          Non
                                                                                                          Yes             Give details
                                                                                                          Oui             Précisez

                                                                                                          1. Country(s)
                                                                                                                Pays

                                                                                                                                           DAY   MONTH     YEAR
                                                                                                                                          JOUR    MOIS    ANNÉE
                                                                                                                   Date          from
                                                                                                                   Date              Du
                                                                                                                                     to
            If insufficient space, give details at Part O                                                                            Au
            Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O
                                                                                                          2. Country(s)
                                                                                                                Pays
   30 Do you intend to do a course of study while in Australia?
            Avez-vous l’intention de faire des études lors de votre séjour en Australie ?                                                  DAY   MONTH     YEAR
                                                                                                                                          JOUR    MOIS    ANNÉE
            No                                                                                                     Date          from
            Non                                                                                                    Date              Du
            Yes                Give details                                                                                          to
                                                                                                                                     Au
            Oui                Précisez
            Name of the
                                                                                                          3. Country(s)
            course
            Nom du cours                                                                                        Pays

                                                                                                                                           DAY   MONTH     YEAR
            Name of the                                                                                                                   JOUR    MOIS    ANNÉE
            institution                                                                                            Date          from
            Nom de                                                                                                 Date              Du
            l’établissement
                                                                                                                                     to
            How long will the course last?                                                                                           Au
            Durée du cours
                                                                                                          If insufficient space, give details at Part O
                                                                                                          Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O

                                                                                                   32 Do you intend to enter a hospital or health care facility (including
                                                                                                          nursing homes) while in Australia?
                                                                                                          Comptez-vous vous faire admettre à l’hôpital ou dans un établissement
                                                                                                          de soins de santé (y compris une maison de retraite) pendant votre séjour
                                                                                                          en Australie ?

                                                                                                          No
                                                                                                          Non
                                                                                                          Yes             Give details
                                                                                                          Oui             Précisez

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 10                                         © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
33 Do you intend to work as, or study to be, a doctor, dentist, nurse or                         No
     paramedic during your stay in Australia?                                                    Non
     Comptez-vous travailler en tant que médecin, dentiste, infirmier ou                         Yes          Give details
     ambulancier durant votre séjour en Australie, ou faire des études menant                    Oui          Précisez
     à ces professions ?
     No
     Non
     Yes           Give details
     Oui           Précisez

                                                                                          36 Do you require assistance with mobility or care due to a medical
                                                                                                 condition?
                                                                                                 Avez-vous besoin d’aide à la mobilité ou de soins en raison d’une
                                                                                                 condition médicale ?

34 Have you:                                                                                     No
                                                                                                 Non
     • ever had, or currently have, tuberculosis?
     • been in close contact with a family member that has active                                Yes          Give details
       tuberculosis?                                                                             Oui          Précisez
     • ever had a chest x-ray which showed an abnormality?
     Est-ce que :
     • vous avez eu la tuberculose ou l’avez actuellement ?
     • vous avez été en contact rapproché avec un membre de votre famille
        atteint de tuberculose active ?
     • vous avez eu une radiographie thoracique anormale ?
     No                                                                                   37 Have you undertaken a health examination for an Australian visa in
     Non                                                                                         the last 12 months?
     Yes           Give details                                                                  Avez-vous fait l’objet d’un examen médical pour obtenir un visa australien
                                                                                                 au cours des 12 mois derniers ?
     Oui           Précisez
                                                                                                 No
                                                                                                 Non
                                                                                                 Yes          Give details (including HAP ID if available)
                                                                                                 Oui          Précisez (y compris l’identité HAP le cas échéant)

