Soutien pour les victimes d'actes criminels et de violence sexuelle - Infojustice Manitoba
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Soutien pour les victimes d’actes CONSEIL D’ADMINISTRATION criminels et de violence sexuelle DE L’AJEFM La Province remettra 6,4 millions de dollars à 24 organismes communautaires, dont M. Gerald Heckman, président la Société de la francophonie manitobaine (SFM), pour améliorer les services d’aide Me Karine Pelletier, vice-présidente aux victimes d’actes criminels. Me Danielle Grzybowski, secrétaire Me Denis Guénette, trésorier Selon un rapport de Statistiques Cana- phone grâce à un continuum intégré 2. Un portail d’information en français da publié en juillet 2020, de nombreux de services offerts par et pour les pour les victimes d’actes criminels et Me Joel Lebois organismes au Canada et ailleurs dans francophones. Le projet répond aux ceux qui leur fournissent des services; la professeure Halimatou Ba le monde rapportaient une hausse de besoins d’information et de formation 3. De la formation offerte en français le professeur Mamadou Ka la violence familiale et sexuelle durant des organismes et agences qui tra- aux victimes d’actes criminels ou aux la pandémie. Parmi les facteurs cités, vaillent avec ces groupes, notamment Mme Salwa Meddri personnes qui leur fournissent des on notait l’isolement accru, la perte les femmes, les personnes âgées, les services. Lorna Turnbull, personne ressource d’emploi, la baisse du revenu, et les jeunes, la communauté LGBTQ+ et les contacts limités avec les réseaux et les nouveaux immigrants. La SFM s’associera à plusieurs parte- Me Rénald Rémillard, personne ressource sources de soutien. naires sur ce projet. Pluri-elles et le « Il s’agit d’un projet pour et par la Centre Renaissance ont été identifiés L’annonce de financement du communauté francophone du Manito- comme les principaux partenaires ministère de la Justice du gouver- ba, » indique Christian Monnin, prés- pour l’offre de services de counseling nement du Manitoba a pour but de ident de la SFM. « Nous croyons que et d’aide psychologique. Le partenaire permettre aux organismes comme la les victimes qui ont le français comme principal pour les piliers de l’informa- SFM et l’AJEFM de mettre en branle langue maternelle et les immigrants tion et de la formation est l’Association des projets communautaires pour et réfugiés qui ont le français comme des juristes d’expression française du traiter de la situation. langue officielle, sont particulière- Manitoba (AJEFM). ment portés à demander des services Communiqué de la SFM en français. Ces services doivent être « Grâce à cette initiative, l’AJEFM Saint-Boniface le 14 avril 2021 facilement accessibles à toutes les pourra augmenter et renforcer ses FAVORISER L’ACCÈS À LA La SFM est heureuse d’annoncer le services d’information juridique Les bureaux Manitobaines et tous les Manitobains financement reçu du ministère de la pour mieux répondre aux besoins JUSTICE DANS LES DEUX d’expression française.» LANGUES OFFICIELLES Justice du gouvernement du Manitoba pour un projet communautaire d’aide Le projet, construit sur trois piliers, des francophones qui subissent des traumatismes sérieux en raison de de l’AJEFM et aux victimes d’actes criminels. propose une gamme de services bien intégrés offerts par et pour les franco- comportements criminels, » indique le d’Infojustice professeur Gerald Heckman, président se trouvent maintenant au Le but ultime du projet est de répon- phones : de l’AJEFM. rez-de-chaussée du Centre dre aux besoins de soutien, d’infor- mation et de formation des victimes 1. L’offre de services de counseling et LaVérendrye au 614, rue Des d’actes criminels provenant de divers d’aide psychologique en français aux Meurons. victimes d’actes criminels; LIRE PLUS : groupes de la communauté franco- Communiqué de presse de la province Téléjournal Manitoba
