Pompes à chaleur air/eau et systèmes de ventilation - Systèmes Ecodan air/eau et Systèmes de ventilation décentralisées Lossnay - Mitsubishi Electric
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LIVING ENVIRONMENT SYSTEMS Pompes à chaleur air/eau et systèmes de ventilation Systèmes Ecodan air/eau et Systèmes de ventilation décentralisées Lossnay Informations produits 2017/2018
LES POMPES À CHALEUR ECODAN La technologie air/eau ouvre de nouveaux potentiels Le passage à l’approvisionnement énergétique de demain est en administrative et sans mesures de construction contraignantes, bonne voie. Ce phénomène est dû à une prise de conscience telles que des forages ou la pose de capteurs géothermiques. accrue de la durabilité, mais également à la hausse rapide des Cela permet d’économiser des frais d’investissement consi- prix des combustibles fossiles. Pour pénétrer sur ce marché en dérables, avec une installation simplifiée et un amortissement croissance, les pompes à chaleur air/eau Ecodan de Mitsubishi accéléré. Electric sont la solution idéale. Grâce à sa technologie innovante, sa fiabilité de fonctionnement et sa facilité d’installation, Ecodan Vers de nouvelles perspectives sur le marché du chauffage pose de nouveaux jalons dans le domaine des pompes à chaleur Dans les bâtiments neufs, la proportion de pompes à chaleur air/eau. installées parmi les générateurs de chaleur croît sans cesse. Mais les pompes à chaleur sont également souvent utilisées De l’énergie extraite de l’air dans les projets de rénovation et de modernisation. La plupart Notre monde déborde d’énergie. Pour pouvoir l’exploiter dans des installations ont aujourd’hui déjà recours à des systèmes un système de chauffage, les pompes à chaleur sont l’outil idéal. air/eau. Cette évolution positive s’accentuera encore dans les Elles tirent l’énergie directement de l’environnement et l’amène prochaines années. à une température permettant de l’utiliser efficacement pour le D’une part parce que les avantages en termes d’efficience par chauffage de locaux et la production d’eau chaude. Vous ob- rapport aux systèmes traditionnels prennent toujours davantage tenez ainsi nettement plus d’énergie de l’environnement que ce de poids, et d’autre part en raison de la simplicité de manipula- qui est nécessaire au fonctionnement du système. tion qui permet de les utiliser pratiquement dans toute nouvelle L’air extérieur est une source d’énergie particulièrement attrac- construction ou modernisation. Enfin, cette évolution est égale- tive. Il s’agit en effet d’un immense réservoir d’énergie disponible ment due à leur fonctionnement irréprochable et peu exigeant partout et à tout moment. Une pompe à chaleur air/eau peut en entretien, garantissant la sécurité à long terme pour l’alimen- aisément exploiter cette énergie – sans aucune autorisation tation en chaleur. 02
TABLE DES MATIÈRES INFORMATION GÉNÉRALES SCHÉMA HYDRAULIQUE 22 RELATIVES AUX PRODUITS DE L‘INSTALLATION Les pompes à chaleur Ecodan 02 Schéma Pompe à chaleur Ecodan Ecodesign 04 Module combiné sans réservoir tampon 22 Bien lire l‘etiquette énergétique 05 Module combiné avec réservoir tampon 23 Données ErP 06 Module hydraulique sans réservoir tampon 25 Chauffage grâce à l’air extérieur 08 Module hydraulique avec réservoir tampon 27 Technologies Split et Monobloc 09 Module combiné avec réservoir tampon, bivalent 31 La technologie Inverter 10 Module hydraulique avec réservoir tampon, bivalent 32 Unitées intérieure nouveaux 11 Set de pompes à chaleur Ecodan en cascade split 34 Unité intérieure / Module hydraulique 12 Unité intérieure / Module combiné 13 Explication de nomenclature 14 ACCESSOIRES 38 Vue d’ensemble 16 Table de combinaison 17 Réservoirs Ecodan 38 Caractéristiques techniques module hydraulique 18 Accessoires Ecodan 39 Caractéristiques techniques module hydraulique 20 DONNÉES 52 Caractéristiques frigorifiques 52 Schémas des connexions électriques 53 Débit 54 Schémas 56 SERVICE ET ASSISTANCE 74 Service et assistance 74 Service Ecodan 76 À propos de nous 85 À propos de ce catalogue 85 LOSSNAY 80 Système de ventilation 80 Caractéristiques techniques 82 Schémas 84 03
ECODESIGN L’objectif 20-20-20 quettes ont principalement pour but d’aider les consomma- L’Union européenne a postulé pour 2020 des objectifs ambi- teurs à comparer les produits et leur permettre de choisir en tieux en ce qui concerne la protection du climat. Ils sont fixés fonction de leur efficacité, quels que soient le fabricant et la dans l’objectif global « 20-20-20 » qui vise pour 2020 à porter source d’énergie. à 20 % la part des énergies renouvelables, et à réduire de 20 % les émissions de CO2 en comparaison avec 1990, en utilisant Depuis le 26 septembre 2015 , tous les appareils de chauffage moins d’énergie primaire. domestique et mixtes devront être pourvus d’un marquage énergétique dans l’ensemble de l’UE. La comparaison directe Directive ErP avec les systèmes à énergie fossile est nette : Les pompes à La directive ErP doit aider les consommateurs à choisir un chaleur qui tirent leur énergie de l’environnement à l’aide de système de chauffage respectueux de l’environnement. Elle courant électrique obtiennent une très bonne évaluation. Elles définit par rapport aux fabricants de chauffage les exigences obtiennent la classe d’efficacité actuellement la plus élevée en minimales obligatoires en matière d’efficacité énergétique. Les qualité d’unique système de chauffage autonome A++. groupes