35 During your proposed visit to Australia, do you expect to incur medical
     costs, or require treatment or medical follow up for:
     • blood disorder;                  •	kidney disease, including dialysis;
     • cancer;                          • mental illness;
     • heart disease;                   • pregnancy;                                             Note: If you are applying for a long stay Visitor visa or are 75 years
     •	hepatitis B or C and/or         •	respiratory disease that has                          or over, you will be asked to undergo a health assessment and may
        liver disease;                     required hospital admission or                        be asked to show that you have medical insurance to cover your
     •	HIV infection, including           oxygen therapy                                        intended stay in Australia. Please contact your nearest office of the
        AIDS;                           • other?                                                 Department for further advice before lodging your application. If
                                                                                                 additional medical consultations are required, a decision on your visa
                                                                                                 application will be delayed.
     Pendant le séjour que vous comptez faire en Australie, vous attendez-vous
     à encourir des frais médicaux ou à devoir suivre un traitement ou un suivi                  Remarque : Si vous faites une demande de visa de visiteur longue
     médical pour :                                                                              durée ou que vous avez 75 ans ou plus, il vous sera demandé
                                                                                                 d’effectuer un bilan de santé et vous devrez peut-être prouver que vous
     • trouble sanguin ;                • maladie de rein, y compris la dialyse ;
                                                                                                 avez une assurance médicale couvrant le séjour que vous prévoyez de
     • cancer ;                         • maladie mentale ;                                      faire en Australie. Veuillez contacter le bureau du Ministère le plus
     • affection cardiaque ;            • grossesse ;                                            proche pour en savoir plus avant de déposer votre demande. Si des
     • hépatite B ou C et/ou maladie    • maladie respiratoire ayant nécessité                   consultations médicales complémentaires sont requises, la décision
       de foie ;                          une hospitalisation ou une                             relative à votre demande de visa en sera retardée.
     • infection au VIH, y compris le     oxygénothérapie ;
       sida ;                           • autre ?

                                                                      © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                            1419 FRE (Design date 02/17) - Page 11
Part F – Character details
            Partie F – Moralité
    38 Have you ever:                                                                              • been associated with a person, group or
            Est-ce que vous :                                                                        organisation that has been/is involved in
                                                                                                     criminal conduct?                                     No    Yes
            • been charged with any offence that is                                                • a vez été associé(e) à une personne, un              Non   Oui
              currently awaiting legal action?                    No     Yes                          groupe ou une organisation impliqués dans
            • faites actuellement l’objet d’une inculpation ?    Non    Oui                          un comportement criminel ?

            • been convicted of an offence in any country                                          • been associated with an organisation
              (including any conviction which is now                                                 engaged in violence or engaged in acts of
              removed from official records)?                     No     Yes                         violence (including war, insurgency, freedom
            • a vez été reconnu(e) coupable d’un délit dans un   Non    Oui                         fighting, terrorism, protest) either overseas or
               pays quel qu’il soit (même si la condamnation a                                       in Australia?                                         No    Yes
               depuis été effacée des registres du pays) ?                                         • a vez été associé(e) à une organisation              Non   Oui
                                                                                                      engagée dans la violence ou des actes de
            • been the subject of an arrest warrant or                                                violence (dont la guerre, l’insurrection, la lutte
              Interpol notice?                                    No     Yes
                                                                                                      pour la liberté, le terrorisme, des
            • faites l’objet d’un mandat d’arrêt ou d’un avis     Non    Oui                          manifestations) à l’étranger ou en Australie ?
              d’Interpol ?
                                                                                                   • served in a military force, police force, state
            • been found guilty of a sexually based                                                  sponsored/private militia or intelligence
              offence involving a child (including where                                             agency (including secret police)?                     No    Yes
              no conviction was recorded)?                        No     Yes                       • a vez servi dans des forces militaires, des          Non   Oui
            • avez été jugé(e) coupable d’un délit sexuel         Non    Oui                          forces de police, une milice d’état/privée ou
              mettant en jeu un enfant (y compris                                                     une agence de renseignements (y compris
              lorsqu’aucune condamnation n’a été                                                      une police secrète) ?
              prononcée) ?
                                                                                                   • undergone any military/paramilitary training,
            • been named on a sex offender register?              No     Yes                         been trained in weapons/explosives or in the
            • a vez été inscrit(e) sur un registre de            Non    Oui                         manufacture of chemical/biological products?
               délinquants sexuels ?                                                                                                                       No    Yes
                                                                                                   • a vez suivi une formation militaire/                 Non   Oui
            • been acquitted of any offence on the grounds                                            paramilitaire, un entraînement aux armes/
              of unsoundness of mind or insanity?                 No     Yes                          explosifs ou à la fabrication de produits
                                                                                                      chimiques/biologiques ?
            • a vez été acquitté(e) d’un quelconque délit        Non    Oui
               pour cause d’altération des facultés
                                                                                                   • been involved in people smuggling or people
               intellectuelles ou d’aliénation mentale ?
                                                                                                     trafficking offences?                                 No    Yes
            • been found by a court not fit to plead?             No     Yes                       • a vez été impliqué(e) dans des délits de             Non   Oui
                                                                                                      contrebande de personnes ou de traite de
            • avez été jugé(e) inapte à comparaître par un        Non    Oui
                                                                                                      personnes ?
              tribunal ?

