BLUETOOTH SPEAKER Instructions - T'nB
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BLUETOOTH® SPEAKER Instructions Mode d’emploi - HPVIBESBK / HPVIBESRD / HPVIBESPK / HPVIBESOR - Notice_HPVIBES.indd 1 15/03/2016 14:45
EN IMPORTANT SAFETY ADVICE 1 • The power supply used with your device must • Only use and keep your device in an environ- correspond to its original requirements. ment where the temperature is between 0°C • Never use your device in the rain, in a wet and 45°C. environment or close to taps or other sources • Keep your device out of the reach of children. of water. • Do not dismantle your device or try to repair • Never place an inflammable object, explosive it yourself. substance or dangerous object close to your • Do not use your device if it has been subject to device. impact or damage. • Only use the accessories and connectors sup- • To avoid any risk of electrocution, disconnect plied. The use of any other type of accessory your device from the mains power supply and not specifically designed for the purpose may any other device before cleaning it, or if you cause irreparable damage to your device. are not using it. • In the case of a wireless product, please do not leave the product near credit cards or other data storage media. 1. Speaker 2. Weave strap 3. Micro USB Cable 4. User Manual BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 2 15/03/2016 14:46
1 2 EN 1. Bluetooth 3 Turn on the speaker will enter the Bluetooth mode, make sure your mobile phone has its Bluetooth turned on and search for devices, wait your mobile phone finds «TNB speaker», your devices would now be connected to your mobile phone. 2. Auxiliary line-in 4 5 6 7 Attached 3.5mm audio cable, connect with PC, MP3/ MP4, iPod/iPhone, and long press button 6, enter the 1. ON / OFF aux in mode. 2. Micro USB Slot 3. Indicator light 4. Last song / decrease volume 3. Micro USB charge 5. Microphone Micro USB cable connect the PC USB jack for charging. 6. Play / pause / pick up phone / mode swapping indicator light is red color, finish charging, indicator 7. Next song / increase volume light off. 8. Audio cable 9. Strap hole 9 Product Parameters Power : Lithium Battery 3.7V, 300MAH Effective power : ≤3W Speaker : 1.57 Inch Frequency response : 60Hz—20KHz Impedance : 4Ω3W Sensibility : 80dB Charging Interface : Micro USB 5V 8 Notice_HPVIBES.indd 3 15/03/2016 14:46
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 • L’alimentation de votre appareil doit corres- • Conservez votre appareil hors de portée des pondre aux caractéristiques d’origine initiale- enfants. ment prévues. • Ne démontez pas votre appareil et n’essayez • N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, pas de le réparer vous-même. dans des endroits humides ou à proximité d’un • N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc point d’eau. ou des dommages. • Ne placez pas d’objet inflammable, de subs- • Pour éviter tout risque d’électrocution, débran- tance explosive ou d’objet dangereux à proxi- chez votre appareil de l’alimentation principale mité de votre appareil. et de tout appareil avant de le nettoyer ou si • Utilisez uniquement les accessoires et connec- vous ne l’utilisez pas. teurs fournis. L’utilisation de tout autre type • Dans le cas d’un produit sans fil, veuillez ne d’accessoire non prévu à cet effet risquerait pas laisser le produit à proximité de cartes d’endommager votre appareil de façon irré- de crédit ou d’autres supports de stockage médiable. de données. • Utilisez et conservez uniquement votre appa- reil dans un environnement où la température est comprise entre 0°C et 45°C. 1. Haut-Parleur 2. Dragonne 3. Câble Micro USB 4. Manuel utilisateur BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 4 15/03/2016 14:46