de produits sont regroupés par lot. Pour les pompes à chaleur, Lot 1 pour les appareils de chauffage domestique et Le classement de l’efficacité énergétique mixtes, Lot 2 pour les chauffe-eaux et ballons d’eau chaude. Conformément à la norme DIN EN14825, les indicateurs de performances pour le SCOP sont déterminés en quatre points Pour mettre en application la directive ErP, il existe deux de mesure différents. Les points de mesure ont été pondérés ordonnances d’exécution, l’ordonnance d’écoconception pour chacun en fonction des courbes de température de la ville de le marquage CE et l’ordonnance de marquage énergétique. Strasbourg dont les données climatiques ont été considérées comme référence unique afin de représenter l’efficacité énergé- Le marquage CE tique de l’appareil dans les conditions les plus réalistes possibles. La directive d’écoconception fixe des exigences minimales en matière d’efficacité et d’émissions. Seuls les appareils conformes reçoivent le marquage CE. Tous les autres ne Refroidissement Refroidissement Chauffage Chauffage Charge 100 Charge 100% % doivent pas entrer sur le marché européen. Il est avant tout Charge 100 % (P (P design design C) design C) (P design C) demandé aux fabricants à cet égard d’utiliser des technologies Charge Charge 88,5 % Charge 73,7 Charge 73,7 % % conformes à la réglementation CE, aujourd’hui comme dans Charge Charge 53,8 % le futur. Charge 47,4 Charge 47,4 % % Charge Charge 35,4 % Charge Charge 21,1 21,1 % % Charge 15,4 % Charge Le marquage énergétique 16 °C 20 °C 25 °C 30 °C 35 °C –10 °C –7 °C 2 °C 7 °C 12 °C 16 °C Le règlement relatif au marquage énergétique présente une description des nouvelles étiquettes énergétiques. Il définit les valeurs que doivent respecter les produits pour pouvoir être Sont également pris en compte : classés dans une classe énergétique déterminée. Ces éti- • Consommation thermostat Off • Consommation en veille • Chauffage du carter-moteur I II La valeur SCOP déterminée entre dans le calcul du rendement énergétique saisonnier de l’installation de chauffage ( s) à l’in- 55 °C 35 °C A++ A++ A+ A+ térieur du lot 1. Selon la source d’énergie utilisée, les installa- A B C D tions de chauffage doivent satisfaire aux exigences minimales E F G CE YZ YZ YZ dB YZ YZ kW YZ YZ kW données. Pour les pompes à chaleur, la barre est placée nette- YZ dB ment plus haute que pour les autres technologies. En ce qui 2015 811/2013 concerne la classification d’efficacité énergétique dans le lot 2, Produits peu efficients au-dessous Non conforme l’efficacité énergétique Production d’eau chaude ( wh) est dé- des exigences minimales CE terminante. 04
BIEN LIRE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE L’étiquette énergétique pour les pompes à chaleur Fonction chauffage domestique, La nouvelle étiquette énergétique des pompes à chaleur Nom ou marque déposée indiquée par le symbole s’applique aux appareils dont la puissance nominale est infé- du fabricant d’un radiateur, pour applications à moyennes rieure ou égale à 70 kW. Il est important de comprendre que I II et basses températures sur le l’étiquette énergétique d’une pompe à chaleur, con- 55 °C 35 °C Classes d’efficacité trairement aux sèche-linges et aux réfrigérateurs, il n’est pas Classes d’efficacité énergétique, pour applications A++ A ++ A ++ à moyennes et basses possible d’indiquer une consommation électrique forfaitaire A+ températures A annuelle ; car celle-ci dépend en grande partie du bâtiment B dans lequel l’appareil de chauffage est installé ainsi que des C D températures extérieures de la région où elle est installée. E Puissance calorifique nominale F dans des conditions « Le rendement énergétique saisonnier du système de chauf- G climatiques moyennes, Niveau de puissance acoustique froides et chaudes, ainsi que fage » sert de base pour pouvoir comparer. L WA dans les pièces intérieures pour applications à moyennes 13 13 (le cas échéant) 14 13 et basses températures 15 13 57 dB kW kW Carte des températures en Niveau de puissance Europe avec trois zones de acoustique température servant L WA à l’air libre de points de référence 63 dB 2015 811/2013 L’étiquette énergétique pour appareils de chauffage mixtes Fonction chauffage domestique, Nom ou marque déposée indiquée par le symbole Les appareils de chauffage mixtes qui servent au chauffage d’un radiateur, pour du fabricant domestique mais aussi à produire de l’eau chaude reçoivent applications à températures Fonction production d’eau chaude, I II moyennes indiquée par le symbole d’un leur propre étiquette. Il comprend en outre une échelle des robinet d’eau avec indication sur le profil du distributeur (3XS à 3XL) L classes d’efficacité qui reposent sur la production d’eau chaude. A++ A ++ A A A+ B Classes d’efficacité pour A Classes d’efficacité pour B C production lèau chaude chauffage domestique C D D E E F Puissance calorifique nominale F G dans des conditions G Niveau de puissance acoustique climatiques moyennes, L WA dans les pièces intérieures froides et chaudes, ainsi que (le cas échéant) YZ kW pour applications à moyennes et basses températures YZ kW Niveau de puissance YZ dB YZ kW acoustique L WA à l’air libre Carte des températures en Europe avec trois zones de YZ dB température servant de points de référence 2015 811/2013 05
