Apprenti médecin wordt dokter - cloudfront.net

La page est créée Gilles Fernandes
 
CONTINUER À LIRE
apprenti médecin • wordt dokter
NL

                                                                                                                                          1
                                                        “Hallo! Ik ben Joachim en ik woon in Ibadan in Nigeria. Vandaag vertrekt
                                                         de mobiele kliniek. Mijn mama, Ini, maakt haar dokterstas klaar om bewoners
                                                         te onderzoeken, in een stad heel ver van huis. Ze gaat samen met meneer
                                                         Mouss, een vrijwilliger van Damiaanactie in Nigeria. Hij informeert mensen
                                                         over lepra en tuberculose. En ik? Ik moet thuisblijven. Ik mag niet mee van
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                              Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                         mama. Maar ik wil zo graag mee!”

                                                   FR

                                                        « Salut ! Moi, c’est Joachim. J’habite à Ibadan, au Nigeria. Aujourd’hui, c’est
                                                          le jour de la clinique mobile. Ma maman, Ini, prépare sa trousse de médecin
                                                          pour ausculter des villageois, très loin de la maison. Elle accompagne
                                                          Monsieur Mouss, un volontaire de santé. Son rôle est de sensibiliser
                                                          la population à la lèpre et à la tuberculose. Et moi ? Je reste ici … Maman
                                                          refuse que je vienne… Pourtant, c’est mon rêve ! »
NL

                                                                                                                                            2
                                                        “Ik wil de mensen ook genezen. Ik wil naar hun hart luisteren met
                                                         een stethoscoop! Kennen jullie dat? Dat is een toestel waarmee dokters naar
                                                         het hart en de longen van de mensen luisteren.”

                                                        “Oh zeg, weet je wat? Ik ga toch mee! Mama gaat boos zijn als ze dat ontdekt.
                                                         Maar ze komt het vast niet te weten. Ik verstop me achteraan in de auto. Hier
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                         kan ze mij ON-MO-GE-LIJK vinden!”

                                                   FR

                                                        « Moi aussi, je veux aider les villageois et écouter leur cœur avec
                                                          un stéthoscope ! Sais-tu ce que c’est ? C’est avec cet outil que le médecin
                                                          écoute ton cœur et tes poumons. »

                                                        « Oh et puis zut, c’est décidé : je les accompagne ! Maman serait bien fâchée si
                                                          elle l’apprenait… Mais elle ne le saura pas ! Je vais me cacher ici. IM-PO-SSI-
                                                          BLE qu’elle me trouve ! »
NL

                                                        En we zijn vertrokken! Na een paar uur rijden komen we in Ogbo aan. Mama
                                                                                                                                             3
                                                        en meneer Mouss halen de spullen uit de wagen. Maar het lijkt wel of meneer
                                                        Mouss iets verloren is …

                                                        “Mogbe*! Waar is mijn doktersgids? Ja lap, ik heb enkel kleine foldertjes
                                                         meegenomen.”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                 Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        *sapperlootjes

                                                   FR

                                                        En route pour le village ! Après quelques heures de route, nous voilà à Ogbo.
                                                        Maman et Monsieur Mouss déchargent la camionnette. Oh, on dirait bien que
                                                        Monsieur Mouss a perdu quelque chose…

                                                        « Mogbe* ! Où est mon guide de prévention ? Zut, zut et zut ! Je n’ai pris que des
                                                          petits dépliants. »

                                                        *Saperlipopette
NL

                                                        “Oh, Babasola, kan jij me helpen? Ik ben op zoek naar een groot bord om
                                                                                                                                          4
                                                         de mensen te informeren.”

