Calendar of Life Calendrier de vie 2021 - Our Children Our Future
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Our Children, Our Future is a local not-for-profit charitable organization Nos enfants, notre avenir est un organisme de bienfaisance sans but lucratif committed to securing a better future for children and their families within the qui s’est engagé à assurer un avenir meilleur aux enfants et aux familles dans District of Sudbury/Manitoulin. Our Calendar of Life campaign supports our le district de Sudbury/Manitoulin. Notre campagne Calendrier de vie appuie Healthy Food for Kids program with your donation going directly to provide notre programme d’aliments sains pour enfants. Votre don sert directement proper nourishment, essential to feeding children’s bodies and minds. à fournir une nourriture convenable, essentielle au développement physique et mental des enfants.
Children and families are the heart of our future January / Janvier Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam DECEMBER 2020 DÉCEMBRE S M T W T F S 1 2 3 4 5 FEBRUARY 2021 FÉVRIER S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 1 2 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 28 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24/31 25 26 27 28 29 30
Healthy Food for Kids is a local initiative dedicated to raising Programme d’aliments sains pour enfants est une initiative de financement qui awareness and funds to provide healthy food for kids in our favorise la sensibilisation et permet de garantir des fonds pour fournir des aliments community. Many of our programs seek to alleviate some of the sains à des enfants de notre collectivité. Bon nombre de nos programmes ont pour but stress that food insecurity places on families. We continue to d’éliminer une partie du stress que crée l’insécurité alimentaire chez les familles. Nous assist more local families with young children who need real help continuons d’aider plus de familles d’ici avec de jeunes enfants qui ont besoin d’une right now. aide réelle aujourd’hui même.
Les enfants et les familles sont au coeur de notre avenir February / Février Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TXHUQH\V 21 22 23 24 25 26 27 28 JANUARY S M T W T 2021 JANVIER F 1 S 2 MARCH S M 1 T 2 2021 W 3 T 4 MARS F 5 S 6 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20 17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27 24 25 26 27 28 29 30 28 29 30 31 31
Welcome Baby Bienvenue bébé Welcome Baby inspires parents/caregivers with babies up to 12 months Bienvenue bébé inspire les parents et les soignants ayant un bébé de 12 mois of age to explore, interact and research with materials which supports ou moins afin qu’ils explorent, cherchent et interagissent avec du matériel curiosity, learning and development. Nutritious snacks are served. qui favorise la curiosité, l’apprentissage et le développement. Des collations nutritives sont servies.
Les enfants et les familles sont au coeur de notre avenir March / Mars Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 FEBRUARY 2021 FÉVRIER S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 APRIL 2021 AVRIL S M T W T F S 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 28 25 26 27 28 29 30
Programs for Families Programmes pour les familles Our EarlyON and Family Resource programs offer children, parents, and Nos programmes On y va et de ressources familiales procurent aux enfants, aux parents caregivers a warm and caring environment where we can foster participation in et aux soignants un environnement chaleureux et bienveillant où nous learning through a wide range of programs and services: pouvons favoriser la participation à l’apprentissage par un large éventail de • Programs oriented especially for children up to six years old; programmes et de services : • Learning through play; • les programmes axés sur les enfants de six ans ou moins ; • Resources and information from professionals with knowledge of early • l’apprentissage par le jeu ; childhood development; • les ressources et les renseignements de professionnels qui s’y connaissent en • Information or referrals to specialized programs and services within matière de développement de la petite enfance ; the community; • des renseignements ou un aiguillage vers des programmes et des services spécialisés qui • Opportunity to meet and make connections with families and their children; sont offerts dans la collectivité ; • Opportunities for food education and hands-on learning. • la possibilité de rencontrer des familles et leurs enfants et de créer des liens avec eux ; • des occasions d’éducation à l’alimentation et d’apprentissage pratique.
Children and families are the heart of our future April / Avril Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 MARCH 2021 MARS MAY 2021 MAI S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 18 19 20 9 10 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 16 17 18 19 20 21 22 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Cooking with Kids Cuisiner avec les enfants Children have the opportunity to learn basic cooking skills by preparing Les enfants ont la possibilité d’apprendre des habiletés de base en préparant pre-selected nutritious recipes from our cookbook. This workshop des recettes nutritives présélectionnées de notre livre de recettes. Cet atelier teaches children how fun and easy it is to create healthy meals for enseigne aux enfants comment il est amusant et facile de créer des repas sains lifelong nutritional eating habits. Our Healthy Food for Kids initiative pour favoriser de bonnes habitudes nutritionnelles tout au long de leur vie. Notre provides the nutritious ingredients used for this workshop. initiative « Programme d’aliments sains pour enfants » fournit les ingrédients nutritifs utilisés dans le cadre de ce programme.