DONNÉES ERP Zubadan Inverter Unité extérieure PUHZ-SHW80VAA PUHZ-SHW80YAA PUHZ-SHW112VAA PUHZ-SHW112YAA PUHZ-SHW140YHA PUHZ-SHW230YKA Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 40 40 40 45 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 59 59 60 60 70 75 Dispositif de chauffage Moyenne température SCOP** – 3,40 3,36 3,46 3,44 3,25 3,25 (W 55) ηs* % 133 132 135 135 127 127 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,31 4,26 4,34 4,31 4,16 4,18 (W 35) ηs* % 169 167 171 169 164 164 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 ηwh*** % 103 103 103 103 103 n/a Taille – L L L L L n/a Classe d’efficacité – A A A A A n/a Réversible Moyenne température SCOP** – 3,45 3,43 3,50 3,50 3,28 3,28 (W 55) ηs* % 135 134 137 128 128 128 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,38 4,38 4,40 4,40 4,20 4,20 (W 35) ηs* % 172 172 173 173 165 165 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire Power Inverter Unité extérieure PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VHA PUHZ-SW75VAA PUHZ-SW75YAA PUHZ-SW100VAA PUHZ-SW100YAA Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 40 40 40 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 63 68 58 58 60 60 Dispositif de chauffage Moyenne température SCOP** – 3,20 3,26 3,31 3,28 3,33 3,30 (W 55) ηs* % 125 127 129 128 130 129 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,16 3,29 4,12 4,07 4,25 4,21 (W 35) ηs* % 163 165 162 160 167 165 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 ηwh*** % 98 103 (C) / 100 (D) 104 104 103 103 Taille – L L L L L L Classe d’efficacité – A A A A A A Réversible Moyenne température SCOP** – 3,28 3,30 3,38 3,38 3,38 3,38 (W 55) ηs* % 128 129 132 132 132 132 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,25 4,25 4,23 4,20 4,33 4,30 (W 35) ηs* % 167 167 166 165 170 169 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ A++ A++ Unité extérieure PUHZ-SW120VHA PUHZ-SW120YHA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 45 45 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 72 72 78 78 Dispositif de chauffage Moyenne température SCOP** – 3,21 3,21 3,20 3,26 (W 55) ηs* % 125 125 125 128 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,13 4,13 4,1 4,14 (W 35) ηs* % 162 162 161 162 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 ηwh*** % 99 99 n/a n/a Taille – L L n/a n/a Classe d’efficacité – A A n/a n/a Réversible Moyenne température SCOP** – 3,25 3,25 3,23 3,30 (W 55) ηs* % 127 127 126 129 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,18 4,18 4,15 4,18 (W 35) ηs* % 164 164 163 164 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ A++ Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire 06
DONNÉES ERP Eco Inverter Unité extérieure SUHZ-SW45VA Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 61 Dispositif de chauffage Moyenne température SCOP** – 3,22 (W 55) ηs* % 126 Classe d’efficacité – A++ Basse température SCOP** – 4,33 (W 35) ηs* % 170 Classe d’efficacité – A++ Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 ηwh*** % 109 Taille – L Classe d’efficacité – A Réversible Moyenne température SCOP** – 3,28 (W 55) ηs* % 128 Consultez www.my-ecodesign.be pour tous Classe d’efficacité – A++ les labels et de plus amples informations sur la Basse température SCOP** – 4,43 (W 35) ηs* % 174 directive Ecodesign. Classe d’efficacité – A++ Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire Zubadan Inverter Monobloc Unité extérieure PUHZ-HW112YHA PUHZ-HW140VHA2 PUHZ-HW140YHA2 Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 67 67 67 Dispositif de chauffage Moyenne température SCOP** – 3,23 3,23 3,23 (W 55) ηs* % 126 126 126 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 3,95 4,00 4,00 (W 35) ηs* % 155 157 157 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 ηwh*** % 100 96 96 Taille – L L L Classe d’efficacité – A A A Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire Power Inverter Monobloc Unité extérieure PUHZ-W50VHA PUHZ-W85VHA2 PUHZ-W112VHA Niveau de puissance sonore Unité intérieure db(A) 40 40 40 Niveau de puissance sonore Unité extérieure db(A) 61 66 60 Dispositif de chauffage Moyenne température SCOP** – 3,25 3,28 3,20 (W 55) ηs* % 127 128 125 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ Basse température SCOP** – 4,13 4,13 4,18 (W 35) ηs* % 162 162 164 Classe d’efficacité – A++ A++ A++ Dispositif de chauffage mixte Module combiné EH(R)ST20 ηwh*** % 99 97 100 Taille – L L L Classe d’efficacité – A A A Proportion d’air : moyenne *ηs: Classes d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage de locaux **SCOP : Rendement saisonnier selon la directive Ecodesign ***ηwh : Classes d’efficacité énergétique pour l’eau chaude sanitaire 07
CHAUFFAGE GRÂCE À L’AIR EX´TERIEUR Label de qualité EHPA SG Ready Le label de qualité EHPA est destiné à garantir du- Le courant nécessaire pour l'entraînement rablement un haut niveau de qualité des pompes à d'une pompe à chaleur provient de plus en chaleur sur le marché. Pour atteindre cet objectif, plus de sources d'énergie renouvelables. les entreprises doivent suivre, pour leurs produits, Cependant, la production de courant à partir les règles fixées pour l'obtention du label de qualité et respecter de l'énergie éolienne et solaire dépend des différents critères de qualité à différent niveaux : conditions météorologiques, de sorte qu'il est impossible de la • technique (notamment efficacité et puissance acoustique) commander dans le temps en fonction des besoins. Lorsque • planification (documents de planification et techniques, etc.) les conditions sont favorables, les