Assembly Instructions Instructions D'Assemblage - 877-472-4296 www.medalsports.com - MD Sports
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MODEL/MODÈLE AH042Y19001 WM CANADA Assembly Instructions Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com
English Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is Ce produit est couvert par une garantie limitée valable effective for 90 days from the date of purchase. If, during 90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette the limited warranty period, a part is found to be période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, defective or breaks, we will offer replacement parts at nous la remplacerons gratuitement. Les seules no cost to you, the customer. The only exceptions to the exceptions à la garantie comprennent les armatures warranty include mainframes, table tops, playing principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les surfaces, batteries or tools. piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de due to improper usage, alteration, misuse, abuse, dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, accidental damage or neglect. une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. This Limited Warranty gives you specific legal rights and Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux you may also have other rights vary from one State spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) to another. (province) à un autre. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat) be required before any warranty service is initiated. For sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour all requests for warranty service, please feel free to toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contact our Consumer Service Department. contacter notre Service à la Clientèle. Please be aware of your product’s Limited Warranty for Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui the return/refund policy from the store, We, at Medal concerne notre politique de retour/remboursement Sports, cannot handle the product which is out of depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne product’s limited warranty since we only provide pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus available parts. Thank you! sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE LE PRODUIT EN MAGASIN! PRODUCT TO THE STORE! WE ARE READY NOUS SOMMES TO HELP PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Veuillez Contacter MD SPORTS Customer Service Service Clientèle Toll Free N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., Du lundi au vendredi de 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information For additional resources and complémentaire ou réponse Frequently Asked Questions, aux questions fréquentes please visit us at veuillez vous rendre sur www.medalsports.com AH042Y19001 (Continued on the next page) 1 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver - Not Included Tournevis cruciforme - Non inclus Standard (Flat Head - Not Included Tournevis standard - Non inclus Screwdriver) (Tête plate) Allen Key - Included Clé hexagonale - Incluse Power Tools: Set to Low Torque / Visseuse électrique: Couple faible RECOMMENDED RECOMMANDÉ Electric Screwdrivers may be helpful Un tournevis électrique peut être utile during assembly; however, please set a low pour l’assemblage; utilisez cependant une torque and use extreme caution. vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque Over Tightened / Un couple élevé peut créer des dommages IMPORTANT NOTICE! NOTE IMPORTANTE! 1. This product is intended for INDOOR use only. 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer 3. Please do not drag the product when moving it in sur la produit. order to avoid damaging the legs. 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour 4. Please only use spray furniture polish to clean the ne pas endommager les pieds. exterior surfaces of the product. 4. Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour 5. This is not a child’s toy, adult supervision is required meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la for children playing this game. produit de jeu. 5. Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. X2 At least 2 adults needed No children in assembly Keep away from pets in Do not use or keep area assembly area product outdoors. For Il faut au moins 2 adultes indoor use only. No Pas d’enfants dans la Tenir les animaux de wet/humid conditions. zone d’assemblage compagnie à distance N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité. WARNING AVERTISSEMENT Adult Assembly Required. L’assemblage doit être effectué par des adultes. