CATALOGUE 2018 - Talleres del agua

La page est créée Beatrice Voisin
 
CONTINUER À LIRE
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
CATALOGUE 2018
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
Long pleasure   2
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
TALLERES DEL AGUA, empresa            TALLERES DEL AGUA, a com-             TALLERES DEL AGUA, une en-
especializada en la producción y      pany specialising in the produc-      treprise spécialisée dans la pro-
comercialización de productos         tion and marketing of pool hea-       duction et la commercialisation
para la climatización de piscinas     ting products with a strong focus     de produits destinés à la climati-
con fuerte enfoque hacía la efi-      on energy efficiency and sustai-      sation de piscines et se focalisant
ciencia energética y los sistemas     nable systems. With more than         fortement sur l’efficacité énergé-
sostenibles. Con más de 30 años       20 years of experience, it has        tique et les systèmes durables.
de experiencia cuenta con un          a wide range of products that         Avec plus de 20 ans d’expérience,
amplio rango de productos que         enables it to optimise all types of   elle dispose d’une vaste gamme
le permiten optimizar todo tipo       facilities by equipping them with     de produits qui lui permettent
de instalaciones, equipándolas        the most innovative technology        d’optimiser tout type d’installa-
con la tecnología más innovado-       in the market.                        tions, en les équipant de la te-
ra del mercado.                       The Talleres del Agua R&D de-         chnologie la plus innovante du
El departamento de I+D de Ta-         partment is constantly resear-        marché.
lleres del Agua está en cons-         ching and developing new pro-         Le département de R&D de Ta-
tante investigación y desarrollo      ducts that improve the comfort        lleres del Agua se consacre de
de nuevos productos que me-           of users and that in turn save        manière permanente à la recher-
joren el confort de los usuarios      energy and water consumption.         che et au développement de
y a su vez reduzcan el consumo        To do so, it has a laboratory whe-    nouveaux produits qui amélio-
energético y del agua. Para este      re the devices developed are          rent le confort des utilisateurs et
propósito, cuenta con un labora-      tested until they meet the high       qui réduisent également la con-
torio dónde se testean los equi-      quality standards to which they       sommation en énergie et en eau.
pos que se desarrollan, hasta         are subject.                          Il dispose à cette fin d’un labora-
alcanzar los altos estándares de      The quality of its products           toire où sont testés les appareils
calidad bajo los que se rigen.        is one of Talleres del Agua’s         développés, jusqu’à ce que soient
La calidad de los productos           hallmarks, which is based on          satisfaites les normes de qualité
es una de las insignias de Ta-        exhaustive quality controls and       les plus exigeantes auxquelles ils
lleres del Agua, esto se basa en      compliance with regulations,          sont soumis.
exhaustivos controles de calidad      with the sole aim of satisfying       La qualité des produits est
y en el cumplimiento de las nor-      its customers’ needs. In addition,    l’une des références de Talle-
mativas con el único objetivo         Talleres del Agua runs training       res del Agua, elle repose sur des
de satisfacer las necesidades         courses for service engineers         contrôles de qualité exhaustifs et
del cliente. Además, Talleres del     so that its products are proper-      en répondant à la réglementation
Agua cuenta con servicios de for-     ly maintained throughout their        dans le seul but de satisfaire les
mación a los mantenedores de          service life.                         besoins du client. En outre, Talle-
equipos para que durante toda                                               res del Agua dispose de services
la vida útil de estos se realice un                                         de formation dispensés aux te-
adecuado mantenimiento.                                                     chniciens de l’entretien des appa-
                                                                            reils, pour que pendant toute leur
                                                                            durée de vie utile, ils puissent le
                                                                            réaliser de manière appropriée.

                                                                                                                  3   Long pleasure
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
R E S I D E N T I A L                                                       P O O L                   /     P R O D U C T

           CALENTAMIENTO AGUA / WATER HEATERS / CHAUFFAGE DE L’EAU

              IB HEAT PUMP                                              MB HEAT PUMP                                   SD HEATER                          EA EXCHANGER
  Bomba calor aire/agua para instalación exterior            Bomba calor aire/agua para instalación interior         Calentador eléctrico             Intercambiador de calor tubular
     Air-water heat pump for outdoor pools                      Air-water heat pump for indoor pools                    Electric heater                   Tubular heat exchanger
Pompe à chaleur air/eau pour l’installation extérieure     Pompe à chaleur air/eau pour installation intérieure      Chauffage électrique             Échangeur de chaleur tubulaire

                                       C O M M E R C I A L                                                        P O O L                   /     P R O D U C T

           CALENTAMIENTO AGUA / WATER HEATERS / CHAUFFAGE DE L’EAU

               CB HEAT PUMP                                             ELECTRICHEAT 24 TO 108 KW                                 EA EQUIPPED EXCHANGER
    Bomba calor aire/agua para instalación exterior                        Intercambiador de calor eléctrico                           Intercambiador de calor
       Air-Water heat pump for outdoor pools                                    Elèctric Heat exchanger                                    Heat exchanger
  Pompe à chaleur air/eau pour l’installation extérieure                   Échangeur de chaleur électrique                              Échangeur de chaleur

               EA EXCHANGER                                                       EN EXCHANGER                                    AC OUTDOOR - AC INDOOR
           Intercambiador de calor tubular                                   Intercambiador de calor de placas                       Enfriadoras aire/agua. Exterior
               Tubular heat exchanger                                              Plate heat exchanger                               Air-Water coolers for outdoor
           Échangeur de chaleur tubulaire                                     Échangeur de chaleur à plaques                        Refroidisseur Air /Eau. Extérieur

   Long pleasure       4
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
C A T A L O G U E                                            /            R E S I D E N T I A L                                                       P O O L

                                                                                                             TRATAMIENTO DEL AIRE / AIR HANDLING UNITS
                                                                                                             TRAITEMENT DE L’AIR

      EN EXCHANGER                               EA EQUIPPED                                                        CH DRYER                                 CH CONFORT DRYER
 Intercambiador de calor de placas                EXCHANGER                                              Deshumidificador para instalar en pared            Deshumidificador por conductos
       Plate heat exchanger                    Intercambiador de calor                                        Wall-mounted dehumidifier                          Ducted dehumidifier
  Échangeur de chaleur à plaques                   Heat exchanger                                              Déshumidificateur mural                      Déshumidificateur par conduits
                                                Échangeur de chaleur

C A T A L O G U E                                                /           C O M M E R C I A L                                                       P O O L

          TRATAMIENTO DEL AIRE / AIR HANDLING UNITS / TRAITEMENT DE L’AIR

               CH CONFORT DRYER                                                             CP DRYER                                                   CP DRYER +
               Deshumidificador por conductos                            Deshumidificador por conductos con condensador agua             Deshumidificador por conductos de alta eficiencia
                    Ducted dehumidifier                                       Ducted dehumidifier with water condenser                       High performance ducted dehumidifier
               Déshumidificateur par conduits                            Déshumidificateur par conduits avec condensateur à eau           Déshumidificateur par conduits haute efficacité

          WELLMESS / WELLNESS / WELLNESS

           WELLMA_ICE GENERATOR                                               WELLMA STEAM GENERATOR
           Generador de hielo en acero inoxidable                                   Generador de vapor
             Ice generator built in stainless steel                                  Steam generator
           Générateur de glace en acier inoxydable                                 Générateur de vapeur

                                                                                                                                                                                5   Long pleasure
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
FICHAS TÉCNICAS
TECHNICAL SHEETS
FICHES TECHNIQUES
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
IB HEAT PUMP

                                                                           BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                                                                                       IB HEAT PUMP

                                  Nueva bomba de calor IB HEAT PUMP Aire/           New IB HEAT PUMP Air/Water heat pump            La nouvelle pompe à chaleur IB HEAT
                                  Agua para el calentamiento del vaso de            suitable for swimming pools and spas. It will   PUMP Air/Eau pour chauffer l’eau des pis-
                                  piscinas y spas. Permite así alargar la tem-      allow you to extend the use of your outdoor     cines et des spas. Elle permet ainsi de pro-
                                  porada de baño, aprovechando las calorías         pool in the summer season by taking ad-         longer la saison de baignade, profitant des
                                  gratuitas del aire exterior. Consigue el calen-   vantage of the air in the atmosphere. The       calories récupérées dans l’air extérieur. La
                                  tamiento y mantenimiento de la temperatura        unit reaches and maintains the set water        pompe à chaleur chauffe l’eau et la main-
                                  del agua una vez establecida la temperatura       temperature.                                    tient à la température désirée.
                                  deseada.