                                                        “Zeker Mouss, je mag die van de school wel even lenen. Kom maar
                                                         mee met mij.”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                              Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        “Dank je, Baba! Ah, en ik wilde je nog even bedanken voor de raad die je me
                                                         eerder gaf …”

                                                   FR

                                                        « Oh, Babasola, peux-tu m’aider ? J’aurais besoin d’un tableau pour la séance
                                                          de sensibilisation. »

                                                        « Bien sûr Mouss, tu peux emprunter celui de l’école ! Viens avec moi. »

                                                        « Merci Baba ! Ah d’ailleurs, je voulais aussi te remercier pour ton conseil… »
NL

                                                                                                                                                     5
                                                        “We hebben deze keer de snelste weg naar Ogbo genomen. Wat
                                                         een tijdsverschil! Ik snap niet waarom iedereen die oude weg vol putten
                                                         blijft nemen?”

                                                        “Ja Mouss … weet je, die nieuwe weg loopt vlak naast ons dorp, waar
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                         Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                         leprapatiënten samenwonen. De mensen zijn bang.”

                                                                                                                                         ogbomosho

                                                   FR

                                                        « Nous avons pris le chemin le plus rapide pour Ogbo. Quel gain de temps ! Je
                                                          ne comprends pas pourquoi tout le monde va s’embourber dans la vieille route
                                                          toute cabossée ! »

                                                        « Ah Mouss… Tu sais bien, la nouvelle route passe juste ici, près de nous, des
                                                          personnes qui ont eu la lèpre. Les gens ont peur ! »
o
ogbomosh
NL
                                                        Meneer Mouss verzamelt alle bewoners van het dorp op een klein pleintje. Hij
                                                        wil hen uitleggen waarom ze niet bang moeten zijn van lepra:
                                                                                                                                                          6
                                                        “Lepra is geen vloek. Het is een ziekte die je heel goed kan genezen. En wist
                                                         je dat lepra niet eens zo besmettelijk is? Als je altijd goed je handen wast
                                                         en je gezicht bedekt wanneer iemand hoest of niest, loop je geen risico om
                                                         besmet te raken.”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                              Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        Iedereen luistert aandachtig naar meneer Mouss tot ze Ini plots
                                                        horen roepen:

                                                        “AAAH, MOGBE!!!”

                                                                                                                                                 n
                                                                                                                                            Damie ation
                                                                                                                                              Found

                                                   FR

                                                        Monsieur Mouss rassemble les villageois sur la petite place. Il est bien décidé
                                                        à leur expliquer pourquoi il ne faut pas avoir peur de la lèpre :

                                                        « La lèpre n’est pas une malédiction, c’est une maladie qui se soigne très bien
                                                          ! Et d’ailleurs, elle est très peu contagieuse. Si vous vous lavez correctement
                                                          les mains et couvrez votre visage quand quelqu’un tousse ou éternue, il n’y a
                                                          aucun risque d’être contaminé… »

                                                        Tout le monde l’écoute attentivement quand tout à coup, on entend Ini crier :

                                                        « AAAH, MOGBE !!! »
a m i e n
D             at ion
    Fou   n d
NL

                                                                                                                                        7
                                                        Enkele uren eerder:

                                                        Ini gaat naar Ana toe. Ana had lepra, maar ze nam een heel jaar lang elke dag
                                                        medicijnen en genas.
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                            Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                   FR

                                                        Quelques heures plus tôt :

                                                        Ini se rend chez Ana, une patiente guérie de la lèpre après avoir pris des
                                                        médicaments tous les jours pendant un an.
NL

                                                        Ana is kapster. Op een dag ontdekte ze vlekken op haar hand. Dat was vast
                                                        van de producten waar ze mee werkt, dacht ze. Maar enkele maanden later
                                                                                                                                                                                                     8
                                                        was de ziekte uitgebreid. Haar hele hand was verstijfd tot een klauw. Werken
                                                        ging niet meer.

                                                        “Dag Ana, hoe voel je je sinds de operatie aan je hand?”