NOUVEAUX EMPLOYÉS D’ÉTÉ À L’AJEFM L’AJEFM souhaite la bienvenue adhérez à l’ajefm et restez branchés Répertoire à ses employés d’été, Ramsay Hall et Jacqueline Pelland, tous les deux étudiants du programme des services bilingue de la faculté de droit de L’AJEFM vous fournit les ressources, le juridiques l’Université du Manitoba. développement professionnel, les réseaux Une adhésion à l’AJEFM Comme les étudiantes qui les ont et les services dont vous avez besoin pour vous permet d’ajouter votre précédés, leur expérience de tra- évoluer dans votre profession et rester à nom à notre répertoire de vail leur permettra de bénéficier l’affut des dossiers importants dans le prestataires de services ju- d’une formation et d’une interac- monde de la justice en français. ridiques. C’est une occasion tion avec les clients francophones en or d’augmenter la visibi- tout en affinant leurs compéten- Devenez membre aujourd’hui! lité de votre pratique et de ces surtout en ce qui a trait aux faire connaitre vos services domaines de l’immigration et du auprès des visiteurs du site droit de la famille. Web de l’AJEFM et des nom- breux clients d’Infojustice. Infojustice Mis sur pied en 2016 par la Société de la francophonie manitobaine (SFM) et repris par l’AJEFM en 2018, INFOJUSTICE offre des services et des ren- seignements juridiques gratuits au grand public francophone. Service de notaire Aiguillage vers des avocats, AGA de l’AJEFM Accompagnement des instances gouvernementales reportée (à noter : Infojustice ne donne justiciables auprès de tribunaux pas d’avis juridiques) En raison des restrictions imposées par la COVID, l’assemblée Centre de services bilingues une Ateliers sur divers thèmes générale annuelle de l’AJEFM qui devait avoir lieu à la fin du fois par mois juridiques mois de juin est reportée à l’automne. La date et le lieu de Ateliers pour nouveaux l’AGA vous seront communiqués sous peu. Consultations individuelles arrivants à l’Accueil francophone
LES WEBINAIRES DE L’AJEFM L’AJEFM offre des webinaires tout au cours de l’année. Ce printemps, nous avons présenté une série d’ateliers en ligne sur une gamme de sujets ponctuels. Nous remercions nos animateurs et nos conférenciers pour leur contribution généreuse. Les préjugés renommée. Tout comme le meurtre de George Les testaments curations et des directives en matière de soins de Floyd a fait renaitre le discours sur le racsime, santé. On a souligné l’importance de préparer ces inconscients et le Me Tarik Daoudi, agent les préjugés inconscients et leurs sérieuses documents bien avant qu’il ne soit trop tard. racisme juriste à Infojustice, conséquences, les propos de Wade Davis ont servi Mamadou Ka, politologue, Jana Vandale, stagiaire à « Plusieurs participants ont été bien surpris d’ap- également de tremplin pour les grands thèmes professeur associé à l’Uni- l’AJEFM prendre que les trousses de testaments (ou “Will abordés dans cet atelier. versité de Saint-Boniface et kits”, en anglais) vendus au Manitoba, viennent En partenariat avec consultant en gestion de la Près d’une trentaine de participants étaient au habituellement de l’extérieur de la province, et les Centres de services diversité et en éducation rendez-vous pour ce webinaire à trois volets, dont donc leurs formats et dispositions ne sont pas bilingues de la province, le premier, faire comprendre comment le racisme forcément conformes aux lois du Manitoba. Au- « Le monde dans lequel vous êtes nés ne l’AJEFM a offert dans les et les préjugés inconscients influencent nos déci- trement dit, même si on achète une trousse dans représente qu’un modèle de la réalité. Les autres deux langues officielles un sions quotidiennes et rappeler que le racisme est un magasin au Manitoba, il n’y a aucune garantie cultures ne constituent pas des tentatives ratées webinaire sur la planifi- un rapport de pouvoir économique et politique. que celle-ci puisse créer un testament valide au de vous ressembler. Ce sont des manifestations cation successorale. Le L’atelier a permis également de reconnaitre des Manitoba. » - Me Tarik Daoudi uniques de l’esprit humain. » - Wade Davis but de l’atelier : inciter les comportements qui sont la manifestation même participants à préparer Cette citation de l’anthropologue, Wade Davis, de nos préjugés et d’apprendre quelques straté- leur avenir en leur présen- résume bien les thèmes principaux de ce web- gies permettant de lutter contre ceux-ci. tant les éléments clés des inaire. D’ailleurs, Mamadou Ka entame souvent Lire plus: testaments, des dispositions de la Loi sur les ses ateliers avec les propos de cet auteur de La pression sociale sur les universitaires noirs successions ab intestat, ainsi que ceux des pro- PARLONS DROIT L’immigration L’équipe d’Infojustice et Me Jacqueline Canada qui souhaitent immigrer soit SUR LES ONDES D’ENVOL 91 FM et les droits de Boily de la Commission des droits de la au Manitoba, en Saskatchewan ou en personne du Manitoba. Alberta. Il a pour but de les aider à Maintenant à chaque deuxième la personne au Ce webinaire est offert en partenariat se familiariser, entre autres, avec les samedi, 13 h à 14 h Canada droits de la personne au Canada, ce que avec l’Accueil francophone aux franco- l’on entend par « discrimination » et le phones vivant à l’extérieur du rôle que joue la Charte canadienne. Écoutez toutes les chroniques DIFFUSÉES ICI