Les enfants et les familles sont au coeur de notre avenir May / Mai Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 APRIL 2021 AVRIL JUNE 2021 JUIN S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11 12 11 12 13 14 15 16 17 13 14 15 16 17 18 19 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26 25 26 27 28 29 30 27 28 29 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PM SABOURIN TRADUCTEUR AGRÉÉ - ATIO - CERTIFIED TRANSLATOR COURRIER ÉLECTRONIQUE/E-MAIL pascalsabo@bell.net 16 17 18 19 20 21 22 23/30 24/31 25 26 27 28 29
2020 Champions for Children Awards Minnow Lake Lions Club Stephen Fasciano, Lactalis Canada Smith’s Markets Thank you for making a difference in the lives of children and their families in our community Champions for Children Champions pour les enfants This year we recognized three Champions who generously gave of their time and Cette année, nous avons rendu hommage à trois Champions qui, depuis plusieurs années, ont resources and have actively been involved with Our Children, Our Future for many donné généreusement de leur temps, ont partagé leurs ressources et ont participé activement years. auprès de Nos enfants, notre avenir. The 2020 award recipients are: Les lauréats des prix de 2020 sont : Smith’s Markets Smith’s Markets Stephen Fasciano, Lactalis Canada Stephen Fasciano, Lactalis Canada Minnow Lake Lions Club Minnow Lake Lions Club These Leaders are champions because they do not miss any opportunity to help Ces gens sont des champions parce qu’ils ne manquent pas une opportunité de contribuer au contribute to the wellbeing of their community. Their efforts are helping build a bien-être de la collectivité. Leurs efforts aident à construire une communauté solide et saine et stronger, healthier community and ensuring a better future for our children and their assurent un avenir meilleur pour les enfants et leurs familles. families.
Children and families are the heart of our future June / Juin Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 MAY S M T 2021 W T F MAI S 1 JULY 2021 juillet S M T W T F S 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 9 10 9 10 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 16 17 16 17 18 19 20 21 22 18 19 20 21 22 23 24 23 24 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 30 31 30 31
Creating Healthy Babies Maman et bébé en santé This program offers expectant mothers the opportunity to receive emotional, Ce programme donne aux femmes enceintes accès à un soutien émotif, educational and nutritional support to assist them in developing a healthy baby éducatif et nutritionnel afin de mener une grossesse en santé et d’accoucher de during their pregnancy. Good Food Bags containing fresh fruits and vegetables, bébés en santé. Les participantes reçoivent un Sac d’épicerie santé rempli de milk, eggs and other protein sources are also provided free to participants. fruits et légumes frais, lait, œufs et aliments élevés en protéine. In partnership with the Public Health Sudbury & Districts and other community En collaboration avec des partenaires communautaires et Santé publique partners, we promote Breastfeeding as a natural continuation of pregnancy and Sudbury & Districts, nous faisons la promotion de l’allaitement maternel comme being one of the best starts a mother can give her baby. la suite naturelle de la grossesse. C’est aussi un des meilleurs départs qu’une mère puisse offrir à son nourrisson.
Children and families are the heart of our future July / Juillet Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 JUNE 2021 JUIN AUGUST 2021 AOÛT S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 20 21 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 27 28 27 28 29 30 29 30 31 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Families in the Kitchen Cuisiner en famille Families receive a recipe and ingredients to prepare a nutritious meal or Les familles reçoivent une recette et des ingrédients pour préparer un repas nutritif snack at home. The families can follow along by watching a pre-recorded ou une collation à la maison. Elles peuvent suivre la recette en cours de préparation video of the recipe being made. The goal of this program is to guide en visionnant une vidéo préenregistrée. Le but de ce programme est de guider families on how to prepare and cook inexpensive nutritious meals for their les participants afin qu’ils puissent cuisiner en famille des repas nutritifs tout en families within a specified budget in their home environment. respectant un budget.
Les enfants et les familles sont au coeur de notre avenir August / Août Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 JULY 2021 juillet SEPTEMBER 2021 septembre S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28 29 30 31 26 27 28 29 30
Licensed Daycare Centres Garderies agréées Our goal is to provide a healthy, secure, friendly and positive emergent Les garderies ont comme objectif d’offrir un milieu d’apprentissage sain, environment which provides for creative learning and the development of sécuritaire et positif où l’éveil à la créativité est encouragé et où l’enfant each individual child. Our programs consist of both play experiences and chemine de façon unique par le jeu sous l’oeil vigilant d’un personnel unstructured learning activities guided by trained and qualified personnel. compétent et qualifié. Nos valeurs sont basées sur les quatre fondements Our Values are based on the Four Foundations of “How does learning de «Comment apprend-on ?» (appartenance, bien-être, engagement et happen”(Belonging, Well-Being, Engagement and Expression); and expression); et intégrées dans nos opérations quotidiennes. embedded in our everyday operations.