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites Not suitable for children under 3 years. pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. AH042Y19001 (Continued on the next page) 2 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Read all instructions Lisez toutes les instructions 1. Read all instructions - All the safety and operating 1. Lisez toutes les instructions - Toutes les instructions de instructions should be read carefully before this hockey fonctionnement et de sécurité doivent être lues avec game is played. attention avant de jouer. 2. Caution - This is not a toy and is intended for use by or 2. Attention - Ceci n’est pas un jouet car il est conçu pour under the supervision of adults. Adults should review une utilisation par ou sous la surveillance d’adultes. Les adultes doivent revoir les directives de sécurité avec les safety guidelines with children to avoid possible risk of enfants pour éviter tout risque de choc électrique ou electric shock or other injuries. autres blessures. 3. Power sources - This hockey game should be operated 3. Sources d’alimentation - Ce jeu de hockey doit être only from 110 - 120V A. C., 60 cycle current as indicated alimenté uniquement en 110 - 120V A. C., avec un cycle on the identification label. If you are not sure of the de 60 comme indiqué sur l’étiquette d’identification. type of power supply to your home, consult your Si vous n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation, appliance dealer or local power company. consultez votre détaillant ou la compagnie locale d’électricité. 4. Power cord protection - Power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by 4. Protection du câble d’alimentation électrique – items placed upon or against it. Pay particular Disposez ce câble de façon à éviter qu'il ne soit piétiné attention to cords at plugs and the point of exit from ou malmené par des objets placés sur ou contre lui. Vérifiez surtout les câbles au niveau des prises et de la the game. sortie de l’appareil. 5. Overloading - Do not overload wall outlets and 5. La surcharge - Ne surchargez pas les prises murales ou extension cords as this can result in a risk of fire or les rallonges pour éviter tout risque d’incendie ou electric shock. d’électrocution. 6. Object and liquid entry - Never push objects of any 6. Entré d’objets ou de liquide - N’insérez jamais d’objets kind into this game through any openings as they may dans les ouvertures de l’appareil au risque de toucher touch dangerous voltage points or short - out parts des points de contact électriques dangereux ou des which could result in a fire or electric shock. Never spill coupe - circuits pouvant provoquer un incendie ou une liquid of any kind on the game. électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. 7. Ventilation - Openings in the game are provided for 7. Ventilation - Les ouvertures permettent de créer un the exhaust air to create a cushion effect. The openings effet de coussin d’air avec l’air évacué. Les ouvertures on the air blower are for the intake air. Keep clear of the situées sur le ventilateur permettent l’entrée d’air. Ne air blower when it is on. Do not put hands or other restez pas près de ce ventilateur lorsqu’il tourne et ne objects near the intake openings. To ensure reliable placez pas vos mains ou des objets près des entrées operation of the game and to protect it from d’air. Ne recouvrez ni n’obstruez jamais ces ouvertures overheating these openings must not be blocked or pour garantir le fonctionnement optimum de covered. l’appareil et le protéger d’une surchauffe. 8. Damage requiring service - Unplug the game from the 8. Dommages nécessitant assistance – Débranchez wall outlet. l’appareil de la prise murale. Do not attempt to service the blower yourself as Ne tentez pas de réparer le ventilateur car l’ouverture opening or removing covers may expose you to de l’appareil peut vous exposer à une tension dangereuse et autres risques. Demandez assistance à dangerous voltage or other hazards. Refer servicing to un personnel qualifié sous les qualified service personnel under the following conditions suivantes: conditions: A. Quand le câble d’alimentation ou la prise sont A. When the power supply cord or plug is damaged. endommagés. B. If liquid has spilled, or objects have fallen into the B. Si du liquide ou des objets ont glissé dans le blower. ventilateur. C. When the air blower exhibits a distinct change in C. Quand les performances du ventilateur sont en performance e.g. abnormal noise, this indicates a question. Ex: bruit anormal indiquant une nécessité need for service. d’assistance. 9. CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT 9. ATTENTION - PRODUIT ELECTRIQUE - Not recommended for children under 8 years of age. - Pas recommandé pour les enfants de moins de 8 ans. As with all electrical products, precautions should be Comme tous les produits électriques, des précautions doivent être prises pendant la manipulation pour observed during handling and use to reduce the risk éviter tout risque d’électrocution. of electric shock. AH042Y19001 (Continued on the next page) 3 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Read all instructions Lisez toutes les instructions 10. We recommend that the game be periodically 10. Nous recommandons que le jeu soit régulièrement examined for conditions that may result in the risk of vérifié quant aux risques potentiels d’incendie, fire, electrical shock, or injury to persons. In the event électrocution ou blessures aux personnes. En cas de such conditions exist, the game should not be used risque existant, le jeu ne doit pas être utilisé avant until properly repaired. d’être réparé. 11. RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO 11. RISQUES D’INCENDIE, ELECTROCUTION OU PERSONS BLESSURES AUX PERSONNES WARNING - When using electric appliances, basic ATTENTION - Quand vous utilisez un appareil precautions should always be followed, including the électrique, des précautions de base doivent être prises following: dont les suivantes: A) Read all the instructions before using the A) Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. appliances. B) Pour réduire le risque de blessures, une surveillance B) To reduce the risk of injury, close supervision is rapprochée est nécessaire quand l’appareil est necessary when an appliance is used near children. utilize par des enfants. C) Do not touch moving parts. C) Ne touchez pas les pièces mobiles. D) Only use attachments recommended or sold by the D) Utilisez seulement les accessoires recommandés manufacturer. ou vendus par le fabricant. E) Do not use outdoors. E) Ne pas utiliser en extérieur. F) For a cord - connected appliance, the following F) Pour un appareil connecté par câble, il faut: shall be included: - Pour déconnecter, mettre tous les commutateurs - To disconnect, turn all controls to the off position, sur la position OFF, puis débranchez depuis la then remove plug from outlet. prise murale. - Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp - Ne débranchez pas en tirant sur le câble. Retirez la the plug, not the cord. prise de la prise murale sans tirer sur le câble. - Unplug from outlet when not in use and before - Débranchez toujours l’appareil de la prise murale servicing or cleaning. quand vous ne l’utilisez pas ou avant entretien ou - Do not operate any appliance with a damaged nettoyage cord or plug, or after the appliance malfunctions - Ne faites pas fonctionner un appareil lorsque le or is dropped or damaged in any manner. Return câble ou la prise sont endommagés ou lorsque appliance to the nearest authorized service facility l’appareil ne fonctionne pas convenablement ou a for examination, repair, or electrical or mechanical été endommagé de quelconque manière. adjustment. Retournez votre appareil au centre d’assistance austorisé le plus proche pour vérification, reparation ou réglage mécanique ou électrique. SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or ATTENTION: Pour réduire le risque Electric Shock, Do Not Use This Fan With d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez Any Solid-State Speed Control Device. pas ce ventilateur avec un appareil de contrôle de vitesse transistorisé. For Household use only. Pour usage domestique uniquement. AH042Y19001 (Continued on the next page) 4 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER 1 FOR FIG. 1 FIG. NUMBER NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG PART PIÈCE QUANTITY x1 QUANTITÉ PART NAME Mainframe Unité centrale NOM DE LA PIÈCE 2 FOR FIG. 1 3 FOR FIG. 1 4 FOR FIG. 2 5 FOR FIG. 2 x2 x2 x2 x4 Panneau Niveleur de Right Leg Pied Droit Left Leg Pied Gauche End Leg Panel Leg Leveler pied inférieur Pied 6 FOR FIG. 5 7 FOR FIG. 3 8 FOR FIG. 5 x1 x2 x1 Marqueur Electronic Scorer Goal Box with Wire Goal avec câble Adapter Adaptateur Électronique ACCESSORIES ACCESSOIRES 9 10 FOR FIG . 5 11 FOR FIG . 5 x2 x2 x2 Round Puck Rondelle Ronde Pusher Lanceur Felt Pad Tampon Feutre HARDWARE MÉTAUX A1 A2 FOR FIG. 1 A3 FOR FIG. 1 A4 FOR FIG. 4 x1 x12 x12 x4 Clé Allen Key Bolt Boulon Washer Rondelle 4x12mm Screw Vis 4x12mm hexagonale A5 FOR FIG. 5 A6 FOR FIG. 2 x2 x8 3x18mm Screw Vis 3x18mm 4x15mm Screw Vis 4x15mm AH042Y19001 (Continued on the next page) 5 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français PRE-INSTALLED PARTS PIÈCES PRÉINSTALLÉES P1 FOR FIG . 