                                   DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO                            DESCRIPTION OF EQUIPMENT                        DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT

                                  • Carcasa robusta y ligera en ABS, resistente     • Strong and light design in ABS, UV sun        • Robuste et légère avec carcasse en ABS,
                                    a la radiación solar.                              radiation-resistant casing.                    résistante aux ultra-violets.
                                  • Batería evaporadora de alto rendimiento         • High performance evaporation battery          • Batterie d’evaporateur (échangeur de cha-
                                    fabricada en tubo de cobre corrugado en            made of copper and aluminium fins,             leur gaz-air) à haut rendement, avec tubes
                                    el interior y aletas de aluminio lacadas, es-      suitable for corrosive environments and        de cuivre et ailettes en aluminium, spécia-
                                    peciales para ambientes corrosivos.                costal locations.                              lement conçue pour les milieux corrosifs.
                                  • Ventilador axial con acoplamiento directo       • Axial fan with direct coupling of low         • Ventilateur axial équipé d’un moteur à ac-
                                    de bajo nivel sonoro.                              noise level.                                   couplement direct.
                                  • Compresor SCROLL con la protección interna.     • Compressor SCROLL.                            • Compresseur SCROLL avec protection
                                  • Condensadores de Titanio formado por                                                              thermique.
                                                                                    • Titanium condenser made with PVC
                                    envolvente de PVC y serpentín TITANIUM             casing and titanium G2 coil. Granted         • Condensateurs en titane, avec corps en PVC
                                    G2. Garantizado contra la corrosión. Incor-        against corrosion. It includes winteri-        et serpentin en TITANE G2 selon la norme
                                    pora drenaje para invernaje.                       zing drain.                                    ASTM B 338.99. Résistant à la corrosion.
                                  • Gas refrigerante R-407-C.                       • Refrigerant gas R-407-C.                      • Charge complète de gaz réfrigérants
                                  • Un circuito frigorífico de cobre nitrogena-                                                       R-407-C.
                                                                                    • Nitrogenous, dehydrated and deoxidi-
                                    do, deshidratado y desoxidado.                                                                  • Circuit frigorifique au cuivre azoté, déshy-
                                                                                       zed copper refrigerating circuit.
                                  • Expansión mediante válvula termostática                                                           draté et désoxydé.
                                                                                    • Thermostatic expansion valve with ex-
                                    con equilibrador externo.                                                                       • Pressostat de haute et basse pressión (HP/
                                                                                       ternal regulation.
                                  • Presostatos de alta y baja presión.                                                               BP) avec réarmement automatique.
                                                                                    • Pressure switch for high and low pressure.    • Expansion via valve thermostatique avec
                                  • Flujostato para control de caudal de agua,
                                    manómetro exterior para controlar la con-       • Flow switch for water flow control and          régulateur externe.
                                    densación, regulación caudal óptimo.               regulation, external pressure gauge to       • Détecteur débit à palette pour contrôle
                                                                                       control condensation.                          débit d’eau. Manometre exterieur pour
                                  • Desescarche en dos versiones para todos los
                                    modelos, tiro forzado e inversión de ciclo.     • Defrost in two versions for all models:         contrôle condensation.
                                  • Control de depuradora con contacto libre           draught diverter and reverse cycle.          • Asservissement filtration, contact sec et
                                    de tensión y temporizador.                      • Control of filtration system with voltage       temporisation.
                                  • Protecciones eléctricas: fusible para ma-          free contact and timer.                      • Dégivrage par ventilation ou avec vanne à
                                    niobra y automático para fuerza en má-          • Electrical protections: control fuse and        quatre voies.
Nos reservamos el de-               quinas monofásicas, y automático para              automatic power switch in single-pha-        • Coffret électrique complet avec réglage
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-              maniobra y fuerza en máquinas trifásicas.          se machines and automatic control and          numérique de haute précisión et contrôle
racterísticas de nuestros
                                  • Panel de control simple de usar, con visua-        power switch in three-phase machines.          de la pompe de filtratión. Verrouillage du
artículos o contenido de
este documento, sin pre-            lización de temperatura actual y consigna,       • Control panel easy to use, with display of     clavier.
vio aviso.
                                    mensajes de alarma, mensajes de informa-           current and set temperatures, alarm mes-     • Ecran de control. Visualise temperature et
We reserve the right to             ción (retardos, temporizaciones, desescar-         sages, messages of information (delays,        consigne, message alarm et information
change all or part of the
features of the articles or         ches,…); Multilingüe.                              timer, defrost,...); Multilingual.             multilangue.
contents of this document,
without prior notice.             • Opcional: Mando a distancia                     • Optional: Remote control                      • Optional: Télécommande
Nous nous réservons le            • ModBus incluido.                                • ModBus included.                              • ModBus inclus.
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure           8
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
IB HEAT PUMP

                                                                           BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                                                                                   Batería evaporadora
                                                                                                                        Evaporator coil
                                                                                                                   Batterie evaporateur
                                                             Condensador agua / Water condenser/ Condensateurs pour eau

                                                                      Válvula de expansión / Expansion valve / Valve d’expansion
                                                                                                  Regulador / Control / Control
                                                                                 Cuadro eléctrico / Electric board / Coffret électrique

                                                                                                 Compresor / Compressor / Compresseur
                                                                             Depósito de líquidos / Liquid tank / Réservoir de liquide
                                                                                                  Conexiones / Piping / Connexions
                                                                                                                                     ABS
                                                                                                                                     ABS
                                                                                                                                     ABS
                                                                                                  INTERIOR / INSIDE / INTÉRIEUR

                             CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

                                                                                 BASIC MODELS           IB-19M               IB-19T                IB-25M                IB-25T              IB-30T
                                                                            REVERSIBLE MODELS          IB-19RM              IB-19RT               IB-25RM                IB-25RT            IB-30RT

                                                               ELECTRICAL SUPPLY V/Ph/Hz                230/2/50            400/3/50               230/2/50              400/3/50           400/3/50
                                                                    HEAT EXCHANGER                                                                TITANIUM
                                                                          COMPRESSOR                                                                SCROLL
                                                                               CASING                                                                 ABS

                                                                          REFRIGERANT                   1.88 Kgs             2.0 Kgs                2.0 Kgs              2.0 Kgs              2.3 Kgs
                                                                                       Kgs
                                                                               R-407-C                   2,2 Kgs             2,2 Kgs                2,2 Kgs              2,2 Kgs              2,7 Kgs
                           HIGH WATER FLOW ALARM                                                                                           24 - 18 bar / 350 - 260 psi
                                                                                         (bar)
                               LOW WATER FLOW ALARM                                                                                        0,7 - 2,2 bar / 10 - 32 psi
                                                 OPTIMAL WATER FLOW                                                                                    12
                                                                                         m3/h
                                           MINIMUM WATER FLOW                                                                                          6
                                                                             AIR FLOW m3/h                                                           7,000
                                                                           LEVEL 1 mts                                                                 70
                                 SOUND

                                                                                         dB(A)
                                                                           LEVEL 3 mts                                                                 62
                                                           WATER CONNECTION Ø mm                                                                       50
                                                                     PRESSURE DROP m.c.a.                                                             1.2
                                                                                                           3,9                 3.9                    5,2                  5,2                  6,2
                        24ºC Tº.WATER 24ºC Tº.WATER 24ºC Tº.WATER

                                                                    IMPUT POWER          kW
                                                     27ºC Tº.AIR

                                                                    OUTPUT HEATING       kW                20                  20                      26                  26                    30
                                                                    COP                                    5,1                 5,1                     5                    5                   4,8
                                                                    IMPUT POWER          kW                3,7                 3,7                    4,9                  4,9                  5,8
                                       15ºC Tº.AIR

                                                                    OUTPUT HEATING       kW               15,7                15,7                     22                  22                    26
                                                                    COP                                    4,2                 4,2                    4,4                  4,4                  4,5
                                                                    IMPUT POWER          kW                3,5                 3,5                    4,8                  4,8                  5,2
                          5ºC Tº.AIR

                                                                    OUTPUT HEATING       kW               10,3                10,3                     15                  15                    19
IB HEAT PUMP_17.09.20

                                                                    COP                                    2,5                 2,5                    3,1                  3,1                  3,6         Nos reservamos el de-
                                                                                                                                                                                                            recho de cambiar total
                                                                                                                                                                                                            o parcialmente las ca-
                             VOLUMEN PISCINAS ACONSEJADO / RECOMMENDED VOLUME POOLS / PISCINES VOLUME PROPOSÉES                                                                                             racterísticas de nuestros
                                                                                                                                                                                                            artículos o contenido de
                                                                                 MAX.                      35                  48                     65                   86                   103         este documento, sin pre-
                                                                                                                                                                                                            vio aviso.
                                                                                         m3
                                                                                 MIN.                      11                  30                     40                   53                   65          We reserve the right to
                                                                                                                                                                                                            change all or part of the
                             Condiciones límites de funcionamiento: Tª mín. aire exterior: 5º C. Tª máx. agua piscina: 40º C. Presión máxima del agua de entrada a la máquina es 3,5 bar.                   features of the articles or
                                                                                                                                                                                                            contents of this document,
                             Operating conditions: Low Temp. Outdoor air: 5 º C. T ª max. pool water: 40 º C. Maximum pressure of water entering the machine is 3.5 bar.                                    without prior notice.
                             Conditions de fonctionnement: Basse température. L’air extérieur: 5 º C. T max ª. eau de la piscine: 40 º C. La pression maximale d’eau dans la machine est de 3,5 bar.
                                                                                                                                                                                                            Nous nous réservons le
                                                                                                                                                                                                            droit de changer totale-
                                                                                                                                                                                                            ment ou partiellement
                                                                                                                                                                                                            les caractéristiques de
                                                                                                                                                                                                            nos articles et du conte-
                                                                                                                                                                                                            nu de ce document, sans
                                                                                                                                                                                                            préavis.