excédents s'accumulent, • service (documents de service, structure de service, disponi- mais il y a aussi des périodes où la production de courant est bilité des pièces de rechange, etc.). faible. La plupart des pompes à chaleur Ecodan de Mitsubishi Electric La politique et la science recherchent donc des solutions per- portent aujourd'hui le label de qualité EHPA. Il ne s'agit pas mettant de rendre le courant « vert » plus prévisible, capables d'une simple confirmation de la qualité des produits et des ser- de réagir en souplesse à la production de courant naturelle. La vices par un organisme indépendant chargé de l'octroi du label. pompe à chaleur joue un rôle important dans ces concepts. Car, en effet, les produits porteurs du label de qualité sont éga- lement pris en compte dans le programme de stimulation du Aujourd'hui déjà, les fournisseurs d'énergie exploitent, en cas marché du gouvernement fédéral, ce qui garantit à l'utilisateur de pénurie d'approvisionnement, la possibilité de couper tem- des subventions d'état lors de l'achat de l'installation. porairement les pompes à chaleur. Dans le futur, cette gestion des charges devrait être renforcée de manière à permettre aux KEYMARK pompes à chaleur d'accumuler de l'énergie supplémentaire du- Le label KEYMARK pour les pompes à chaleur est rant les phases de surproduction également. Reg.-Nr. 011-1W0063 une certification volontaire, indépendante et euro- péenne (ISO type 5) pour les pompes à chaleur, les Bien des questions restent à résoudre au niveau politique et dispositifs de chauffage mixtes avec pompes à chez les fournisseurs d'énergie avant que le plein potentiel de chaleur, ainsi que pour les pompes à chaleur pour la technologie Smart Grid ne puisse être exploité. Mais Mitsu- eau sanitaire. bishi Electric travaille déjà à des solutions possibles dans ce domaine. Les systèmes Ecodan disposent d'une technique de Le label KEYMARK se base sur un contrôle indépendant réalisé régulation permettant leur intégration dans un réseau électrique par un laboratoire de contrôle agréé et témoigne de la confor- intelligent. Ils satisfont ainsi aux exigences du label SG Ready. mité aux exigences des produits telles qu'elles sont fixées par les règlements. De plus, les appareils doivent respecter les exi- Performances gences en matière d'efficacité et d'émissions sonores pour les Les spécialistes apprécient eux aussi particulièrement la qua- pompes à chaleur de la directive EcoDesign. La fabrication des lité des systèmes Ecodan. Le célèbre éditeur d´informations produits est certifiée elle aussi. professionnelles « markt intern » effectue régulièrement des enquêtes de performances dans le secteur professionnel. Les systèmes de pompes à chaleur Ecodan de Mitsubishi Elec- tric sont actuellement en phase de certification. Les systèmes Dans le palmarès actuel Chauffage 2016/2017, Mitsubishi Zubadan de 8 et 11,2 kW ont déjà obtenu le label Keymark. Electric a obtenu un excellent score avec ses pompes à cha- leur. Pour la facilité de montage, Ecodan obtient la première place avec une note de 1,89. Globalement, les pompes à chaleur Ecodan se classent en 3ème place, avec une note moyenne de 2,08. 08
TECHNOLOGIES SPLIT ET MONOBLOC Ecodan en système split Ecodan en système monobloc Avec le système split, l’énergie est transportée dans le Le système monobloc simplifie considérablement l’installation bâtiment via le fluide frigorigène. L’échangeur de chaleur à en ce qui concerne la technique de réfrigération : sur ce sys- plaques se trouve dans l’unité intérieure, l’unité extérieure étant tème, l’échangeur de chaleur à plaques se situe directement raccordée via la conduite de fluide frigorigène. Le principe dans l’unité extérieure. Cela signifie que l’énergie est transmise split augmente l’efficacité globale du système. Par ailleurs, il de l’unité extérieure vers l’unité intérieure en passant par des s’agit de la solution recommandée si les unités intérieure et tuyauteries d’eau isolées. extérieure sont éloignées l’une de l’autre. Selon la puissance de la pompe à chaleur, les conduites peuvent atteindre jusque 80 mètres de longueur. Système Split Système Monobloc 4 4 1 1 3 3 2 2 1 Unité extérieure 3 Échangeur de chaleur à plaques 1 Unité extérieure 3 Échangeur de chaleur à plaques 2 Conduite fluide frigorigène, isolée 4 Accumulateur 2 Conduite d’eau chaude, isolée 4 Accumulateur Choix du système optimal pour s’adapter à toutes les exigences Au sein de la gamme Ecodan, vous pouvez disposer tant du système split que du système monobloc avec la technologie Zubadan ou Power Inverter. Il est ainsi possible d’adapter l’Ecodan au domaine d’application et aux exigences précises de l’installation afin d’obtenir une efficacité optimale grâce à une conception sur mesure. 09