1 P2 FOR FIG . 1 P3 FOR FIG . 1 x1 x4 x16 Motor Moteur Apron Corner Coin de Tablier T - Nut T - Écrou BEFORE ASSEMBLY AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à product. assembler votre produit. 2. Verify that you have all listed parts as shown on the 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées part list pages. If any parts are missing, call our comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il customer service. y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. ASSEMBLY ASSEMBLAGE FIG. 1 1 x1 Pre-installed P1 x1 P3 3 Pre-installed P2 x4 2 2 2 x2 3 3 P3 x2 Pre-installed P1 P3 x16 A1 1 x1 A2 x12 P2 A3 x12 A2 A3 A3 A2 AH042Y19001 (Continued on the next page) 6 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français ASSEMBLY ASSEMBLAGE FIG. 2 5 4 A6 x2 4 5 x4 A6 4 x8 FIG. 3 7 x2 Scorer wire / Câble de marqueur 7 Note: Thread the wires from the Goal Boxes (7) through the openings of the end aprons and supports of the playfield to the opening of the side apron and use the Velcro Straps to fix the Scorer Wires. / Note: Faites passer les fils électriques provenant des Goal avec câble (7) dans les ouvertures situées aux extrémités de la jupe de la table et dans Velcro strap les supports de la table jusqu’à l’ouverture située sur la jupe latérale, puis / Bande Velcro utilisez les bandes Velcro pour attacher les fils électriques du marqueur. HOLD BY THE CABINET DO NOT HOLD THE TABLE DO NOT LEAN THE TABLETOP BY THE LEGS TABLE ON ITS LEGS / MEUBLE / SOULEVER PAR LE / NE PAS SOULEVER / NE FAITES PAS PENCHER DESSUS DE TABLE LA TABLE PAR LES PIEDS LA TABLE SUR SES PIEDS CAUTION ATTENTION Two strong adults are recommended to turn over the La présence de deux adultes robustes est recommandée table as shown. pour tourner la table comme sur Fig. 1. Lift the table off the ground. 1. Soulevez la table du sol. 2. Turn the table over. 2. Retournez-la. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. AH042Y19001 (Continued on the next page) 7 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français ASSEMBLY ASSEMBLAGE FIG. 4 A4 x4 A4 FIG. 5 6 6 6 x1 A5 8 x1 10 x2 11 Note: Insert the Scorer Wires into x2 the Electronic Scorer (6). A5 / Note: Insérez les fils électriques x2 du marqueur dans le Marqueur Électronique (6). UNDERSIDE OF TABLE / SOUS LA TABLE 11 Note: Tear off the backside papers of P1 the Felt Pads (11) and stick them onto the bottom of the Pushers (10). 8 / Note: Ôtez les papiers placés derrière les Tampon Feutre (11) et collez celles-ci sur la base des Lanceurs (10). 10 AH042Y19001 (Continued on the next page) 8 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français ELECTRONIC SCORER OPERATION FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR ELECTRONIQUE BATTERY INSTALLATION INSTALLATION DES PILES Battery Box: Remove the battery cover and insert 2x1.5v Compartiment des piles: Enlevez le couvercle de la “AAA” Batteries into the battery box. (2x1.5v “AAA” batterie et insérez 2x1.5v “AAA” dans le boitier. (Les 2x1.5v Batteries not included.) When HOME/VISITOR indicates “AAA” ne sont pas incluses). Quand HOME/VISITOR “0”, the game can start. indique “0”, Vous pouvez commenc er à jouer. REMINDING ATTENTION a. Batteries must be installed according to the correct a. Les piles doivent être installées en fonction de la polarization (+ and -) required. polarité requise (+ y -). b. Please clean the battery contacts and also those of b. Veuillez nettoyer les contacts de la pile et aussi ceux the device prior to battery installation. de l’appareil avant de mettre la pile en place. c. If the game will not be used for a long period of time, c. Si vous n’utilisez pas le jeu pendant une longue we recommend that the batteries should be période temps, nous vous recommandons de retirer removed. les piles. WARNING AVERTISSEMENT 1. Require 2x1.5v “AAA” Batteries (Not included). 1. 2x1.5v “AAA” requises (Non incluses). 2. Do not mix old and new batteries. 2. Ne pas mélanger nouvelles et vieilles piles. 3. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or 3. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard rechargeable (nickel - cadmium) batteries. (carbone, zinc), ou rechargeables (nickel - cadmium). HOW TO PLAY COMMENT JOUER 1. When the “HOME” player scores a point, the “HOME” 1. Lorsque le joueur “HOME” marque un point, indicator will show 1 point; when the “VISITOR” player l’indicateur “HOME” affichera 1 point ; lorsque le scores a point, the “VISITOR” indicator will show 1 joueur “VISITOR” marque un point, l’indicateur point. “VISITOR” affichera 1 point. 