Battery Powered Office Lift Truck - US: 1-800-645-2986 - Global Industrial
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
User Manual Manual de Usuario Manuel de l'Utilisateur Customer Service Servicio de atención al Cliente Service à la clientèle US: 1-800-645-2986 US: 1-800-645-2986 Canada: 888-645-2986 Model _______ 988927 Battery Powered Office Lift Truck WARNING: • Do not stand, sit, climb, or transport personnel on lift. • Use lift only on level, smooth durable surfaces away from traffic. • Do not exceed rated capacity of 220 lbs. • When battery is low buzzer will sound. • Connect AC power cord to 110V power outlet for charging. • Protect all extremities including hands, feet, and other body parts while operating or transporting lift. • Inspect lift truck prior to use; do not operate if damaged or in poor condition. • Do not modify or alter unit. Modifications may cause improper functionality resulting in possible injury or death. Do not operate unit with ANY aftermarket accessories. • Do not repair or perform unit maintenance if forks or platform are raised or loaded. • All personnel must remain clear of lift while in motion. • Verify even distribution and stability of loads prior to handling. DO NOT handle unsecure loads. • Verify travel and work areas are clear of obstructions. • Verify overhead clearance prior to raising or transporting loads. • Do not mishandle or abuse unit in any manner. The warnings, precautions, and instructions discussed cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Failure to heed these warnings may result in property damage, personal injury, and/or death. Please read and understand all instructions and safety warnings prior to using this device. Operators must be qualified, trained, and use caution when operating this unit. All parties must follow proper safety procedures and precautions at all times. 1 012617
Battery Powered Office User's Manual Lift Truckption OPERATION • Lock wheels and turn power on • Verify unit platform stability prior to handling and transporting loads or when used as a workstation. • Using the up or down button on the panel, set the platform at the desired height for loading or unloading. • Platform should be lowered to lowest WHEEL LOCK position before moving office lift truck. • Lock wheels when maneuvering loads on/off platform. LIMIT SWITCH (UP) LIMIT SWITCH (DOWN) POWER POWER INDICATOR SUPPLY SWITCH CHARGING STATUS (LOW) 110V CHARGING CHARGING POWER STATUS CORD (CHARGING) UP/DOWN LIFT CONTROL BATTERY • When battery is low buzzer will sound. The charging mode. The green status indicator will battery should be charged when buzzer light up to show battery cell is low and needs sounds. Turn power switch off, Connect charging. When the green indicator fades this the AC power Cord to 110V Power outlet. means the cell is fully charged. Generally the The red status indicator will light up while in charging period takes 10-12 hours. 2
User Manual Manual de Usuario Manuel de l'Utilisateur Customer Service Servicio de atención al Cliente Service à la clientèle US: 1-800-645-2986 US: 1-800-645-2986 Canada: 888-645-2986 Model _______ 988927 Carretilla elevadora a batería de oficina ADVERTENCIA: • No se pare, siente, suba o transporte personal sobre la carrerilla. • Use la carretilla en superficies duraderas, lisas y uniformes lejos del tráfico. • No exceda la capacidad nominal de 220 libras. • Cuando la batería esté baja, sonará una alarma. • Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de 110 V para la carga. • Proteja todas las extremidades corporales, incluyendo manos, pies y otras partes del cuerpo mientras opere o transporte una carga. • Inspeccione la carretilla elevadora antes de su uso y no la ponga en funcionamiento si está dañada o en mal estado. • No modifique o altere la unidad, puesto que puede causar un funcionamiento defectuoso que provoque lesiones o la muerte. No utilice la unidad con NINGÚN accesorio de modificación. • No repare o realice tareas de mantenimiento a la unidad si ya ha levantado o cargado las horquillas o la plataforma. • Todo el personal debe permanecer alejado de la carretilla mientras esté en movimiento. • Compruebe que las cargas tengan estabilidad y distribución uniforme antes de manipularlas. NO manipule las cargas no seguras. • Verifique que las áreas de viajes y trabajo estén libres de obstrucciones. • Verifique que el espacio superior esté libre antes de levantar o transportar las cargas. • No maltrate o abuse de la unidad de ninguna manera. Las advertencias, precauciones e instrucciones discutidas no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Por favor, lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utilizar este dispositivo. Los operadores deben estar calificados y capacitados, además de tener cuidado al utilizar esta unidad. Todas las partes deben seguir los procedimientos de seguridad y las precauciones en todo momento. 1 012617