                                                                                                   • been removed, deported or excluded from
            • been directly or indirectly involved in, or
                                                                                                     any country (including Australia)?                    No    Yes
              associated with, activities which would
              represent a risk to national security in                                             • a vez été expulsé(e) ou exclu(e) d’un pays           Non   Oui
              Australia or any other country?                                                         quel qu’il soit (Australie comprise) ?
                                                                  No     Yes
            • a vez, directement ou indirectement, participé     Non    Oui                       • overstayed a visa in any country (including
               ou été associé(e) à des activités qui pourraient
                                                                                                     Australia)?                                           No    Yes
               mettre en danger la sécurité nationale en
               Australie ou dans un autre pays ?                                                   • a vez dépassé la durée du séjour autorisé par        Non   Oui
                                                                                                      votre visa dans un pays quel qu’il soit
            • been charged with, or indicted for: genocide,                                           (Australie comprise) ?
              war crimes, crimes against humanity, torture,
              slavery, or any other crime that is otherwise                                        • had any outstanding debts to the Australian
              of a serious international concern?                                                    Government or any public authority in
                                                                  No     Yes
                                                                                                     Australia?                                            No    Yes
            • avez été inculpé(e) ou mis(e) en examen pour :      Non    Oui
              génocide, crimes de guerre, crimes contre                                            • a vez, par le passé, laissé des dettes en            Non   Oui
              l’humanité, torture, esclavage ou tout autre                                            souffrance auprès du gouvernement ou des
              crime gravement préoccupant au niveau                                                   pouvoirs publics australiens ?
              international ?

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 12                                  © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
If you answered ‘Yes’ to any of the questions at Question 38, give ALL relevant details below.
    Si vous avez répondu « Oui » à une ou plusieurs questions de la Question 38, donnez TOUS les détails pertinents ci-dessous.

     If insufficient space, give details at Part O
     Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O

    Part G – Employment status
    Partie G – Situation professionnelle
39 What is your employment status?                                                                                    Student    Give details
    Quelle est votre situation professionnelle ?                                                                      Étudiant   Précisez
         Employed/                                                                                                               Your current course
     self-employed           Give details                                                                                        Votre programme d’études actuel
         Travailleur         Précisez
            salarié/         Employer/business name
       indépendant           Nom de l’employeur/l’entreprise
                                                                                                                                 Name of educational institution
                                                                                                                                 Nom de l’établissement d’enseignement
                             Address
                             Adresse

                                                                                                                                 How long have you been
                                                                                                                                 studying at this institution?
                                                                                                                                 Depuis combien de temps
                                                                                                                                 étudiez-vous dans cet établissement ?
                                                               POSTCODE
                                                               CODE POSTAL
                                                                                                                        Other    Give details
                                                                                                                        Autre    Précisez
                             Telephone number
                             Numéro de téléphone
                               COUNTRY CODE          AREA CODE               NUMBER
                                 CODE PAYS            INDICATIF              NUMÉRO