1 2 FR 1. Bluetooth 3 Allumez le haut-parleur, assurez-vous que votre té- léphone à le Bluetooth allumé et qu’il recherche les périphériques, attendez que votre téléphone mobile trouve «TNB speaker», vos appareils sont maintenant connectés à votre téléphone mobile. 2. Prise auxiliaire 4 5 6 7 Connectez le câble audio 3.5mm, avec votre PC, MP3/ MP4, iPod/iPhone, et appuyez longuement sur le bou- 1. Marche/arrêt ton 6. Vous êtes en mode filaire. 2. Prise Micro USB 3. Témoin lumineux 4. Piste précédente / Baisser le volume 3. Charge par Micro USB 5. Microphone Le câble Micro USB connecté à la prise USB jack du 6. Jouer / pause / Décrocher / mode aléatoire PC permet de recharger. Le témoin lumineux est rouge, 7. Piste suivante / Augmenter le volume quand la charge est finie le témoin s’éteint. 8. Câble Audio 9. Attache dragonne 9 Paramètres du produit Puissance : Batterie Lithium 3.7V, 300MAH Puissance réelle : ≤3W Haut-parleur : 3,99 cm Fréquence de fonctionnement : 60Hz—20KHz Impédance : 4Ω3W Sensibilité : 80dB Charge : Micro USB 5V 8 Notice_HPVIBES.indd 5 15/03/2016 14:46
ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 • La alimentación de este aparato debe corres- • Mantener el aparato fuera del alcance de ponder a las características de origen inicial- los niños. mente previstas. • No desmontar el aparato y no intentar repa- • No utilizar nunca este aparato bajo la lluvia, rarlo por sí mismo. en lugare No colocar objetos inflamables, sus- • No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o tancias explo-sivas u objetos peligrosos cerca si está dañado. de este aparato. • A fin de evitar todo riesgo de electrocución, • Utilizar únicamente los accesorios y conec- desconectar el aparato de la alimentación tores incluidos con el aparato. La utilización de principal y de cualquier otro aparato antes de cualquier otro tipo de accesorios no previstos limpiarlo o si no se utiliza. para este fin podría dañar el aparato irreme- • En el caso de un produto inalámbrico, no dejar diablemente. el producto cerca de tarjetas de crédito u otros • Utilizar y conservar el aparato únicamente soportes de almacenamiento de datos. en un entorno en el que la temperatura esté compren-dida entre 0° C y 45° C. 1. Altavoz 2. Cinta de tela 3. Cable micro USB 4. Manual de instruccionesa BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 6 15/03/2016 14:46
1 2 ES 1. Bluetooth 3 Al encender el altavoz se activa el modo Bluetooth. Verifique que el teléfono tiene el Bluetooth activado y busque dispositivos. Espere a que el teléfono detecte «TNB speaker», en ese momento tus dispositivos es- tarán conectados al teléfono móvil. 2. Entrada auxiliar 4 5 6 7 Conecte el cable de audio 3,5 mm con el PC, MP3/ MP4 o iPod/iPhone y pulse prolongadamente el botón 1. ON / OFF 6, entre el modo entrada auxiliar. 2. Toma micro USB 3. Indicador luminoso 4. Última canción / bajar volumen 3. Carga micro USB 5. Micrófono Para la carga, el cable micro USB conecta la toma jack 6. R eproducción / pausa / descolgar teléfono / modo USB del PC. El indicador luminoso estará en rojo y una intercambio vez finalizada la carga se apagará. 7. Siguiente canción / subir volumen 8. Cable de audio 9. Hueco para cinta 9 Características del producto Potencia: batería de litio 3,7 V, 300 mAh Potencia real: ≤ 3 W Altavoz: 1,57 pulgadas Respuesta en frecuencia: 60 Hz—20 KHz Impedancia: 4 Ω 3 W Sensibilidad: 80 dB Interfaz de carga: Micro USB 5 V 8 Notice_HPVIBES.indd 7 15/03/2016 14:46
PT CONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1 • A alimentação do seu aparelho deve corres- • Mantenha o seu aparelho fora do alcance ponder às características de origem inicial- das crianças. mente previstas. • Não desmonte o seu aparelho e nunca tente • Nunca utilize o seu aparelho à chuva, em repará-lo você mesmo. locais húmidos ou na proximidade de um • Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um ponto de água. choque ou danos. • Não coloque objectos inflamáveis, substâncias • Para evitar qualquer risco de electrocussão, explosivas ou objectos perigosos na proximi- desligue o seu aparelho da alimentação prin- dade do seu aparelho. cipal e de qualquer aparelho antes de o limpar • Utilize apenas os acessórios e conectores ou se você não o utilizar. forne-cidos. A utilização de qualquer outro tipo • No caso de um produto sem fios, não deixe o de aces-sório não previsto para esse efeito produto na proximidade de cartões de crédito poderá danificar o seu aparelho de modo ou de outros suportes de armazenamento irremediável. de dados. • Utilize e conserve exclusivamente o seu apa- relho num ambiente em que a temperatura esteja compreendida num intervalo entre 0 ºC e 45 ºC. 1. Coluna 2. Correia 3. Cabo micro USB 4. Manual de entrançada utilização BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 8 15/03/2016 14:46