September / Septembre Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 PRINTING 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 AUGUST 2021 AOÛT S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 OCTOBER 2021 OCTOBRE S M T W T F 1 S 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 19 20 21 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 26 27 28 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 31
Emergency Food Program Programme alimentaire d’urgence Our main objective is to ensure children and their families have access to Notre objectif principal est d’assurer que les enfants et leurs familles ont accès à nutritious foods which are available in all of our programs. des aliments nutritifs. Ceux-ci sont offerts dans tous nos programmes. In addition we provide: En outre, nous fournissons: • Fresh fruits and vegetables, whole grains and protein sources according • fruits et légumes frais, grains entiers et sources de protéines selon le Guide to Canada’s Food Guide alimentaire canadien • Emergency food program for families with young children experiencing • le programme alimentaire d’urgence pour les familles avec de jeunes enfants food security issues qui ont des problèmes de sécurité alimentaire • Nutrition training and education, which is a major component of our Food • la formation et l’éducation de la nutrition, qui est une composante majeure de Security Program. notre programme de sécurité alimentaire.
Les enfants et les familles sont au coeur de notre avenir October / Octobre Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam SEPTEMBER 2021 septembre S M T W T F S 1 2 3 4 NOVEMBER 2021 NOVEMBRE S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 1 2 5 6 7 8 9 10 11 7 8 9 10 11 12 13 12 13 14 15 16 17 18 14 15 16 17 18 19 20 19 20 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27 26 27 28 29 30 28 29 30 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 DON CAR INSURANCE LIMITED FINANCIAL SERVICES 24/31 25 26 27 28 29 30
Steps & Stages Le développement de l’enfant This program offers families with children from infancy to Ce programme offre aux familles ayant des enfants de quatre 4 years of age an opportunity to receive information and ans ou moins la chance de recevoir des renseignements et support on a variety of age-appropriate topics. Informal du soutien sur divers sujets qui conviennent à l’âge de ceux-ci. discussions give parents and caregivers the opportunity for Des discussions informelles permettent aux parents et aux personal growth and to share with each other the joys and soignants de grandir et de partager les joies qu’ils ressentent et challenges of raising their young children. les difficultés qu’ils éprouvent en élevant leurs jeunes enfants.
November / Novembre Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Dr. Clean Inc. TM 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 OCTOBER S M T 2021 W T F 1 OCTOBRE S 2 DECEMBER 2021 DÉCEMBRE S M T W T F S 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 16 12 13 14 15 16 17 18 17 18 19 20 21 22 23 19 20 21 22 23 24 25 24 25 26 27 28 29 30 26 27 28 29 30 31 31
Infant Food Cupboard Dépannage alimentaire pour bébés This program provides families with infants in our community in need Ce service apporte une aide urgente en lait, en lait artificiel et en couches of emergency supplies of milk, infant formula and diapers. The Infant aux familles de la collectivité ayant des nourrissons. Le dépannage offre un Food Cupboard provides temporary relief to families, supporting them in répit temporaire et un soutien d’urgence à ces familles tout en les dirigeant emergency situations while referring these families to additional resources vers les ressources capables d’apporter une solution à long-terme aux that help address long term issues. besoins.