                                                                                                                                                                                                        9   Long pleasure
CATALOGUE 2018 - Talleres del agua
IB HEAT PUMP

                                                                      BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                            A                                                    B

                               DIMENSIONES / DIMENSIONS / DIMENSIONS

                                                MODELS BASIC         IB-19M              IB-19T                      IB-25M               IB-25T                 IB-30T
                                          MODELS REVERSIBLE         IB-19RM             IB-19RT                      IB-25RM             IB-25RT                IB-30RT

                                        DIMENSIONES A                 1000                1000                        1000                 1000                    1000
                                               (mm) B                  995                 995                         995                  995                    995

                                             WEIGHT Kgs                113                 113                         118                  118                    120
                                         NET WEIGHT Kgs                123                 123                         128                  128                    130

                                                                                                                              INSTALACIÓN EN EL EXTERIOR
                                                                                                                              OUTDOOR INSTALLATION
                                                                                                                              INSTALLATION À L’EXTERIEUR

                              • Proteger la línea con un Magnetotérmico       • Protect the line with a 30mAmp differen-           • Protéger la ligne avec un disjoncteur
                                y un Diferencial de 30mAmp.                     tial circuit breaker.                                différentiel et un 30mAmp.

                              • El aire debe llegar sin obstáculos a la       • Do not block air entrance into unit (30 cm         • L’air ne devrait pas obstacles à l’unité (30
                                unidad (75 cm mínimo).                          minimum free space).                                 cm mínimum).
Nos reservamos el de-         • El aire expulsado debe salir sin bloqueo      • Do not block air exit (more than 1.5               • L’air qui doit quitter sans blocage de l’un
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-          alguno (1,5 mts).                               meters).                                             (1,5 mètres).
racterísticas de nuestros
artículos o contenido de
este documento, sin pre-      • Evitar posibles recirculaciones de aire.      • Avoid possible recirculation of air.               • Évitez de recirculation d’air possible.
vio aviso.

We reserve the right to       • Montar la unidad sobre una base nivelada.     • Build unit on a leveled floor.                     • Monter l’unité sur une surface plane.
change all or part of the
features of the articles or
contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure           10
CB HEAT PUMP II

          BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                                                                                                  -10º C
                                                                                                      Funcionamiento hasta:
                                                                                                            Operation up to:
                                                                                                    Fonctionnement jusqu’à:

                                                                                                      Sin desescarches hasta:
                                                                                                           No defrosts up to:
                                                                                                   FPas de dégivrage jusqu’à:          0º C
                                                              CB HEAT PUMP II

La nueva CB HEAT PUMP II es una              The CB HEAT PUMP II is used for hea-      La nouvelle CB HEAT PUMP IIest une
bomba de calor utilizada para alargar la     ting swimming pools even with 0ºC in      pompe à chaleur utilisée pour pro-
temporada de baño permitiendo el ca-         air, extending the swimming season.       llonger la saison de baignade jusqu´a
lentamiento de agua hasta 0ºC de aire                                                  0.º d´air extérieur.
exterior.                                    • Robust, lightweight casing in Alumi-
                                               nium and Magnesium sheet anti-co-       • Conception robuste et légere en
• Robusto y ligero diseño en aluminio          rrosion, Aluminium structure. Not         aluminium résistant au rayonne-
  al magnesio resistente a la radiación        degradable color.                         ment solaire, sur châssis magné-
  solar, sobre bastidor de aluminio. El                                                  sium et d’aluminium.La couleur ne
  color no se degrada.                       • High performance evaporator coil          se dégrade pas.
• Batería evaporadora (intercambiador          made of copper tube and lacquered       • Batterie évaporateur (échangeur air-
  de calor gas-aire) de alto rendimien-        aluminium fins, especially for corro-     gaz de chaleur) de haute performan-
  to, fabricada en tubo de cobre y ale-        sive environments.                        ce, en tuyaux de cuivre et ailettes en
  tas de aluminio lacadas, especiales        • Axial fans.                               aluminium revêtus, spéciales pour les
  para ambientes corrosivos y de costa.                                                  environnements corrosifs et côtières.
• Ventilador/es axial/es.                    • Compressor Scroll.                      • Ventilateurs axiaux.
• Compresor Scroll.                          • Titanium condensers made of Tita-       • Compresseur Scroll.
• Condensadores de agua en Titanio en          nium G2 and PVC against corrosion.      • Condenseurs d’eau en titane G2. Ga-
  G2. Garantizado contra la corrosión.       • Refrigerant Gas R-410-A.                  rantie contre la corrosion.
• Gas refrigerante R-410-A.                                                            • Gaz réfrigérant R-410-A.
                                             • High and Low pressure switches
• Presostatos de Alta y Baja Presión                                                   • Pressostats Haute et basse pression
                                               (HP/LP).
  (AP/BP).                                                                               (LP / HP).
• Expansión mediante Válvula Ter-            • Expansion by thermostatic valve         • Detente par détendeur thermostati-
  mostática con equilibrador externo.          with external balancer.                   que à égalisateur externe.
• Desescarche por inversión de ciclo         • Reversible cycle for defrosting by      • Dégivrage par inversion de cycle
  mediante válvula de 4 vías.                  4-way valve.                              avec vanne à 4 voies.
• Filtro deshidratador bidireccional.                                                  • Filtre déshydrateur bidirectionnel.
                                             • Dry filter bidirectional.
• Circuito hidráulico con interruptor                                                  • Circuit hydraulique avec détecteur de
  de flujo en la entrada de agua, fabri-     • Water circuit made of PVC with wa-        débit a l´entrée d’eau, fait en tuyaux     Nos reservamos el de-
  cado en tubería de PVC.                      ter flow switch.                          en PVC.                                    recho de cambiar total
                                                                                                                                    o parcialmente las ca-
                                                                                                                                    racterísticas de nuestros
• Control de sistema depurador.              • Filter pump control.                    • Asservissement filtration.                 artículos o contenido de
                                                                                                                                    este documento, sin pre-
• Protecciones eléctricas para manio-                                                  • Protection electrique pour comman-         vio aviso.
                                             • Automatic electrical protections.
  bra y fuerza.                                                                          de et puissannce .                         We reserve the right to
                                                                                                                                    change all or part of the
• Panel de control fácil de usar, con vi-    • Easy-to-use control panel, with         • Panneau de contrôle facile à utiliser,     features of the articles or
                                                                                                                                    contents of this document,
  sualización de temperatura actual y          display of current temperature, se-       affichage des messages de consigne         without prior notice.
  consigna, y mensajes de alarma.              tpoint and alarm messages.                de température et d’alarme actuels.        Nous nous réservons le
                                                                                                                                    droit de changer totale-
                                                                                                                                    ment ou partiellement
                                                                                                                                    les caractéristiques de
                                                                                                                                    nos articles et du conte-
                                                                                                                                    nu de ce document, sans
                                                                                                                                    préavis.