                              (               ) (                   )

                             Position you hold
                             Poste exercé

                                                                                                                                 Explain why you are unemployed and give details
                             How long have you                                                                 Unemployed        of your last employment (if applicable)
                             been employed by this                                                              Au chômage       Expliquez pourquoi vous êtes au chômage et
                             employer/business?                                                                                  précisez votre dernier emploi (s’il y a lieu)
                             Depuis combien de temps
                             êtes-vous employé par cet
                             employeur/entreprise ?
            Retired          Year of retirement
        À la retraite        Année de départ à la retraite

                                                                                  © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                         1419 FRE (Design date 02/17) - Page 13
Part H – Funding for stay
            Partie H – Financement du séjour
            All visitors to Australia must be able to demonstrate they have adequate funds to cover all costs associated with their visit. Providing evidence of funds will
            help expedite the processing of a visitor visa application. Examples may include personal bank statements showing a financial history, pay slips, audited
            accounts, taxation records or details of funds that visitors will be taking with them or funds that are available to them. Relevant factors may also include the
            number of persons your are supporting, the type of activities planned and the length of stay sought.
            Les visiteurs en Australie doivent être en mesure de démontrer qu’ils disposent de fonds adéquats pour couvrir tous les coûts associés à leur séjour. Fournir les
            justificatifs de ces fonds permet d’accélérer le traitement d’une demande de visa de visiteur. Il peut s’agir de relevés bancaires personnels indiquant les antécédents
            financiers, de bulletins de salaire, de comptes vérifiés, de documents fiscaux ou de détails concernant les fonds apportés par les visiteurs ou auxquels ceux-ci
            auront accès. Autres facteurs pertinents : le nombre de personnes à votre charge, le type d’activités prévues et la longueur du séjour souhaitée.

   40 Give details of how you will maintain yourself financially while you are in Australia
            Précisez comment vous subviendrez à vos besoins financiers durant votre séjour en Australie

   41 Is your sponsor or someone else providing support for your visit to Australia?
            Note: This includes support from an organisation.

            Recevrez-vous un soutien de la part de votre parraineur ou de quelqu’un d’autre durant votre séjour en Australie ?
            Remarque : Ceci inclut le soutien d’une organisation.

            No
            Non
            Yes                Give details
            Oui                Précisez

                                                            Date of birth              Relationship                                                          Type of support provided
                              Full name                Date de naissance                  to you               Their address while you are in Australia         Type de soutien fourni
                          Nom et prénoms                                               Nature du lien        Leur adresse durant votre séjour en Australie
                                                     DAY        MONTH        YEAR                                                                            Financial Accommodation Other
                                                    JOUR         MOIS       ANNÉE                                                                            Financier Hébergement Autre

                                                            /           /

                                                            /           /

                                                            /           /

                                                            /           /

            If insufficient space, give details at Part O
            Attach details. The person or people you have listed will need to provide evidence of their ability to provide this support.
            Si vous avez besoin de plus de place, donnez les détails dans la partie O
            Joignez des documents à l’appui. La ou les personnes que vous avez indiquées devront fournir des justificatifs prouvant qu’elles sont en mesure de fournir ce
            soutien.