                                                        “Hey Ini, ik voel me prima!”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                                                                         Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        “Je litteken is goed genezen. En je kan je vingers ook al helemaal strekken zie ik,
                                                         fantastisch!”                                                                        Ana’s
                                                                                                                                               Hair
                                                                                                                                               Salon

                                                                                                                                                       HAIRDRESSING
                                                                                                                                                       CERTIFICAT COIFFURE
                                                                                                                                                        CERTIFICATE
                                                                                                                                                       Institu John Koulouk
                                                                                                                                                                John Koulouk Institut
                                                                                                                                                                Madame Ana Wambani
                                                                                                                                                       Mrs    Anaavec
                                                                                                                                                       a obtenu     Wambani
                                                                                                                                                                        distinctionobtained
                                                                                                                                                                                     le certificat
                                                                                                                                                        de coiffure
                                                                                                                                                                 withde distinction
                                                                                                                                                                        l’Institut John Koulouk.
                                                                                                                                                                    Promotion 2009
                                                                                                                                                       the hairdressing           certificate
                                                                                                                                                         our
                                                                                                                                                         Fait àInstitut
                                                                                                                                                                Ibadan le 05John    Koulouk.
                                                                                                                                                                               septembre   2009.

                                                                                                                                                                 Promotion 2009
                                                                                                                                                        La direction               L’inspection
                                                                                                                                                              Direction       Inspection

                                                                                                                                                          Done at Ibadan on September 5th 2009

                                                   FR

                                                        Ana est coiffeuse. Un jour, elle a remarqué des taches sur sa main.
                                                        Elle pensait que c’était à cause des produits qu’elle utilisait. Mais quelques
                                                        mois plus tard, la lèpre a gagné du terrain : sa main s’est rétractée, elle ne
                                                        pouvait plus travailler.

                                                        « Bonjour Ana, comment vas-tu depuis l’opération de ta main ? »

                                                        « Bonjour Ini, je vais bien ! »

                                                        « Tu cicatrises très bien. Et je vois que tu étires parfaitement les doigts,
                                                          impeccable ! »
Ana’s
 Hair
 Salon

         HAIRDRESSING
         CERTIFICAT COIFFURE
          CERTIFICATE
         Institu John Koulouk
                  John Koulouk Institut
                  Madame Ana Wambani
         Mrs    Anaavec
         a obtenu     Wambani
                          distinctionobtained
                                       le certificat
          de coiffure
                   withde distinction
                          l’Institut John Koulouk.
                      Promotion 2009
         the hairdressing           certificate
           our
           Fait àInstitut
                  Ibadan le 05John    Koulouk.
                                 septembre   2009.

                   Promotion 2009
          La direction               L’inspection
                Direction       Inspection

            Done at Ibadan on September 5th 2009
NL

                                                                                                                                             9
                                                        “Ini, ik ben zo blij dat ik genezen ben! Maar ik kan niet meer terug naar de stad.
                                                         Niemand wil zijn haren laten knippen door mij. De mensen zijn bang als ik
                                                         hen aanraak. Hier in het dorp zijn de bewoners tenminste vriendelijk. Dankzij
                                                         vrijwilligers zoals meneer Mouss zijn ze niet meer bang van lepra. Ik heb écht
                                                         zin om weer aan het werk te gaan. Ik oefen zelfs met mijn eigen haar!”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                 Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                   FR

                                                        « Ini, je suis tellement heureuse d’être guérie ! Mais je ne peux plus retourner
                                                          travailler dans la grande ville. Plus personne ne veut venir dans mon salon. Les
                                                          clients ont peur que je les touche ! Ici au village, les gens sont accueillants.
                                                          Grâce aux volontaires de santé comme Monsieur Mouss, la lèpre ne fait plus
                                                          peur. Ça me motive à reprendre le travail. Je m’entraîne même sur moi ! »
NL

                                                                                                                                            10
                                                        “Oh, dat is goed nieuws! We gaan eens kijken hoe beweeglijk je hand is. Mogbe!
                                                         Waar is mijn tennisbal naartoe? Ach ja, het is niet erg. Neem mijn hoofddoek
                                                         maar. Zo, je operatie is geslaagd Ana. Goed zo!”