                                                                                                                               11   Long pleasure
CB HEAT PUMP II

                                                                                                                              BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                                                                                CB HEAT PUMP II

                                                        CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

                                                                                                                MODELS   CB HEAT PUMP II-35 CB HEAT PUMP II-45 CB HEAT PUMP II-60 CB HEAT PUMP II-90 CB HEAT PUMP II-120
                                                                                                                 CODES     T-65542-MOD        T-65543-MOD         T-65544-MOD         T-65545-MOD         T-65546-MOD

                                                                                             ENERGY CLASSIFICATION              A                   A                  A                   A                      A
                                                                                                   VOLTAGE V/Ph/Hz                                                400/50/3+N
                                                                                    WATER CONDENSER                                                                 TITANIUM
                                                                                             COMPRESSOR                                                             SCROLL
                                                          REFRIGERATION R-410-A Kgs                                             4                   6                  9                 2 x 6,5              2x9
                                                                                             WATER FLOW m3/h                   12-15              15-25              25-35               30-50               50-70
                                                               DIAMETER CONNECTION mm                                           63                 63                  75                  75                     75
                                                                                             INLET POWER kW
                                                     26ºC WATER 26ºC WATER 26ºC WATER

                                                                                                                               6,05                7,95              10,53               16,20                21,29
                                                                             5 ºC AIR

                                                                                            OUTLET POWER kW                    24,20              30,92              41,89               36,76                81,52
                                                                                                      COP                      4,00               3,89                3,98                3,94                3,83
                                                                                             INLET POWER kW                    6,25                8,15              11,32               16,80                22,50
                                                      25 ºC AIR 15 ºC AIR

                                                                                            OUTLET POWER kW                    31,90              40,96              57,63               84,00               112,50
                                                                                                      COP                      5,10               5,03                5,09                5,00                5,00
                                                                                             INLET POWER kW                    6,45               8,25               11,72                17,00               22,79
                                                                                            OUTLET POWER kW                    37,75              45,77              64,41               95,43               127,73
                                                                                                      COP                      5,85               5,55                5,50                5,61                5,61
                                                                                                            dbA (d*)           66,20              66,20              72,53                71,14               71,14
                                                                      SOUND PRESSURE
                                                                                                            dbA (5 m)          60,85              60,85              68,42               69,39                69,39

                                                                                             DIMENSIONS m
                          CB HEAT PUMP II_18.02.23

                                                                                               C
                                                                                                            A                  1,00               1,00                1,70                2,10                2,40
                                                                                               A            B                  0,95               0,95                1,20                1,20                1,20
                                                                                        B                   C                  1,14                1,14               1,20                1,50                1,70

                                                                                              NET WEIGHT Kg                    185                 210                287                 447                 500
                                                                                        PACKAGE WEIGHT Kg                      195                 220                310                 475                 545
                                                     NOTE: d* = As UNE-EN 12102 / ISO 3744:2010. Powers assigned by a maximum flow model

                                                                                                                                                                    INSTALLATION DIAGRAM

                                                                                                                                                                • Bomba de calor para instalación en el exterior.

Nos reservamos el de-                                                                                                                                           • Heat pump designed for outdoor installation.
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-
racterísticas de nuestros                                                                                                                                       • Pompe à chaleur pour installer à l’exterieur.
artículos o contenido de
este documento, sin pre-
vio aviso.

We reserve the right to
change all or part of the
features of the articles or
contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure                          12
MB HEAT PUMP

          BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                 MB HEAT PUMP

La nueva MB HEAT PUMP es una bom-           The MB HEAT PUMP is used for hea-         La nouvelle MB HEAT PUMP est une
ba de calor utilizada para alargar la       ting swimming pools even with 5ºC in      pompe à chaleur utilisée pour prollon-
temporada de baño permitiendo el ca-        air, extending the swimming season.       ger la saison de baignade jusqu´a 5ºC
lentamiento de agua hasta 5ºC de aire                                                 d´air extérieur.
                                            • Robust, lightweight casing in Alumi-
exterior.                                                                             • Conception robuste et légere en alu-
                                              nium and Magnesium, Aluminium
• Robusto y ligero diseño en aluminio                                                   minium résistant, sur châssis magné-
                                              structure. Not degradable color.
  al magnesio, sobre bastidor de alu-                                                   sium et d’aluminium. La couleur ne
  minio. El color no se degrada.            • High performance evaporator coil
                                                                                        se dégrade pas.
• Batería evaporadora (intercambia-           made of copper tube and lacquered       • Batterie évaporateur (échangeur air-
  dor de calor gas-aire) de alto rendi-       aluminium fins, especially for corro-     gaz de chaleur) de haute performan-
  miento, fabricada en tubo de cobre          sive environments.                        ce, en tuyaux de cuivre et ailettes en
  y aletas de aluminio lacadas, espe-                                                   aluminium revêtus, spéciales pour les
                                            • Centrifugal fans so the unit will be
  ciales para ambientes corrosivos y                                                    environnements corrosifs et côtières.
                                              installed in a technical room, using
  de costa.                                                                           • Ventilateurs centrifuges pour installer
                                              air ducting.
• Ventilador/es centrífugos para ins-                                                   la pompe à chaleur dans une salle te-
  talar en cuarto técnico y conducir el     • Compressor Scroll.
                                                                                        chnique.
  aire.                                     • Titanium condensers made of Tita-       • Compresseur Scroll.
• Compresor Scroll.                           nium G2 and PVC against corrosion.      • Condenseurs d’eau en titane G2. Ga-
• Condensadores de agua en Titanio en
                                            • Refrigerant Gas R-407C.                   rantie contre la corrosion.
  G2. Garantizado contra la corrosión.
                                                                                      • Gaz réfrigérant R-407C.
• Gas refrigerante R-407C.                  • High and Low pressure switches
                                                                                      • Pressostats Haute et basse pression
• Presostatos de Alta y Baja Presión          (HP/LP).
                                                                                        (LP / HP).
  (AP/BP).
                                            • Expansion by thermostatic valve         • Detente par détendeur thermostati-
• Expansión mediante Válvula Ter-
                                              with external balancer.                   que à égalisateur externe.
  mostática con equilibrador externo.
• Desescarche por inversión de ciclo        • Reversible cycle for defrosting by      • Dégivrage par inversion de cycle
  mediante válvula de 4 vías (Opcional)       4-way valve (Optional).                   avec vanne à 4 voies (optionnel).
• Filtro deshidratador bidireccional.                                                 • Filtre déshydrateur bidirectionnel.
                                            • Dry filter bidirectional.
• Circuito hidráulico con interruptor                                                 • Circuit hydraulique avec détecteur de
  de flujo en la entrada de agua, fabri-    • Water circuit made of PVC with wa-        débit a l´entrée d’eau, fait en tuyaux     Nos reservamos el de-
                                                                                                                                   recho de cambiar total
  cado en tubería de PVC.                     ter flow switch.                          en PVC.                                    o parcialmente las ca-
                                                                                                                                   racterísticas de nuestros
• Control de sistema depurador.             • Filter pump control.                    • Asservissement filtration.                 artículos o contenido de
                                                                                                                                   este documento, sin pre-
• Protecciones eléctricas para manio-                                                 • Protection electrique pour comman-         vio aviso.
                                            • Automatic electrical protections.
  bra y fuerza.                                                                         de et puissannce .                         We reserve the right to
                                                                                                                                   change all or part of the
• Panel de control fácil de usar, con vi-   • Easy-to-use control panel, with         • Panneau de contrôle facile à utiliser,     features of the articles or
                                                                                                                                   contents of this document,
  sualización de temperatura actual y         display of current temperature, se-       affichage des messages de consigne         without prior notice.
  consigna, y mensajes de alarma.             tpoint and alarm messages.                de température et d’alarme actuels.        Nous nous réservons le
                                                                                                                                   droit de changer totale-
                                                                                                                                   ment ou partiellement
                                                                                                                                   les caractéristiques de
                                                                                                                                   nos articles et du conte-
                                                                                                                                   nu de ce document, sans
                                                                                                                                   préavis.

                                                                                                                              13   Long pleasure
MB HEAT PUMP

                                                                     BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                                     C

                                                                                     B                            A
                                                  MB HEAT PUMP

                               CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

                                                          MODELS   MB -15          MB-25      MB-35               MB-45           MB-60          MB-102
                                         ALUMINIUIM MAGNESIUM         –               –         –                      –              –                 –

                                                VOLTAGE V/Ph/Hz    400/3/50        400/3/50   400/3/50            400/3/50        400/3/50        400/3/50
                                     WATER CONDENSOR                                                   TITANIUM
                                            COMPRESSOR                                                 SCROLL
                                            REFRIGERANT                                                  R407-C
                                   REFRIGERANT CHARGE Kgs            2,5             4,5         6                     7,7           8,5                19
                                                     Nº                       1                                         2
                                   FAN             TYPE                                              CENTRIFUGAL
                                                  FLOW m3/h         2.500           6.000      8.000              12.000           15.000         22.000
                                            WATER FLOW m3/h           7               8         10                     15            34             48
                                            Ø CONNECTION mm                   50                                       63                               75
                                                  INLET kW          3,00            4,74       6,60                    9,5          12,37          19,34
                                     5º C
                               AIR TEMP.
                                                OUTLET kW           13,14           20,24      27,20                  35,18         46,70          71,60
                                                   COP               4,37            4,27       4,12                   3,7           3,77           3,70
                                                  INLET kW           3,59            5,73       7,86                  10,44         14,62          23,28
                                    15º C
                               AIR TEMP.
                                                OUTLET kW           16,28           24,83      34,60                  46,73         59,80          102,60
                                                   COP               4,53            4,33       4,40                   4,47          4,09           4,41
                                                  INLET kW           3,94            6,32       8,61                  11,494        16,07          25,56
                                    24º C
                               AIR TEMP.
                                                OUTLET kW           19,82           29,99      41,70                  55,28         72,00          125,20
                                                   COP               5,03            4,74       4,84                  4,80           4,48           4,90

                                                        A           700             700        1005                   1005          1005           1005
                                             DIMENSIONS
                                                        B            750             950       1705                   1705          1705           2401
                                                  (mm)
                                                        C           1300            1684       1684                   1684          1684           2189

                                                WEIGHT Kgs           124            144         315                   343           418             556

                                                                                                                      INSTALLATION DIAGRAM

                                                                                                                  • Instalación en interior
Nos reservamos el de-                                                                                             • Indoor installation
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-
racterísticas de nuestros                                                                                         • Installation dans salle technique
artículos o contenido de
este documento, sin pre-
vio aviso.