Carretilla elevadora a Instrucciones de Ensamblaje batería de oficina FUNCIONAMIENTO • Bloquee las ruedas y encienda. • Verifique la estabilidad de la plataforma de la unidad antes de manipular y transportar las cargas, o cuando se utilice como una estación de trabajo. • Utilizar el botón de arriba o abajo en el panel ubica la plataforma a la altura deseada para cargar y descargar. BLOQUEO DE • La plataforma se debe bajar a su posición más LAS RUEDAS baja antes de mover la carretilla elevadora. • Bloquee las ruedas antes de subir/bajar las cargas de la plataforma. INTERRUPTOR LIMITADOR (ARRIBA) INTERRUPTOR LIMITADOR (ABAJO) INTERRUPTOR DE LA FUENTE DE INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ENCENDIDO ESTADO DE CARGA (EN CARGA) CABLE DE CARGA DE ESTADO 110 V DE CARGA (CARGADO) CONTROL DE ELEVACIÓN DE ARRIBA/ABAJO BATERÍA • Cuando la batería esté baja, sonará una alarma El indicador de estado se iluminará de color que indicará que debe cargarse. Apague el verde para mostrar que la batería está baja y interruptor de encendido, conecte el cable en modo de carga. Cuando el indicador verde de alimentación de CA a la toma de corriente se apague, significará que la batería está de 110 V. El indicador de estado se iluminará totalmente cargada. En general, el período de de color rojo mientras esté en modo de carga. carga es de 10-12 horas. 2
User Manual Manual de Usuario Manuel de l'Utilisateur Customer Service Servicio de atención al Cliente Service à la clientèle US: 1-800-645-2986 US: 1-800-645-2986 Canada: 888-645-2986 Model _______ 988927 Chariot élévateur debureau fonctionnant sur pile AVERTISSEMENT : • Ne pas se tenir debout, s'asseoir, grimper, ou transporter du personnel sur le chariot. • Utiliser seulement sur des surfaces durables et lisses, loin de la circulation. • Utiliser seulement sur des surfaces durables et lisses, loin de la circulation. • alarme sonore retentit lorsque la pile s’affaiblie. • Connectez le cordon d'alimentation à 110VCA à une prise de courant pour charger la pile. • Protéger toutes les extrémités, y compris vos mains, vos pieds, et toutes autres parties de votre corps lors de l'utilisation ou le transport du chariot. • Inspecter le chariot élévateur avant de l’utiliser; n’utilisez pas s’il est défectueux. • Ne pas modifier ou altérer l'unité. Les modifications apportées a celle-ci peuvent causer un mauvais fonctionnement et peut résulter en des blessures ou même la mort. N'utilisez pas l'appareil avec des accessoires de rechange. • Ne pas réparer ou effectuer une maintenance de l'unité si les fourches ou plate-forme sont soulevées ou chargées. • Tout le personnel doit rester à l’écart du chariot en mouvement. • Vérifier que la distribution et stabilité des charges avant toute manipulation. NE manipuler AUCUNE charge non sécurisé. • Vérifier que les aires pour piétons et de travail ne soient pas obstruées. • Vérifier le tirant d'air avant de relever ou de transporter des charges. • Ne pas manipuler de façon incorrecte ou ne maltraitez pas l’unité en aucun temps. Les avertissements, précautions et instructions discutés auparavant ne peut pas couvrir toutes les conditions et situations qui peuvent se produire. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles et/ou la mort Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Les opérateurs doivent être qualifiés, formés et faire preuve de prudence lors de l'utilisation de cette unité. Toutes les parties doivent suivre les procédures de sécurité et précautions en tout temps. 1 012617
Chariot élévateur de bureau Directives d’assemblage fonctionnant sur pile OPÉRATION • Verrouiller les roues et mettre sous tension. • Vérifier la stabilité de la plate-forme de l'unité avant de manipuler et de transporter des charges ou lorsqu'elle est utilisée comme poste de travail. • L’utilisation du bouton haut ou bas sur le panneau, place la plate-forme à la hauteur souhaitée pour le chargement ou le déchargement. • La plate-forme devrait être abaissée jusqu'à BLOCAGE la position la plus basse avant de bouger le DE ROUE chariot élévateur. • Verrouiller les roues lorsque les charges sont mise sur, ou enlevez de la plate-forme. INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE (HAUT) INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE (BAS) INTERRUPTEUR INDICATEUR D'ALIMENTATION DE PUISSANCE INDICATION DE LA CHARG (CHARGE) CORDON D'ALIMENTATION (CHARGÉ) DE CHARGE DE 110V COMMANDE DE L’ÉLÉVATEUR HAUT/BAS PILE • Une alarme sonore retentit lorsque la pile est faible. pour montrer que l’ensemble des piles est faible La pile doit être chargée lorsque l'alarme retentit. et dans l'état de charge. Lorsque le voyant vert Placez l’interrupteur marche/arrêt en position arrêt, s’affaibli, signifiant que l’ensemble des piles sont branchez le cordon d'alimentation CA à la prise chargées. Le temps total de la charge prend de courant de 110V. L'indicateur de statut rouge habituellement de 10 à 12 heures. s'allume une fois en charge. Le voyant vert s'allume 2
Vous pouvez aussi lire