2. The first player to reach 10 points wins the game, and 2. Le premier joueur qui atteint 10 points gagne la the winner’s indicator will stay at 9 points and flash for partie, et l’indicateur du gagnant restera quelques several seconds. seconde sur 9 points en clignotant. 3. After the game, you can press the “RESET” button to 3. Une fois la partie finie, vous pouvez presser le bouton start a new game and the HOME/VISITOR will indicate “RESET” pour en commencer une nouvelle. Les “0”. indicateurs HOME / VISITOR afficheront “0”. Note: You can press the “RESET” button at any time, to Note: Vous pouvez appuyer sur la touche “RESET” à set the scorer back to the beginning status. tout moment pour remettre le marqueur à zéro. Note: You can press “ON / OFF” at any time to turn off Note: Vous pouvez presser “ON / OFF” à tout moment the scorer. Press “ON / OFF” again to turn it back on. pour éteindre le marqueur. Pressez à nouveau “ON / OFF” pour le rallumer. AH042Y19001 (Continued on the next page) 9 (Suite page suivante) www.medalsports.com
English Français POWER GLIDE HOCKEY RULES OF PLAY REGLES DU JEU DE HOCKEY PNEUMATIQUE The Object of the Game Le but du jeu The object of Power Glide Hockey is to be the first player L’objectif du jeu de hockey pneumatique est d’être le to score 10 goals against the opposing player. premier à marquer 10 buts contre l’adversaire. Beginning the Game Débuter le jeu A coin toss is used to determine which player starts with On tire au sort avec une pièce pour déterminer quel the puck (“serve”). The player winning the coin toss gets joueur commence avec la rondelle (“service”). Le joueur the puck and begins play by striking the puck with qui gagne au tirage au sort recoit la rondelle et his/her pusher onto the opponent’s side. commence le jeu en frappant la rondelle avec son lanceur vers le côté adverse. During Play Players can strike the puck anywhere on their half of the Pendant le jeu playing surface. Players cannot cross the centerline to Les joueurs peuvent frapper la rondelle partout sur leur strike the puck. If a goal is scored when a player strikes moitié de la surface de jeu. Ils ne peuvent pas dépasser the puck from over the centerline, it does not count. la ligne centrale pour frapper la rondelle. Si un but est A player may stand anywhere around the table on marqué après qu’un joueur ait frappé la rondelle au his/her side of the centerline. Players may not stand past delà de la ligne centrale, il ne compte pas. that line. When the puck contacts any part of the centerline, Un joueur peut se placer en tout endroit autour de la either player may strike the puck to score. table de son côté de la ligne centrale. Les joueurs ne peuvent pas se placer de l’autre côté de cette ligne. Scoring A goal is scored when the puck enters and drops inside Quand la rondelle entre en contact avec un point de the opponent’s goal. cette ligne centrale, les deux joueurs peuvent alors The player who conceded the goal receives possession frapper la rondelle pour marquer un but. of the puck for the next serve. Calcul des points What Counts as a Goal? Un but est marqué quand la rondelle entre et descend If the puck stops in the goal and has tilted into the goal dans le but adverse. box, it counts as a goal. Le joueur qui accorde un but obtient la possession de la If the puck stops in the goal and has not tilted into the rondelle pour le prochain service. goal box, it does not count as a goal. Player can move the puck out of the goal area with his/her hand or Comment valide - t - on un but? pusher. Si la rondelle s’arrête dans l’ouverture de la cage de but If the puck rebounds out of the goal, the point does not et bascule dans celle - ci, le but est valable. count. Si la rondelle s’arrête dans l’ouverture de la cage de but Winning et ne bascule pas dans celle - ci, le but n’est pas valable. The first player to score 10 points is declared the winner. Le joueur peut alors déplacer la rondelle de la zone de but de la main ou avec son lanceur. Si la rondelle rebondit hors de la cage, ne compte pas comme but. Gagner une partie Le premier joueur à marquer 10 buts est déclaré gagnant. DISCLAIMER CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ This Class B digital apparatus complies with Canadian Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la ICES-003. norme NMB-003 du Canada. W READY TO E NO PL AR AY U ! YO JOUER! VOUS POUV RA CE EZ M N AI E NT M ENANT COM AH042Y19001 (The last page) 10 (Dernière page) www.medalsports.com
www.medalsports.com
Vous pouvez aussi lire