LA TECHNOLOGIE INVERTER Le système de pompes à chaleur air/eau Ecodan est destiné au chauffage d’habitations et d’entreprises, ainsi qu’à la produc- Zubadan Inverter tion d’eau chaude sanitaire. La technologie Zubadan Inverter brevetée est actuellement le Des unités intérieures et extérieures sont combinées en fonc- must dans le domaine de la technologie des pompes à chaleur tion des besoins. La base est constituée des unités extérieures, air/eau. Le circuit frigorifique Zubadan avec sous-refroidisseur avec Eco, Power Inverter ou Zubadan Inverter au choix, com- HIC et compresseur à injection Flash maintient le débit binées à un module hydraulique ou combiné adéquat. massique du fluide frigorigène, même par faibles températures extérieures. De cette manière, le système peut fonctionner à sa pleine puissance calorifique jusqu’à –15 °C. Et même jusqu’à Eco Inverter –28 °C, la pompe à chaleur Zubadan fonctionne toujours de manière fiable et efficace. Cela signifie que grâce à la techno- L’unité extérieure Eco Inverter SUHZ-SW45VA peut aussi logie Zubadan, tout surdimensionnement de l’installation pour bien être associée avec des Hydrobox qu’avec des modules le fonctionnement du chauffage est totalement superflu. combinés. Suivant la version choisie, nous garantissons de bonnes performances en matière de chauffage ou en matière Grâce à des températures de départ élevées (60 °C), les pom- de chauffage et de climatisation. pes à chaleur air/eau Ecodan dotées du système Zubadan La plage de fonctionnement garantie de la nouvelle unité Inverter atteignent un excellent niveau de performance éner- extérieure va de -15 à 35 °C. Le grand échangeur de chaleur gétique, même avec des radiateurs traditionnels. Zubadan est (68 % en plus par rapport au SW40/50) et la commande ainsi devenu le premier choix dans le secteur de la rénovation. optimalisée de l’inverter permettent des températures de Quelles que soient les exigences liées à un bâtiment, le sys- départ allant jusqu’à 55 °C. La quantité de remplissage a été tème Zubadan Inverter est extrêmement performant et efficace réduite à seulement 1,6 kg de R410A. sur l’ensemble du domaine d’application. Les cycles de dé- givrage du système Zubadan sont optimalisés grâce à l’analyse de la température exterieure, la température de surface de l’évaporateur, la durée d’exécution et la durée du cycle du dé- POWER INVERTER Power Inverter givrage précédent selon une logique basée sur les besoins. Il est possible de prolonger l’intervalle entre les cycles de dégivrage Les appareils extérieurs de la série Power Inverter sont spé- de 150 minutes maximum et de réduire ainsi la durée de chaque cialement conçus pour être utilisés comme pompes à chaleur dégivrage de 50 % par rapport aux appareils traditionnels. air/eau jusqu’à une température de –20 °C. Elles offrent un réglage et un confort de chauffage optimaux avec une tempe- rature de départ de 60 °C max. jusqu’à –3 °C et de 55 °C max. jusqu’à une température extérieure de –10 °C. Un accumulateur de puissance frigorifique combiné à deux détendeurs électroniques Surplus de puissance Zubadan garantissent une puissance calorifique optimale avec un mode de technologie Zubadan de Mitsubishi Electric fonctionnement écoénergétique. Les domaines d’application types 100 % des modèles Power Inverter sont les bâtiments neufs et existants verter Power In es dotés d’une bonne isolation et de grandes surfaces d’émission de 75 % ssiqu ur cla Puissance calorifique hale es à c chaleur, par exemple d’un chauffage par le sol. 50 % pomp 25 % 0% –28 °C –20 °C –15 °C –10 °C –5 °C – 0 °C +7 °C Température extérieure ºC Étant donné que les pompes à chaleur assurent une pleine puissance de chauffage jusqu‘à –15 °C et que leur fonctionnement est garanti jusqu‘à une température extérieure de –28 °C, la technologie Zubadan Inverter brevetée dispose d‘un potentiel de puissance nettement supérieur à celui des systèmes classiques. 10
LES UNITÉES EXTÉRIEURES NOUVEAUX Belles, silencieuses, puissantes Les unités extérieures d‘une puissance de 8,0 et 11,2 kW (Zu- L‘optimisation de l‘ensemble de la construction garantit un très badan) et de 7,5 et 10,0 kW (Power Inverter) ont été totalement faible niveau de bruit des appareils. Par conséquent, les nouvelles modernisées. Et nous pouvons être fiers du résultat : avec leur unités extérieures des pompes à chaleur Ecodan atteignent un combinaison de couleurs blanc/anthracite, les nouvelles unités niveau de puissance sonore de 58 à 60 dB(A) seulement. Dans ont gagné en élégance. Ces nouvelles unités sont par ailleurs les plages de basse fréquence de 63 et 125 Hz, la diminution du très compactes, avec une hauteur de 1020 mm (25 % de moins) niveau sonore est plus importante encore. et une largeur de 1050 mm. La modification de ses pompes à chaleur a en outre permis à Mitsubishi Electric d‘atteindre un objectif précis : une dimi- nution sensible du niveau de bruit alliée à une amélioration de l‘efficacité. Sur toute la plage de puissances de 7,5 à 11,2 kW, les unités sont maintenant disponibles en version triphasée (tension de 400 V). Efficacité améliorée L‘échangeur de chaleur à plaques des nouvelles unités est lar- gement dimensionné. La nouvelle structure de l‘unité a permis d‘augmenter encore l‘efficacité des pompes à chaleur Ecodan. Les nouvelles unités disposant de la technologie Zubadan s‘enrichissent d‘un nouvel échangeur de chaleur à bypass : les lamelles supplémentaires offrent une plus grande surface et fournissent ainsi une importante amélioration de l‘efficacité, pouvant atteindre 30 %. Grâce à ces améliorations, le fluide frigorigène s‘évapore entièrement avant l‘injection de gaz flash, ce qui réduit la consommation électrique. Toutes les nouvelles caractéristiques structurelles poursuivent un même but : une forte diminution du niveau sonore associée à une amélioration de l’efficacité. La nouvelle structure interne de l’échangeur de chaleur à bypass augmente considérable- Optimisation jusque dans les détails ment l’efficacité. La rénovation ne s‘est pas limitée aux seuls niveaux d‘efficacité et de bruit. D‘autres détails, plus petits mais importants, ont Faible niveau