TABLE RONDE PROJET DE LOI C-32 La ministre Mélanie Joly a déposé sur l’immigration le 15 juin, 2021 le projet de loi C-32 francophone en milieu qui vise à moderniser la Loi sur les minoritaire langues officielles. L’AJEFM vous invite à consulter : L’AJEFM a accueilli un panel d’experts en le texte du projet de loi; matière d’immigration pour aborder, entre au- le communiqué de presse publié par la tres, la Loi sur l’immigration, la nouvelle straté- Fédération des communautés franco- gie du gouvernement fédéral pour accroître phones et acadienne du Canada; l’immigration francophone au Canada ainsi l’article paru dans le journal Le Devoir. que les services communautaires disponibles Le régime juridique canadien Les politiques L’Accueil francophone au Manitoba pour les nouveaux arrivants Me Nalini Reddy, avocate gouvernementales Mme Bintou Sacko, directrice de francophones. spécialisée en droit de l’immi- M. Yves Saint-Germain, directeur l’Accueil francophone ÉCOUTEZ LA TABLE RONDE, enregistrée le 27 gration au cabinet Pitblado de des politiques langagières et fran- mai 2021, avec les intervenants suivants : Winnipeg cophones, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada Parlons Droit Dès le samedi 19 juin 2021, l’émission de l’AJEFM 19 juin 31 juillet 11 septembre change de sera diffusée sur les ondes d’ENVOL 91, chaque deuxième et quatrième samedi du mois, de 13 h à Me Danielle Grzybowski Me Laura Nagy Me Lorna Turnbull plage horaire 3 juillet 14 août 25 septembre 14 h. Voyez la liste des prochains invités et cochez Me Betta Wishart Mes Théberge et Joubert Me Donald Legal le calendrier. Ne manquez pas votre rendez-vous 28 août 9 octobre Un juge bilingue 17 juillet avec les avocats et les juristes bilingues au service Me Rénald Rémillard Me Joëlle Pastara-Sala Me Nicole Deniset nommé à la Cour de la francophonie du Manitoba. Suprême du Canada Quelques jours après le dépôt du projet de loi C-32 visant à renforcer la Loi sur congrès annuel ajefo les langues officielles au Canada, voilà + 50 conférenciers qu’un juge bilingue, Mahmud Jamal, + 7 panels juridiques 22 au 24 juin 2021 vient d’être nommé à la Cour suprême du Canada. Contribuer à la justice en français 2.0 + 100 participants Formule virtuelle En savoir plus : Communiqué de presse de la FAJEF Reportage et texte du Téléjournal Cliquez pour vous enregisrer Manitoba
PROFIL >>>> L’AJEFM félicite Me Marc Marion, lauréat du prix Riel 2021 dans la catégorie Communications. Marc Marion a été Avocat spécialisé en droit fiscal, Marc Marion travaille au sein du cabinet Taylor McCaffrey de Winnipeg. Voici un extrait de reconnu au mois de mai pour son leadership et sa contribution son entretien à l’émission Parlons Droit de l’AJEFM, diffusé en exceptionnelle à la francophonie manitobaine. juin, sur les ondes d’Envol 91. les informations de la façon la plus avocats, il y a plusieurs directeurs ou sociétés en français. Les documents et l’anglais parce que je ne m’en ser- fidèle que possible. gérants d’organismes à but lucratif les procès-verbaux sont en français, vais pas souvent. C’est ce qui m’a ou non lucratif qui sont avocats. On les certificats d’actions et les règle- incité à étudier en anglais. Et ça a Q : Quel a été le parcours qui vous a acquiert une certaine connaissance du ments administratifs aussi. pris quelques années avant que mon mené à faire carrière en droit ? droit des affaires, disons, les règles du accent retourne à l’accent anglais du R : J’ai toujours été intéressé depuis Q : Vous avez étudié le droit en an- jeu, qui peuvent vraiment servir dans Manitoba. un jeune âge, depuis l’âge de 12-13 glais à l’Université du Manitoba. différentes carrières. ans. Je regardais des émissions à la Pourquoi en anglais ? Q : Vous êtes allé en Italie unique- télévision, des séries d’avocats, des Q : Quel est votre domaine en droit ? R : J’ai fait mon premier bac en ment pour étudier ? Q : D’abord, félicitations pour ce Prix Riel que vous venez de avocats en litige en cour. Alors ça m’a R : Je pratique le droit dans le do- français à l’Université de Saint-Boni- R : Je faisais partie d’une communauté remporter dans la catégorie toujours inspiré à