We reserve the right to
change all or part of the
features of the articles or
contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure           14
PB HEAT PUMP

          BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                  PB HEAT PUMP

La nueva PB HEAT PUMP es una bom-           The PB HEAT PUMP is used for hea-         La nouvelle PB HEAT PUMP est une
ba de calor utilizada para alargar la       ting swimming pools even with -8ºC        pompe à chaleur utilisée pour pro-
temporada de baño permitiendo el ca-        in air, extending the swimming season.    llonger la saison de baignade jusqu´a
lentamiento de agua hasta -8ºC de aire                                                -8ºC d´air extérieur.
                                            • Robust, lightweight casing in Alumi-
exterior.
                                              nium and Magnesium sheet anti-co-       • Conception robuste et légere en
• Robusto y ligero diseño en aluminio         rrosion, Aluminium structure. Not         aluminium résistant au rayonne-
  al magnesio resistente a la radiación       degradable color.                         ment solaire, sur châssis magné-
  solar, sobre bastidor de aluminio. El                                                 sium et d’aluminium.La couleur ne
                                            • High performance evaporator coil
  color no se degrada.                                                                  se dégrade pas.
                                              made of copper tube and lacquered
• Batería evaporadora (intercambiador         aluminium fins, especially for corro-   • Batterie évaporateur (échangeur air-
  de calor gas-aire) de alto rendimien-       sive environments.                        gaz de chaleur) de haute performan-
  to, fabricada en tubo de cobre y ale-                                                 ce, en tuyaux de cuivre et ailettes en
  tas de aluminio lacadas, especiales       • Axial fans.                               aluminium revêtus, spéciales pour les
  para ambientes corrosivos y de costa.     • Compressor Scroll.                        environnements corrosifs et côtières.
• Ventilador/es axial/es.                                                             • Ventilateurs axiaux.
                                            • Titanium condensers made of Tita-
• Compresor Scroll.                           nium G2 and PVC against corrosion.      • Compresseur Scroll.
• Condensadores de agua en Titanio en                                                 • Condenseurs d’eau en titane G2. Ga-
                                            • Refrigerant Gas R-410-A.
  G2. Garantizado contra la corrosión.                                                  rantie contre la corrosion.
• Gas refrigerante R-410-A.                 • High and Low pressure switches          • Gaz réfrigérant R-410-A.
                                              (HP/LP).
• Presostatos de Alta y Baja Presión                                                  • Pressostats Haute et basse pression
  (AP/BP).                                  • Expansion by means of electronic          (LP / HP).
• Expansión mediante válvula elec-            valve.                                  • Detente par détendeur électronique.
  trónica.                                  • Defrost system by hot gas injection     • Dégivrage par gaz chaud pour con-
• Desescharche por injección de gas ca-       to control de evaporation for low         trol d´évaporation a basses tempé-
  liente para control de la evaporación a     temperatures and by reversible cy-        ratures et par inversion de cycle avec
  bajas temperaturas y mediante inver-        cle with 4 ways-valve.                    vanne à 4 voies.
  sión de ciclo con válvula de 4 vías.                                                • Filtre déshydrateur bidirectionnel.
                                            • Dry filter bidirectional.
• Filtro deshidratador bidireccional.                                                 • Circuit hydraulique avec détecteur de
• Circuito hidráulico con interruptor       • Water circuit made of PVC with wa-        débit a l´entrée d’eau, fait en tuyaux
  de flujo en la entrada de agua, fabri-      ter flow switch.                          en PVC.                                    Nos reservamos el de-
  cado en tubería de PVC.                   • Filter pump control.                    • Asservissement filtration.
                                                                                                                                   recho de cambiar total
                                                                                                                                   o parcialmente las ca-
                                                                                                                                   racterísticas de nuestros
• Control de sistema depurador.             • Automatic electrical protections.       • Protection electrique pour comman-         artículos o contenido de
                                                                                                                                   este documento, sin pre-
• Protecciones eléctricas para manio-                                                   de et puissannce .                         vio aviso.
  bra y fuerza.                             • Easy-to-use control panel, with
                                              display of current temperature, se-     • Panneau de contrôle facile à utiliser,     We reserve the right to
                                                                                                                                   change all or part of the
• Panel de control fácil de usar, con vi-     tpoint and alarm messages.                affichage des messages de consigne         features of the articles or
                                                                                                                                   contents of this document,
  sualización de temperatura actual y                                                   de température et d’alarme actuels.        without prior notice.
  consigna, y mensajes de alarma.                                                                                                  Nous nous réservons le
                                                                                                                                   droit de changer totale-
                                                                                                                                   ment ou partiellement
                                                                                                                                   les caractéristiques de
                                                                                                                                   nos articles et du conte-
                                                                                                                                   nu de ce document, sans
                                                                                                                                   préavis.

                                                                                                                              15   Long pleasure
PB HEAT PUMP

                                                                                                                                            BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                       CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

                                                                                                                           MODELS        PB-30            PB-45             PB-60               PB-90            PB-102         PB-130
                                                                                                                               CODE         –                –                –                   –                 –              –
                                                                                                                  VOLTAGE V/Ph/Hz       400/3/50         400/3/50          400/3/50            400/3/50         400/3/50       400/3/50
                                                                                                   WATER CONDENSER                                                                   TITANIUM
                                                                                                            COMPRESSOR                                                                SCROLL
                                                                                                       REFRIGERATION PLUS             4,5 Kgs R410 A   6,2 Kgs R410 A   10,8 Kgs R410 A 16,4 Kgs R410 A 18,2 Kgs R410 A 21,5 Kgs R410 A
                                                                                                            WATER FLOW m3/h                10               15                34                 44                48             75
                                                             WATER PRESSURE LOSS kPa                                                       10               10                12                 14                14             14
                                                                                                               TYPE FAN                                                               AXIAL
                                                                                                            WATER FLOW m3/h.              8.000           12.000            18.000              19.000           22.000         30.000
                                                                                             NOISE LEVEL (1mts) dB (A)                     ≥79              ≥81              ≥79                 ≥79               ≥75            ≥81
                                                      DIAMETER CONNECTION mm                                                                                63                                             75                     90
                               24ºC Tº WATER 24ºC Tº WATER 24ºC Tº WATER 24ºC Tº WATER 24ºC Tº WATER

                                                                                                            INLET POWER kW                8,23             10,01            14,89               20,98             25,07          30,69
                                                                          15ºC Tº AIR 27ºC Tº AIR

                                                                                                           OUTLET POWER kW                37,70            43,60            65,90               93,55             117,20        136,80
                                                                                                                     COP                  4,58             4,36              4,43                4,46             4,67           4,46
                                                                                                            INLET POWER kW                6,85             8,39             12,43               18,61             20,79          25,77
                                                                                                           OUTLET POWER kW                33,90            39,70            60,90               86,45            108,00          127,00
                                                                                                                     COP                   4,94             4,73             4,89                4,65              5,10           4,92
                                                                                                            INLET POWER kW                6,30              7,78            11,41               17,19             18,97          23,72
                                                             5ºC Tº AIR

                                                                                                           OUTLET POWER kW                32,90            34,80            55,20               77,15             95,10          116,20
                                                                                                                     COP                   7,75             4,47             4,84                4,49             5,01            4,90
                                                                                                            INLET POWER kW                 6,51             7,35            12,83               16,63             22,44          27,92
                                               0ºC Tº AIR

                                                                                                           OUTLET POWER kW                22,93            26,83            42,33               60,19             74,05          89,35
                                                                                                                     COP                   3,52             3,65             3,30                3,07             3,30            3,20
                                                                                                            INLET POWER kW                4,56              5,24             9,20               14,25             16,31          20,03
                                 -5ºC Tº AIR

                                                                                                           OUTLET POWER kW                15,95            18,85            29,45               43,23             53,00          62,50
                                                                                                                     COP                  3,50             3,60              3,20                3,03             3,25            3,12

                                                                                                           DIMENSIONES mm
                                                                                                                           A              1.400            1.400            1.400               2.200             2.200          2.200
                                                                                                              C

                                                                                                              A            B              1.400            1.400            1.400               1.400             1.400          1.400
                                                                                                       B
                                                                                                                           C              1.800            1.800            1.800               1.800             1.800          1.800
                                                                                                            NET WEIGHT Kgs                 220              349              420                 470               510            550

                                                                                                                                                                                                           INSTALLATION DIAGRAM

                                                                                                                                                                                                         • Bomba de calor para instalación
                                                                                                                                                                                                           en el exterior.
                                                                                                                                                                                                         • Heat pump designed for outdoor
                                                                                                                                                                                                           installation.
                                                                                                                                                                                                         • Pompe à chaleur pour installer à
                                                                                                                                                                                                           l’exterieur.