December / Décembre Sun / Dim Mon / Lun Tue / Mar Wed / Mer Thur / Jeu Fri / Ven Sat / Sam 1 2 3 4 NOVEMBER 2021 NOVEMBRE JANUARY 2022 JANVIER S M T W T F S S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 18 19 20 9 10 11 12 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 16 17 18 19 20 21 22 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29 30 31 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Healthy Food for Kids Programme d’aliments sains A fundraising initiative that raises awareness and secures funds pour enfants to provide healthy food for kids in our community. Une initiative de financement qui favorise la sensibilisation et Our Children, Our Future is aware that access to, and distribution of permet de garantir des fonds pour fournir des aliments sains à des healthy food has been and continues to be a challenge in our community. enfants de notre collectivité. Many of our programs seek to alleviate some of the stress that food Our Children, Our Future/Nos enfants, notre avenir est conscient que insecurity places on families. We continue to assist more local families l’accès à des aliments sains et leur distribution ont toujours été et demeurent with young children who need real help right now. It is a priority and must un défi dans notre collectivité. Bon nombre de nos programmes ont pour be considered a significance of well-being for the children. but d’éliminer une partie du stress que crée l’insécurité alimentaire chez les Healthy Food for Kids is a local initiative dedicated to raising familles. Nous continuons d’aider plus de familles d’ici avec de jeunes enfants awareness and funds to provide proper nourishment, essential to feeding qui ont besoin d’une aide réelle aujourd’hui même. C’est une priorité et cela children’s bodies and minds. When friends like you partner with us we doit être considéré comme un élément particulièrement important pour le bien- can meet the urgent need of providing food for children and their families. être des enfants. We believe that by working together we can create a community where Le Programme d’aliments sains pour enfants est une initiative locale no child goes hungry. Last year, our programs provided thousands destinée à sensibiliser la population et à recueillir des fonds pour assurer of vulnerable children with nutritious food in the Districts of Sudbury/ une alimentation convenable, essentielle pour nourrir le corps et l’esprit des Manitoulin. enfants. Lorsque des amis comme vous font équipe avec nous, nous pouvons répondre au besoin urgent qui consiste à fournir des aliments aux enfants et An investment in nutritious food can be the first step towards a stronger à leur famille. Nous croyons qu’ensemble nous pouvons créer une collectivité and healthier community. où aucun enfant n’aura faim. L’an dernier, nos programmes ont procuré des aliments nutritifs à des milliers d’enfants vulnérables des districts de Sudbury et de Manitoulin. Investir dans des aliments nutritifs peut constituer la première étape qui mènera à une collectivité plus solide et en meilleure santé. www.healthyfoodforkids.ca
Our Mission: Engaging children and families in fostering a healthy future for our communities. Notre Mission: Impliquer les enfants et les familles afin qu’ils favorisent un avenir sain pour nos communautés. HEAD OFFICE / SIÈGE SOCIAL EarlyON Child and Family Centres Infant Food Cupboard / 201, rue Jogues Street, Sudbury, ON P3C 5L7 OCOF Family Resource Centres Dépannage alimentaire pour bébés Tel: 705 677-0440 1-888-677-0440 ON y va Centre pour l’enfant et la famille Fax: 705 673-3354 mail@ocof.net 705-677-0931 Nena Centre de ressources familiales www.ocof.net OurChildrenOurFuture.Sudbury We would like to thank the following pharmacies and supermarkets for their continued support of our LICENSED DAYCARE CENTRES / GARDERIES AGRÉÉES Infant Food Cupboard program. SUDBURY English Daycares / Garderies anglophones Minnow Lake Place/New Sudbury/South End Nous souhaitons remercier les pharmacies et Chelmsford Public School, Chelmsford supermarchés ci-dessous pour leur soutien continu OCOF ChelmsfordPublic OCOF Sudbury envers le programme de dépannage alimentaire pour bébés. St. Charles School, Chelmsford OCOF StCharles Sudbury East / Sudbury-Est Vanguard Rexall – Sudbury Sacred Heart School, Espanola Noëlville, St. Charles, Plaza 69 Shoppers Drug Mart – Sudbury OCOF SacredHeart Markstay, Warren, Killarney Tanner’s Your Independent Grocers – Espanola C.R. Judd Public School, Capreol OCOF CRJudd OCOF Sudbury East Pharmacie Guardian Chelmsford Pharmacy – Chelmsford Garderies francophones / French Daycares LaCloche Pharmacie Pharmasave École Alliance St-Joseph, Chelmsford Val Est Pharmacy – Val Caron Espanola, Massey, Webbwood, Walford OCOF AllianceStJoseph Nairn Centre, Whitefish Falls Pharmacie Lalonde Pharmacy – Capreol École Félix-Ricard, Sudbury Pharmacie St. Charles Pharmacy – St. Charles OCOF FelixRicard OCOF LaCloche Food Basics #697 Notre Dame - Sudbury École Jean-Paul II, Val Caron OCOF JeanPaul II Valley East / Vallée-Est Food Basics #610 Lasalle - Sudbury Valley East, Onaping Falls, Capreol, Chelmsford École St-Dominique, Sudbury Food Basics #638 Regent - Sudbury OCOF StDominique OCOF ValleyEast Foodland – Noelville École St-Paul, Lively OCOF OnapingFalls Pharmacie Michaud Medical Pharmacy - Sudbury OCOF StPaul École La Renaissance, Espanola OCOF LaRenaissance www.ocof.net
PRINTING DON CAR INSURANCE LIMITED FINANCIAL SERVICES Dr. Clean Inc. TM TXHUQH\V Thank you to our sponsors Designed and printed by Orion Printing Merci à nos commanditaires
Vous pouvez aussi lire