de bruit également été optimisés. Un exemple en est la construction La nouvelle génération d‘unités extérieures est extrêmement du socle. Sa nouvelle forme permet d‘évacuer plus rapidement silencieuse. Une des raisons en est l‘utilisation d‘un grand ven- la condensation issue du dégivrage, ce qui élimine presque tilateur au lieu de deux ventilateurs plus petits. Cette modifica- totalement le risque de gel. tion a permis de réduire le régime tout en conservant un même débit. En outre, la position du ventilateur dans l‘unité a été adaptée de manière à assurer une conduction optimale de l‘air, ce qui contribue également à diminuer les émissions sonores. L’image du socle illustre la rapidité de l’évacuation de la condensation. De plus, le compresseur de fluide frigorigène des nouveaux modèles est entièrement encapsulé, ce qui assure l‘isolation acoustique du compresseur et de toutes les conduites de fluide frigorigène. 11
UNITÉ INTÉRIEURE / MODULE HYDRAULIQUE Régulation SG Ready. hybride intégrée. Chauffage seul ou réversible. Optimalisée ErP. Carte SD. Disponible avec ou sans Conception résistances de sauvegarde. élégante. Cascade de 2 à 6 Modules adaptés à des modules hydrauliques. unités extérieures plus puissantes. Débitmètres intégrés pour le contrôle de la consommation d'énergie. Plus indiquée lorsque l’eau chaude sanitaire n’est pas requise. Prête pour couplage Dimensions compactes. avec un réservoir d’eau chaude sanitaire. 12
UNITÉ INTÉRIEURE / MODULE COMBINÉ Contrôleur intelligent Unité compacte, à encombrement convivial. réduit, pour chauffage et production SG Ready. d’eau chaude sanitaire. Régulation 200 litres nets d’eau chaude auto-adaptative. sanitaire. Structure de menus simple. Carte SD intégrée pour stockage des données de fonctionnement et Contrôle de la con- programmation simple. sommation d’énergie intégré en standard. Disponible avec ou sans Débitmètres intégrés résistance de sauvegarde. pour le contrôle de la consommation d'énergie. Régulateur intelligent, Optimalisée ErP. simple à utiliser. Collecteur d’eau de condensation PAC-DP01-E à utiliser avec l’unité Concept unique, avec échangeur réversible. de chaleur externe pour production d’eau chaude sanitaire. Plug and Play, toutes les composantes hydrauliques sont intégrées et câblées. 13
EXPLICATION DE LA NOMENCLATURE Module hydraulique Échangeur de Type d‘unité : chaleur : H : Chauffage X : sans R : Réversible D : 4 – 5 kW Fabricant EC : Vase d‘expansion : Chauffage/ C : 7 – 14 kW M : Mitsubishi E : sans refroidissement E : 16 – 23 kW Electric – : avec E H S E-Y M 9 E C Série d‘unités : Variante : Alimentation Barrette Génération d‘unités Ecodan S : Split électrique : chauffante P : Monobloc V : 1 Ph, 230 V – : sans Y : 3 Ph, 400 V 2 : kW 6 : kW 9 : kW Module combiné Barrette Type d‘unité : chauffante H : Chauffage Alimentation – : sans R : Réversible Ballon d‘eau chaude : électrique : 2 : kW Chauffage/ T20 : 200 litres V: 1 Ph, 230 V 6 : kW refroidissement – : sans Y: 3 Ph, 400 V 9 : kW Génération d‘unités E H S T20 D - V M 2 E C Série Variante : Échangeur de Fabricant EC : Vase d‘expansion : d‘unités : S : Split chaleur : M : Mitsubishi E : sans Ecodan P : Monobloc X: sans Electric – : avec D: 4 – 5 kW C: 7 – 14 kW E: 16 – 23 kW 14
EXPLICATION DE LA NOMENCLATURE Unités extérieures Puissance de Type d‘unité : Technologie : chauffage : U: Module Régulation : H : ZUBADAN 80: 8,0 kW Type de boîtier : extérieur Z : Inverter – : autre 112: 11,2 kW, etc. KA / AA / HA P U H Z - S H W 80 Y AA Série Application : Variante : Type: Alimentation électrique : d‘unités : H : Chauffage S : Split W : Air/eau V : 1 Ph, 230 V P/S – : Monobloc Y : 3 Ph, 400 V Aperçu de la gamme Ecodan kW 0 4,5 5,0 7,5 8,0 10,0 11,2 12,0 14,0 16,0 20,0 23,0 Eco Inverter Hydrobox heating only Power Inverter Zubadan Inverter Eco Inverter Hydrobox reversible Power Inverter Zubadan Inverter Eco Inverter Cylinder heating only Power Inverter Zubadan Inverter Eco Inverter Cylinder reversible Power Inverter Zubadan Inverter • Disponibilité de l'alimentation 15
VUE D’ENSEMBLE Désignation Type Unités extérieures Split Eco Inverter Split, 4,5 kW, 230 V SUHZ-SW45VHA Power Inverter Split, 5 kW, 230 V PUHZ-SW50VKA Power Inverter Split, 7,5 kW, 230 V PUHZ-SW75VHA Power Inverter Split, 7,5 kW, 230 V PUHZ-SW75VAA Power Inverter Split, 7,5 kW, 400 V PUHZ-SW75YAA Power Inverter Split, 10 kW, 230 V PUHZ-SW100VAA Power Inverter Split, 10 kW, 400 V PUHZ-SW100YAA Power Inverter Split, 12 kW, 230 V PUHZ-SW120VHA Power Inverter Split, 12 kW, 400 V PUHZ-SW120YHA Power Inverter Split, 16 kW, 400 V PUHZ-SW160YKA Power Inverter Split, 20 kW, 400 V PUHZ-SW200YKA Zubadan Inverter Split, 8 kW, 230 V PUHZ-SHW80VAA Zubadan Inverter Split, 8 kW, 400 V PUHZ-SHW80YAA Zubadan Inverter Split, 11,2 kW, 230 V PUHZ-SHW112VAA Zubadan Inverter Split, 11,2 kW, 400 V PUHZ-SHW112YAA Zubadan Inverter Split, 14 kW, 400 V PUHZ-SHW140YHA Zubadan Inverter Split, 23 kW, 400 V PUHZ-SHW230YKA Modules combinés Split Module combiné jusqu‘à index 50, Split, sans résistance EHST20D-MEC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, sans résistance EHST20C-MEC Module combiné jusqu‘à index 50, Split, 2 kW résistance, 230 V EHST20D-VM2C Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 2 kW résistance, 230 V EHST20C-VM2C Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 6 kW résistance, 230 V EHST20C-VM6EC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, 9 kW résistance, 400 V