                                                        “AAAH, MOGBE!”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                 Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                   FR

                                                        « Que de bonnes nouvelles ! On va vérifier la mobilité de ta main. Mogbe ! Où est
                                                          ma balle de tennis ? … Bon, ce n’est pas grave. Prends mon foulard. Opération
                                                          réussie Ana, bravo ! »

                                                        « AAAH, MOGBE ! »
NL

                                                                                                                                           11
                                                        Enkele uren eerder:

                                                        “Zo, een doktersgids, een tennisbal, een stethoscoop … Dat zal wel
                                                         genoeg zijn voor een begin? Niemand in zicht? Dan ga ik op zoek naar mijn
                                                         eerste patiënten!”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                   FR

                                                        Quelques heures plus tôt…

                                                        « Le guide de prévention, le stéthoscope, la balle de tennis… Ça devrait suffire
                                                          pour un début. Personne ne me voit ? Hop, je file à la recherche de mes
                                                          premiers patients ! »
NL

                                                        “Hallo! Ben jij ziek?”
                                                                                                                                              12
                                                        “Wie ben jij? En waarom denk je dat ik ziek ben? antwoordt de jongen”

                                                        “Ik ben Joachim, ik studeer voor dokter. Voel je je goed? Ben je daar zeker van?
                                                         Wist je dat je geen pijn voelt wanneer je lepra hebt?”

                                                        “Zeg, wil jij de plaats van meneer Mouss innemen misschien? Hij heeft ons dat
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                   Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                         al uitgelegd. Ik weet dat je eerst vlekken op de huid krijgt als je lepra hebt. En
                                                         heb ik die? Nee. Ga dus maar weer spelen.”

                                                   FR

                                                        « Bonjour ! Es-tu malade ? »

                                                        « Qui t’es toi ? Pourquoi je serais malade d’abord ?, répond le jeune garçon. »

                                                        « Je suis Joachim, l’apprenti médecin. Tu te sens bien, t’es sûr ? Je dis ça parce
                                                          que je sais qu’on n’a pas mal quand on a la lèpre. »

                                                        « Tu veux piquer la place de Monsieur Mouss ? Il nous a déjà expliqué tout ça !
                                                          Même que le premier symptôme, ce sont des taches sur la peau. J’en ai ? Non,
                                                          alors va jouer ailleurs ! »
NL
                                                        “Ho zeg, ik wilde alleen maar helpen hoor.”

                                                        “Pssst, pssst!”
                                                                                                                                             13
                                                        Een klein meisje wenkt Joachim.

                                                        “Een meneer die de mensen info geeft gaf me dit papier en ik ben op zoek naar
                                                         een dokter. Ben jij dokter?”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                  Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        “Oh, tof! Mijn eerste patiënt! Ja, ik ben dokter. Of ja, bijna toch. Hoe heet je?”

                                                        “Samia, en jij?”

                                                        “Joachim. Kom maar hier, ik zal je onderzoeken.”

                                                   FR
                                                        « Rhooo, je voulais juste aider moi ! »

                                                        « Pssst, psst ! »

                                                        Une petite fille appelle Joachim.

                                                        « Un monsieur qui fait de la sensibilisation m’a donné ce papier et je cherche
                                                          un médecin. Es-tu médecin ? »

                                                        « Oh chouette, une patiente !!! Oui oui, je suis médecin, enfin apprenti médecin !
                                                          Comment tu t’appelles ? »

                                                        « Samia, et toi ? »

                                                        « Joachim. Viens par ici, je vais t’ausculter. »
NL
                                                        “Heb je vlekken op je huid?”

                                                        “Nee zeg, ik heb mij wel gewassen hé!”
                                                                                                                                              14
                                                        “Haha, nee, ik bedoel kleurloze vlekken. Geen vuile. Maar het lijkt me niet dat je
                                                         die hebt. Je handen en voeten, voel je die nog?”

