ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...

La page est créée Hervé Brunet
 
CONTINUER À LIRE
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE
                  Mardi 5 Octobre 2021

Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin

   Sustainable solutions to preserve our alpine environment
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
ORDRE DU JOUR                                          AGENDA
                                                ● Presentation of the activities of the association
● Présentation des activités de l’Association
                                                     Our team and our vision
     Notre équipe et notre vision
                                                     Train Project and Mobility
     Projet train et mobilité
                                                     MV Shop
     La boutique
                                                     Education & Resources
     Education & Ressources

● Présentation du bilan financier               ● Financial Statement
● Election des membres du bureau                ● Election of the board members
● Montant de l’adhésion                         ● Membership fee
● Questions                                     ● Questions
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
LE RAPPORT DU GIEC / IPCC REPORT

                          “It has been clear for decades that
                           the Earth’s climate is changing,
                           and the role of human influence
                               on the climate system is
                           undisputed. Human actions still
                           have the potential to determine
                            the future course of climate”
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
Normally, we use 1850 as the pre-industrial baseline temperature for climate change
This graph is using the average temperature between 1961-1990 as the baseline
As you can see - there is a clear and rather dramatic warming trend.
With the last three years all being over 2 degrees warmer than the average temperature between 1961-1990
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
87% OF TRAVELERS WANT TO
   TRAVEL SUSTAINABLY
    POLL BOOKING.COM

 13%

                          87%

  Nous félicitons Morzine-Avoriaz qui a obtenu le label Flocon Vert de Mountain Riders: notre directeur Benoît fait partie du comité de pilotage.
  Ce label est aussi un appel aux entreprises pour qu’elles s’engagent dans cette démarche. Le comportement des consommateurs est en train de
  changer, il est donc essentiel que notre vallée et les entreprises qui y travaillent s'orientent vers une destination touristique durable.

  In September 2019 when we launched Montagne Verte at a community presentation like this, we talked about ‘Changing Consumer Trends’
  Because of the events you’ve just heard about and the subsequent increase in media coverage of global heating - consumer trends have changed, and
  will continue to change. This is why it’s important for our valley and the businesses that work within it to transition towards being a sustainable
  tourism destination.
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
Une équipe éclectique franco-anglaise
L'ÉQUIPE   A fully franco-anglais team, a great coming together of nationalities
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
NOUVELLES RECRUES

Alice DE CHILLY                 Christine JAHIER

Secrétaire Générale             Shop Manager
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
OUR VISION

Nous œuvrons pour une vallée où les habitants vivent en harmonie avec leur territoire de montagne et sa biodiversité
                   Une communauté unie qui construit un avenir neutre en carbone et durable pour tous
                            We envision a valley in which mountains, people and biodiversity thrive
                            A united community building a carbon neutral, sustainable future for all

 Our vision drives us forward. We all know the Dents du Midi, our landscapes make us dream. It is up to us to have dreams and ideas that precede achievements
        Nous avons besoin de solidarité et d’unité. Face aux changements profonds qui se profilent à l’horizon; avoir une vision, un imaginaire et une logique de
           confiance nous permettront de ne pas être témoin impuissant de ces temps difficiles mais d’être véritablement acteur du changement
ASSEMBLEE GENERALE MONTAGNE VERTE - Mardi 5 Octobre 2021 - Des solutions durables pour préserver notre environnement alpin Sustainable solutions ...
Nos actions vont justement s’articuler autour de ces 3 axes indissociables et complémentaires

                   These are the 3 pillars we’re working on for our valley
CLIMB IT FORPriorité
 MOBILITÉ    THE CLIMATE
                     d’actions

                                 Les transports sont la première source de gaz à effet de
                                 serre en France, et dans le secteur du tourisme la part
                                 est même de 77%.
                                 Agir sur la mobilité est donc une priorité.

                             Transport is always first in greenhouse gas emissions

                             ✔France 31%
                             ✔Tourism in France 77%
                             ✔In the Alps 57%
                             For tourists flying in from the UK - 70-90% of total
                             emissions created from the holiday are from transport

                             ZERO CARBON is the first and most important action to
                             help reduce our valley’s carbon footprint
ALPINE EXPRESS                                       December 2022
Des Hauts-de-France à la Haute-Savoie

 Liaison directe connectée avec l’Eurostar pendant la haute-
 saison hivernale Lille-Cluses-Morzine

 ⮚ Réduire l’empreinte carbone des flux touristiques
 ⮚ Sans innovation technologique majeure
 ⮚ Bascule vers des modes existants

 Nous avons reporté le projet d’une saison à cause de
 l’incertitude lié au Covid et l’avenir de l’Eurostar (incertain
 jusqu’à fin mai).