1419 FRE (Design date 02/17) - Page 14                                              © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017
Part I – Previous applications                                                                  44 Is the person an agent registered with the Office of the Migration
                                                                                                            Agents Registration Authority (Office of the MARA)?
     Partie I – Demandes antérieures                                                                        S’agit-il d’un agent agréé par le Bureau du service d’agrément des agents
42 Have you ever:                                                                                           d’immigration (Bureau du MARA) ?
     Est-ce que :
                                                                                                            No
     • been in Australia and not complied with                                                              Non
       visa conditions or departed Australia
                                                                                                            Yes              Go to Part K
       outside your authorised period of stay?
                                                                          No      Yes                       Oui              Allez à la Partie K
     • vous avez, lors d’un précédent séjour en                          Non       Oui
       Australie, négligé de respecter les conditions
       imposées par votre visa ou quitté le pays                                                     45 Is the person/agent in Australia?
       après expiration de celui-ci ?                                                                       La personne/l’agent se trouve-t-il/elle en Australie ?
     • had an application for entry to or further                                                           No               Go to Part K
       stay in Australia refused, or had a visa for                                                         Non              Allez à la Partie K
       Australia cancelled?
                                                                          No      Yes                       Yes
     • vous n’avez pu obtenir un visa australien ou                      Non       Oui                      Oui
       sa prorogation, ou avez obtenu un visa qui a
       ensuite été annulé ?
     If you answered ‘Yes’ to any of the above questions, give details
                                                                                                     46 Did you pay the person/agent and/or give a gift for this assistance?
     Si vous avez répondu « Oui » à une ou plusieurs des questions ci-dessus,                               Avez-vous payé la personne/l’agent et/ou lui avez fait un cadeau au
     veuillez préciser                                                                                      titre de l’aide prodiguée ?

                                                                                                            No
                                                                                                            Non
                                                                                                            Yes
                                                                                                            Oui

                                                                                                            Part K – Options for receiving written
                                                                                                            communications
                                                                                                            Partie K – Options de réception de
     Part J – Assistance with this form                                                                     documents
     Partie J – Aide reçue pour remplir ce formulaire                                                47 All written communications about this application should be sent to:
                                                                                                            (Tick one box only)
43 Did you receive assistance in completing this form?                                                      Tous les documents concernant cette demande doivent être envoyés à :
     Vous êtes-vous fait aider pour remplir ce formulaire ?                                                 (Cocher une seule case)
     No             Go to Part K
     Non            Allez à la Partie K                                                                                   Myself
                                                                                                                      Moi-même
     Yes            Please give details of the person who assisted you
     Oui            Veuillez indiquer les nom et coordonnées de la personne qui                                            OR
                    vous a aidé                                                                                            OU
     Title:    Mr         Mrs           Miss                Ms           Other                                                            You should complete form 956A Appointment
     Titre     M.       Mme             Melle            Mme             Autre                                       Authorised
                                                                                                                                          or withdrawal of an authorised recipient
                                                                                                                       recipient
     Family name                                                                                                     Destinataire         Vous devez remplir le formulaire 956A
     Nom de famille                                                                                                     autorisé          Désignation ou retrait d’un destinataire autorisé
     Given names
     Prénoms                                                                                                               OR
                                                                                                                           OU
     Address                                                                                                                              Your migration agent/exempt person should
     Adresse                                                                                                 Migration agent
                                                                                                                                          complete form 956 Advice by a migration
                                                                                                            Agent d’immigration
                                                                                                                                          agent/exempt person of providing
                                                                                                                           OR             immigration assistance
                                                                                                                           OU             Votre agent d’immigration/personne exemptée
                                                                POSTCODE
                                                                CODE POSTAL
                                                                                                              Exempt person               doit compléter le formulaire 956 Notification de
                                                                                                                       Personne           prestations d’aide à l’immigration par un agent
     Telephone number or daytime contact
                                                                                                                       exemptée           d’immigration/une personne exemptée
     Numéro de téléphone pendant la journée
                         COUNTRY CODE          AREA CODE              NUMBER
                           CODE PAYS            INDICATIF             NUMÉRO
     Office hours
                        (               ) (                 )
     Professionnel
     Mobile/cell
     Téléphone
     portable
                                                                                 © COMMONWEALTH OF AUSTRALIA, 2017                                               1419 FRE (Design date 02/17) - Page 15
Vous pouvez aussi lire