                                                        “Hoe bedoel je? Die zitten nog aan mijn lijf ja. Dat zie je toch?”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                   Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        “Nee, ik bedoel niet of je ze nog hebt. Maar ze zijn misschien gevoelloos en dat
                                                         is geen goed teken. Knijp eens in deze bal? Als dat lukt is er geen probleem.
                                                         Hmm nee, ik denk niet dat je lepra hebt. Maar waarom was je dan op zoek naar
                                                         een dokter?”

                                                   FR
                                                        « As-tu des taches sur la peau ? »

                                                        « Non, je me suis lavée hein ! »

                                                        « Haha non, je veux dire des taches décolorées, pas des salissures ! On dirait
                                                          que tu n’en as pas. Tu sens tes mains et tes pieds ? »

                                                        « Avec mon nez ? J’ai un peu du mal pour les pieds, mais pour… »

                                                        « (Joachim l’interrompt) Mais non, ce que je veux dire, c’est que s’ils sont
                                                          engourdis, ce n’est pas bien. Si tu peux serrer cette balle de tennis entre tes
                                                          mains, c’est bien. Bon, tu n’as pas l’air d’avoir la lèpre. Mais pourquoi tu m’as
                                                          appelé alors ? »
NL

                                                                                                                                              15
                                                        “Omdat ik ‘s nachts vaak hoest, antwoordt Samia.”

                                                        “Hmm, dan zal ik eens naar je hart en je longen luisteren. Ik heb mama dat al
                                                         eens zien doen met een stethoscoop. Oei … ik hoor precies allemaal vlinders
                                                         wegvliegen wanneer je ademt. Dat staat niet in mijn doktersgids. Maar ik kan
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                   Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                         je zo niet laten gaan. Kom, kom mee met mij. Mama, mama!!!”

                                                   FR

                                                        « Parce que je tousse la nuit, répond Samia. »

                                                        « Mmmh, alors il faut écouter ton cœur et tes poumons, j’ai déjà vu maman
                                                          faire avec un stéthoscope ! Ouille, le bruit de papillons qui s’envolent quand tu
                                                          respires, ce n’est pas dans mon guide de médecin… Je ne peux pas te laisser
                                                          comme ça. Viens avec moi. Maman, maman !!! »
NL

                                                        “AAAH, MOGBE!!! Joachim, wat doe jij hier? Heb jij al ons materiaal genomen?
                                                                                                                                           16
                                                         Meneer Mouss zocht zijn doktersgids overal. En ik mijn tennisbal!”

                                                        “Maar mama, ik wilde je gewoon helpen. Je moet eens naar Samia’s longen
                                                         luisteren. Wanneer ze inademt hoor je vlinders wegvliegen.”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        “Hmm … met jou heb ik straks nog een eitje te pellen, Joachim. Kom maar,
                                                         Samia, ik zal jou eerst onderzoeken.”

                                                   FR

                                                        « AAAH, MOGBE !!! Joachim, que fais-tu ici ? C’est toi qui as pris notre
                                                          matériel ? Monsieur Mouss cherche partout son guide de médecin et moi, ma
                                                          balle de tennis. »

                                                        « Maman, je voulais juste t’aider ! Il faut que tu écoutes les poumons de Samia.
                                                          On entend des papillons qui s’envolent quand elle respire ! »

                                                        « Très bien, on en reparlera à la maison… Viens par ici Samia, je vais
                                                          t’ausculter. »
NL

                                                        “En mama, wat is er met Samia aan de hand?”
                                                                                                                                             17
                                                        “Het kan een simpele verkoudheid zijn. Maar Samia kan ook een ernstige
                                                         ziekte hebben, zoals tuberculose. Daar moet je ontzettend van hoesten. Je
                                                         krijgt koorts en wordt erg mager. Gelukkig kunnen we je perfect behandelen
                                                         als je tuberculose hebt, Samia. Ik neem even wat speeksel van je mee om te
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                  Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                         onderzoeken. Zolang we wachten op de resultaten ga je best niet naar school.
                                                         Je moet veel rusten.”