    It is because of this we want to attract and encourage more tourists from Northern Europe to come by train.
    We decided to delay the launch of this project until we had a clear view of the Covid situation with travel, and
    uncertainty of future of the Eurostar, finally saved in May 2021
    We aim to charter train Direct Lille-Cluses-Morzine (directly connected to the Eurostar) in December 2022
Présentation du projet | Support financier| Partenariats

 We have financial support of local town councils, CCHC.. but we
aim to create partnerships with local businesses to offer discounts
(on accomodation, ski passes, restaurants..) so that discounts will
                      help reduce the price

  We hope all of our partners will get behind both the discount       Nous avons le soutien des mairies, CCHC, Savoie Mont Blanc,
  scheme - but also the promotion of the project through social            mais nous avons l’intention de créer un réseau de
                             media.
                                                                      partenariats avec également les entreprises locales avec des
With groups like POW UK behind it, and major brands like Burton       partenariats commerciaux, des réductions et avantages pour
 who expressed interest in promoting the project - we expect
                     excellent coverage.                                             nos clients voyageant en train

  The project sends a clear message ‘We value our mountain
environment and want to minimise our impact on them, and we
want to incentivise tourists to minimise their impact on them too’
CLIMB IT FOR THE CLIMATE                                                        Morzine Covoiturage
                                                                                 (1300 membres)

                                                                                Pensez à poster vos trajets
                                                                                sur notre groupe facebook:
                                                                                  le but est de réduire le
                                                                                nombre de voitures dans la
                                                                                           vallée

   It is important to work on coming to the valley but also within the valley
   Post your ride on our group Morzine Ride Share: 1300 members
RIDE YOUR BIKE                      Evènement franco-anglais à Santa
                                                                                   Cruz pour promouvoir
                                                                                  le vélo et voyage à vélo
                                                                                              -
                                                                             Nous sommes également membre
                                                                                       de la FUB pour
                                                                                développer la mobilité vélo

Event in Santa Cruz Showroom to promote bike and bikepacking
We’re also a member of the FUB to work towards developing bicycle mobility
PROJET BIODÉCHETS MV
   We have pitched it to CCHC last year
   We have heard that they are now undertaking a study into biowaste in the Haut Chablais which is great news
   It will be mandatory for restaurants to deal with biowaste by 2023 (for over 5 tons of biowaste per year) and 2025 for everybody
   Once we know more about this study, we will assess our options for how to progress

   Nous avons proposé le projet à CCHC l’année dernière. Une étude étant en cours dans le Haut Chablais, nous attendons d’en savoir plus avant
   de prendre une decision quant à la suite à donner à ce projet.

                                                      Collecte en vélo électrique

Door to door collection for                          70 collection points, collected once or twice a week.
restaurants/hotels/individuals                       Trailer capacity: 250 Kg                                          Production de biogaz
Engagement des entreprises à

MONTAGNE   réduire leur impact
           environnemental

 VERTE     Questionnaire d’auto-satisfaction
           Objectifs personnalisés
           Pacte Collectif

 PACTE     Partage d’informations

                                            A commitment from businesses
                                            to improve their environmental
                                      practices by working towards a set of
                                                       personalised targets

                                     Businesses have a major role to play in
                                       our mission to make our valley more
                                                                sustainable
Nous avons co-organisé des
  ateliers à Morzine dans le
         cadre de cet
 évènement National qui a
réuni 1200 participants dans
 40 territoires de montagne

We co-organized workshops
    to discuss future of
 mountain territories at a
 time of climate crisis and
     work on solutions

Part of a national event that
gathers 1200 participants all
  around french mountain
          territories
LE ‘FIX IT’ SHOP
 ● Janvier à Avril 2021
● A partir du 13 Octobre
       Pour les habitants
      Evènements, infos
       Ouvert à l’année
            Friperie

       MV SHOP
  Place for the Community
         Events, info
     Open all year long
     Second hand shop
Réduire notre impact
        environnemental                                 Vestes Upcyclées

 L’industrie textile est une des plus   Patchs pour couvrir les logos et donner une nouvelle vie à
       polluantes au monde                                des vestes de qualité

 La Mode représente 1.2 milliard de
tonnes de gaz à effet de serre chaque
               année

  REDUCE OUR ENVIRONMENTAL
           IMPACT

       CIRCULAR UNIFORMS
              Second life
        for high quality jackets
    Thanks to One Tree at a Time
PLUS QU’UNE BOUTIQUE ...
Implication de bénévoles | Social |Lieu de Vie| Point de Collecte

                  MORE THAN JUST A SHOP
         Food Collection |Shared clothes donation | Collection point
MONNAIE LOCALE DU CHABLAIS
Nous accepterons cette monnaie citoyenne dans la boutique

⮚ Circuler la monnaie au niveau local pour favoriser les circuits courts
⮚ Développer une économie locale durable, éthique, sociale et solidaire

                                              LOCAL CURRENCY accepted in our shop
                                              ⮚ Circulating money at a local level
                                              ⮚ Promoting short circuits
                                              ⮚ Sustainable, ethical, social and solidarity-
                                                 based local economy
RESSOURCES
                  SENSIBILISER SUR NOS IMPACTS SUR L’ENVIRONNEMENT
 Nouveauté sur nos Pages Vertes: L’ensemble des aides financières pour vos travaux de rénovation
   (le 2ème poste le plus important des émissions de gaz à effet de serre dans les stations de ski
                        est le logement et l’usage énergétique des bâtiments)

The main greenhouse gas emissions in ski resorts are due to transport, Housing and energy use of buildings
is the 2nd largest contributor

New file in our Green Pages: compiled list of financial grants to renovate your home
POLLUTION NUMÉRIQUE
Nous travaillons sur notre nouveau site internet, avec un spécialiste de la conception de sites
Web bas carbone
We’re working on a new website, with a focus on reducing carbon emission

                                             = 3.8% des émissions
                                             mondiales de carbone.
                                               Plus que l’avion !