1 2 PT 1. Bluetooth 3 Ao ligar a coluna entrará no modo Bluetooth. Certi- fique-se que o seu telemóvel tem o Bluetooth ligado e que está à procura de dispositivos. Espere até que o seu telemóvel encontre a «TNB speaker». O seu diposi- tivo será agora ligado ao seu telemóvel. 2. Line-in auxiliar 4 5 6 7 Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm fornecido ao PC, MP3/MP4, iPod/iPhone, e pressionando lon- 1. ON / OFF gamente o botão 6 faz com que entre no modo aux. 2. Micro ranhura USB 3. Luz indicadora 4. Última canção / diminuir volume 3. Carga micro USB 5. Microfone Ligue o cabo micro USB ao conector USB do PC para 6. R eproduzir / pausa / atender telefone / troca de modo carregar. A luz indicadora fica de cor vermelha, e apa- 7. Próxima canção / aumentar volume ga-se quando estiver carregado. 8. Cabo de áudio 9. Buraco para correia 9 Parâmetros do produto Potência: bateria de lítio 3,7V, 300MAH Potência efetiva: ≤3W Coluna: 1,57 polegadas Resposta de frequência: 60Hz—20KHz Impedância: 4Ω3W Sensibilidade: 80dB Interface de carregamento: Micro USB 5V 8 Notice_HPVIBES.indd 9 15/03/2016 14:46
IT NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI 1 • L’alimentazione dell’apparecchio deve corris- • Conservare l’apparecchio lontano dalla portata pondere alle caratteristiche originali inizial- dei bambini. mente previste. • Non smontare l’apparecchio ed evitare di ripa- • Non utilizzare mai l’apparecchio sotto la pio- rarlo personalmente. ggia, in ambienti umidi o in prossimità di una • Non utilizzare l’apparecchio, qualora sia stato fonte idrica. soggetto a urti o sia danneggiato. • Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze • Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, esplosive o oggetti pericolosi in prossimità prima di procedere alla pulizia dell’appa- dell’apparecchio. recchio o qualora non debba essere utilizzato, • Utilizzare esclusivamente gli accessori e i scollegarlo dall’alimentazione principale e da connet-tori forniti in dotazione. L’utilizzo di qualsiasi altro apparecchio. accessori di tipo non previsto a tale scopo po- • In caso di prodotto wireless, si presti atten- trebbe implicare il rischio di danni irreparabili zione a non lasciare il prodotto in vprossimità all’apparecchio. di carte di credito o di altri supporti di memo- • Utilizzare e conservare l’apparecchio esclu- rizzazione dati. siva-mente in un ambiente con temperatura compresa tra 0°C e 45°C. 1. Altoparlanti 2. Cordoncino 3. Cavo micro USB 4. Manuale d’uso BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 10 15/03/2016 14:46
1 2 IT 1. Bluetooth 3 Accendendo gli altoparlanti si entra in modalità Blue- tooth, assicurarsi che il telefono abbia il Bluetooth acceso e stia scannerizzando i dispositivi. Attendere che il telefono trovi «TNB speaker». I dispositivi sono ora collegati al telefono. 2. Aux 4 5 6 7 Cavo audio 3.5mm fornito, connetterlo con PC, MP3/MP4, iPod/iPhone, e tenere premuto il tasto 6, 1. ON / OFF si entra in modalità aux. 2. Ingresso micro USB 3. Indicatore di luce 4. Canzone precedente / abbassa volume 3. Caricatore micro USB 5. Microfono Con il cavo micro USB collegarlo al jack USB del PC per 6. P lay / Pause / Rispondi alla chiamata ricaricare. L’indicatore di luce è rosso, quando la carica / cambio modalità è completa, l’indicatore di luce si spegne. 7. Canzone successiva / alza volume 8. Cavo audio 9. Attacco del cinturino 9 Caratteristiche Prodotto Potenza: Batteria al litio 3.7V, 300MAH Potenza effettiva: ≤3W Altoparlanti: 1.57 pollici Frequenza: 60Hz—20KHz Impedenza: 4Ω3W Sensibilità: 80dB Interfaccia di ricarica: Micro USB 5V 8 Notice_HPVIBES.indd 11 15/03/2016 14:46
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 • Die Stromversorgung Ihres Geräts muss • Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in ei- den vorgesehenen Originalmerkmalen ents- ner Umgebung mit einer Temperatur zwischen prechen. 0 und 45 °C. • Verwenden Sie Ihr Gerät auf keinen Fall im • Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar. Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe • Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und von Wasser. versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. • Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen explosionsgefährdete Substanz oder einen ausgesetzt war oder Schäden aufweist. gefährlichen Gegenstand in die Nähe Ihres • Um Elektroschockgefahr zu vermeiden, Geräts. müssen Sie das Gerät vom Stromnetz und • Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör anderen Geräten abstecken, bevor Sie es reini- und die Steckverbinder, die mit dem Gerät gen oder wenn Sie es nicht mehr verwenden. geliefert werden. Der Gebrauch anderen Zu- • In dem Fall eines schnurlosen Produkts, dürfen behörs, das nicht dazu vorgesehen ist, kann Sie das Produkt nicht in der Nähe von Kre- Ihr Gerät unwi-derruflich beschädigen. ditkarten oder anderen Datenspeichern lagern. 1. Lautsprecher 2. Gewebter 3. Mikro-USB-Kabel 4. Gebrauchsan- Riemen leitung BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 12 15/03/2016 14:46
1 2 DE 1. Bluetooth 3 Das Lautsprecher Anmachen wird den Bluetooth-Mo- dus eingeben, vergewissern Sie sich, dass Ihr Handys Bluetooth an ist und suchen Sie nach Geräten, warten Sie bis Ihr Handy «TNB speaker» findet, Ihre Geräte sind jetzt mit Ihrem Handy verbunden. 2. Zusätzliche Linie 4 5 6 7 Beigefügtes 3.5mm Audio-Kabel mit PC, MP3/MP4, iPod/iPhone verbinden, 1. ON / OFF und lange den Button 6 drücken, zusätzliche Linie in 2. Mikro-USB-Schlitz den Modus eingeben. 3. Lichtanzeige 4. Letztes Lied / leiser 5. Mikrophone 3. Mikro-USB aufladen 6. Play / Pause / Anruf bedienen Mikro-USB-Kabel mit der PC USB-Buchse zum Laden / Swapp-Modus verbinden. Lichtanzeige ist rot; fertiges Aufladen, Lich- 7. Nächstes Lied / lauter tanzeige aus. 8. Audio-Kabel 9. Riemenloch 9 Produktparameter Leistung: Lithium Batterie 3.7V, 300MAH Wirkleistung: ≤3W Lautsprecher: 1,57 Inch Frequenzgang: 60Hz—20KHz Impedanz: 4Ω3W Sensibilität: 80dB Ladeschnittstelle: Mikro-USB 5V 8 Notice_HPVIBES.indd 13 15/03/2016 14:46
NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 • De voeding van het apparaat moet overeens- • Gebruik en bewaar het apparaat in een om- temmen met de oorspronkelijke aangegeven geving waar de temperatuur ligt tussen 0°C eigenschappen. en 45°C. • Het apparaat nooit gebruiken buiten als het re- • Het apparaat buiten bereik van kinderen gent of op vochtige plaatsen of in de nabijheid bewaren. van een waterpunt. • Het apparaat niet demonteren en niet zelf • Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare probe-ren te repareren. stof-fen of gevaarlijke voorwerpen in de nabi- • Het apparaat niet gebruiken als het aan jheid van het apparaat zetten. een schok is blootgesteld of schade heeft • Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en ondergaan. connector. Het gebruik van andere toebehoren • Om ieder gevaar voor elektrocutie te voor- die niet geschikt zijn hiervoor kan onherstel- komen, moet u de steker van het apparaat bare schade aan het apparaat berokkenen. uit de contact-doos van het stoomnet halen voordat u het gaat schoonmaken of als u het niet gebruikt. • In het geval van een draadloos product dient u het product niet in de nabijheid te laten van krediet-kaarten of andere middelen voor gegevensopslag. 1. Luidspreker 2. Draagriem 3. Micro USB-kabel 4. Gebruikershan- dleiding BLU BLUETO OTH SPE ETO OTH® SPEAK AKERER ® Instructio ns Instructio Moded’emploi ns Mode d’emploi - HPVIBES - - HPVIBES - Notice_HPVIBES.indd 14 15/03/2016 14:46
1 2 NL 1. Bluetooth 3 Door de luidspreker aan te zetten komt u in de Bluetoo- th modus, zorg ervoor dat Bluetooth op uw gsm werd ingeschakeld en zoek de toestellen, wacht tot uw gsm de «TNB speaker» vindt. Als alles goed gaat zijn uw toestellen nu op uw gsm aangesloten. 2. Hulpleiding 4 5 6 7 Meegeleverde audiokabel van 3,5mm, sluit hem aan op de PC, MP3/MP4, iPod/iPhone en druk lang op knop 1. ON / OFF 6, voer de aux in modus in. 2. Mikro-USB-Schlitz 3. Lichtanzeige 4. Letztes Lied / leiser 3. Opladen Micro USB 5. Mikrophone Micro USB-kabel, sluit de PC USB jack aan om op te 6. Play / Pause / Anruf bedienen / Swapp-Modus laden. Het controlelampje brandt rood, beëindig het 7. Nächstes Lied / lauter opladen, het controlelampje gaat uit. 8. Audio-Kabel 9. Riemenloch 9 Productparameters Vermogen: Lithiumbatterij 3.7V, 300MAH Effectief vermogen: ≤3W Luidspreker: 1,57 Inch Frequentierespons: 60Hz—20KHz Impedantie: 4Ω3W Gevoeligheid: 80dB Laadinterface: Micro USB 5V 8 Notice_HPVIBES.indd 15 15/03/2016 14:46
Notice_HPVIBES.indd 16 15/03/2016 14:46
Vous pouvez aussi lire