devenir avocat. maine des testaments, des procura- face, dans le temps c’était le Collège religieuse pendant 6 ans. C’était une Communications. Comment un J’avais aussi des amis qui avaient des tions et des directives en matière de universitaire de Saint-Boniface. C’était petite communauté. On visitait les avocat remporte-t-il un prix en parents qui étaient avocats. Alors je soins de santé. Je le fais beaucoup en un bac en arts avec une majeure en pauvres une fois par semaine, sur- communications ? comprenais un peu ce que faisaient français. Je fais aussi des testaments sciences politiques et une mineure en tout avec les soeurs de Mère Teresa. leurs parents. Par contre, ça n’a pas qui sont un peu plus complexes pour économie. C’était la grande pauvreté. On aidait R : Je suis administrateur de Presse- été mon premier choix. Je voulais être des personnes qui ont un patrimoine à nourrir les sans-abris. On faisait Ouest depuis une dizaine d’années, Quand j’ai terminé ce bac, je suis allé architecte. plus important. Donc on fait des aussi la visite des malades dans les puis président du journal La Liberté, en Italie pendant 6 ans. J’étais avec testaments avec des fiducies testa- hôpitaux avec des personnes âgées depuis 2013, l’année de son 100e Quand je me suis inscrit à l’école de un groupe de Canadiens, surtout des mentaires. Ce sont des testaments qui n’avaient pas de proches pour leur anniversaire. Travailler avec La Lib- droit en 1999-2000, j’étais inscrit aussi Québécois. Alors je parlais presque qui ont des fiducies à l’intérieur des rendre visite. erté m’inspire beaucoup. Les médias à l’école d’architecture à l’Université tout le temps en français et j’ai appris testaments. C’est plus technique, plus servent d’outil démocratique dans de Montréal. Trois semaines avant l’italien. En Italie, j’ai fait un bac en Q : Est-ce que vous utilisez encore long et ça vise surtout des avantages une société où la démocratie est saine. le début des cours, je devais décider philosophie, où les examens étaient l’italien ? fiscaux, mais aussi des avantages du Mais c’est tout un défi, surtout avec les si je faisais carrière en architecture surtout à l’oral, pas à l’écrit, alors point de vue des droits de la famille R : J’utilise moins l’italien qu’avant, médias sociaux, où tout est instantané ou bien en droit. Pour des raisons il fallait bien s’exprimer en italien. surtout lorsque les parents veulent mais de temps en temps j’écoute une et avec la quantité d’information et de de sécurité d’emploi, de possibilités Quand je suis revenu de l’Italie après s’assurer que l’héritage de leurs série Netflix en italien. J’ai même désinformation qui circule. d’avenir, je me sentais un peu plus à 6 ans, je me suis dit OK, je dois faire enfants n’est pas partagé avec un des clients italiens. Les Italiens de l’aise avec le droit qu’avec l’architec- quelque chose de plus pratique com- première génération au Canada sont Le rôle des médias c’est de poser des conjoint ou une conjointe dans le cas ture. Alors, je me suis lancé en droit et me carrière que d’être philosophe. d’habitude plus âgés. Ils adorent parl- questions, d’aller au fond des cho- d’une séparation quelconque. je n’ai jamais regretté mon choix. er l’italien avec n’importe qui. Quand ses, de présenter l’information pour C’est à ce moment-là que j’ai considéré L’autre domaine que je pratique de je les rencontre, les 5-10 premières qu’on sache ce qui se passe dans notre Avec le droit, il y a plusieurs portes faire mon bac en droit en anglais. façon assez significative en français minutes c’est du « small talk » en communauté, dans la société. On se qui peuvent s’ouvrir et ce n’est pas Je voulais vraiment pratiquer ici au c’est avec les organismes sans but italien, mais ça me permet de créer de fie à ce que les gens prennent des uniquement dans le droit privé, le Manitoba. Ça faisait plusieurs années lucratif et les organismes de bien- bons liens avec eux. décisions informées. Et ça, ça dépend droit public ou même le droit dans que je m’exprimais en français et faisance. Plusieurs de mes clients de la qualité de l’information qu’on une société qu’on appelle « in-house ». non en anglais. J’avais une certaine Pour écouter l’entrevue de Me Marc sont des organismes francophones. reçoit. La Liberté s’attache à fournir Il y a plusieurs politiciens qui sont insécurité linguistique par rapport à Marion au complet, cliquez ici. Dans ces cas-là, je peux constituer des
Vous pouvez aussi lire