    Photos téléchargées sur instagram en 24 heures
             = 104,000km in a renault clio

                     We’re not lazy about posting less but we want to approach our communications
                                    with the same ethos we approach everything else
EDUCATION
L’ éducation fait partie de nos prochains
           objectifs et projets

         Stand au marché| Kit évènement
        Sensibiliser | Ateliers sur le climat
 Sorties natures | Rendre la montagne accessible

                                                    We believe Education is key to changing
                                                   behavior and it is one of our main project

                                                        Market Stall in Morzine this summer
                                                         Building an event kit (and for kids)
                                                     Workshops on Climate Change | Nature Trips
                                                          Make mountain accessible to all
CLIMB IT FOR CLIMATE
Tous Concernés
Sensibiliser au changement climatique
Confections des bannières, couture
Esprit d’équipe

                                        Raise awareness for climate change
                                        Get into the great outdoors
                                        Banner making, sewing, team spirit, all involved
EDITION 2021

        Stand au Marché
        3 parcours guidés
       Concours de dessin

                                                     EDITION 2022
                                                    du 18 au 22 Mai
          Stall at the Market
        Drawing competition
              #iamnature                            Fête de la Nature
          3 guided pathway
                                                   Climate Conference
   Huge thank you to the Education Team
for their amazing involvement in this project !!
                                                      Fix-it Festival
COLLECTIVE VALUE OF MONTAGNE VERTE
        Commercial value on our collective expertise

      Valeur commerciale de notre expertise collective

                  180,000 €

                        -80%
Financée par la Communauté

70 donateurs réguliers

600 abonnés à notre newsletter franco-anglaise

Support financier de collectivités

Réseau d’associations
locales et nationales

                                          70 regular donors

                                           Financial Support
                                         from local councils

                          600 subscribers French and English
                                   to our weekly newsletter
                                                                 FUNDED BY THE
                                                               COMMUNITY IT SERVES
   Network with national and European Alpine associations
MEMBRE MONTAGNE VERTE                                                            MONTAGNE VERTE MEMBER

   Soutien Financier pour nos actions                                                        More weight to make the difference
        Accroître notre légitimité                                                                Collective purchasing power
Porter nos projets auprès des collectivités                                            Financial support for our actions on the ground
            Force du collectif

                          Nous avons lancé un appel à adhésion en 2019 et avons eu des retours très positifs. Nous n’avons pas lancé d’appel
                          depuis, en partie à cause de COVID et parce que nous avons été capables de nous adapter, mais maintenant nous
                          avons besoin de nos membres actuels et de nouveaux membres pour aider l’association à poursuivre son travail
                          l'année prochaine et au-delà.
                          Nous sommes des acteurs du changement, avec la capacité de mettre en œuvre des projets sur le terrain qui aideront
                          notre vallée à devenir une destination durable.

                          We appealed for membership in 2019 and had a fantastic response - we haven’t run another appeal since, partly because of
                          COVID and partly because we’ve been able to adapt, but now we need our current members and new members to sign-up
                          and help Montagne Verte continue its work into next year and beyond.
                          We are the voice of community sustainability in the valley - we are an advocate for change, with the ability to deliver
                          projects on the ground that help this region work towards being a sustainable tourism destination.
Merci, nous n'aurions jamais pu accomplir autant sans votre immense soutien
                             Ensemble nous sommes un collectif et un collectif peut faire la difference.

Montagne Verte represents our collective voice on issues of sustainability and we would never have been able to achieve so much if we
            didn’t have your immeasurable support. Together we’re a collective and a collective can make a difference.
Vote de l’Assemblée Générale
                      sur les 3 résolutions indiquées dans l’ordre du jour
                       Les résolutions ont été approuvées à l’unanimité

        Vote of the General Assembly on 3 resolutions of the agenda: unanimously approved

1) Approbation du rapport financier (disponible sur demande) Approval of financial report (by request)
       2) Réélection des Membres du Conseil d’administration Elections of the board members
                                      Présidente: Cécile Burton
                                     Vice-Présidente: Kat Judge
                                         Trésorier: Al Judge
                                        Secrétaire: Max Smith
                              Membre d’honneur: Antoine Montegani
                                 Nouveau membre élu: Sophie Heu

                 3) Changement du montant de l’Adhésion: cotisation de 20€ par an
                       Change in the amount of membership fee: 20€ per year
MERCI
Vous pouvez aussi lire