                                                   FR

                                                        « Alors maman, qu’est-ce qu’elle a Samia ? »

                                                        « Peut-être un simple rhume ou bien une maladie plus grave, comme
                                                          la tuberculose. C’est une maladie qui fait fortement tousser, donne de la fièvre
                                                          et amaigrit les personnes. Heureusement, cela se soigne parfaitement,
                                                          Samia ! Nous allons analyser un échantillon de ta salive en laboratoire. En
                                                          attendant les résultats, il faut que tu te reposes à la maison, sans aller
                                                          à l’école. »
NL

                                                        “We komen binnenkort terug met de resultaten. Maar maak je geen zorgen,
                                                         Samia. Als je tuberculose hebt, dan hebben we dat op tijd ontdekt en zal je
                                                                                                                                                        18
                                                         snel genezen!”

                                                        Ini is stiekem erg trots op Joachim. Hij is zo jong maar toch heeft hij al
                                                        een van de taken van een vrijwilliger van Damiaanactie tot een goed
                                                        einde gebracht.
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                             Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                        “Bravo Joachim, wanneer je groot bent kan je meneer Mouss vervangen.”

                                                        “Ah nee mama, ik wil zoals jou worden. Ik word later dokter!”

                                                   FR
                                                                                                                                            KJA-639CL

                                                        « Samia, nous reviendrons bientôt avec les résultats. Mais ne t’inquiète pas,
                                                          car même si c’est la tuberculose, nous le savons bien assez tôt et tu guérirais
                                                          rapidement ! »

                                                        Même si elle n’ose pas trop le dire, Ini est très fière de Joachim. Malgré
                                                        son jeune âge, il a accompli l’une des missions des volontaires de santé
                                                        d’Action Damien.

                                                        « Bravo Joachim, tu pourras remplacer Monsieur Mouss quand tu seras
                                                          plus grand ! »

                                                        « Ah non maman, moi je veux être comme toi, même que je suis déjà
                                                          apprenti médecin ! »
KJA-639CL
NL

                                                        Joachim heeft maar één droom: dokter worden zoals zijn mama, Ini. Vandaag
                                                        trekt Ini naar een klein, Nigeriaans dorp waar ze de inwoners zal onderzoeken
                                                                                                                                            Illustrations et idée originale/
                                                        en hen vertellen over de gevaren van de ziektes lepra en tuberculose.
                                                                                                                                            Tekeningen en oorspronkelijk idee:
                                                        Joachim is stiekem erg jaloers. Hij wil ook levens redden met de mobiele
                                                                                                                                            Jessica Blondiau
                                                        kliniek. Daar is hij nog te jong voor, vindt Ini. Maar zal Joachim luisteren?”
Joachim, apprenti médecin Ω Joachim wordt dokter

                                                                                                                                                                                   Joachim wordt dokter Ω Joachim, apprenti médecin
                                                                                                                                            18 images (XXX x XXX mm) reliées par
                                                                                                                                            anneaux sur un support cartonné
                                                                                                                                            18 afbeeldingen (XXX x XXX mm) XXX

                                                                                                                                            Version audio disponible sur
                                                                                                                                            actiondamien.be avec la voix de
                                                                                                                                            Robert Guilmard
                                                   FR                                                                                       Audioversie beschikbaar op
                                                                                                                                            damiaanactie.be met de stem van Lien
                                                                                                                                            Van de Kelder

                                                                                                                                            Musique et montage audio/
                                                        Joachim a un rêve : devenir médecin, comme Ini, sa maman. Aujourd’hui, Ini          Muziek en audiomontage:
                                                        se rend dans un petit village nigérian pour sensibiliser la population à la lèpre   Vincent Lontie
                                                        et à la tuberculose. Le jeune garçon aimerait, lui aussi, embarquer dans
                                                                                                                                            Action Damien/Damiaanactie © 2019
                                                        la clinique mobile pour sauver des vies, mais sa maman refuse. On dirait bien
                                                        que cette fois, Joachim n’en a fait qu’à sa tête…
Vous pouvez aussi lire