EHST20C-YM9EC Module combiné jusqu‘à index 50, Split, réversible, sans résistance ERST20D-MEC Module combiné jusqu‘à index 140, Split, réversible, sans résistance ERST20C-MEC Module combiné jusqu‘à index 50, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERST20D-VM2C Module combiné jusqu‘à index 140, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERST20C-VM2C Modules hydrauliques Split Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, sans résistance EHSD-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, sans résistance EHSC-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, sans résistance EHSE-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, 2 kW résistance, 230 V EHSD-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 2 kW résistance, 230 V EHSC-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 6 kW résistance, 230 V EHSC-VM6EC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, 9 kW résistance, 400 V EHSC-YM9EC Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, 9 kW résistance, 400 V EHSE-YM9EC Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, réversible, sans résistance ERSC-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, réversible, sans résistance ERSE-MEC Module hydraulique jusqu‘à index 50, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERSD-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 140, Split, réversible, 2 kW résistance, 230 V ERSC-VM2C Module hydraulique jusqu‘à index 230, Split, réversible, 9 kW résistance, 400 V ERSE-YM9EC Unités extérieures Monobloc Power Inverter Monobloc, 5 kW, 230 V PUHZ-W50VHA Power Inverter Monobloc, 8,5 kW, 230 V PUHZ-W85VHA Power Inverter Monobloc, 11,2 kW, 230 V PUHZ-HW112YHA Zubadan Inverter Monobloc, 11,2 kW, 400 V PUHZ-HW112YHA Zubadan Inverter Monobloc, 14 kW, 230 V PUHZ-HW140VHA2 Zubadan Inverter Monobloc, 14 kW, 400 V PUHZ-HW140YHA2 Modules combinés Monobloc Module combiné Monobloc, 2 kW résistance, 230 V EHPT20X-VM2C Module combiné Monobloc, 6 kW résistance, 230 V EHPT20X-VM6C Module combiné Monobloc, 9 kW résistance, 400 V EHPT20X-YM9C Modules hydrauliques Monobloc Module hydraulique Monobloc, 2 kW résistance, 230 V EHPX-VM2C Module hydraulique Monobloc, 9 kW résistance, 400 V EHPX-YM9C 16
TABLE DE COMBINAISON Monobloc Split Power Zubadan Eco/Power Zubadan PUHZ-SHW140YHA PUHZ-HW140VHA2 PUHZ-HW140YHA2 PUHZ-SHW230YKA PUHZ-SHW112VAA PUHZ-SHW112YAA PUHZ-HW112YHA PUHZ-SW120VHA PUHZ-SW120YHA PUHZ-SHW80VAA PUHZ-SHW80YAA PUHZ-SW160YKA PUHZ-SW200YKA PUHZ-SW100VAA PUHZ-SW100YAA PUHZ-SW75VHA PUHZ-W112VHA PUHZ-SW50VKA PUHZ-SW75VAA PUHZ-SW75YAA PUHZ-W50VHA PUHZ-W85VHA SUHZ-SW45VA EHST20C-MEC EHST20C-VM2C EHST20C-VM6EC EHST20C-YM9EC EHST20D-MEC Module combiné EHST20D-VM2C ERST20C-MEC ERST20C-VM2C ERST20D-MEC ERST20D-VM2C EHPT20X-VM2C EHPT20X-VM6C EHPT20X-YM9C EHSC-MEC EHSC-VM2C EHSC-VM6EC EHSC-YM9EC EHSD-MEC EHSD-VM2C Module hydraulique ERSC-MEC ERSC-VM2C ERSD-VM2C EHPX-VM2C EHPX-YM9C EHSE-MEC EHSE-YM9EC ERSE-MEC ERSE-YM9EC 17
UNITÉS INTÉRIEURES Module hydraulique Module hydraulique Caractéristiques techniques Dénomination EHSD-MEC EHSD-VM2C EHSC-MEC EHSC-VM2C EHSC-VM6EC Type Split Split Split Split Split Chauffage seul • • • • • Chauffage et refroidissement – – – – – Pompes à chaleur compatibles Index 45–75 45–75 80–140 80–140 80–140 Type d‘échangeur de chaleur D D C C C Puissance de l‘élément chauffant kW – 2 – 2 2+4 Vase d‘expansion intégré – • – • – Tension d‘alimentation V | phase | Hz – 230 | 1 | 50 – 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50 Niveau sonore* dB(A) 40 40 40 40 40 Poids kg 38 49 42 43 44 Dimensions (mm) H/l/P 800 / 360 / 530 800 / 360 / 530 800 / 360 / 530 800 / 360 / 530 800 / 360 / 530 Raccordement chauffage D/R Ø mm 28 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 Dénomination EHSC-YM9EC EHSE-MEC EHSE-YM9EC ERSD-VM2C ERSC-MEC Type Split Split Split Split Split Chauffage seul • • • – – Chauffage et refroidissement – – – • • Pompes à chaleur compatibles Index 80–140 160–230 160–230 45–75 80–140 Type d‘échangeur de chaleur C E E D C Puissance de l‘élément chauffant kW 3 + 6 – 3+6 2 – Vase d‘expansion intégré – – – • – Tension d‘alimentation V | phase | Hz 400 | 3 +N | 50 – 400 | 3 +N | 50 230 | 1 | 50 – Niveau sonore* dB(A) 40 45 45 40 40 Poids kg 44 60 62 45 43 Dimensions (mm) H/l/P 800 / 360 / 530 950 / 360 / 60 950 / 360 / 60 860 / 360 / 530 860 / 360 / 530 Raccordement chauffage D/R Ø mm 28 x 1 G1 1/2“ AG G1 1/2“ AG G1 AG G1 AG Dénomination ERSC-VM2C ERSE-MEC ERSE-YM9EC EHPX-VM2C EHPX-YM9C Type Split Split Split Monobloc Monobloc Chauffage seul – – – • • Chauffage et refroidissement • • • – – Pompes à chaleur compatibles Index 80–140 160–230 160–230 50–140 50–140 Type d‘échangeur de chaleur C E E X X Puissance de l‘élément chauffant kW 2 – 3+6 2 3+6 Vase d‘expansion intégré • – – • • Tension d‘alimentation V | phase | Hz 230 | 1 | 50 – 400 | 3 +N | 50 230 | 1 | 50 400 | 3 +N | 50 Niveau sonore* dB(A) 40 45 45 40 40 Poids kg 49 61 63 37 38 Dimensions (mm) H/l/P 860 / 360 / 530 950 / 360 / 600 950 / 360 / 600 800 / 360 / 530 800 / 360 / 530 Raccordement chauffage D/R Ø mm G1 AG G1 1/2“ AG G1 1/2“ AG 28 x 1 28 x 1 * à 1 m de distance 18