Nos reservamos el de-
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-
racterísticas de nuestros
artículos o contenido de
este documento, sin pre-
vio aviso.

We reserve the right to
change all or part of the
features of the articles or
contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure           16
BB HEAT PUMP

          BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                                                                     BB HEAT PUMP

La nueva BB HEAT PUMP es una bom-           The BB HEAT PUMP is used for hea-         La nouvelle BB HEAT PUMP est une
ba de calor utilizada para alargar la       ting swimming pools even with 5° C.       pompe à chaleur utilisée pour pro-
temporada de baño permitiendo el ca-        in air, extending the swimming season.    llonger la saison de baignade jusqu´a
lentamiento de agua hasta 5ºC de aire                                                 5ºC. d´air extérieur.
exterior.                                   • Robust, lightweight casing in Alumi-
                                              nium and Magnesium sheet anti-co-       • Conception robuste et légere en alu-
• Robusto y ligero diseño en aluminio         rrosion, Aluminium structure. Not         minium résistant au rayonnement
  al magnesio resistente a la radiación       degradable color.                         solaire, sur châssis magnésium et
  solar, sobre bastidor de aluminio. El                                                 d’aluminium.La couleur ne se dégra-
  color no se degrada.                      • High performance evaporator coil          de pas.
                                              made of copper tube and lacquered
• Batería evaporadora (intercambiador                                                 • Batterie évaporateur (échangeur air-
  de calor gas-aire) de alto rendimien-       aluminium fins, especially for corro-     gaz de chaleur) de haute performan-
  to, fabricada en tubo de cobre y ale-       sive environments.                        ce, en tuyaux de cuivre et ailettes en
  tas de aluminio lacadas, especiales       • Axial fans.                               aluminium revêtus, spéciales pour les
  para ambientes corrosivos y de costa.                                                 environnements corrosifs et côtières.
                                            • Compressor Scroll.
• Ventilador/es axial/es.                                                             • Ventilateurs axiaux.
• Compresor Scroll.                         • Titanium condensers made of Tita-       • Compresseur Scroll.
• Condensadores de agua en Titanio en         nium G2 and PVC against corrosion.      • Condenseurs d’eau en titane G2. Ga-
  G2. Garantizado contra la corrosión.      • Refrigerant Gas R-407C.                   rantie contre la corrosion.
• Gas refrigerante R-407C.                                                            • Gaz réfrigérant R-407C.
                                            • High and Low pressure switches
• Presostatos de Alta y Baja Presión          (HP/LP).                                • Pressostats Haute et basse pression
  (AP/BP).                                                                              (LP / HP).
                                            • Expansion by thermostatic valve
• Expansión mediante Válvula Ter-                                                     • Detente par détendeur thermostati-
  mostática con equilibrador externo.         with external balancer.                   que à égalisateur externe.
• Desescharche por injección de gas ca-     • Defrost system by hot gas injection     • Dégivrage par gaz chaud pour con-
  liente para control de la evaporación a     to control de evaporation for low         trol d´évaporation a basses tempé-
  bajas temperaturas y mediante inver-        temperatures and by reversible cy-        ratures et par inversion de cycle avec
  sión de ciclo con válvula de 4 vías.        cle with 4 ways-valve.                    vanne à 4 voies.
• Filtro deshidratador bidireccional.       • Dry filter bidirectional.               • Filtre déshydrateur bidirectionnel.
• Circuito hidráulico con interruptor                                                 • Circuit hydraulique avec détecteur de
  de flujo en la entrada de agua, fabri-    • Water circuit made of PVC with wa-        débit a l´entrée d’eau, fait en tuyaux
  cado en tubería de PVC.                     ter flow switch.                          en PVC.
• Control de sistema depurador.             • Filter pump control.                    • Asservissement filtration.                Nos reservamos el de-
                                                                                                                                  recho de cambiar total
                                                                                                                                  o parcialmente las ca-
• Protecciones eléctricas para manio-       • Automatic electrical protections.       • Protection electrique pour comman-        racterísticas de nuestros
  bra y fuerza.                                                                         de et puissannce .                        artículos o contenido de
                                                                                                                                  este documento, sin pre-
• Panel de control fácil de usar, con vi-   • Easy-to-use control panel, with         • Panneau de contrôle facile à utiliser,    vio aviso.

  sualización de temperatura actual y         display of current temperature, se-       affichage des messages de consigne        We reserve the right to

  consigna, y mensajes de alarma.             tpoint and alarm messages.                de température et d’alarme actuels.
                                                                                                                                  change all or part of the
                                                                                                                                  features of the articles or
                                                                                                                                  contents of this document,
• Opcional modelo Chiller para calen-       • Chiller model as optional to heat or    • Modèle Chiller comme optionnel            without prior notice.
  tamiento o enfriamiento de agua.            cool the water.                           pour rechauffer ou refroidir de l’eau.    Nous nous réservons le
                                                                                                                                  droit de changer totale-
                                                                                                                                  ment ou partiellement
                                                                                                                                  les caractéristiques de
                                                                                                                                  nos articles et du conte-
                                                                                                                                  nu de ce document, sans
                                                                                                                                  préavis.

                                                                                                                             17   Long pleasure
BB HEAT PUMP

                                                                                     BOMBAS DE CALOR / POOL HEAT PUMPS / POMPES À CHALEUR

                               CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

                                                                           MODELS     BB-7         BB-15      BB-30        BB-45             BB-60
                                                                        STANDARD        –            –          –             –                 –
                                                                           CHILLER      –            –          –             –                 –
                                                                  VOLTAGE V/Ph/Hz    230/2/50     230/2/50   400/3/50      400/3/50          400/3/50
                                                    WATER CONDENSER                                          TITANIUM
                                                            COMPRESSOR                                       SCROLL
                                                       REFRIGERATION                                          R407-C
                                                    WATER STANDARD 3                   12           12          16            16                32
                                                                    m /h
                                                     FLOW   CHILLER                    12           16          24            48               48
                                     DIAMETER STANDARD                                 50           50         63             63                75
                                                        mm
                                   CONNECTION   CHILLER                                50           63         63             90               90
                                                               TYPE FAN                                       AXIAL
                                                   NOISE             1m                ≥67          ≥67        ≥70           ≥70               ≥70
                                                                           dB (A)
                                                   LEVEL             3m                ≥59          ≥59        ≥62           ≥62               ≥62
                               STANDARD MODEL
                                                            INLET POWER kW             9,95        19,40      29,34         49,22             58,68
                                   27ºC Tº . AIR

                                                           OUTLET POWER kW             1,98         3,88       5,42          9,12             10,84
                                                                     COP               5,03         5,00       5,41          5,40              5,41
                                                            INLET POWER kW             8,92        16,00      24,36         40,48             48,72
                                   15ºC Tº. AIR

                                                           OUTLET POWER kW             1,81         3,52       4,83          8,14              9,66
                                                                     COP               4,93         4,55       5,04          4,97              5,04
                                                            INLET POWER kW             6,37        12,59      19,98         32,34             39,96
                                   5ºC Tº. AIR

                                                           OUTLET POWER kW             1,49         2,92       3,84          6,52              7,68
                                                                     COP               4,28         4,31       5,20          4,96              5,20
                               CHILLER MODEL
                                                            INLET POWER kW             9,19        15,72      22,27         40,50             44,54
                                   30ºC Tº . AIR

                                                           OUTLET POWER kW             1,95         3,88       5,42          9,12             10,84
                                                                     EER               4,71         4,05       4,11          4,44              4,11
                                                            INLET POWER kW             8,56        14,70      20,60         37,50             41,20
                                   35ºC Tº. AIR

                                                           OUTLET POWER kW             2,21         4,26       6,08         10,10             12,16
                                                                     EER               3,87         3,45       3,39          3,71              3,39
                                                           DIMENSIONES mm
                                                                           A           800         1.000      1.000         2.100             2.100
                                                              C

                                                              A            B           800         1.000      1.000         1.000             1.000
                                                      B
                                                                           C           800         1.000      1.000         1.000             1.000
                                                            NET WEIGHT Kgs             124          133        212           225               263

                                                                                                                          INSTALLATION DIAGRAM

                                                                                                                        • Bomba de calor para instalación
                                                                                                                          en el exterior.
                                                                                                                        • Heat pump designed for outdoor
Nos reservamos el de-                                                                                                     installation.
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-
racterísticas de nuestros
                                                                                                                        • Pompe à chaleur pour installer à
artículos o contenido de
este documento, sin pre-
                                                                                                                          l’exterieur.
vio aviso.