UNITÉS INTÉRIEURES Module combiné Module combiné Caractéristiques techniques Dénomination EHST20D-MEC EHST20D-VM2C EHST20C-MEC EHST20C-VM2C EHST20C-VM6EC Type Split Split Split Split Split Chauffage seul • • • • • Chauffage et refroidissement – – – – – Pompes à chaleur compatibles Index 45–75 45–75 80–140 80–140 80–140 Type d'échangeur de chaleur D D C C C Puissance de l'élément chauffant kW – 2 – 2 2+4 Vase d'expansion intégré – • – • – Capacité nette ECS 200 200 200 200 200 Tension d'alimentation V | phase | Hz – 230 | 1 | 50 – 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50 Niveau sonore* dB(A) 40 40 40 40 40 Poids kg 103 103 103 104 105 Dimensions (mm) H/l/P 1.600 / 680 / 595 1.600 / 680 / 595 1.600 / 680 / 595 1.600 / 680 / 595 1.600 / 680 / 595 Raccordement chauffage D/R Ø mm 28 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 Raccordement ECS D/R Ø mm 22 x 1 22 x 1 22 x 1 22 x 1 22 x 1 Dénomination EHST20C-YM9EC ERST20D-MEC ERST20D-VM2C ERST20C-MEC ERST20C-VM2C Type Split Split Split Split Split Chauffage seul • – – – – Chauffage et refroidissement – • • • • Pompes à chaleur compatibles Index 80–140 45–75 45–75 80–140 80–140 Type d'échangeur de chaleur C D D C C Puissance de l'élément chauffant kW 3 + 6 – 2 – 2 Vase d'expansion intégré – – • – • Capacité nette ECS 200 200 200 200 200 Tension d'alimentation V | phase | Hz 400 | 3 +N | 50 – 230 | 1 | 50 – 230 | 1 | 50 Niveau sonore* dB(A) 40 40 40 40 40 Poids kg 106 97 103 103 110 Dimensions (mm) H/l/P 1.600 / 680 / 595 1.600(+ 270) / 680 / 595 1.600(+ 270) / 680 / 595 1.600(+ 270) / 680 / 595 1.600(+ 270) / 680 / 595 Raccordement chauffage D/R Ø mm 28 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 28 x 1 Raccordement ECS D/R Ø mm 22 x 1 22 x 1 22 x 1 22 x 1 22 x 1 Dénomination EHPT20X-VM2C EHPT20X-VM6C EHPT20X-YM9C Type Monobloc Monobloc Monobloc Chauffage seul • • • Chauffage et refroidissement – – – Pompes à chaleur compatibles Index 50–140 50–140 50–140 Type d'échangeur de chaleur X X X Puissance de l'élément chauffant kW 2 2+4 3+6 Vase d'expansion intégré • • • Capacité nette ECS 200 200 200 Tension d'alimentation V | phase | Hz 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50 400 | 3 +N | 50 Niveau sonore* dB(A) 40 40 40 Poids kg 98 99 100 Dimensions (mm) H/l/P 1.600 / 680 / 595 1.600 / 680 / 595 1.600 / 680 / 595 Raccordement chauffage D/R Ø mm 28 x 1 28 x 1 28 x 1 Raccordement ECS D/R Ø mm 22 x 1 22 x 1 22 x 1 * à 1 m de distance 19
UNITÉS EXTÉRIEURES SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-W50VHA PUHZ-SW75VHA PUHZ-W85VHA PUHZ-SW75/100VAA/ YAA PUHZ-SHW80/112VAA / YAA Unités extérieures Caractéristiques techniques Type monophasé SUHZ-SW45VA PUHZ-SW50VKA PUHZ-W50VHA PUHZ-SW75VHA Type triphasé – – – – Technologie Inverter Eco Power Power Power Système Split Split Monobloc Split SPF selon EPB/PEB* 3,82 4,14 3,88 4 Étiquette énergétique pour pompes à chaleur A++ A++ A++ A++ Étiquette énergétique pour appareils de chauffage com- A A A A binés avec pompes à chaleur (profil de soutirage L) Puissance de chauffage A7/W35 kW 4,50 5,50 5,00 8,00 Puissance de chauffage A2/W35 kW 3,25 3,81 2,70 4,57 COPtest kW 3,54 3,84 3,59 3,71 Puissance de chauffage max. A-10/W35 kW 4,03 4,86 5,00 8,18 Puissance de chauffage max. A-15/W35 kW 3,41 3,80 4,00 6,62 Puissance de refroidissement A35/W7** kW 4,00 4,50 – 6,60 Dimensions (mm) H/l/P 840 / 330 / 880 630 / 300 / 871 740 / 330 + 30 / 950 943 / 360 / 950 Poids kg 54 43 64 75 Niveau sonore (à 1 m de distance) dB(A) 52 46 46 51 Température de départ max. °C 55 60 60 60 Tension d'alimentation V | phase | Hz 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50 Fusible A 20 (C) 16 (C) 16 (C) 25 (C) Raccordements techniques de refroidissement Ø pouce 1/4; 1/2 1/4; 1/2 G1 AG 3/8; 5/8 Plage d'utilisation chauffage °C –15 ~ 24 –15 ~ 21 –15 ~ 21 –20 ~ 21 Plage d'utilisation ECS °C –15 ~ 35 –15 ~ 35 –15 ~ 35 –20 ~ 35 Plage d'utilisation refroidissement °C 10 ~ 46 –15 ~ 46 –5 ~ 46 –15 ~ 46 Longueur de conduite max. (une direction) m 30 40 – 40 Dénivellation max. m 30 30 – 30 Type monophasé PUHZ-SW75VAA PUHZ-SHW80VAA PUHZ-W85VHA PUHZ-SW100VAA Type triphasé PUHZ-SW75YAA PUHZ-SHW80YAA – PUHZ-SW100YAA Technologie Inverter Power Zubadan Power Power Système Split Split Monobloc Split SPF selon EPB/PEB* 4,16 4,30 4,33 4,30 Étiquette énergétique pour pompes à chaleur A++ A++ A++ A++ Étiquette énergétique pour appareils de chauffage com- A A – A binés avec pompes à chaleur (profil de soutirage L) Puissance de chauffage A7/W35 kW 8,00 8,00 9,15 11,20 Puissance de chauffage A2/W35 kW 4,20 6,81 3,30 6,80 COPtest kW 3,85 3,99 4,01 3,98 Puissance de chauffage max. A-10/W35 kW 8,36 10,17 7,29 10,14 Puissance de chauffage max. A-15/W35 kW 7,30 8,69 6,10 8,78 Puissance de refroidissement A35/W7** kW 7,10 7,10 – 10,00 Dimensions (mm) H/l/P 1.020 / 480 / 1.050 1.020 / 480 / 1.050 943 / 330 + 30 / 950 1.020 / 480 / 1.050 Poids kg 92; 104 116; 128 79 114; 126 Niveau sonore (à 1 m de distance) dB(A) 43 45 48 47 Température de départ max. °C 60 60 60 60 Tension d'alimentation V | phase | Hz 230 | 1 | 50; 400 | 3 +N | 50 230 | 1 | 50; 400 | 3 +N | 50 230 | 1 | 50 230 | 1 | 50; 400 | 3 +N | 50 Fusible A 25 (C); 16 (C) 25 (C); 16 (C) 25 (C) 32 (C); 16 (C) Raccordements techniques de refroidissement Ø pouce 3/8; 5/8 3/8; 5/8 G1 AG 3/8; 5/8 Plage d'utilisation chauffage °C –20 ~ 24 –28 ~ 24 –20 ~ 21 –20 ~ 24 Plage d'utilisation ECS °C –20 ~ 35 –28 ~ 35 –20 ~ 35 –20 ~ 35 Plage d'utilisation refroidissement °C –15 ~ 46 –15 ~ 46 –5 ~ 46 –15 ~ 46 Longueur de conduite max. (une direction) m 40 75 – 75 Dénivellation max. m 30 30 – 30 * Température de sortie 35 °C et disperesion du système de sortie delta T 5K ** Uniquement pour module intérieur réversible 20
Vous pouvez aussi lire