We reserve the right to
change all or part of the
features of the articles or
contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure           18
SD HEATER

           CALENTADOR ELÉCTRICO / ELECTRIC HEATER / RECHAUFFER ÉLECTRIQUE

                                         COMPACT ELECTRICHEAT
                                            INCOLOY / TITANIUM

NOVEDADES                                         NEW FEATURES                                   NOVEAUS
EXTERNAMENTE:                                     EXTERNALLY:                                   EXTERNE:
• Nueva configuración lineal que permite          • New linear configuration that offers ease   • Nouvelle configuration linéaire qui offre
  una gran facilidad de instalación.                of installation.                              une facilité d’installation.
• Nuevo diseño “all in” más compacto y            • New design “all in” more compact and        • Nouveau design “all in” plus compact
  sencillo. Líneas simples y elegantes.             simple. Simple and elegant lines.             et plus simple. Des lignes élégantes.
• Nueva interfaz de usuario más clara y           • New user interface clear and simple: Now    • Nouvelle interface utilisateur claire et simple:
  simple: Ahora con sensores táctiles y dis-        with touch sensors and next-generation        Maintenant avec des capteurs tactiles et de
  play OLED de última generación.                   OLED display.                                 la prochaine génération d’affichage OLED.
• Más información para el usuario de forma        • More information to the user more in-       • Plus d’informations à l’utilisateur plus in-
  más intuitiva.                                    tuitively.                                    tuitive.
• Nuevo sistema de conexionado eléctrico,         • New electrical connection system, sim-      • Nouveau câblage électrique, plus simple
  más sencillo y rápido.                            pler and faster.                              et plus rapide.

INTERNAMENTE:                                     INTERNALLY:                                   INTERNE:
• Simplicidad de componentes: los com-            • Simplicity of components: the internal      • Simplicité de composants: les compo-
  ponentes internos se han simplificado y           components have been simplified and re-       sants internes ont été simplifiés et réduits.
  reducido.                                         duced.                                      • Pièces interchangeables au sein de l’équipe
• Partes intercambiables: ahora el interior       • Replaceble Parts: now internal compo-         est désormais composée d’éléments de
  del equipo está compuesto de elemen-              nents are easy to access and replace.         facilité d’accès et de remplacement.
  tos de fácil acceso y sustitución.              • New electronic control, more accurate       • Nouvelle commande électronique avec
• Nueva regulación electrónica más preci-           and secure.                                   plus de précision et en toute sécurité.
  sa y segura.                                    • New software & hardware capable of de-      • Nouveau logiciel & matériel capable de
• Nuevo software & hardware capaz de de-            tecting faults in plant and equipment.        détecter les défauts dans les installations
  tectar fallos en instalación y equipo.          • New electric actuation, without moving        et l’équipement.
• Nuevo sistema de actuación eléctrica,             parts, more reliability & noiseless.        • Nouveaux électrique, indépendamment
  prescindiendo de partes móviles: más            • Titanium or Incoloy electric elements.        de pièces mobiles, plus de fiabilité et
  fiabilidad y menor ruido.                                                                       moins de bruit.
                                                  • Modbus comunication on titanium models.
• Resistencias en Titanio o Incoloy.                                                            • Résistances en Titanium ou Incoloy.
• Comunicación Modbus en modelos de                                                             • Communication Modbus sur des modèles
  titanio.                                                                                        en titane.

                    NEW USE                                                               NEW LIN
                TOUCH C       R INTERFA                                                             EAR CON
                       O N T RO L        CE WITH                                                              FIGURAT
                                  S AND OL                                                                            ION
                                          ED DISPL
                                                   AY

                                                                                         ERROR P                                                     Nos reservamos el de-
                                                                                                REVENTIV                                             recho de cambiar total
                  NEW ELE
                         C TRIC AC                                                               & HARDWE SOFT WARE                                  o parcialmente las ca-
                                     TUATION                                                             ARE                                         racterísticas de nuestros
                                                                                                                                                     artículos o contenido de
                                                                                                                                                     este documento, sin pre-
                                                                                                                                                     vio aviso.

                                                                                                                                                     We reserve the right to
                                                                                                                                                     change all or part of the
                                                                                                                                                     features of the articles or
                                                                                                                                                     contents of this document,
                                                                                                                                                     without prior notice.
                  NEW ELEC                                                             NEW ELE
                             TRIC CON                                                         C TRONIC
                                        NECTION                                                           REGULAT                                    Nous nous réservons le
                                                                                                                     ION                             droit de changer totale-
                                                                                                                                                     ment ou partiellement
                                                                                                                                                     les caractéristiques de
                                                                                                                                                     nos articles et du conte-
                                                                                                                                                     nu de ce document, sans
                                                                                                                                                     préavis.

                                                                                                                                                19   Long pleasure
SD HEATER

                                                                              CALENTADOR ELÉCTRICO / ELECTRIC HEATER / RECHAUFFER ÉLECTRIQUE

                                                                                                 COMPACT ELECTRICHEAT
                                                                                                    INCOLOY / TITANIUM

                                                 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

                                                                                       MODELS              SD-3                       SD-6                       SD-9             SD-12          CS-18
                                                                                       INCOLOY                –                          –                            –             –                 –
                                                         CODE
                                                                          TITANIUM + MODBUS                   –                          –                            –             –                 –
                                                                       POWER W                             3.000                      6.000                      9.000            12.000         18.000
                                                          ELECTRICAL SUPPLY V/Ph/Hz                               230/I+N/50-60 or 400/III+N/50-60                                  400/III+N/50-60
                                                                    MINIMUM m /h   3
                                                                                                                                                                2,4
                                                         FLOW
                                                                   MAXIMUM m3/h                                                                                15,0

                                                                    PRESSURE SERVICE                                                                             2
                                                                        (bar) MAX.                                                                               3
                                                              W. CONNECTION Ø mm                                                                             50 / 63
                          SD HEATER _17.09.20

                                                              MAX. ABSORBED 220/I+N/50                       14                         27                           41             -                 -
                                                             INTENSITY (AMP) 380/3+N/50                       5                          9                           14            18                 27

                                                                        GROSS Kgs                                                                              4,80
                                                       WEIGHT
                                                                           NET Kgs                                                                             4,20
                                                En caso de 230/III+N/50-60 consultar código” / “for 230/III+N/50-60 ask for the code” / “pour 230/III+N/50-60 demandez le code”

Nos reservamos el de-
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-
racterísticas de nuestros
artículos o contenido de
este documento, sin pre-
vio aviso.

We reserve the right to
change all or part of the
features of the articles or
contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure                     20
ELECTRICHEAT 24 TO 108 KW

                                                CALENTADOR ELÉCTRICO / ELECTRIC HEATER / RECHAUFFER ÉLECTRIQUE

                                                                                                                                  A
                                                                                                                                                                         E

                                                                                                                                  D                                      C

                                                                                                              24 KW                                    B

                                     Intercambiadores de calor para el ca-                 Heat exchangers for heating the water                Réchauffeurs électriques pour monter la
                                     lentamiento del agua de piscinas y                    in swimming pools or spas.                           température de l’eau des piscines et spas
                                     SPAS.                                                                                                      équipés avec des résistances électriques.

                                      DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO                                 DESCRIPTION OF EQUIPMENT                            DESCRIPTION DE L´APPAREIL
                                     • Interruptor de seguridad de alta tempera-           • High temperature (60 ° C) safety switch.           • Interrupteur de securité d’haut températu-
                                       tura (60 ºC).                                       • Exclusive “ARS” system: to protect the                re (60ºC).
                                     • Sistema exclusivo “ARS” anti-rateo: para              contacts against flow switch oscillations.         • Système exclusif pour éviter le faux contact
                                       protección de los contactos ante las oscila-        • Manual reset after intervention of protec-            des fluctuations du détecteur de débit.
                                       ciones del interruptor de caudal.                     tions.                                             • Reset manual aprés le fonctionnament des
                                     • Rearme manual posterior a la intervención           • Temperature control thermostat from 0 to              protections.
                                       de las protecciones.                                  40 °C.                                             • Thermostat digital de 0 à 40ºC.
                                     • Termostato de regulación de temperatura             • Manoeuvring contacts.                              • Contacteurs de puissance.
                                       de 0 a 40 ºC.                                       • Terminal block for electrical connection.          • Raccordements électriques pour connec-
                                     • Contactos de maniobra.                              • Secondary pump control.                               tion.
                                     • Regleta de bornes para conexión eléctrica.                                                               • Control de pompe de recirculation.
                                     • Control de bomba de secundario.

                                     CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

                                                           MODELS   24 KW 30 KW 36 KW 42 KW 48 KW 54 KW 60 KW 72 KW 84 KW 96 KW 108 KW
                                               POWER W              24.000    30.000        36.000     42.000   48.000     54.000     60.000        72.000     84.000        96.000 108.000
                                                 FLOW MAX.            30        30            30         30       30         30         30            30         30            30     30
                                                (m3/h) MIN.           15        15            15         15       15         15         15            15         15            15     15
                                           FREQUENCY Hz                                                                      50
                                           PRESSURE SERV.             2          2                2      2         2          2            2           2          2            2        2
ELECTRICHEAT 24 TO 108 KW_17.09.20

                                               (bar) MAX.             3          3                3      3         3          3            3           3          3            3        3
                                       MAX ABSORBED III/400 /50      36         45               54     65         74        82           91          109        127          146     165
                                         CURRENT (A)
                                                       A             510       510               510    510       510       510           510         510        510          510      510
                                                       B             640       640               640    640       640       640           640         640        915          915      915
                                          DIMENSIONS
                                                     C               160       160               160    160       160       160           160         160       160          160      160
                                                 mm
                                                     D                2”        2”                2”     2”        2”        2”            2”          2”       2 1/2”       2 1/2”   2 1/2”
                                                       E             435       435               435    435       435       435           435         435       435          435      435
                                                  NET Kgs            18         20               22     26         28        30           32          36         38           40       42
                                     WEIGHT
                                               GROSS Kgs             24         26               28     32         34        36           38          44         46           48       50           Nos reservamos el de-
                                                                                                                                                                                                    recho de cambiar total
                                                                                                                                                                                                    o parcialmente las ca-
                                                                                                                                                                                                    racterísticas de nuestros
                                                                                                                                                                                                    artículos o contenido de
                                                                                                                                                                                                    este documento, sin pre-
                                                                                                                                                                                                    vio aviso.
                                                                                     15 cm min                                         15 cm min
                                                                                                                                                                                                    We reserve the right to
                                                                                                                                                                                                    change all or part of the
                                                                                                                                                                                                    features of the articles or
                                                                                                                                                                                                    contents of this document,
                                                                                                                                                                                                    without prior notice.
                                                                                                                                                                                                    Nous nous réservons le
                                                                                                                                                                                                    droit de changer totale-
                                                                                                                                                                                                    ment ou partiellement
                                                                                                                                                                                                    les caractéristiques de
                                                                                                                                                                                                    nos articles et du conte-
                                                                                                                                                                                                    nu de ce document, sans
                                                                                                                                                                                                    préavis.

                                                                                                                                                                                               21   Long pleasure
EA EXCHANGER
                                                                                                   INTERCAMBIADORES DE CALOR AGUA/AGUA
                                                                                    WATER/WATER HEATER EXCHANGER / ECHANGEUR DE CHALEUR

                                                                                                     EA-105 KW _ EA-140 KW _ EA-210 KW

                              Intercambiadores de calor para el ca-                       Heat exchangers for heating water in       Echangeurs de chaleur pour chauffa-
                              lentamiento del agua de piscinas y                          swimming pools or spas, using a pri-       ge de l´eau de piscine et spas, à travers
                              SPAS, gracias al intercambio de calor                       mary circuit (heat source) and a secon-    l’échange de chaleur entre un circuit
                              entre un circuito primario (foco calien-                    dary circuit (swimmingpool).               primaire (de points chauds) et secon-
                              te) y uno secundario (foco frío que que-                                                               daire (point froid que nous voulons
                              remos calentar).                                                                                       chauffer).

                               DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO                                      DESCRIPTION OF EQUIPMENT                   DESCRIPTION DE L´APPAREIL

                              • Cuerpo de Titanio (secundario, agua                       • Titanium body (secondary, pool water).   • Corps en titane (secondaire eau de
                                piscina).                                                                                              piscine).
                                                                                          • Titanium coil (primary, boiler water).
                              • Serpentín en aleación de titanio (pri-                                                               • Bobine en alliage de titane (primaire
                                                                                          • Primary working pressure 10 bar.
                                mario, agua de caldera).                                                                               eau de chaudière).
                                                                                          • Secondary working pressure 3 bar.
                              • Presión de trabajo primario 10 bar.                                                                  • Pression primaire 10 bar.
                              • Presión de trabajo secundario 3 bar.                                                                 • Pression secondaire 3 bar.

                                                                       ESQUEMA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION DIAGRAM / SCHEMA INSTALLATION

                                   Esquema de montaje por encima del nivel del agua                                 Esquema de montaje por debajo del nivel del agua
                                   Assembly diagram above water level                                               Assembly diagram below water level
                                   Schéma de montage au-dessus du niveau d´eau                                      Schéma de montage en-dessous du niveau d´eau
                                                                              MÍN. 1 m.

                                                       C                  D

Nos reservamos el de-
recho de cambiar total
o parcialmente las ca-
racterísticas de nuestros
                                                       D

artículos o contenido de
este documento, sin pre-
                                              A

                                                           MÍN. 1 m.

vio aviso.

We reserve the right to
                                              B

change all or part of the
features of the articles or
                                                       C

contents of this document,
without prior notice.
Nous nous réservons le
droit de changer totale-
ment ou partiellement
les caractéristiques de
nos articles et du conte-
nu de ce document, sans
préavis.

      Long pleasure           22
EA EXCHANGER
                                    INTERCAMBIADORES DE CALOR AGUA/AGUA
                                    WATER/WATER HEATER EXCHANGER / ECHANGEUR DE CHALEUR

                                                                                                       C
                                                                                    E

                                                                                                                                         B

                                                                              D

                                                                                                        A
                                                                                                                                        TERMOSTAT POCKET

                                                                                          C             F             C
                                                                          E

                                                                                                                                                  B

                                                                  D

                                                                                                        A

                         CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

                                                MODELS       EA20 KW              EA-40 KW             EA-60 KW             EA-105 KW             EA-140 KW       EA-210 KW
                                                     CODE          –                      –                   –                   –                         –         –

                                              90º C               20                     40                  60                  105                       140       210
                                       POWER
                                              60º C                10                    20                  30                  40                        60         80
                                         (KW)
                                              45º C                5                     10                  15                  20                        30         40
                                                 m3/h             1.6                    2.7                 3.0                  5                    2x3           2X5
                                       BOILER
                                                 bar              0.12                  0.41                0.70                 0,80                 2 x 0.45      2 x 0.8
                                                 m3/h              10                    15                  20                  15                        20         25
                              SWIMMINGPOOL
                                                 bar              0.14                  0.24                0.29                 0,39                      0,48      0,59

                                                 A                293                    388                 509                 680                       965       1195
                                                 B                129                    129                 129                 190                       190       190

                                  DIMENSIONS C                    120                    215                 336                 423                  2 x 308       2 x 425
                                        (mm) D                  1 1/2”                  1 1/2”              1 1/2”                2”                        2”        2”
                                                 E                3/4”                  3/4”                3/4”                  1”                        1”        1”
EA EXCHANGER _17.09.20

                                                 F                 -                      -                   -                  100                       100       100

                                             WIDTH                180                    180                 180                 230                       230       230
                                   PACKAGING
                                             LARGE                355                    450                 570                 700                       980       1200
                                        (mm)
                                             HEIGHT               210                    210                 210                 230                       230       230

                                       WEIGHT Kgs                  3.3                   4.5                 5.6                  10                        11        18
                         Consulte a su técnico para una correcta selección del equipo en función de la Instalación.
                         Consult your technician for proper equipment selection depending on the installation.
                         Consultez votre technicien pour la sélection de l’équipement approprié en fonction de l’installation.                                                     Nos reservamos el de-
                                                                                                                                                                                   recho de cambiar total
                                                                                                                                                                                   o parcialmente las ca-
                                                                                                                                                                                   racterísticas de nuestros
                                                                                                                                                                                   artículos o contenido de
                                                                                                                                                                                   este documento, sin pre-
                                                                                                                                                                                   vio aviso.

                                                                                                                                                                                   We reserve the right to
                                                                                                                                                                                   change all or part of the
                                                                                                                                                                                   features of the articles or
                                                                                                                                                                                   contents of this document,
                                                                                                                                                                                   without prior notice.
                                                                                                                                                                                   Nous nous réservons le
                                                                                                                                                                                   droit de changer totale-
                                                                                                                                                                                   ment ou partiellement
                                                                                                                                                                                   les caractéristiques de
                                                                                                                                                                                   nos articles et du conte-
                                                                                                                                                                                   nu de ce document, sans
                                                                                                                                                                                   préavis.

                                                                                                                                                                              23   Long pleasure
Vous pouvez aussi lire